Assicurazione Viaggio
Assicurazione Viaggio
DIP - Documento informativo precontrattuale per i prodotti assicurativi danni Compagnia: AWP P&C S.A. Sede secondaria e Rappresentanza Generale per l’Italia Ed. Maggio 2021_ultima versione disponibile
Prodotto: “AIR FRANCE - ASSISTENZA E BAGAGLIO”
Il documento offre una sintesi delle principali informazioni sul prodotto.
Le informazioni precontrattuali e contrattuali complete relativ e al prodotto sono fornite in altri documenti. Che tipo di assicurazione è?
E’ un’assicurazione che copre i rischi in occasione di viaggi a scopo turistico, di studio e/o di affari, e include, in particolare, le coperture di assistenza sanitaria, spese mediche, bagaglio
Ci sono limiti di copertura?
Sono presenti esclusioni, franchigie, scoperti, limiti di indennizzo, sotto limiti per il cui dettaglio si rimanda alla sezione “Ci sono limiti di copertura “ del DIP aggiuntivo.
Che cosa non è assicurato?
Non sono coperti dall’assicurazione:
persone non domiciliate o non residenti in Italia v iaggi superiori ai 90 giorni
v iaggi iniziati prima della stipulazione della polizza
Che cosa è assicurato?
Assistenza in viaggio
✓ In caso di malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche dia- gnosticate come, ad esempio, il Covid-19 o infortunio avvenuti in v iaggio, l’Assicurato può usufruire, 24 ore su 24, di prestazioni di Assistenza per tramite della Centrale Operativa.
Tra le principali prestazioni si segnalano:
▪ consulenza medica telefonica ed invio di un medico
▪ trasporto – rientro sanitario
▪ rientro dei f amiliari e dei compagni di viaggio assicurati
▪ rientro dell’Assicurato convalescente
▪ rientro della salma
▪ rientro anticipato
Spese mediche
✓ E’ prev isto il pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgi- che con attivazione e autorizzazione della Centrale Operativa.
Bagaglio
✓ Indennizzo in caso di furto, incendio, xxxxxx, rapina o mancata ri- consegna del bagaglio personale
✓ Rimborso delle spese di prima necessità sostenute in seguito al ri- tardo nella riconsegna del bagaglio.
Dov e v ale la copertura?
✓ L’assicurazione copre la destinazione prescelta dall’Assicurato ed identificata in polizza.
✓ Non sono coperti i v iaggi verso Paesi che al momento della partenza risultano soggetti ad embargo (totale o parziale) oppure a provvedimenti sanzionatori da parte delle Nazioni Unite e/o dell'Unione Europea.
L’elenco di tali Paesi è disponibile anche sul sito xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/Xxxxxxxx-x-Xxxxxxxxx/Xxxxxx.xxxx.
Che obblighi ho?
✓ Quando sottoscrive il contratto, l’Assicurato ha il dovere di fare dichiarazioni veritiere, esatte e complete sul rischio da assicurare e di fornire la documentazione richiesta.
✓ In caso di sinistro:
▪ Per richiesta di assistenza o con necessità di gestione emergenza, l’assicurato o chi per esso deve contattare immediatamente la Centrale Operativa.
▪ Per denuncia di sinistri con richiesta di rimborso, l’assicurato o chi per esso dev e darne avviso ad AWP P&C S.A. entro 30 gi orni dal rientro per le restanti garanzie.
Quando e come dev o pagare?
✓ L’Assicurato deve pagare il premio al momento della sottoscrizione ed emettere la polizza:
▪ prima dell’inizio del v iaggio.
Il premio può essere pagato tramite carta di credito.
Quando comincia la copertura e quando finisce?
Per le garanzie Bagaglio – Assistenza in Viaggio e spese mediche:
▪ la copertura ha v alidità dal momento dell’inizio del viaggio fino al termine del viaggio stesso;
▪ relativ amente alla garanzia “Bagaglio - acquisti di prima necessità”, la stessa decorre ed è operativa dal momento del primo imbarco aereo (check- in) e termina dopo alla f ine del volo di andata, con l’uscita dall’area doganale dell’aeroporto.
Come posso disdire la polizza?
Il Contraente dispone di un termine di 14 giorni dalla data di acquisto della polizza per richiedere il recesso, senza applicazione di penali e senza necessità di illustrarne i motivi.
La Compagnia non accorderà il recesso nei casi in cui:
- la data di partenza del v iaggio sia prevista entro 14 giorni dalla prenotazione,
- si sia già v erificato un sinistro sulla stessa polizza.
Per richiedere il recesso, il Contraente potrà inviare una e-mail all’indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. La Compagnia dovrà provvedere al rimborso del premio (al netto delle imposte) entro 30 giorni dalla ricezione della suddetta e-mail.
Assicurazione Viaggio
Documento informativo precontrattuale aggiuntivo per i prodotti assicurativi danni (DIP aggiuntivo Danni)
Compagnia: AWP P&C S.A. Sede secondaria e Rappresentanza Generale per l’Italia
Ed. Maggio 2021_ultima versione disponibile
Il presente documento contiene informazioni aggiuntive e complementari rispetto a quelle contenute nel documento informativo precontrattuale per i prodotti assicurativi danni (DIP Danni), per aiutare il potenziale contraente a capire più nel dettaglio le caratteristiche d el prodotto, gli obblighi contrattuali e la situazione patrimoniale dell’impresa.
Il contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della sottoscrizione del contratto.
Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice)
L’Impresa Assicuratrice è AWP P&C S.A.
Xxxx Xxxxxx
0, Xxxx Xxxx, 00000 Xxxxx-Xxxx - Xxxxxx
Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080 Capitale Sociale sottoscritto € 17.287.285
Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni
Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel et de résolution (ACPR) il 1 febbraio 2010
Il contratto assicurativo viene concluso con la sede secondaria:
AWP P&C S.A., Rappresentanza Generale per l’Italia
Xxxxx Xxxxxx 00, XXX 00000, Xxxxxx XXXXXX
Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496 Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail
02/23.695.1 - xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xx – xxxx@xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx ; PEC: xxx.xx@xxxxxxxxx.xx
Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni
Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al xx. X.00000, all’appendice de ll’albo Imprese Assicurative, Elenco I
Il Patrimonio netto dell'Impresa è pari a € 413.082.000.
La parte del patrimonio netto relativa al capitale sociale sottoscritto è pari € 17.287.285 di cui versati € 17.287.285. La parte del patrimonio netto relativa alle riserv e patrimoniali è pari € 120.834.000.
Il Solv ency Capital Requirement (SCR) è pari a € 348.367.480e il Minimum Capital Requirement (MCR) è pari a € 156.765.370. Il Solvency Ratio (SCR Ratio) è pari a 150,8% e il Minimum Capital Requirement Ratio (MCR ratio) è pari a 303,8%
I dati di cui sopra sono relativi all’ultimo bilancio approvato e si riferiscono alla situazione patrimoniale al 31/12/2019.
Si precisa, inoltre, che gli ev entuali aggiornamenti del documento non deriv anti da innov azioni normative saranno resi dispon ibili sul sito internet xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx a far data dal 31 maggio di ogni anno.
La legislazione applicabile al contratto è quella italiana.
Sono assicurati i rischi in occasione di viaggi a scopo turistico, di studio e/o di affari, e sono incluse in particolare, le coperture di assistenza sanitaria, spese mediche, bagaglio.
Che cosa è assicurato?
