PINACOTECA DI BRERA
MIC|MIC_PIN-BR_UO6|09/06/2023|0000789-A| [13.10.04/1/2019]
Spett.le
PINACOTECA DI BRERA
Xxx Xxxxx, 00
00000 XXXXXX (XX)
X.Xxx / Cod.Fiscale 97725670158
C.a. Xxxx. Xxxxx X. Xxxxxxxxx
Offerta nr. 43378501 rev.01 del 24/05/2023 Oggetto: Offerta per Addestramento e Assistenza
Come da accordi intercorsi, siamo lieti di inviarVi la nostra migliore offerta per l'erogazione del servizio :
Cod.Prodotto Articolo Q.ta Prezzo
AS_PACCASSISTORE25_COLL AB
Assistenza Sistemistica 25 ore Digital e Collaboration 1
0,00
Canone di servizi Unica Soluzione : 1 1.900,00
Minimo scalabile 4 ore Onsite e 30 min da remoto
Condizioni di Fornitura | |||
Validità Offerta : | 08/06/2023 | ||
Pagamento : | BB 60 GG DF FM | ||
Consegna stimata : | da verificare alla ricezione dell’ordine | ||
IVA : | I prezzi si Intendono I.V.A. esclusa. In caso di esenzione a seguito di lettera di intento verrà applicata e addebitata la marca da bollo pari a 2.00 € | ||
Garanzia : | Standard fornita dal produttore. |
In caso di accettazione dell’offerta vi richiediamo di rinviarci datato e firmato il contratto di servizi sotto allegato . Restando a Vostra completa disposizione per ulteriori chiarimenti, cogliamo l'occasione per porgerVi cordiali saluti.
Project Informatica srl Unipersonale
XXXXX XXXXXXXX
xxxxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xx Tel. 000 0000000
Cell. 000 0000000
Pagina 1 di 1
P roj ec t Se r v i c e s
Contratto Pacchetto Prepagato
Contratto Pacchetto Prepagato
Parametri Contrattuali
Contratto Pacchetto Prepagato come da offerta nr. 43378501 rev.01 del 24/05/2023
Dati Cliente X.Xxx / Cod.Fiscale | PINACOTECA DI BRERA Xxx Xxxxx, 00 00000 XXXXXX (XX) 97725670158 Cod.Cliente gestionale : 16228 | |
Recapiti telefonici | 02 72263203 | |
Vs. riferimento | Xxxxx X. Xxxxxxxxx |
Modalità di pagamento | BB 60 GG DF FM | BANCA D'APPOGGIO |
Tipo pagamento | Unica Soluzione Anticipata | |
Tipo servizio | Pacchetto Prepagato |
Descrizione servizi in contratto
Q.tà
Periodo
Importo(I.V.A. esclusa)
Assistenza Sistemistica 25 ore Digital e Collaboration
Canone di servizi Unica Soluzione :
Nr.
Nr.
1
1
per mesi 18
Importo Unica
€ 1.900,00
Durata servizio
Canone Unica Soluzione
Importo fisso
18 mesi
€ 1.900,00
€ 0,00
Contratto Pacchetto Prepagato
Schede Tecniche
Servizi Supporto Sistemistico – Pacchetto Ore
Servizi Supporto Sistemistico – Pacchetto Ore
Descrizione
Servizi Supporto Sistemistico - Pacchetto Ore
Il contratto garantisce al cliente il supporto di un tecnico con le competenze necessarie in ambito Data Center, Networking, Soluzioni software Microsoft e Sistemi di Sicurezza.
Il servizio è erogato sulla base di un Pacchetto di ore con utilizzo a scalare.
La validità del pacchetto termina dopo 18 mesi dall’ordine. Eventuali residui non potranno essere utilizzati dopo tale limite.
La risorsa individuata è in grado di presidiare e risolvere le problematiche inerenti all’ambito Data Center, Networking, Soluzioni software Microsoft e Sistemi di Sicurezza, sia in termini di installazione e configurazione che di loro utilizzo.
Compito di tale risorsa è interagire con i riferimenti del reparto IT del cliente per la risoluzione dei problemi di gestione e collaborare per verificare lo stato delle problematiche e degli interventi effettuati, dando precisa e costante visibilità delle proprie attività, delle chiamate aperte, chiuse e degli eventuali interventi in sospeso.
Le principali competenze della risorsa che Project mette a disposizione sono:
✓ Data Center:
o Conoscenza hardware HPE, DELL, LENOVO,IBM, NetApp.
o Conoscenza software VMware, Nutanix, Veeam, Rubrik, Commvault, Red Hat
o Conoscenza hardware e software Cisco, Aruba, Palo Alto Networks, Check Point, Fortinet, Forcepoint
✓ Security & Data Protection
o Conoscenza software Sophos, Kaspersky, Splunk, Qradar
✓ Monitoring & Unified Management:
o Conoscenza software Ivanti, iVertix, N-able, Manage Engine, MS Dynamics
✓ Microsoft & Collaboration:
o Conoscenza software MS Windows Server, M365, MS Exchange Online, MS SharePoint,Citrix, Unified Comunication, Collaboration, MS Azure Active Directory, MS Active Directory
o Conoscenza Business Application Ms: Dynamics, Sharepoint, Power Automate, Power BI
o Conoscenza hardware Sistemi Viedoconferenza/fonia Cisco, Ribbon, Jabra, Kalliope, Logitech, Poly, Audiocodes, Xxxxxxx. Il supporto a disposizione del cliente, sarà indirizzato alle seguenti attività:
Incident Management: derivanti da segnalazioni del Cliente. Le linee operative sono atte a trovare una soluzione, qualora l’incidente fosse riconducibile ad un bug o un malfunzionamento del prodotto verranno interpellati i supporti del brand qualora necessario.
Software & Mantenance: il supporto all’infrastruttura sarà orientato solo ed esclusivamente a software originale e a device regolarmente manutenuti con regolare licenza. Il supporto sarà erogato solo su versioni o built supportate dal produttore.
Copertura Oraria
Il servizio è disponibile da Lunedi a Venerdi dalle 08:30 alle 12:30 dalle 14:00 alle 18:00 (escluse festività).
Per eventuali necessità oggettive che rendano necessario un intervento e/o la continuazione di un intervento già in corso in orari diversi da quelli indicati, potrà essere sottoposta richiesta che dovrà essere confermata dal Responsabile del Servizio.
Qualora effettuato l’intervento extra orario, si provvederà a decurtare il credito residuo applicando il seguente coefficiente:
- Coefficiente di decurtazione 18:00-22:00 Lun/Ven : 1,3 della singola unità base
- Coefficiente di decurtazione diurno Sabato/festivi 08:30-22:00 : 1,5 della singola unità base
- Coefficiente di decurtazione notturno (tutti i giorni) 22:00-08:30 : 1,7 della singola unità base Modalità di utilizzo del Monte ore
Le modalità di utilizzo a scalare del pacchetto ore oggetto dell’acquisto prevedono le seguenti regole:
Tipologia Servizio:
- Supporto Telefonico/on line --> Minimo scalabile da Monte ore: 30 min.
- Assistenza On site --> Minimo scalabile da Monte ore: 4 ore.
(*) Vanno considerate anche le coperture geografiche e i relativi addebiti spese di trasferta ove applicabili.