VIAGGIO SICURO - ASSISTENZA IN VIAGGIO E SPESE MEDICHE | AVVERTENZA: l’erogazione delle prestazioni è soggetta alle eventuali limitazioni e provvedimenti imposti dalle Autorità competenti nazionali o internazionali. In caso di malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid-19, o infortunio dell’Assicurato in viaggio, sono previste le seguenti prestazioni: ✓ consulenza medica telefonica, per tutte le destinazioni; ✓ inv io di un medico, solo per viaggi in Italia; ✓ segnalazione di un medico specialista: solo per viaggi all’Estero; ✓ trasporto – rientro sanitario, per tutte le destinazioni: ✓ dal centro medico di pronto soccorso o di primo ricovero ad un centro medico meglio attrezzato; ✓ dal centro medico alla residenza dell’Assicurato; ✓ rientro dei f amiliari e dei compagni di v iaggio assicurati, in seguito a Trasporto-Rientro Sanitario, fino a € 1.000, per tutte le destinazioni; ✓ rientro accompagnato di minori in caso di impossibilità dell’Assicurato (a seguito di malattia, infortunio od altra causa di f orza maggiore) di occuparsi dei minori con lui in v iaggio ed assicurati, per tutte le destinazioni; l’impresa mette a disposi- zione dell’accompagnatore designato dall’Assicurato o da un familiare un biglietto A/R per raggiungere i minori e ricondurli al domicilio in Italia e rimborsa anche l’eventuale nuovo biglietto di rientro dei minori; ✓ inv io di medicinali urgenti non reperibili sul luogo solo per viaggi all’Estero; ✓ interprete a disposizione per favorire il contatto con i medici curanti sul posto fino a €700 solo per viaggi all’Estero; ✓ v iaggio di un f amiliare per recarsi dall’Assicurato ricoverato in ospedale con una prognosi di degenza superiore a 5 giorni o 48 ore se minorenne o portatore di handicap, per tutte le destinazioni, fino a € 50 per giorno per max. 7 gg; ✓ spese di prolungamento soggiorno qualora l’Assicurato non sia in grado di rientrare per malattia o infortunio o a seguito di f urto o smarrimento dei documenti necessari al rientro, per tutte le destinazioni. L’impresa inoltre rimborsa le spese di pernottamento in albergo sostenute dall’Assicurato e dai suoi familiari o da un compagno di viaggio( purché assicurati) fino a € 100 a persona e € 1.000 per ev ento; ✓ rientro dell’Assicurato convalescente al proprio domicilio per tutte le destinazioni; ✓ rientro della salma fino al luogo di sepoltura in Italia, per tutte le destinazioni; le spese funerarie fino a max € 750 ✓ rientro anticipato dell’Assicurato e di un compagno di viaggio, purché assicurato, per interruzione del viaggio determinata da decesso o da ricovero ospedaliero con prognosi superiore a 7 giorni di uno dei familiari dell’Assicurato, fino a € 500 per v iaggi in ITALIA; fino a € 1.300 per viaggi all’Estero; ✓ inv io messaggi urgenti a persone residenti in Italia; ✓ protezione carte di credito libretti di assegni, traveller’s chèques intestati all’Assicurato, smarriti o rubati solo per viaggi all’Estero; ✓ reperimento di un legale per viaggi all’’ESTERO fino a € 1.500, ed anticipo cauzione civile/penale per i viaggi all’ESTERO f ino a € 8.000; ✓ rimborso spese telefoniche per contattare la Centrale Operativa, solo per viaggi all’Estero, fino a € 250. ✓ spese di soccorso, salvataggio e recupero, a seguito di infortunio, fino a € 750 per tutte le destinazioni. SPESE MEDICHE CON PAGAMENTO DIRETTO ✓ pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche per viaggi in Italia fino a € 1.500; all’Estero fino a € 150.000. Le rette di degenza saranno pagate direttamente, fermo restando il massimale complessivo pari a € 100 al giorno per tutte le destinazioni, f ino ad un massimo di € 1.250 per tutte le destinazioni. SPESE MEDICHE ARIMBORSO ✓ rimborso delle spese del trasporto nelle situazioni di emergenza per viaggi in Italia fino a € 1.500; per viaggi all’Estero f ino a € 5.000. ✓ rimborso delle spese farmaceutiche e per v isite mediche a seguito di prescrizione medica, cure ambulatoriali e/o di primo ricov ero (compreso il day hospital) fino a € 1.250, per tutte le destinazioni; ✓ rimborso delle spese per cure odontoiatriche urgenti per o per cure sostenute al rientro, entro 30 giorni, per le dirette conseguenze di un inf ortunio verificatosi in viaggio fino a € 300 per tutte le destinazioni. |
BAGAGLIO | La garanzia prev ede, in caso di furto, incendio, rapina, scippo, mancata riconsegna e danneggiamento da parte del Vettore aereo del bagaglio personale (anche borse da viaggio e valigie utilizzate come contenitori): ✓ indennizzo dell’Assicurato e dei danni materiali e diretti a lui nel limite di € 800 per persona; In seguito ad un ritardo (rispetto all’orario previsto di arrivo ad una delle destinazioni), superiore a 12 ore, nella riconsegna del bagaglio registrato è previsto: ✓ rimborso per gli acquisti di prima necessità, fino € 200 per persona e per periodo assicurativo. |
Che cosa NON è assicurato? | |
VIAGGIO SICURO - AS- SISTENZAIN VIAGGIO E SPESE MEDICHE | Oltre a quanto indicato nel DIP: 🗶 non sono coperti da assicurazione gli eventi verificatisi entro un raggio di 50 km dal Comune di Residenza dell’Assicu- rato; 🗶 l’impresa non è tenuta a pagare indennizzi in sostituzione delle prestazioni di assistenza dovute; 🗶 per la prestazione invio di un medico l’impresa non potrà in alcun caso sostituirsi né costituire alternativa al servizio pubblico di pronto intervento sanitario; 🗶 la prestazione trasporto – rientro sanitario non si effettua per infermità o lesioni curabili sul posto o nel corso del viag- gio; 🗶 la prestazione rientro dei familiari e dei compagni di viaggio assicurati non è effettuata per familiari e compagni di v iaggio che non siano assicurati; 🗶 per la prestazione invio di medicinali urgenti non è preso a carico il costo dei farmaci; 🗶 per la prestazione pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche non vengono prese in carico le spese in assenza di contatto preventivo con la Centrale Operativa; 🗶 per la prestazione protezione carte di credito resta a carico dell’Assicurato il perfezionamento della procedura, secondo quanto disposto dai singoli titoli di credito; 🗶 per la prestazione costituzione della cauzione, la garanzia non opera senza previa garanzia bancaria, ed a condizione che la restituzione avvenga in ogni caso entro 30 giorni; 🗶 per la prestazione rimborso spese telefoniche non sono rimborsate le telefonate ricevute dall’Assicurato all’estero su apparecchio collegato a rete di telefonia mobile; 🗶 per la prestazione rimborso delle spese per cure odontoiatriche urgenti o per cure sostenute al rientro, non sono rimborsate le spese sostenute oltre 30 giorni dalla data del rientro. |
XXXXXXXX | Oltre a quanto indicato nel DIP: 🗶 non sono rimborsabili gli acquisti effettuati nella località di rientro. 🗶 non sono coperti da assicurazione gli eventi verificatisi entro un raggio di 50 km dal Comune di Residenza dell’ Assicu- rato. |
Ci sono limiti di copertura? | |