Tutti gli interventi prevedono l’arrotondamento per frazioni di 30 minuti per eccesso nel caso dei servizi da remoto e di 1h per eccesso per quelle in presenza/on site.
Attività Escluse dai Servizi
Dal servizio restano escluse le seguenti attività/tipologie di guasti:
- La fornitura di parti di ricambio di qualsiasi natura;
Livelli di Servizio
Il Servizio a pacchetto prevede la presa in carico del nostro specialista entro 3 giorni lavorativi dalla ricezione della richiesta.
E’ possibile richiedere un intervento con tempi più contenuti in caso di segnalazione/problematiche bloccanti previa verifica con il Servizio Tecnico della disponibilità della risorsa.
Modalità di inoltro delle richieste di supporto
Per sottomettere la richiesta di supporto per quanto sopra, il Cliente potrà utilizzare le seguenti modalità di inoltro: Contattare il servizio di Contact Center ai numeri:
- 0352050380 Lombardia
- 0516837999 Xxxxxx Xxxxxxx- Veneto
- 0352050380 Per tutte le altre aree geografiche
- Inviare mail a xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
- Dal portale Web del sistema di Trouble Ticket Management;
Per poter procedere con il servizio le saranno richiesti i seguenti dati:
• Denominazione dell'Azienda, riferimenti del richiedente intervento e/o utente finale
• Indirizzo completo dove eseguire l’intervento
• Dati, recapito telefonico, e-mail di chi apre la chiamata e/o di eventuali altre persone di riferimento
• Descrizione del problema riscontrato e/o eventuali dati device
Le verrà comunicato un numero di ticket che contraddistinguerà la chiamata e che dovrà essere fornito in caso di eventuali richieste di informazioni riguardo la stessa.
Un tecnico di Gruppo Project ricontatterà la persona interessata nel minor tempo possibile, per completare la qualifica dell'intervento. Copertura Geografica
I Servizi di cui ai precedenti punti saranno erogati secondo il Listino Orario/Giornaliero relativo, negli orari di copertura previsti nelle seguenti Regioni senza nessun ulteriore addebito o verifica preventiva.
Regioni Coperte dal servizio
- Lombardia
- Xxxxxx Xxxxxxx
- Veneto
E’ possibile previo accordo, con i servizi tecnici di Gruppo Project, richiedere attività fuori dall’ambito geografico indicato, che verranno pianificati solo in seguito alla conferma del Responsabile dei Servizi di Riferimento.
Per gli interventi effettuati le tariffe indicate nel Listino di riferimento saranno maggiorate secondo le seguenti regole:
- 0.50€/km se con automobile
- Ore viaggio: 35,00€/ora
- Diaria di trasferta € 50,00 per ogni notte in trasferta
- Viaggio in treno 1° classe a piè di lista
- Viaggio in aereo in classe economica, a piè di lista
- Autonoleggi, posteggi e pedaggi: a piè di lista
- Cena: a piè di lista, con tetto di €35,00
- Pernottamento e prima colazione: a piè di lista, con tetto di €200,00 in Italia e di €500,00 all’estero
Per gli interventi richiesti in aree ad accesso “speciale” esempio Laguna di Venezia, Area e/o Zone a Traffico Limitato, sarà verificata fattibilità ed eventuali costi specifici da segnalare prima di dare seguito all’intervento.
Contratto Pacchetto Prepagato
Condizioni generali del contratto
CONDIZIONI GENERALI – PACCHETTO ORE / GIORNATE Art. 1 – RIFERIMENTI E DEFINIZIONI
1.1 In ordine alfabetico si elencano le seguenti definizioni:
Caricare: atto di trasferire dei Contenuti da un dispositivo o da un'area di memorizzazione nella disponibilità di un Utente alle Risorse utilizzando le Interfacce di Connessione.
Cliente: colui il quale sottoscrive l'Offerta, le presenti condizioni generali, specifiche nonché eventuali Allegati come da art. 4.
Contenuti: testi, immagini, registrazioni audio e/o video, dati e/o informazioni, anche commerciali, inclusi i dati personali, in qualsiasi formato (file o sequenza di byte di altro tipo) che vengono trasmessi, copiati, inviati, e/o comunque elaborati dagli Utenti utilizzando i Servizi o da Project e/o comunque messi a disposizione degli Utenti e/o dei terzi. Insieme delle informazioni, di qualunque formato e natura inclusi Dati Personali e Dati Sensibili segni, immagini, licenze, suoni e quant’altro, condivisi e/o trattati dal Cliente, dagli Utenti o da terzi all’interno della Piattaforma Project / Piattaforma Provider.
Contratto: L’accordo tra Project ed il Cliente avente ad oggetto la fornitura dei Servizi secondo i termini, le modalità e le condizioni previste nelle presenti Condizioni Generali, Specifiche (se presenti) e negli eventuali Allegati come da art. 4.
Forza Maggiore: Per evento di forza maggiore s’intende ogni evento non imputabile alle Parti, impeditivo dell’adempimento, anche parziale, delle obbligazioni del Contratto, al di fuori del ragionevole controllo della Parte colpita, oggettivamente imprevedibile e non superabile. Si intendono a titolo esemplificativo, e non esaustivo, guerre e/o moti popolari, disastri naturali, terremoti, incendi, epidemie, pandemie, condizioni atmosferiche eccezionalmente e straordinariamente avverse (nei limiti delle regioni interessate), tagli di cavi o fibra, blocco o occupazione di impianti o cantieri, periodi prolungati di interruzione generale dell'energia elettrica, sabotaggi, divieti o impedimenti disposti da leggi o altri atti imperativi, vigenti o entrati in vigore successivamente alla conclusione del presente Contratto, atti giudiziari, regolamentari o amministrativi per eventi non imputabili alla Parte interessata da tali atti, sommossa civile, atti governativi o delle autorità militari, mutamenti di disposizioni di legge, terrorismo, scioperi, occupazioni o altri conflitti di lavoro relativi a dipendenti di una parte ed in ogni altro caso di impossibilità derivante da causa o motivo non imputabile alla parte interessata.
Informazioni Riservate: in via meramente esemplificativa, qualsiasi documento o indicazione (in forma scritta, orale o grafica o su supporto magnetico o in qualsiasi altra forma) di natura tecnica, commerciale, organizzativa o finanziaria, notizia, disegno, dato, specifica di progetto, metodologia di lavoro, know-how, risultato del lavoro svolto, resoconto, materiale, campione, prototipo, modello, simulazione al computer, file che diventi di conoscenza delle Parti o cui le medesime avranno, direttamente o indirettamente, accesso in ragione dell’esecuzione delle attività concernenti gli incarichi assegnati, che sia relativo a o di proprietà dell'altra Parte, dei suoi dipendenti, clienti, fornitori, collaboratori e partner.
Interfacce di Connessione: interfacce (web, API, Applicazioni, ecc.) funzionanti su certe configurazioni di certi dispositivi mediante le quali gli Utenti possono utilizzare i Servizi collegandosi alle Risorse attraverso la rete internet.
Schede Tecniche: I documenti predisposti da Project che descrivono nel dettaglio le prestazioni e i singoli servizi.
Servizio: prestazione o attività resa da Project o dai Subcontraenti a favore del Cliente come da Offerta.