VIAGGIO SICURO - ASSISTENZA IN VIAG- GIO E SPESE MEDI- CHE | Oltre alle esclusioni comuni a tutte le garanzie, come dettagliato nel Contratto di Assicurazione: per la prestazione trasporto – rientro sanitario non sono coperte: ! le inf ermità o lesioni curabili in loco e che non impediscano all’Assicurato di continuare il suo viaggio o soggiorno; ! le malattie croniche, neuropsichiatriche, nervose, mentali o psicosomatiche; ! le inf ermità derivanti da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’Assicurato; ! le malattie inf ettive, qualora il trasporto violi le norme sanitarie internazionali. Inoltre non sono presi in carico gli eventi e/o le spese derivanti o conseguenti di (esclusioni mediche): ! organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione della Centrale Operativa, di tutte le prestazioni di assistenza previste; ! ricov ero ospedaliero e ricovero in regime di Day Hospital in caso di mancato contatto con la Centrale Operativa; ! v iaggio intrapreso contro il consiglio medico o, comunque, con patologie in f ase acuta o allo scopo di sottoporsi a tratta- menti medico/chirurgici; ! interruzione v olontaria della gravidanza, parto non prematuro, fecondazione assistita e loro complicazioni; ! cure riabilitative; ! acquisto, applicazione, manutenzione e riparazione di apparecchi protesici e terapeutici; ! prestazioni inf ermieristiche, fisioterapiche, dimagranti o termali e per l’eliminazione di difetti fisici di natura estetica o di malf ormazioni congenite; ! v isite di controllo eseguite successivamente al rientro al proprio domicilio, per s ituazioni conseguenti a malattie iniziate in v iaggio; ! espianti e/o trapianti di organi; ! partecipazione a competizioni sportive e relative prove, salvo che le stesse abbiano carattere ricreativo; |
! pratica di sport aerei e dell’aria in genere, sport estremi se praticati al di f uori di organizzazioni sportive e senza i criteri di sicurezza prev isti, atti di temerarietà e qualsiasi sport esercitato professionalmente o che, comunque, comporti remunera- zione diretta o indiretta. Tutte le prestazioni non sono, altresì, dovute: ! nei casi in cui l’Assicurato disattenda le indicazioni della Centrale Operativa ovvero se si verifichino le dimissioni volontarie dell’Assicurato, contro il parere dei sanitari della struttura presso la quale egli si trova ricoverato; ! al neonato, qualora la grav idanza sia portata a termine nel corso del viaggio, anche in caso di parto prematuro; ! per le spese mediche a seguito di infermità derivante da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’Assicurato. Per la garanzia spese mediche tutti i rimborsi saranno effettuati con l’applicazione della franchigia fissa di € 75 a carico dell’Assicurato. | |
XXXXXXXX | Oltre alle esclusioni comuni a tutte le garanzie, come dettagliato nel Contratto di Assicurazione, non sono indennizzati i danni: ! agev olati con dolo o colpa grave dall'Assicurato o da persone delle quali deve rispondere; ! v erif icatisi quando: • il v eicolo incustodito non sia stato regolarmente chiuso a chiave ed il bagaglio non sia stato riposto, per l'auto, nell'apposito bagagliaio debitamente chiuso a chiave; • il v eicolo non sia stato parcheggiato, durante le ore notturne, dalle ore 20.00 alle ore 07.00, in una pubblica autori- messa custodita ed a pagamento; • il bagaglio si trov i a bordo di motoveicoli ancorché riposto nell'apposito bagagliaio chiuso a chiave; ! v erif icatisi durante il soggiorno in campeggio; ! di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l'evento; ! i corredi f oto-cine-ottici affidati a terzi (albergatori, vettori ecc.); ! il denaro in ogni sua f orma (banconote, assegni, traveller’s cheques, carte di credito), i biglietti di viaggio, i documenti; L’assicurazione è prestata “a primo rischio assoluto”, con il limite massimo per oggetto di € 150 e, per oggetti di valore, del 50% del capitale assicurato, considerando tutto il materiale foto-cine-ottico quale unico oggetto; L’indennizzo è determinato: ! in base al v alore commerciale del bene al momento del verificarsi del sinistro, ad eccezione del rimborso dei beni di prima necessità che avviene secondo il valore di acquisto, debitamente comprovato; ! successivamente a quello del Vettore Aereo o dell’Albergatore responsabili dell’evento, fino alla concorrenza del capitale assicurato, al netto di quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento non copra l’intero ammontare del danno. |
Che obblighi ho? Quali obblighi ha l’impresa? | |
COSA FARE IN CASO DI SINISTRO? | Denuncia di sinistro VIAGGIO SICURO - ASSISTENZAIN VIAGGIO E SPESE MEDICHE In caso di necessità, l’Assicurato deve contattare immediatamente la Centrale Operativa fornendo dati anagrafici, numero della polizza ed il tipo di interv ento richiesto, oltre agli altri dati indicati nel Contratto di Assicurazione. Per il rimborso delle spese preventivamente autorizzate, l’assicurato deve inoltrare la richiesta ad ALLIANZ TRAVEL entro 30 giorni dal rientro f ornendo i dati indicati nel Contratto di Assicurazione BAGAGLIO L’Assicurato ha l’obbligo di avvisare l’impresa entro 30 giorni dal rientro inv iando la documentazione richiesta nel Contratto di Assicurazione. N.B. in caso di mancata riconsegna, danneggiamento o manomissione del contenuto da parte del v xxxxxx aereo è necessario ef f ettuare, contemporaneamente, denuncia al vettore aereo stesso secondo le modalità da questi indicate. Le richieste di rimborso e gli ev entuali sinistri vanno denunciati all’impresa con una delle seguenti modalità: • v ia internet (sul sito xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”); • v ia posta (all’indirizzo qui sotto indicato); Ogni comunicazione, nonché i documenti per cui è richiesto l’invio della copia originale possono essere inoltrati a: AWP P&C S.A. RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Serv izio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479 Xxx Xxxxxxxx 0 00000 XXXXXX |
Assistenza diretta/in convenzione: le prestazioni di assistenza sono fornite all’Assicurato da enti/ strutture/ società/ professio- nisti convenzionati con l’impresa su incarico di quest’ultima. | |
Gestione da parte di altre imprese: non è prevista la gestione da parte di altre imprese. | |
Prescrizione: ai sensi dell'art. 2952 c.c. i diritti derivanti dal contratto si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il f atto su cui si fonda il diritto. | |
DICHIARAZIONI INESATTE O RETI- CENTI | Le dichiarazioni inesatte o le reticenze del Contraente relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del Rischio, pos- sono comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo, nonché la stessa cessazione dell’assicurazione ai sensi degli artt. 1892, 1893, 1894 del Codice Civile. |
OBBLIGHI DELL’IMPRESA | L’impresa garantisce la gestione e la chiusura della pratica in 60 giorni dal ricevimento della documentazione completa in origi- nale. Sono esclusi dal conteggio dei giorni i tempi tecnici bancari relativi al flusso di pagamento. |
Quando e come dev o pagare? | |
PREMIO | Non v i sono informazioni ulteriori rispetto a quelle fornite nel DIP. |
RIMBORSO | Non è prev isto per questo contratto. |
Quando comincia la copertura e quando finisce? | |
DURATA | VIAGGIO SICURO - ASSISTENZAIN VIAGGIO E SPESE MEDICHE/ BAGAGLIO La copertura decorre dal momento dell’inizio dei servizi prenotati presso AIR FRANCE e fino al termine degli stessi, con un massimo di 90 giorni consecutivi. Relativamente alla garanzia “Bagaglio-Acquisti di prima necessità”, la stessa decorre ed è operativ a dal momento del primo imbarco aereo (check-in) e termina dopo la fine del volo di andata, con l’uscita dall’area doga- nale dell’aeroporto. |
SOSPENSIONE | Non è prev ista la possibilità di sospendere le garanzie. |
Come posso disdire la polizza? | |
RIPENSAMENTO DOPO LASTIPULA- ZIONE | Non v i sono ulteriori informazioni rispetto a quelle presenti nel DIP. |
RISOLUZIONE | Non sono prev isti casi in cui il contraente ha diritto di risolvere il contratto. |
A tutti coloro che acquistano un viaggio a scopo turistico, di studio e di affari.
A chi è riv olto questo prodotto?
La quota parte percepita in media dagli intermediari per la commercializzazione del Prodotto in oggetto è pari al 40% del pre mio assicurativo.
Quali costi dev o sostenere?
COME POSSO PRESENTARE I RECLAMI E RISOLVERE LE CONTROVERSIE? | |
ALL’IMPRESAAS- SICURATRICE | I reclami possono essere inoltrati attraverso uno dei seguenti mezzi alternativi: • Indirizzo PEC xxxxxxx.xxx-xx@xxxxxxxxx.xx • E-mail alla casella xxxxxxxXXX@xxxxxxx.xxx • Lettera indirizzata a AWP P&C S.A. – RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Serv izio Qualità - C.P. 81 - Xxx Xxxxxxxx, 0 - 00000 XXXXXX La compagnia è tenuta a rispondere entro 45 giorni. |
ALL’IVASS | In caso di esito insoddisfacente o risposta tardiva, è possibile rivolgersi all’IVASS, Xxx xxx Xxxxxxxxx, 00 - 00000 Xxxx, fax 00.00000000, pec: xxxxx@xxx.xxxxx.xx . Info su: xxx.xxxxx.xx . |
PRIMA DI RICORRERE ALL’AUTORITÀ GIUDIZIARIA è possibile av valersi di sistemi alternativi di risoluzione delle con trov er- sie, quali: | |
MEDIAZIONE | Interpellando un Organismo di Mediazione tra quelli presenti nell’elenco del Ministero della Giustizia, consult abile sul sito xxx.xxxxxxxxx.xx (Legge 9/8/2013, n. 98). In materia di contratti assicurativi, chi vuole tutelare i propri diritti, prima di proporre un’azione davanti al Giudice, de ve prelimi- narmente e necessariamente avviare un tentativo di conciliazione obbligatoria davanti a un Organismo di mediazione. |
NEGOZIAZIONE ASSISTITA | Tramite richiesta del proprio avvocato all’Impresa. La negoziazione assistita non è obbligatoria. |
ALTRI SISTEMI AL- TERNATIVI DI RISO- LUZIONE DELLE CONTROVERSIE | Per la risoluzione delle liti transfrontaliere è possibile presentare reclamo all’IVASS direttamente al sistema estero competente chiedendo l’attivazione della procedura FIN-NET mediante accesso al seguente sito internet: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx/xxx- net/ |
PER QUESTO CONTRATTO L’IMPRESA NON DISPONE DI UN’AREA INTERNET RISERVATA AL CONTRAENTE (c.d. HOME IN- SURANCE), PERTANTO DOPO LA SOTTOSCRIZIONE NON POTRAI CONSULTARE TALE AREA, NÉ UTILIZZARLA PER GESTIRE TELEMATICAMENTE IL CONTRATTO MEDESIMO. |
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO “AIR FRANCE – COPERTURA ASSISTENZA E BAGAGLIO”
• La polizza copre tutta la durata del serv izio prenotato con AIR FRANCE.
• L’assicurazione può essere acquistata per servizi di durata massima di 90 giorni.
• L’assicurazione è valida solo se acquistata contestualmente all’acquisto di servizi con AIR FRANCE.
• Nessun limite di età per l’acquisto della polizza.
• La polizza è riservata alle persone residenti o domiciliate in Italia .
• Assistenza Sanitaria 24h.
• Spese Mediche fino a € 150.000,00.
• Fino a € 800,00 per persona in caso di furto, smarrimento o danneggiamento del Bagaglio.
• Si intende valida la normativa del solo prodotto acquistato e regolarmente pagato.
SCHEDA SINTETICA DELLE GARANZIE E DEI MASSIMALI(*)
Garanzie | Massimali (fino a) | Franchigia |
Viaggio sicuro – Assistenza in v iaggio e spese medi- che | Vedi dettaglio | Vedi dettaglio |
Pagamento diretto spese ospedaliere | fino a € 150.000,00 | NO |
Rimborso spese mediche e farmaceutiche | Fino a € 1.250,00 | € 75,00 |
Bagaglio ed effetti personali | € 800,00 | NO |
Bagaglio - Massimale per oggetto | € 150,00 | NO |
Anticipo spese in caso di ritardo nella riconsegna ba- xxxxxx | € 200,00 | NO |
(*)I massimali indicati si intendono per ogni persona assicurata
Per qualsiasi richiesta di chiarimento sulle garanzie, inv ia una e-mail all'indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Per consultare la documentazione integralmente, prendi v isione delle Condizioni di Assicurazione di seguito riportate.
CHARACTERISTICS OF INSURANCE PRODUCT
"AIR FRANCE ASSISTANCE AND LUGGAGE PROTECTION CLAUSE"
• The policy covers the whole duration of the serv ice booked with AIR FRANCE.
• The insurance policy may be purchased for services of a maximum duration of 90 days.
• The insurance policy is valid only when purchased at the same time as AIR FRANCE services.
• There is no age limit to purchase the policy.
• The policy is valid only for people residing or domiciled in Italy.
• 24/7 medical assistance.
• Medical expenses up to €150,000.00
• Up to €800.00 per person in case of theft, loss or damage of Luggage.
• Only regulations for products purchased and regularly paid shall be considered as valid.
SUMMARY OUTLINE OF WARRANTIES AND MAXIMUM LIMITS (*)
Warranties | Maximum limits (up to) | Excess |
Safe trav el - Assistance while travelling and medical expenses | See details | See details |
Direct payment of hospital expenses | up to €150,000.00 | NO |
Reimbursement of medical and pharmaceutical ex- penses | Up to €1,250.00 | €75.00 |
Baggage and personal effects | €800.00 | NO |
Baggage - Maximum limit per item | €150.00 | NO |
Adv ance payment of expenses in case of baggage de- liv ery delay | €200.00 | NO |
(*) Maximum limits apply for each insured person
For any request of clarification on warranties, please send an e-mail to xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
In order to read the full insurance conditions, please see the insurance conditions below.
AWP P&C S.A.
Rappresentanza Generale per l’Italia
❑ Xxxx Xxxxxx
0, Xxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxx - Xxxxxx
❑ Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni
Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR) il 1 febbraio 2010 Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080
❑ Rappresentanza Generale per l’Italia
Xxxxx Xxxxxx 00, XXX 00000, Xxxxxx XXXXXX
Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963
- Rea 1945496
❑ Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail
02/23.695.1 - xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xx – xxxx@xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx
❑ Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni
Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al xx. X.00000, all’ap- pendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I.
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE XXXX XXXXX
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE
“AIR FRANCE ASSISTENZA E BAGAGLIO”
Edizione Maggio 2021
La presente documentazione è conforme alle Linee Guida del Tavolo Tecnico ANIA “Contratti Semplici e Chiari”
Indice
DEFINIZIONI 1
NORMATIVA COMUNE 1
1. Decorrenza – Scadenza - Operatività 1
2. Persone assicurabili 1
3. Criteri di adesione – Stipulazione - Validità 2
4. Diritto di recesso 2
5. Limisti di sottoscrizione 2
6. Esclusioni comuni a tutte le Garanzie 2
7. Forma delle Comunicazioni 2
8. Oneri fiscali 2
9. Riduzione delle somme assicurate in caso di sinistro 2
10. In caso di sinistro 2
11. Rinvio alle norme di legge 2
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE 3
1. Viaggio Sicuro - Assistenza in viaggio e Spese mediche 3
AVVERTENZA 3
1.1 Oggetto 3
1.1.1 Assistenza in viaggio 3
1.1.2 Spese Mediche 4
1.2 Esclusioni (ad integrazione delle esclusioni comuni di cui all’art. 6 della Normativa Comune alle Garanzie) 5
1.2.1 Trasporto –Rientro Sanitario 5
1.2.2 Esclusioni Mediche 5
1.3 Disposizioni e Limitazioni 5
1.3.1 Assistenza in viaggio 5
1.3.2 Spese Mediche 5
2. Bagaglio 5
2.1 Oggetto 5
2.2. Esclusioni (ad integrazione delle esclusioni comuni di cui all’art. 6 della Normativa Comune alle Garanzie) 6
2.3. Disposizioni e Limitazioni 6
3. In caso di sinistro 6
3.1 Viaggio Sicuro 6
3.1.1 In caso di necessità 6
RIFERIMENTI IMPORTANTI 6
3.1.2 In caso di richiesta di rimborso 6
3.2 Bagaglio 6
RIFERIMENTI IMPORTANTI 7
Indice – AIR FRANCE_ASSISTENZA E BAGAGLIO_INT - Pagina 1 di 1
CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE
DEFINIZIONI
ALLIANZ TRAVEL: il marchio commerciale registrato di AWP T&C S.A. – Rappresentanza Generale per l’ Italia, che identifica la Società stessa.
ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione.
ASSICURAZIONE: il contratto di assicurazione.
ATTO DI TERRORISMO: qualsivoglia atto che includa ma non sia limitato all’uso della forza o violenza e/o minaccia da parte di qualsiasi persona o gruppo/i di persone che agiscano da sole o dietro o in collegamento con qualsiasi organizzatore o governo, commesso per propositi politici, religiosi, ideologici o simili compresa l’intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o procurare allarme all’opinione pubblica e/o nella collettività o in parte di essa.
XXXXXXXX: l’insieme dei capi di vestiario, la valigeria (valige, borse, portafogli) e le apparecchiature foto-cine-ottiche di proprietà dell’Assicurato, che lo stesso indossa o porta con se durante il viaggio.
CENTRALE OPERATIVA: la struttura organizzativa di AWP P&C S.A., Rappresentanza Generale per l’Italia, che provvede, 24 ore su 24 e per tutta la durata dell’anno, al contatto telefonico con l’Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in polizza.
CONTRAENTE: il soggetto che stipula l’assicurazione.
DOMICILIO: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi.
EPIDEMIA: una malattia contagiosa riconosciuta come epidemia dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) o una pubblica Autorità governativa nel Paese di residenza dell’Assicurato o in quello di destinazione del viaggio.
EUROPA: l’Italia, i paesi dell'Europa geografica (ad esclusione della Federazione Russa) e del bacino del Mediterraneo, A lgeria, Canarie, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco, Tunisia e Turchia.
EVENTO: l’accadimento che ha generato, direttamente o indirettamente, uno o più sinistri.
FAMILIARE il coniuge, f igli, padre, madre, fratelli, sorelle, nonni, suoceri, generi, nuore dell'Assicurato.
FRANCHIGIA/SCOPERTO: la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale.
INFORTUNIO: l'evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano come conse- guenza la morte, una inv alidità permanente oppure una inabilità temporanea.
ITALIA: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino.
MALATTIA: l’alterazione del proprio stato di salute constatato da un’autorità medica competente non dipendente da infortunio.
MALATTIA ACUTA: processo morboso – funzionale od organico – a rapida evoluzione con comparsa di sintomi e segni violenti in breve termine. MALATTIA CRONICA: qualsiasi processo morboso – funzionale od organico – che dopo la fase di esordio perdura nell’individuo per un tempo indeterminato senza arriv are mai a guarigione.
MALATTIA PREESISTENTE: malattia acuta o cronica diagnosticata al paziente prima della decorrenza della garanzia.
MONDO: tutti i paesi del mondo, inclusi Federazione Russa, USA e Canada.
PANDEMIA: un'epidemia riconosciuta come una pandemia dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) o una pubblica Autorità governativa nel Paese di residenza dell’Assicurato o in quello di destinazione del viaggio.
QUARANTENA: conf inamento obbligatorio, destinato a fermare la diffusione di una malattia contagiosa alla quale l’Assicurato o un compa gno di viaggio potrebbe essere stato esposto.
RESIDENZA: il luogo in cui l'Assicurato ha la sua dimora abituale.
SINISTRO: il verificarsi dell'evento dannoso per il quale è prestata l'assicurazione.
SOCIETÀ/IMPRESA: AWP P&C S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia identificata con marchio ALLIANZ TRAVEL.
TERZI: qualunque persona non rientrante nella definizione di “familiare”.
VIAGGIO: i serv izi prenotati per il tramite di AIR FRANCE.
NORMATIVA COMUNE
1. Decorrenza - Scadenza - Operatività
Le prestazioni e le garanzie assicurative:
a) sono v alide:
-
per v iaggi nel Mondo intero per la destinazione prescelta. Restano in ogni caso esclusi i paesi che, pur rientrando nell’ambito di validità della polizza, al momento della partenza per il viaggio risultano sottoposti ad embargo (totale o parziale) oppure a provvedi menti sanzio- natori da parte dell’ONU e/o UE. L’elenco di tali paesi è disponibile anche sul sito xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/Xxxxxxxx-x-Xxxx- zioni/Trav el.html per viaggi effettuati a scopo turistico, di studio e di affari;
- f ino alla concorrenza dei capitali previsti nelle specifiche garanzie;
- per la destinazione prescelta. In caso di v iaggio che comprenda più tappe, il costo della polizza (premio) è determinato in b ase alla destinazione che prevede l’applicazione dei capitali maggiori. A tale scopo, non devono essere considerate quali tappe del viaggio le tratte di congiunzione;
- nei limiti delle prestazioni e dei capitali previsti per il luogo ove si è verificato l’evento ma, comunque, entro il capitale della destinazione per cui è stato pagato il premio. Tale disposizione si applica anche alle tappe di tratte di c ongiunzione.
b) decorrono e sono operative per
• Bagaglio; Assistenza in Viaggio e Spese Mediche;
- dal momento dell’inizio dei servizi prenotati presso AIR FRANCE e f ino al termine degli stessi, con un massimo di 90 giorni c on- secutivi. Relativamente alla garanzia “Bagaglio-Acquisti di prima necessità”, la stessa decorre ed è operativa dal momento del primo imbarco aereo (check-in) e termina dopo la fine del volo di andata, con l’uscita dall’area doganale dell’aeroporto;
- per l’ Assistenza e le Spese Mediche non sono coperti da assicurazione gli eventi verificatisi entro un raggio di 50 km dal C o- mune di Residenza dell’Assicurato.
La copertura assicurativa non è operativa nei casi in cui le garanzie contrattualmente previste debbano essere prestate in condizioni tali da violare una qualsiasi legge che possa comportare sanzioni ai sensi delle norme e dei Regolamenti emanati dalle Nazioni Unite, dall’Unione Europea o da qualsiasi altra normativa applicabile.
2. Persone assicurabili
ALLIANZ TRAVEL assicura le persone
- domiciliate o residenti in Italia;
- residenti all’estero ma domiciliate temporaneamente in Italia, limitatamente ai v iaggi intrapresi verso l’estero. In questo caso le prestazioni di assistenza dovute alla residenza v engono prestate al domicilio in Italia;
- dotate di capacità giuridica al momento della sottoscrizione della polizza.
3. Criteri di adesione – stipulazione - Validità
La polizza dev e essere stipulata prima dell’inizio del viaggio. Qualora l’emissione avvenga successivamente alla data di part enza, in caso di sini- stro Allianz Trav el non darà seguito alle richieste di assistenza o di rimborso.
La polizza non è v xxxxx se non sono rispettati i criteri di cui sopra.
4. Diritto di recesso
Il Contraente dispone di un termine di 14 giorni dalla data di acquisto della polizza per richiedere il recesso, senza applic azione di penali e senza necessità di illustrarne i motivi.
La Compagnia non accorderà il recesso nei casi in cui:
- la data di partenza del v iaggio sia prevista entro 14 giorni dalla prenotazione,
- si sia già v erificato un sinistro sulla stessa polizza.