Parametri Contrattuali: sintesi dei riferimenti del contratto ovverosia i dati del cliente, le modalità di pagamento, l’oggetto del contratto e la relativa durata. Parti: Project ed il Cliente.
Piattaforma Project: L’infrastruttura tecnica e l’insieme di hardware e software attraverso i quali Project procede all’erogazione ed alla fornitura dei servizi.
Piattaforma Provider: Piattaforme di servizi, riconducibili tipicamente al paradigma Cloud, rese disponibili da Provider certificati ed utilizzati da Project per l’erogazione e la fornitura dei servizi al Cliente.
Pubblicare: atto dell'Utente di rendere accessibili ad altri Utenti mediante le Risorse dei Contenuti che ha previamente provveduto a caricare.
Project: Project Informatica Srl Unipersonale, con sede legale in Stezzano numero di iscrizione al Registro delle Imprese di Bergamo 254594, Partita IVA 02006010165. Nel prosieguo del documento ci si riferirà a Project Informatica Srl Unipersonale come a Project.
Provider: Società o organizzazione che fornisce servizi di diversa natura ai propri Clienti, in qualche modo connessi all’utilizzo di Internet, anche non esclusivamente. Tipicamente dispone di proprie risorse Data Center, di soluzioni tecnologiche e di servizi peculiari.
Risorse: sistemi costituiti da software e dati funzionanti su dispositivi hardware accessibili dagli Utenti attraverso la rete internet, incluso il Sito, che rendono disponibili i Servizi.
Service Level Agreement (SLA): Service Level Agreement (SLA) o “Livelli di
Servizio” sono la definizione delle metriche di servizio che devono essere rispettate nei confronti del Cliente.
Software: qualunque insieme di istruzioni (programmi e/o dati) interpretabile da un computer per dirigere il funzionamento del suo processore fornito da Project in esecuzione del Servizio.
Subcontraenti: I soggetti di cui Project potrebbe avvalersi per l’erogazione del Servizio.
Terzi: Tutti i soggetti, persone fisiche, giuridiche, enti diversi da Project e dal Cliente.
Utenti: coloro i quali utilizzano dei Servizi e/o le Risorse avendo accettato queste Condizioni.
1.2 Le definizioni che in questo articolo sono riportate al singolare valgono anche per la forma plurale e viceversa. Qualunque riferimento nelle presenti Clausole e Condizioni Generali ad un "Articolo" e/o "Comma" sarà interpretato come riferimento ad un articolo o comma delle stesse Clausole e Condizioni Generali.
Art. 2 – OGGETTO DEL CONTRATTO
2.1 Oggetto del Contratto è la fornitura da parte di Project di un Pacchetto (che potrà, a titolo esemplificativo e non esaustivo, riguardare giornate, ore ovvero ticket) con utilizzo a scalare da parte del Cliente.
2.2 Le caratteristiche in merito a quanto sopra sono meglio dettagliate nelle Schede Xxxxxxxx predisposte da Project, che costituiranno parte integrante e sostanziale del presente contratto.
Art. 3 – VALIDITA' E DURATA DEL CONTRATTO
3.1 Il Contratto avrà la validità indicata in Parametri Contrattuali alla voce “Durata Servizio” con decorrenza dalla data di sottoscrizione dello stesso.
3.2 Il Cliente potrà usufruire di quanto concordato entro i termini stabiliti. In caso di residui, si precisa fin da ora che gli stessi non potranno essere utilizzati. Non si prevedono proroghe al verificarsi della fattispecie di cui sopra.
3.3 In caso di esaurimento o integrazione di quanto concordato da parte del Cliente, a quest’ultimo verrà sottoposta nuova quotazione da approvare. Art. 4 – VALIDITA' ED ALLEGATI
4.1 Sono parte integrante e sostanziale del Contratto tra Project ed il Cliente i parametri Contrattuali, le presenti Condizioni Generali, Condizioni Specifiche (se presenti), la Scheda Tecnica e Allegati Tecnici nonché ogni altro documento sottoscritto tra le Parti per regolamentare l’esecuzione del Servizio.
4.2 Per risolvere eventuali discordanze tra le disposizioni delle presenti Condizioni Generali e quelle contenute in altre parti del documento, si farà riferimento al seguente ordine di prevalenza:
i. Corpo Offerta
ii. Parametri Contrattuali
iii. Scheda Tecnica ovvero Allegato Tecnico
iv. Condizioni Generali
Art. 5 – CORRISPETTIVI, ADEGUAMENTI E VARIAZIONI
5.1 I corrispettivi dovuti dal Cliente sono quelli indicati in Parametri Contrattuali che lo stesso si obbliga a corrispondere nello scrupoloso rispetto dei termini e delle modalità ivi precisate.
5.2 Alla fatturazione si applicano i seguenti principi:
i. l’emissione avviene in un’unica soluzione anticipata;
ii. eventuali maggiorazioni quali, ad esempio, spese di trasferta verranno regolate come specificato nelle Schede Tecniche.
iii. i corrispettivi dipendenti, a titolo esemplificativo e non esaustivo, dall'uso ovvero dal consumo, i materiali, le parti di ricambio e le attività non esplicitamente incluse nel servizio confermato dalle Parti, saranno fatturati a parte e a consuntivo.
5.3 Il Cliente è tenuto a pagare la fattura entro la data di scadenza secondo le pattuizioni espressamente convenute.
5.4 Il pagamento non potrà essere ritardato o sospeso per nessuna ragione, con espressa rinuncia da parte del Cliente a qualsiasi eccezione ivi incluse quelle previste dall’art. 1460 Codice civile.
5.5 Project avrà il diritto di compensare le somme dovute in virtù del Contratto, che non siano state pagate entro la scadenza, con qualsiasi somma eventualmente dovuta al Cliente per qualsiasi causa o ragione. Art. 6 – EFFETTI DEL RITARDATO O MANCATO PAGAMENTO
6.1 In caso di ritardo nel pagamento dei corrispettivi dovuti in forza dei singoli contratti, Project provvederà a richiedere l'adempimento di quanto dovuto a mezzo comunicazione scritta e potrà pertanto:
i. sospendere l’erogazione dei Servizi ai sensi dell’articolo 1461 del Codice civile, che saranno riattivati solo in caso di pagamento di quanto dovuto maggiorato degli interessi di mora da calcolarsi secondo i parametri previsti dell'art 5 e segg. del D. L. 9 ottobre 2002 n. 231.
ii. addebitare costi ragionevoli di esazione, spese legali e di sospensione/riattivazione del servizio;
iii. condizionare altre forniture al previo pagamento degli arretrati e degli oneri;
6.2 Nel caso in cui invece il Cliente non ponga rimedio entro 15 (quindici) giorni dalla diffida ad adempiere che Project provvederà a inviare al Cliente,
Pagina 5 di 12
Project avrà il diritto di risolvere il Contratto ai sensi dell’articolo 1454 del Codice Civile, fermo l’obbligo del Cliente di riconoscere i corrispettivi concordati.
Art. 7 – DIVIETO DI CESSIONE
Nessuno dei diritti e obblighi derivanti dal presente contratto potrà essere ceduto o trasferito a terzi dalle Parti.