Per richiedere il recesso, il Contraente potrà inviare una e-mail all’indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. La Compagnia dovrà provvedere al rimborso del premio (al netto delle imposte) entro 30 giorni dalla ricezione della suddetta e-mail.
5. Limiti di sottoscrizione
Non è consentita la stipulazione di più polizze di capitolato AWP P&C S.A. a garanzia del medesimo rischio, al fine di:
- elev are i capitali assicurati dalle specifiche garanzie dei prodotti
- prolungare il periodo di copertura oltre i 90 giorni continuativi per lo stesso viaggio.
6. Esclusioni comuni a tutte le garanzie
Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e/o evento derivante direttamente od indirettamente da:
a) danni causati da, accaduti attraverso o in conseguenza di guerre, incidenti dovuti a ordigni di guerra, invasioni, azioni di nemici stranieri, ostilità (sia in caso di guerra dichiarata o no), guerra civile, situazioni di conflitto armato, ribellioni, rivoluzioni, ins urrezioni, ammutina- mento, legge marziale, potere militare o usurpato o tentativo di usurpazione di potere;
b) scioperi, sommosse, tumulti popolari;
c) coprif uoco, blocco delle frontiere, embargo, rappresaglie, sabotaggio;
d) conf isca, nazionalizzazione, sequestro, disposizioni restrittive, detenzione, appropriazione, requisizione per proprio titolo od uso da parte o su ordine di qualsiasi Governo (sia esso civile, militare o “de f acto”) o altra autorità nazionale o locale;
e) atti di terrorismo;
f) v iaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica competente, viaggi estremi in zone remote, raggiungibili solo con l’utilizzo di mezzi di soccorso speciali;
g) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura;
h) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo o da proprietà radioattive, tossi- che, esplosive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti;
i) materiali, sostanze, composti biologici e/o chimici, utilizzati allo scopo di recare danno alla vita umana o di diffondere il panico;
j) inquinamento di qualsiasi natura, infiltrazioni, contaminazioni dell’aria, dell’acqua, del suolo, del sottosuolo, o qualsiasi danno ambientale;
k) f allimento del Vettore o di qualsiasi fornitore;
l) dolo o colpa grav e dell’assicurato o di persone delle quali deve rispondere;
m) atti illegali posti in essere dall’Assicurato o sua contravvenzione a norme o proibizioni di qualsiasi governo;
n) errori od omissioni in f ase di prenotazione o impossibilità di ottenere il visto o il passaporto;
o) abuso di alcolici e psicofarmaci, uso non terapeutico di stupefacenti od allucinogeni;
p) malattie psichiche;
q) suicidio o tentativo di suicidio;
r) v irus da Immunodeficienza Umana (HIV), Sindrome da Immunodeficienza Acquisita (AIDS) e patologie sessualmente trasmissibili;
s) guida di v eicoli per i quali è prescritta una patente di categoria superiore alla B e di natanti a motore per uso non privato ;
t) epidemie e pandemie, ad eccezione di quanto espressamente previsto per la garanzia Assistenza -Spese Mediche;
u) quarantene.
7. Forma delle Comunicazioni
Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devono essere fatte p er iscritto.
8. Oneri Fiscali
Gli oneri f iscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico dell’Assicurato.
9. Riduzione delle somme assicurate in caso di sinistro
In caso di sinistro le somme assicurate con le singole garanzie di polizza e di relativ i limiti di indennizzo si intendono ri dotti, con effetto immediato e f ino al termine del periodo di assicurazione in corso, di un importo uguale a quello del danno rispettivamente indennizzabile al netto di eventuali f ranchigie o scoperti senza corrispondente restituzione di premio. La presente disposizione non si applica alla garanzia “Rinuncia al viaggio-rimborso penale biglietteria aerea” in quanto la stessa, indipendentemente dall’esito della richiesta e dal valore dell’eventuale indennizzo, si intende operante per un unico ev ento dannoso e per la conseguente domanda di risarcimento, al verificarsi del quale cessa.
10. In caso di sinistro
L’assicurato o chi per esso deve:
- dare av v iso ad AWP P&C S.A. secondo quanto previsto nelle singole garanzie. L’inadempimento di tale obbligo può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo (art. 1915 Cod. Civ.);
- dare av v iso a tutti gli eventuali altri assicuratori, in caso di stipulazione di più polizze a garanzia dello stesso rischio, indicando a ciascuno il nome degli altri (art. 1910 Cod. Civ.);
- mettere a disposizione di AWP P&C S.A. tutta la documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso.
ALLIANZ TRAVEL corrisponde i rimborsi in Euro. Le spese sostenute in Paesi non aderenti all’Euro sono convertite al cambio ufficiale del gio rno in cui sono state sostenute.
11. Rinvio alle Norme di Legge
Per tutto quanto non espressamente regolato dal presente contratto valgono le norme della legge italiana.
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE
Assistenza in viaggio e Spese Mediche / Bagaglio
1. VIAGGIO SICURO - ASSISTENZAIN VIAGGIO E SPESE MEDICHE
AVVERTENZA: l’erogazione delle prestazioni è soggetta alle eventuali limitazioni e provvedimenti imposti dalle Autorità com- petenti nazionali o internazionali.
1.1 OGGETTO
1.1.1 Assistenza in Viaggio
ALLIANZ TRAVEL, in caso di malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid -19, o infortunio dell’As- sicurato in viaggio, tramite la Centrale Operativa, organizza ed eroga, 24 ore su 24, le seguenti prestazioni:
PER VIA | GGI IN | |
ITALIA | ESTERO | |
a) consulenza medica telefonica servizio di assistenza medica qualora l'Assicurato necessiti di informazioni e/o consigli medici. Si precisa che tale prestazione non fornisce diagnosi ed è basata su informazioni fornite a distanza dall’Assicurato ; | SI | SI |
b) invio gratuito di un medico, in Italia dalle ore 20.00 alle ore 08.00 e nei giorni f estiv i. Nel caso di indisponibilità di uno dei medici convenzionati, Allianz Travel organizza il trasferimento dell’Assicurato al centro di pronto soccorso più vicino, tenendo a proprio carico i relativi costi. AVVERTENZA: In caso di emergenza, l’Assicurato deve contattare gli organismi ufficiali di soccorso (Servizio 118). Allianz Travel non potrà in alcun caso sostituirsi né costituire alternativa al servizio pubblico di pronto intervento sanitario; | SI | NO |
c) segnalazione di un medico specialista il più v icino possibile al luogo in cui si trova l’Assicurato e compatibilmente con le disponibilità locali; | NO | SI |
d) trasporto – rientro sanitario • dal centro medico di pronto soccorso o di primo ricovero ad un centro medico meglio attrezzato; • dal centro medico alla residenza dell’Assicurato. ALLIANZ TRAVEL effettua il Trasporto - Rientro Sanitario, previa acquisizione delle indicazioni fornite dai medici curanti, tenendo a proprio carico tutte le spese, con l’utilizzo dei mezzi ritenuti più idonei e, se necessario, con l’utilizzo dell’aereo: - “sanitario” nell’ambito dell’Europa e per gli spostamenti locali - “di linea appositamente attrezzato” per tutti gli altri casi. ALLIANZ TRAVEL non effettua il Trasporto - Rientro Sanitario per infermità o lesioni curabili sul posto o nel corso del viaggio o che, comunque, non ne impediscano la prosecuzione; | SI | SI |
e) rientro dei familiari e dei compagni di viaggio assicurati in seguito a Trasporto-Rientro Sanitario organizzato da AL- LIANZ TRAVEL dell’Assicurato alla sua residenza. | SI | SI |