Art. 8 – SOSPENSIONE
8.1 Project si riserva fin d’ora il diritto di sospendere, oltre ai casi elencati ex art. 6, immediatamente, del tutto o in parte, quanto in oggetto nei seguenti casi:
i. In caso di inadempienza delle presenti Condizioni Generali;
ii. In caso del verificarsi di eventi di Forza Maggiore;
8.2 L’accesso al Pacchetto sarà ripristinato il giorno lavorativo successivo alla data di risoluzione delle cause che hanno determinato la sospensione. Il periodo di sospensione non dà diritto di proroga in merito a quanto precisato in Parametri Contrattuali riguardo la durata del Contratto.
Art. 9 – RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
9.1 Project potrà risolvere il Contratto, ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 1456 Codice civile, mediante comunicazione scritta da inviarsi all'indirizzo PEC del Cliente o a mezzo Raccomandata A.R., fermo l’obbligo del Cliente di riconoscere i corrispettivi concordati:
i. In caso di gravi e perduranti inadempimenti alle disposizioni contrattuali;
ii. Se trascorsi invano 15 (quindici) giorni dalla comunicazione scritta in cui si richiede al Cliente di porre rimedio alla situazione di inadempienza;
iii. Nel caso in cui non si rispetti quanto previsto dagli artt. 7 e 14 delle presenti Condizioni.
iv. Nel caso in cui non si ponga rimedio alla situazione di Forza Maggiore di cui all’art.1, entro i 14 (quattordici) giorni di calendario successivi alla sospensione del servizio.
Art. 10 – SUBAPPALTO - SUBFORNITURA
Il Cliente prende atto e autorizza sin d’ora che Project possa avvalersi di terzi per l’esecuzione dei Servizi e delle attività. Qualora si verificasse tale situazione, Project si riserva di scegliere ed utilizzare in maniera autonoma i subappaltatori, subfornitori e subcontraenti ad esclusione dei casi in cui la normativa preveda autorizzazioni scritte specifiche o generali.
Art. 11 – SERVICE LEVEL AGREEMENT
Project garantisce gli SLA (Service Level Agreement) precisati nelle Schede Tecniche. Project risponderà con la massima celerità nel rispetto della tempistica indicata nella Scheda Tecnica del Servizio, fornendo le informazioni ed i chiarimenti al Cliente.
Art. 12 – GARANZIE, OBBLIGHI E RESPONSABILITA' DEL CLIENTE
12.1 Il Cliente garantisce di avere la legittima titolarità d'uso (licenza e/o manutenzioni) relativa a tutti i software/hardware e/o a tutti gli applicativi per lo svolgimento della sua attività e manleva Project ed i Subcontraenti da ogni obbligo e/o onere di accertamento e/o di controllo al riguardo come pure da ogni azione, richiesta o pretesa avanzata da terzi a qualsiasi titolo o ragione.
12.2 Il Cliente è responsabile delle politiche di backup dei dati. Project di default non effettua nessuna copia di backup dei dati, informazioni e/o contenuti trattati dal Cliente che dovrà, pertanto, prendere tutte le necessarie misure di sicurezza per la salvaguardia dei medesimi. Project in ogni caso non offre alcuna garanzia relativamente alla tutela e alla conservazione dei suddetti dati, informazioni e Contenuti. In nessun caso Project sarà ritenuta responsabile dei Contenuti che l'Utente procede a caricare incluso, a titolo non esaustivo, il caso in cui si verifichino errori od omissioni nei Contenuti o per la perdita o per il danneggiamento di qualsiasi Contenuto. Project non esegue alcun controllo sui Contenuti che il Cliente procede a caricare e/o pubblicare, sebbene Project si riservi il diritto, ove venga a conoscenza del fatto che un Contenuto è illecito o comunque lede diritti di terzi, di rimuoverlo e cancellarlo, ove possibile.
12.3 Il Cliente sarà responsabile degli eventuali danni, sia diretti che indiretti, subiti da Project e dai Subcontraenti a causa del mancato rispetto da parte del Cliente o dei Terzi degli obblighi assunti con il presente Contratto.
12.4 Il Cliente predisporrà in piena autonomia locali, attrezzature, connettività, hardware, software e quant’altro necessario alla fruizione del Servizio sostenendone i relativi costi e verificandone la rispondenza alle proprie necessità ed a tutta la normativa applicabile ivi compresa quella di natura regolamentare.
12.5 Il Cliente si obbliga a custodire con la massima diligenza e riservatezza gli eventuali codici (a titolo esemplificativo e non tassativo: password, login, codici di accesso etc.) che dovessero essere forniti da Project per l’accesso e/o per l’attivazione del Servizio, nella piena consapevolezza che, per il tramite degli stessi, eventuali terzi potranno liberamente usufruire del Servizio e accedere ai Contenuti come sopra definiti. Il Cliente si impegna a comunicare immediatamente a Project l'eventuale perdita, sottrazione o furto dei citati codici con richiesta di procedere al blocco dei servizi e alla sostituzione degli stessi, fermo restando che tutti i relativi costi saranno a suo carico. Il Cliente sarà comunque ritenuto responsabile di qualsiasi danno o pregiudizio eventualmente arrecato a sé stesso, a Project, ai Subcontraenti o a Terzi per l’inosservanza di detto obbligo di custodia dei codici.
12.6 Il Cliente si obbliga a comunicare a Project eventuali variazioni in
merito ai diritti di accesso ai servizi erogati da Project da parte di proprio personale, consentendo quindi a Project di allineare la “sicurezza” dei servizi stessi alle esigenze del Cliente.
Art. 13 – GARANZIE, OBBLIGHI E RESPONSABILITA' DI PROJECT
13.1 Project presterà i Servizi nel rispetto delle prescrizioni contenute nelle presenti Condizioni Generali e suoi eventuali allegati, con diligenza e perizia così da garantire il conseguimento dei Livelli di Servizio convenuti, la continuità dell’erogazione dei Servizi e la loro conformità alla normativa applicabile. Project garantisce di avvalersi di soggetti dotati di adeguata preparazione tecnico-professionale predisponendo i mezzi necessari per la corretta e tempestiva esecuzione delle obbligazioni a suo carico secondo gli standard qualitativi di settore e nel rispetto di tutte le Policy, delle leggi e dei regolamenti in materia di sicurezza e di salute dei luoghi di lavoro ivi compresi gli obblighi ex D.Lgs. n. 81 del 9 aprile 2008.
13.2 Fermo l’obbligo di rispettare i Livelli di Servizio convenuti, Project si impegna a comunicare al Cliente non appena acquisita la conoscenza, il verificarsi di qualsiasi evento che determini l’impossibilità o la grave difficoltà ad effettuare i Servizi nei modi e nei termini concordati.