ALLIANZ TRAVEL organizza direttamente il rientro e tiene a proprio carico le spese: • dei f amiliari; • dei compagni di v iaggio. | f ino a €1.000,00 | f ino a €1.000,00 |
La prestazione è ef fettuata a condizione che i familiari e/o i compagni di viaggio siano assicurati; | ||
f) rientro accompagnato di minori in caso di impossibilità dell’Assicurato (a seguito di malattia, infortunio od altra causa di f orza maggiore) di occuparsi dei minori con lui in v iaggio ed assicurati. ALLIANZ TRAVEL mette a disposizione dell’accompagnatore designato dall’Assicurato o da un familiare un biglietto A/R per raggiungere i minori e ricondurli al domicilio in Italia. ALLIANZ TRAVEL rimborsa anche l’eventuale nuovo biglietto di rientro dei minori; | SI | SI |
g) invio medicinali urgenti non reperibili in loco e solo dopo che la Centrale Operativa, in accordo con il medico curante, abbia accertato che le specialità farmaceutiche locali non siano equivalenti. ALLIANZ TRAVEL effettua l’invio in accordo con le norme locali che regolano il trasporto e l’importazione dei farmaci richiesti. Il costo dei farmaci rimane a carico dell’Assicu- rato; | NO | SI |
h) interprete a disposizione per favorire il contatto tra i medici curanti sul posto e l’Assicurato degente in ospedale. ALLIANZ TRAVEL organizza a proprie spese il servizio; | NO | SI, f ino a €700,00 |
i) viaggio di un familiare per recarsi dall’Assicurato ricoverato in ospedale con una prognosi di degenza superiore a 5 giorni o 48 ore se minorenne o portatore di handicap. | SI | SI |
ALLIANZ TRAVEL mette a disposizione del familiare un biglietto A/R e rimborsa le spese di pernottamento; | SI Fino a € 50 per giorno e per max. 7 gg. | SI Fino a € 50 per giorno e per max. 7 gg. |
k) spese di prolungamento soggiorno qualora l’Assicurato non sia in grado di rientrare per malattia o inf ortunio, od a seguito di f urto o smarrimento (purché regolarmente denunciati alle Autorità locali) dei documenti necessari al rimpatrio alla data prestabilita. | SI | SI |
ALLIANZ TRAVEL rimborsa le spese di pernottamento in albergo sostenute dall’Assicurato e dai suoi f amiliari o da un com- pagno di v iaggio (purché assicurati); | SI, € 100,00 a persona e € 1.000,00 per ev ento | SI, € 100,00 a persona e € 1.000,00 per ev ento |
l) rientro dell’Assicurato convalescente al proprio domicilio, alla data e con un mezzo div erso da quello inizialmente pre- v isto. ALLIANZ TRAVEL organizza e prende a proprio carico le spese di rientro; | SI | SI |
m) rientro della salma fino al luogo di sepoltura in Italia. ALLIANZ TRAVEL tiene a proprio carico le spese di trasporto. | SI | SI |
e le spese f unerarie. | Fino a e 750,00 | Fino a € 750,00 |
ALLIANZ TRAVEL, in caso di necessità dell’Assicurato in viaggio, tramite la Centrale Operativa, organizza ed eroga, 24 ore su 24, anche le seguenti presta- zioni:
PER VIAGGI IN | ||
PRESTAZIONE | ITALIA | ESTERO |
n) rientro anticipato dell’Assicurato e di un compagno di viaggio, sempreché assicurato, per interruzione del viaggio deter- minata da decesso o da ricovero ospedaliero con prognosi superiore a 7 giorni di uno dei familiari dell’Assicurato. ALLIANZ TRAVEL organizza il rientro e prende a proprio carico le relative spese; | SI, f ino a € 500,00 | SI, f ino a € 1.300,00 |
o) invio messaggi urgenti a persone residenti in Italia. ALLIANZ TRAVEL provvede, a proprie spese , all’inoltro di tali messaggi; | SI | SI |
p) protezione carte di credito, libretti di assegni, traveller’s chèques intestati all’Assicurato, smarriti o rubati. ALLIANZ TRA- VEL su richiesta specifica e previa comunicazione degli estremi necessari, provvede a mettersi in contatto con gli Istituti emittenti, per avviare le procedure necessarie al blocco dei documenti suddetti. Resta a carico dell’Assicurato il perf eziona- mento della procedura, secondo quanto disposto dai singoli titoli di credito; | NO | SI |
q) reperimento di un legale ed anticipo cauzione ALLIANZ TRAVEL reperisce un legale per gestire in loco le controversie che coinvolgono direttamente l’Assicurato, tenendo a proprio carico le relative spese. | NO | SI f ino a € 1.500,00 |
ALLIANZ TRAVEL, inoltre, costituisce, in nome e per conto dell’Assicurato e per i soli f atti di natura colposa: • la cauzione penale pretesa per consentirne la liberazione; • l’ev entuale cauzione civile, a titolo di garanzia del pagamento per responsabilità civile dell’Assicurato nella produzione del sinistro. ALLIANZ TRAVEL anticipa, previa garanzia bancaria, la cauzione che l’Assicurato si impegna a restituire in ogni caso entro 30 giorni; | NO | SI f ino a €8.000,00 |
r) rimborso spese telefoniche documentate e sostenute dall’Assicurato per contattare la Centrale Operativa. ALLIANZ TRAVEL non rimborsa le telefonate ricevute dall’Assicurato all’estero su apparecchio collegato a rete di telefonia mobile; | NO | SI f ino a € 250,00 |
s) spese di soccorso, salvataggio e recupero Le spese di soccorso, salvataggio e recupero sono comprese solo a seguito di infortunio ed a condizione che le ricerche v engano effettuate da un organismo ufficiale. | SI, f ino a € 750,00 | SI, f ino a € 750,00 |
1.1.2 Spese Mediche (anche in caso di epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid-19)
PER VI | AGGI IN | |
PRESTAZIONE | ITALIA | ESTERO |
CON PAGAMENTO DIRETTO ALLIANZ TRAVEL, preventivamente contattata, provvede: 1) al pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche. Nei casi in cui ALLIANZ TRAVEL non possa effettuare il pagamento diretto, le spese saranno rimborsate sempreché auto- rizzate dalla Centrale Operativa contattata preventivamente o, comunque, non oltre la data di dimissioni dell’Assicurato. Le rette di degenza saranno pagate direttamente, fermo restando il massimale complessivo indicato, fino a: Nessun rimborso è previsto senza alcun contatto con la Centrale Operativa. | f ino a € 1.500,00 € 100 al giorno (max. € 1.250) | f ino a € 150.000,00 € 100 al giorno (max. € 1.250) |
A RIMBORSO Fermo restando il massimale complessivo assicurato previsto al precedente punto 1, ALLIANZ TRAVEL provvede, anche senza preventiva autorizzazione: | ||
2) al rimborso delle spese di trasporto dal luogo dell’evento al centro medico di pronto soccorso o di prim o ricovero; | f ino a € 1.500,00 | f ino a € 5.000,00 |
3) al rimborso delle spese per visite mediche e/o farmaceutiche purché sostenute a seguito di prescrizione medica, cure ambulatoriali e/o di primo ricovero (compreso il day hospital). Su ogni rimborso v errà applicata una franchigia fissa di € 75,00 a carico dell’Assicurato. | f ino a € 1.250,00 | f ino a € 1.250,00 |
4) al rimborso delle spese per cure odontoiatriche urgenti o per cure sostenute al rientro, entro 30 giorni, per le dirette conseguenze di un inf ortunio verificatosi in viaggio. | SI f ino a € 300,00 | SI f ino a € 300,00 |