13.3 Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, in nessun caso Project ovvero le sue parti terze e i suoi fornitori ovvero collaboratori saranno responsabili nei confronti del Cliente, o nei confronti di coloro che avanzano rivendicazioni mediante quest’ultimo per danni diretti, indiretti, consequenziali, incidentali, all’immagine, speciali o punitivi o per perdite di qualsiasi tipo, ivi incluse, senza pretesa di esaustività, perdita di profitti, perdita di contratti, interruzione dell'attività, perdita o corruzione di dati, derivanti:
i. da attacchi informatici (es.: virus, malware, phishing, spamming, distributed denial of service, …) non potendo Project garantire l’inattaccabilità del sistema informatico, delle telecomunicazioni, della Infrastruttura e Piattaforma tecnologica in uso per l’erogazione del Servizio;
ii. da azioni per violazione di qualunque diritto di proprietà appartenente a terzi, compresi diritti d'autore, brevetti, segreti industriali e marchi, causata dall'uso di qualunque servizio, apparecchiatura e software non forniti da Project oppure dall'uso scorretto di servizi, di apparecchiature o software forniti da Project;
iii. dall’interruzione totale o parziale dei servizi di accesso o di terminazione della connessione, se dovuta a forza maggiore o fatti di terzi.
13.4 Fermo quanto sopra, in ogni caso in cui Project sia dichiarata responsabile per perdita o danno la cui entità possa essere legittimamente limitata (inclusi i casi in cui il contratto di fornitura dei Servizi sia risolto, dichiarato nullo o comunque sciolto o una limitazione, esclusione, restrizione o altra disposizione contenuta nelle presenti Condizioni sia giudicata nulla per un qualsivoglia motivo da parte di un foro competente), tale responsabilità, che sia in sede contrattuale, civile o altro, non potrà eccedere il 10 (dieci) % del corrispettivo stabilito nel Corpo Offerta e verrà erogato sotto forma di credito di servizio.
Nulla in queste Condizioni: (i) limiterà la responsabilità di Project per il caso della morte o di un danno alla persona risultante dalla colpa di Project, se l'Utente è un consumatore; (ii) limiterà la responsabilità di Project verso il Cliente per il fatto risultante dal dolo o dalla colpa grave di Project.
13.5 Per ogni eventuale ulteriore fattispecie, qualora emergesse una responsabilità imputabile a Project, il Cliente potrà inviare specifica e circostanziata contestazione a mezzo PEC, entro 15 (quindici) giorni dall’evento oggetto di contestazione, ai riferimenti Project forniti in fase di presa in carico dei servizi. Project avrà a sua volta ulteriori 15 (quindici) giorni dalla ricezione della contestazione, per sottoporre eventuali controdeduzioni.
Art. 14 - COMPLIANCE
14.1 Le Parti si impegnano a trattare i dati personali nel rispetto della normativa prevista dal Regolamento UE 679/2016 e dal D. Lgs. 196 del 2003 e ss.mm.ii.
Il Cliente è consapevole che la finalità del trattamento dei dati raccolti corrisponde unicamente alla necessità derivante dalle prestazioni oggetto del presente Contratto e che la modalità del trattamento consistono nell’utilizzo lecito e secondo correttezza di mezzi informatici e/o manuali, mediante adeguate misure di sicurezza logiche, organizzative e fisiche. La natura del conferimento è obbligatoria, al fine di permettere di erogare i servizi richiesti. I dati personali relativi al trattamento in questione non risulteranno comunicati in alcun modo a terzi, se non a soggetti derivanti dalle necessità sopra indicate, e nemmeno a conoscenza di soggetti indeterminati. Si esclude inoltre anche il trasferimento estero di tali dati raccolti. Il Cliente potrà esercitare il diritto di (i) chiedere la conferma dell’esistenza o meno di propri dati personali; (ii) ottenere le indicazioni circa le finalità del trattamento, le categorie dei dati personali, i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati e, quando possibile, il periodo di conservazione; (iii) ottenere la rettifica e la cancellazione dei dati; (iv) ottenere la limitazione del trattamento; (v) ottenere la portabilità dei dati, ossia riceverli da un titolare del trattamento, in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, e trasmetterli ad un altro titolare del trattamento senza impedimenti; (vi) opporsi al trattamento in qualsiasi momento ed anche nel caso di trattamento per finalità di marketing diretto; (vii) opporsi ad un processo decisionale automatizzato relativo alle persone fisiche, compresa la profilazione; (viii) proporre un reclamo all’Autorità Garante per la protezione
dei dati Italiana.
14.2 In conformità al dettato normativo ex art.28 GDPR, se, nell’esecuzione del presente contratto, Project dovesse effettuare un trattamento di dati
esclusione dell’Autorità Giudiziaria di qualsiasi altro Foro eventualmente alternativo o concorrente.
personali di cui il Cliente è Titolare (ovvero Responsabile), quest’ultimo
Stezzano lì
Data e luogo
provvederà a nominare Project quale Responsabile (ovvero
Sub-Responsabile) esterno del Trattamento dei dati con attribuzione delle funzioni di Amministratore di Sistema, ove attinente.
Firma Project Firma Cliente
14.3 Le Parti dichiarano di conoscere il contenuto del D.lgs. n. 231 dell’8 giugno 2001 e successive modifiche e si impegnano reciprocamente ad
improntare i rispettivi comportamenti, finalizzati all’attuazione delle prestazioni concordate, a principi di trasparenza, correttezza e alla più stretta osservanza del Decreto, del Modello di Organizzazione Gestione e Controllo (MOGC) e del Codice Etico adottato da Project (documenti consultabili sul sito internet xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx). A tal proposito il Cliente dichiara e riconosce di aver preso visione del MOGC e del Codice Etico di Project e di condividere e rispettare tutti i principi ivi contenuti.
Art. 15 – IMPEGNO DI RISERVATEZZA
15.1 Qualora fosse necessario, per l'erogazione del servizio, che Project entri in possesso di dati la cui titolarità è del cliente (nel caso in cui, per esempio, tali dati siano conservati su macchine di proprietà di Project), Project considera che il cliente: (i)abbia lecitamente raccolto i dati e avuto dagli interessati il consenso (se richiesto) alla comunicazione dei dati a soggetti terzi; (ii) garantisca che il possesso di tali dati non rappresenti un illecito amministrativo o penale e sollevi Project da responsabilità in tal senso.
15.2 Le Parti nonché eventuali collaboratori si impegnano a (i) mantenere le Informazioni, delle quali sono venuti a conoscenza nel contesto dell’incarico, strettamente riservate, a non rivelarle e/o comunicarle a terzi e ad impiegarle unicamente per le finalità strettamente connesse agli incarichi di cui alle premesse; (ii) non fornire a soggetti terzi Informazioni o l’accesso alle stesse, siano esse complete o parziali, senza il consenso del Titolare;
(iii) conservare e trattare le Informazioni con la stessa cura usata per proteggere le proprie; (iv) informare senza indebito ritardo il Titolare di qualsiasi evento in cui vi sia stato da parte di terzi un accesso alle Informazioni; (v) restituire ovvero distruggere e a non trattenere copia, previa richiesta a mezzo comunicazione scritta da parte del Titolare, delle
ACCETTAZIONE ESPRESSA
Ai sensi e per gli effetti dell' articolo 1341, il Cliente dichiara d'aver letto ed espressamente approva le seguenti clausole:
- limitazioni alla facoltà di opporre eccezioni in caso di sospensione del servizio in deroga all’art. 1460 Codice civile (Art. 5 “CORRISPETTIVI, ADEGUAMENTI E VARIAZIONI”);
- facoltà di variare per sopravvenute e comprovate esigenze tecniche, economiche e gestionali, indipendenti dal controllo di Project i corrispettivi del Servizio (Art. 5 “CORRISPETTIVI, ADEGUAMENTI E VARIAZIONI”);
- restrizioni alla libertà contrattuale nei rapporti coi terzi (Art. 7 – DIVIETO DI CESSIONE);
- facoltà di sospendere l’esecuzione del contratto (Art. 8 SOSPENSIONE);
- facoltà di risolvere il contratto nel caso di cessione, eventi di forza maggiore perduranti per più di 14 giorni, mancato rispetto del d.lgs. 231/2001 in merito al modello organizzativo e codice etico adottato da Project (Art. 9 – RISOLUZIONE DEL CONTRATTO);
- autorizzazione al subappalto (ART.10 SUBAPPALTO – SUBFORNITURA);
- responsabilità in capo al cliente per pubblicazioni aventi contenuti illeciti (Art. 12 – GARANZIE, OBBLIGHI E RESPONSABILITA' DEL CLIENTE)
- limitazioni alla responsabilità (Art. 13 GARANZIE, OBBLIGHI E RESPONSABILITA' DI PROJECT e Art. 12 – GARANZIE, OBBLIGHI E RESPONSABILITA' DEL CLIENTE);
- responsabilità in capo al cliente in merito alla diffusione di contenuti riservati al pubblico tramite l'infrastruttura di Project (Art. 15 – IMPEGNO DI RISERVATEZZA)
- legge applicabile, giurisdizione e competenza (Art. 18 – FORO COMPETENTE).
Informazioni; (vi) rilasciare apposita dichiarazione scritta, nel caso in cui il Cliente vi abbia fatto richiesta, che tutte le Informazioni sono state restituite
Stezzano lì
Data e luogo
e che tutti i documenti contenenti qualsiasi Informazione distrutti e (vii)
limitare la circolazione delle Informazioni ai soggetti interni alla propria organizzazione e ai propri collaboratori / consulenti esterni per quanto compatibili con il ruolo e l’attività svolta, a condizione che questi ultimi,
Firma Project Firma Cliente
cumulativamente, siano stati informati della natura confidenziale delle Informazioni.
15.3 Il Cliente sarà responsabile in via esclusiva dei contenuti delle informazioni diffuse al pubblico tramite l’infrastruttura di Project e delle eventuali violazioni della proprietà intellettuale di terzi, sollevando e tenendo indenne Project da ogni azione, richiesta, pretesa avanzata, per l’eventuale risarcimento del danno.
Art. 16 – PROPRIETA’ INTELLETTUALE, UTILIZZO E RISERVATEZZA DEL SOFTWARE – MARCHI ED ALTRI SEGNI DISTINTIVI
16.1 Il Cliente si impegna a non riprodurre, duplicare, modificare, tradurre, transcodificare o altrimenti elaborare, in tutto o parte, le banche dati e qualsiasi altro materiale, documentazione, dato o informazione relativi al Servizio, in qualsiasi codice notazione o linguaggio, né a consentire che terzi compiano tali azioni.
16.2 Ciascuna Parte è tenuta al rispetto dei diritti sui marchi e sugli altri segni distintivi che caratterizzano l’attività dell’altra Parte.
16.3 Senza aver ottenuto il preventivo consenso scritto dell’altra Parte, ciascuna Parte non è autorizzata a: (i) fare riferimento all’altra Parte in materiali pubblicitari, promozionali o di altro tipo; (ii) usare marchi societari, marchi registrati, marchi di servizi dell’altra Parte o qualsiasi variazione degli stessi nei propri materiali promozionali, pubblicitari o di altro tipo; (iii) rilasciare annunci pubblicitari che facciano riferimento all’altra Parte del presente Contratto senza aver precedentemente ottenuto l’autorizzazione scritta di detta Parte.
Art. 17 – DISPOSIZIONI GENERALI
17.1 Il Contratto costituisce manifestazione univoca ed integrale dei rapporti intercorsi tra Project ed il Cliente superando ed annullando ogni diversa precedente intesa relativamente al Servizio.
17.2 È a carico della Parte che intende provvedere alla registrazione del Contratto, ogni spesa, imposta e tassa relativa a tale registrazione.
17.3 Se qualsiasi parte o clausola delle presenti Condizioni Generali fosse o dovesse risultare nulla, invalida o inapplicabile, tale parte o clausola sarà considerata inapplicabile solo per quanto riguarda tale nullità, invalidità o inapplicabilità, senza aver effetto sulla validità o applicabilità delle rimanenti parti di tali clausole o sulle rimanenti clausole delle presenti Condizioni Generali.
Art. 18 – FORO COMPETENTE
Il presente Contratto è disciplinato dalla legge italiana. Competente a conoscere ogni e qualsiasi controversia relativa all’esecuzione, all’interpretazione efficacia e/o risoluzione del presente contratto, sarà esclusivamente l’Autorità Giudiziaria del Foro di Bergamo, con espressa
Project Informatica s.r.l. Unipersonale
Xxx Xxxxxxxx, 0 00000 Xxxxxxxx XX
Tel. 000 0000 000 - Fax 000 0000 000
HelpDesk:
E-mail: xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
P x00 000 0000000 Lombardia
P x00 000 0000000 Xxxxxx-Romagna e Veneto
P x00 000 0000000 per tutte le altre aree geografiche
RIPRODUZIONE VIETATA : nessuna parte di questo documento può essere usata,riassunta o tradotta in qualunque modo, supporto, formato o altro senza l'espresso consenso scritto
ACCORDO IN MERITO AL TRATTAMENTO DI DATI PERSONALI
Ai sensi dell'art. 28 del Regolamento UE 2016/679
TRA
PINACOTECA DI BRERA, con sede in XXXXXX (XX) xx Xxx Xxxxx, 00, Codice Fiscale 97725670158 e P. IVA , in persona del Legale Rappresentante pro-tempore (di seguito "Committente" o "Titolare del Trattamento"),
E
PROJECT INFORMATICA Srl Unipersonale, con sede legale in Stezzano (BG), Via X. Xxxxxxxx n.6, C.F. e P. IVA: 02006010165, mail xxxxxxx@xxxxxxx.xx, in persona del Legale Rappresentante pro-tempore (di seguito "Project" o "Fornitore" o "Responsabile del Trattamento"), (di seguito, congiuntamente, le "Parti")
PREMESSO CHE
a) Le Parti hanno sottoscritto Contratto Pacchetto Prepagato come da offerta nr. 43378501 rev. 01 da 24/05/2023 (di seguito, "Contratto di Servizi").
b) In virtù del Contratto di Servizi il Fornitore esegue operazioni di trattamento di dati personali (di seguito, "Dati Personali") di titolarità del Committente e riferiti unicamente ai dati necessari per l’erogazione dei servizi pattuiti tra le parti.
c) Il Fornitore dichiara e garantisce di possedere competenza e conoscenze tecniche in relazione alle finalità e modalità di trattamento, alle misure di
sicurezza da adottare a garanzia della riservatezza, completezza ed integrità dei Dati Personali trattati, nonchè in relazione alla normativa italiana ed europea in materia di protezione dei dati personali, e di possedere i requisiti di affidabilità idonei a garantire il rispetto delle disposizioni normative in materia.
d) Sulla base delle referenze e competenze attestate dal Fornitore in termini di proprietà, uomini, attrezzature ed esperienza nella gestione di servizi analoghi a quelli di cui al Contratto di Servizi nonchè degli impegni contrattuali assunti dal Fornitore in tema di rispetto della normativa applicabile in materia di protezione dei dati personali, il Titolare ha condotto una positiva valutazione della idoneità e qualificazione del Responsabile atta a soddisfare, anche sotto il profilo della sicurezza del trattamento, i requisiti di cui alla normativa applicabile (artt. 28 e ss. del GDPR 2016/679) e intende designare il Fornitore quale Responsabile del trattamento dei Dati Personali derivante dal Contratto di Servizi.
Tutto quanto sopra premesso, tenuto conto delle reciproche promesse e degli accordi intercorsi, le Parti convengono quanto segue :
1. DEFINIZIONI
In aggiunta alle definizioni altrove contenute nel presente contratto,
per "Trattamento" si intende qualunque operazione o complesso di operazioni, effettuate anche senza l'ausilio di strumenti elettronici, concernenti la raccolta, la registrazione, l'organizzazione, la conservazione, la consultazione, l'elaborazione, la modificazione, la selezione, l'estrazione, il raffronto, l'utilizzo, l'interconnessione, il blocco, la comunicazione, la diffusione, la cancellazione e la distruzione di dati, anche se non registrati in un database;
per "Incaricato del Trattamento" si intende la persona fisica identificata, autorizzata e che abbia ricevuto istruzioni a compiere operazioni di trattamento da parte del Fornitore;
per “Istruzioni” si intende qualsiasi istruzione fornita dal Titolare al Fornitore in relazione alle operazioni di trattamento dei dati, alla sicurezza o alla gestione delle richieste degli interessati che il Fornitore svolge ai sensi del presente contratto.
2. PREMESSE
Le premesse costituiscono parte integrante ed essenziale del presente contratto.
3. OGGETTO
3.1 Con la sottoscrizione del presente contratto il Committente nomina il Fornitore, che accetta, come Responsabile del trattamento in relazione alle operazioni di trattamento Dati Personali poste in essere ai soli fini dell'esecuzione del Contratto di Servizi. Tale nomina non comporta il diritto ad alcuna remunerazione integrativa rispetto al corrispettivo pattuito contrattualmente.
3.2 I compiti assegnati al Fornitore sono esclusivamente quelli resi necessari dalle attività connesse all'esecuzione del Contratto di Servizi.
4. OBBLIGHI DEL TITOLARE DEL TRATTAMENTO
4.1 Qualora nell'ambito delle operazioni di trattamento dei Dati Personali occorrano eventuali istruzioni aggiuntive al fine di adeguarsi alla normativa in materia di protezione dei dati, il Committente trasmetterà ulteriori istruzioni al Fornitore in merito alle finalità, modalità e procedure per l ’utilizzo e il trattamento dei Dati Personali e concorderà con il Fornitore le misure tecniche ed organizzative più idonee.
5. OBBLIGHI DEL RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO
5.1 Ai fini di un corretto trattamento dei Dati Personali, il Fornitore si impegna a:
a) svolgere qualsiasi operazione di trattamento di Dati Personali in conformità ai principi e alla regolamentazione previsti dalla normativa vigente in materia di protezione dei dati personali;
b) eseguire fedelmente ed esclusivamente le istruzioni impartite dal Titolare, evitando attività di trattamento non conformi alle predette istruzioni o volte a perseguire finalità diverse da quelle correlate all'esecuzione del Contratto di Servizi;
c) non effettuare copie dei Dati Personali diverse da quelle strettamente necessarie alla corretta esecuzione del Contratto di Servizi;
d) garantire il pieno rispetto degli obblighi di cui il Fornitore, quale responsabile, è tenuto in virtù della normativa vigente, ivi incluso a titolo esemplificativo, ove applicabile e a decorrere dalla piena applicazione delle relative norme, l'obbligo di tenuta del registro delle attività di trattamento svolte sotto la propria responsabilità ai sensi dell'art. 30 del GDPR 2016/679 e l’'obbligo di nomina di un Responsabile della
protezione dei dati (Data Protection Officer) ai sensi dell'art. 37 del GDPR 2016/679 nonché a documentare la propria conformità mediante
relazioni periodiche al Committente;
e) fuori dai casi strettamente necessari per l'erogazione dei Servizi, non divulgare o rendere noti a terzi i Dati Personali e adottare le misure organizzative e tecniche necessarie per assicurare la massima riservatezza dei Dati Personali acquisiti e utilizzati nello svolgimento delle attività oggetto della presente designazione;
f) non trasferire i Dati Personali fuori dalla Unione Europea, direttamente o indirettamente (per il tramite di eventuali fornitori terzi che siano stati autorizzati per iscritto dal Committente ai sensi del seguente articolo 6) salvo in caso di previa autorizzazione scritta del Titolare e nel rispetto delle prescrizioni ivi impartite;
g) garantire che l’accesso ai Dati Personali da parte del personale avvenga solo sulla base del principio di stretta necessità, provvedendo a
individuare e designare quali incaricati del trattamento, anche ai fini di cui all'art. 32 del GDPR 2016/679, le persone fisiche (dipendenti e/o collaboratori) autorizzate al trattamento dei dati personali per le suddette finalità, impegnando gli stessi con idonei vincoli di riservatezza;
h) formare adeguatamente il personale addetto all'esecuzione del Contratto di Servizi fornendo loro istruzioni precise e vigilando sulla loro osservanza. L’elenco aggiornato del personale autorizzato al trattamento dei Dati Personali sarà reso disponibile al Committente su richiesta di quest’ultimo;
i) collaborare con il Committente per l’attuazione di qualsiasi misura che si renda strettamente necessaria al fine di garantire la conformità del trattamento dei Dati Personali con la normativa applicabile;
j) mantenere informato il Committente riguardo alle operazioni di trattamento trasmettendo un rapporto scritto sull’attività svolta in esecuzione dei compiti attribuiti con il presente contratto, con particolare riguardo, ma non esclusivamente, alle misure di sicurezza adottate, nonché riguardo a qualsiasi circostanza o criticità eventualmente riscontrata;
k) informare il Committente, entro 48 ore dal momento in cui è venuto a conoscenza, di qualsiasi violazione o rischio di violazione concernente i Dati Personali di cui il Fornitore è venuto a conoscenza nello svolgimento dei Servizi e collaborare, a proprie spese, con il Committente per attuare qualsiasi misura che si renda strettamente necessaria al fine di garantire la conformità del trattamento dei Dati Personali con la normativa applicabile;
l) adottare le misure di sicurezza previste dall'articolo 8 del presente contratto;
m) informare senza indugio il Committente in caso di qualsiasi richiesta di informazione, attività ispettiva o provvedimento delle autorità in relazione ai Dati Personali nonché di qualsiasi richiesta di accesso o esercizio dei diritti da parte degli interessati.
5.2 In caso di presentazione di una richiesta di accesso o di esercizio dei diritti da parte degli interessati ai sensi della normativa vigente e degli artt.15 e ss. del GDPR 2016/679, il Fornitore inoltrerà la richiesta o la relativa documentazione al Committente e collaborerà con quest ’ultimo al fine di venire incontro alla richiesta del soggetto/i interessato/i fornendo le necessarie informazioni.
5.3 In caso di esercizio del diritto di opposizione, il Responsabile dovrà astenersi dal porre in essere qualsiasi ulteriore attività di trattamento dei dati,
salvo quelle strettamente necessarie ad informare il Titolare dell'esercizio di tale diritto, e si atterrà alle istruzioni impartite dal Titolare in relazione alla registrazione del diritto di opposizione direttamente sui sistemi resi disponibili al Responsabile ai fini dell ’esecuzione dei Servizi; il Titolare del trattamento provvederà di volta in volta ad impartire eventuali successive istruzioni se necessario.
6. AFFIDAMENTO A TERZI
6.1 È fatto divieto al Fornitore di avvalersi di soggetti terzi ai fini della prestazione dei Servizi senza relativa comunicazione scritta al Titolare. Il Committente provvederà a impartire idonee istruzioni e il Fornitore si impegna a prevedere nel contratto con il subappaltatore garanzie e obblighi analoghi a quelli di cui al presente contratto.
6.2 In caso di necessità di avvalersi di soggetti terzi al momento di efficacia del presente contratto, nonchè in periodi successivi,
in anticipo rispetto alle attività affidate a sub fornitori, il Responsabile comunicherà al Committente gli estremi del Fornitore allegando il documento Allegato 1 compilato.
7. DURATA - CESSAZIONE
7.1 L’efficacia del presente contratto decorre dalla data di sottoscrizione dello stesso ad opera di entrambe le Parti sino alla cessazione, per qualsiasi causa intervenuta, del Contratto di Servizi.
7.2 All'atto della cessazione del Contratto di Servizi il Fornitore dovrà cessare qualsiasi operazione di trattamento dei Dati Personali e restituire al Committente tutti gli eventuali Dati Personali trattati ai fini dell'esecuzione del Contratto di Servizi di cui il Fornitore dovesse disporre (es. anagrafiche degli interessati, dati di contatto degli interessati) o, su richiesta del Committente, provvedere alla loro distruzione, fornendone apposita attestazione, eccettuate eventuali esigenze di loro conservazione in adempimento di obblighi normativi di cui andrà data contestuale attestazione al Committente.
8. MISURE DI SICUREZZA
8.1 Con riferimento alle operazioni di trattamento dei Dati Personali necessarie ai fini della esecuzione del Contratto di Servizi, il Fornitore dichiara e garantisce (i) di mantenere, ogni e qualsiasi misura di sicurezza idonea a prevenire i rischi di distruzione, perdita, anche accidentale, dei Dati Personali nonché di accesso non autorizzato o trattamento illecito dei medesimi come previsto nei Contratti di Servizi e (ii) che tali misure sono
conformi anche alle misure di sicurezza necessarie e conformi ai principi di cui all’art. 32 del GDPR 2016/679, nonché ogni altra misura obbligatoria di legge.
8.2 Con riferimento al trattamento di Dati Personali svolti con l’ausilio di strumenti elettronici per la prestazione dei Servizi e la gestione del database per conto del Committente, il Responsabile si impegna ad attuare le seguenti misure:
i. scegliere gli amministratori di sistema tra quei soggetti dotati di esperienza, capacità ed affidabilità, in grado di garantire il pieno rispetto della normativa italiana in materia di protezione dei dati personali, ivi compreso il profilo relativo alla sicurezza;
ii. nominare gli Incaricati del Trattamento individualmente, elencando analiticamente gli ambiti di operatività consentiti a ciascun incaricato in relazione al proprio profilo di autenticazione;
iii. tenere un elenco aggiornato dei soggetti nominati Incaricati del Trattamento e, su richiesta, mettere tale elenco a disposizione del Committente e/o delle autorità competenti;
iv. adottare software/sistemi idonei a registrare gli accessi degli Incaricati del Trattamento; le predette registrazioni degli accessi logici ( access log) devono essere complete, inalterabili e consentire verifiche di integrità; devono essere conservate per un congruo periodo non inferiore a 6 mesi;
v. eseguire verifiche periodiche (con cadenza almeno annuale ed in ogni caso su richiesta del Committente) relative al rispetto da parte degli Incaricati del Trattamento delle misure organizzative, tecniche e di sicurezza previste dalla normativa italiana in materia di protezione dei dati personali relazionando al Committente.
8.3 Il Fornitore si impegna a verificare regolarmente l'idoneità delle misure adottate.
9. CONTROLLI
9.1 Il Fornitore riconosce e accetta che il Committente, nell’ambito dei poteri e obbligazioni ad esso spettanti in quanto Titolare, possa controllare le operazioni di trattamento di Dati Personali svolte dal Fornitore, come anche le misure di sicurezza attuate da quest ’ultimo per le finalità di cui al presente contratto, anche mediante appositi audit da concordarsi preventivamente nel rispetto delle reciproche esigenze lavorative.
9.2 Gli audit sopra indicati possono essere svolti anche tramite checklist da compilare come da richiesta presentata dal Titolare.
10. RESPONSABILITA'
10.1 Il Fornitore si impegna a tenere completamente indenne, manlevare e a risarcire il Committente per ogni danno dagli stessi subito in conseguenza di un inadempimento imputabile al Fornitore (e/o a suoi dipendenti, collaboratori, subappaltatori se autorizzati e incaricati) agli obblighi su di esso gravanti ai sensi del presente contratto.
10.2 Il Fornitore riconosce e accetta che nei casi in cui sia riconosciuta la corresponsabilità del Committente con il Fornitore in relazione a violazioni di Dati Personali occorse in relazione ai trattamenti di Dati Personali di cui al presente contratto, e il Titolare sia destinatario di provvedimenti risarcitori e/o sanzionatori da parte delle autorità competenti, il Titolare, come applicabile, potrà rivalersi pro quota sul Fornitore ai sensi dell'art. 82, comma 5, del GDPR 2016/679.
10.3 Il Committente avrà diritto di risolvere il Contratto di Servizi ai sensi e per gli effetti dell ’art. 1456 cod. civ. mediante invio di una comunicazione scritta al Fornitore all’indirizzo di posta certificata xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx, in caso di violazione delle misure di sicurezza, diverse da violazioni prive di effetti pregiudizievoli per la corretta esecuzione dei Contratti di Servizio, e in caso di violazione degli obblighi derivanti dalla
normativa in materia di protezione dei dati personali come previsti nel presente contratto. È fatto salvo in ogni caso il risarcimento dei danni subiti.
Luogo e data
Titolare del Trattamento o Committente Responsabile del Trattamento o Fornitore
Allegato 1 - Elenco Subresponsabili
In accordo alle prescrizioni del capo 6 del presente Accordo, si indicano di seguito i Sub-Responsabili ex art. 28 par.2 GDPR 2016/679 di cui il Responsabile, allo stato iniziale, si avvale per svolgere le attività necessarie o strumentali al Contratto di servizio e sulle cui nomine il Titolare si riserva ogni valutazione.
Ragione sociale | Sede | Attività assegnate e relative al servizio per il Titolare del trattamento | |
MILANO, lì
Il Titolare del trattamento
PINACOTECA DI BRERA
Il Responsabile del trattamento
PROJECT INFORMATICA Srl UNIPERSONALE