1.2 Esclusioni (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) 1.2.1 – Trasporto -Rientro sanitario (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) Sono escluse dall’assicurazione: a) le inf ermità o lesioni curabili in loco e che non impediscano all’Assicurato di continuare il suo viaggio o soggiorno; b) le malattie croniche, neuropsichiatriche, nervose, mentali o psicosomatiche; c) le inf ermità derivanti da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’Assicurato; d) le malattie inf ettive, qualora il trasporto violi le norme sanitarie internazionali. 1.2.2 Esclusioni Mediche (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) Le garanzie non sono operanti per gli ev enti e/o le spese derivanti o in conseguenza di: a) organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione della Centrale Operativa, di tutte le prestazioni di assistenza previste. Per la garanzia Spese il contatto con la Centrale Operativa è obbligatorio nel solo caso di Ricovero Ospedaliero, compreso il Day Hospital. In questo caso la Centrale Operativa, se non contattata durante il ricovero, non rimborsa le spese sostenute dall’Assicurato; b) v iaggio intrapreso contro il consiglio medico o, comunque, con patologie in fase acuta o allo scopo di sottoporsi a trattamen ti medico/chirurgici; c) interruzione v olontaria della gravidanza, parto non prematuro, fecondazione assistita e loro complicazioni; d) cure riabilitative; e) acquisto, applicazione, manutenzione e riparazione di occhiali, lenti a contatto, apparecchi ortopedici e fisioterapici in ge nere ed ogni tipo di protesici e terapeutici; f) prestazioni inf ermieristiche, fisioterapiche, dim agranti o termali e per l’eliminazione di difetti fisici di natura estetica o di malformazioni congenite; g) v isite di controllo eseguite successivamente al rientro al proprio domicilio, per situazioni conseguenti a malattie iniziate in viaggio; h) espianti e/o trapianti di organi; i) partecipazione a competizioni sportive e relative prove, salvo che le stesse abbiano carattere ricreativo; j) pratica di sport aerei e dell’aria in genere, sport estremi se praticati al di fuori di organizzazioni sportive e senza i cri xxxx di sicurezza previsti, atti di temerarietà e qualsiasi sport esercitato professionalmente o che, comunque, comporti remunerazione diretta o indiretta. Tutte le prestazioni non sono, altresì, dovute: k) nei casi in cui l’Assicurato disattenda le indicazioni della Centrale Operativa ovvero se si verifichino le dimissioni volontarie dell’Assicurato, contro il parere dei sanitari della struttura presso la quale egli si trova ricoverato; l) al neonato, qualora la grav idanza sia portata a termine nel corso del viaggio, anche in caso di parto prematuro; m) le spese mediche dovute per infermità derivante da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’assicurato. |
1.3 Disposizioni e limitazioni 1.3.1 Assistenza in viaggio a) Le prestazioni di assistenza sono fornite per evento nei limiti del capitale assicurato e di ev entuali sottolimiti; b) le prestazioni di assistenza, nel rispetto delle specifiche condizioni di operatività, sono effettuate con utilizzo dei mezzi e delle strutture che ALLIANZ TRAVEL e la Centrale Operativa ritengono, a loro insindacabile giudizio, più adeguati allo stato di salute dell'Assicurato ed allo s tato di necessità; c) la messa a disposizione di un biglietto di viaggio si intende prestata con: • aereo di linea (classe economica); • treno prima classe; • traghetto. ALLIANZ TRAVEL ha diritto di richiedere, anche in visione preventiva, i biglietti di viaggio non utilizzati alle persone per le quali abbia provveduto, a proprie spese, al rientro; d) ALLIANZ TRAVEL non potrà essere ritenuta responsabile di: • ritardi od impedimenti nell'esecuzione dei servizi convenuti dovuti a cause di forza maggiore od a disposizioni delle Autorit à locali; • errori dov uti ad inesatte comunicazioni ricevute dall'Assicurato; • pregiudizi deriv anti dall'avvenuto blocco dei titoli di credito; e) ALLIANZ TRAVEL non è tenuta a pagare indennizzi in sostituzione delle garanzie di assistenza dovute. f) L’Assicurato libera dal segreto professionale, esclusivamente per gli ev enti oggetto della presente assicurazione ed esclusivamente nei confronti di ALLIANZ TRAVEL e/o dei magistrati eventualmente investiti dell’esame, i medici che lo hanno visitato e le persone coinvolte dalle condizioni di polizza; g) nei casi in cui Allianz Travel non possa effettuare il pagamento diretto, le spese saranno rimborsate sempreché autorizzate dalla Centrale Operativa contattata preventivamente. Nessun rimborso è previsto senza alcun contatto con la Centrale Operativa. 1.3.2 Spese mediche ALLIANZ TRAVEL sostiene direttamente o rimborsa le "Spese mediche”: a) anche più v olte nel corso del viaggio; b) f ino ad esaurimento del capitale assicurato per persona e per periodo assicurativo; c) anche in caso di epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid-19. |
2. BAGAGLIO
2.1 OGGETTO
ALLIANZ TRAVEL indennizza l’Assicurato, nel limite del capitale Assicurato di € 800,00 per persona, dei danni materiali e diretti a lui derivanti da:
• f urto
• incendio
• rapina
• scippo
• mancata riconsegna e danneggiamento da parte del Vettore aereo
del bagaglio personale. La garanzia è operante anche per le borse da viaggio e le valigie utilizzate come contenitori.
ALLIANZ TRAVEL rimborsa anche, nel limite del capitale Assicurato e con il massimo di € 200,00 per persona e per periodo assicurativo, gli “acquisti di prima necessità” effettuati in seguito ad un ritardo (rispetto all’orario previsto di arrivo ad una delle destinazioni), supe riore a 12 ore, nella riconsegna del bagaglio registrato.
A titolo esaustivo, devono intendersi quali beni di prima necessità: i capi di v estiario ivi compreso l’abbigliamento intimo, i prodotti per l’igiene personale, i medicinali salvavita, gli occhiali da vista e le lenti a contatto. ALLIANZ TRAVEL non rimborsa gli acquisti effettuati nella località di rientro
2.2 ESCLUSIONI (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) ALLIANZ TRAVEL non indennizza i danni: a) agev olati con dolo o colpa grave dall’Assicurato o da persone delle quali deve rispondere; b) v erif icatisi quando: c) il v eicolo incustodito non sia stato regolarmente chiuso a chiave ed il bagaglio non sia stato riposto, per l’auto, nell’appo sito bagagliaio debitamente chiuso a chiave; d) il v eicolo non sia stato parcheggiato, durante le ore notturne, dalle ore 20.00 alle ore 07.00, in una pubblica autorimessa custodita ed a pagamento; e) il bagaglio si trov i a bordo di motoveicoli ancorché riposto nell’apposito bagagliaio chiuso a chiave; f) v erif icatisi durante il soggiorno in campeggio; g) di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l’evento. h) Sono, inoltre, esclusi: i) i corredi f oto-cine-ottici affidati a terzi (albergatori, vettori); j) il denaro in ogni sua f orma (banconote, assegni, traveller’s cheques, carte di credito), i biglietti di viaggio, i documenti. |
2.3 DISPOSIZIONI E LIMITAZIONI ALLIANZ TRAVEL corrisponde l’indennizzo: a) nel limite del capitale assicurato di € 800,00 per persona. L’assicurazione è prestata a “primo rischio assoluto”; b) con il limite massimo: • per oggetto di € 150,00; • per oggetti di v alore del 50% del capitale assicurato; c) considerando tutto il materiale foto-cine-ottico quale unico oggetto; d) in base al v alore commerciale che avevano le cose sottratte al momento del v erificarsi del sinistro. In caso di capi di v estiario acquistati durante il v iaggio, il rimborso verrà effettuato al valore di acquisto, purché debitamente comprovato da idonea documentazion e; e) successivamente a quello del Vettore o dell'Albergatore responsabili dell'evento, fino alla concorrenza del capitale Assicurato, al netto di quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento non copra l'intero ammontare del danno. |
3. IN CASO DI SINISTRO
3.1 VIAGGIO SICURO
3.1.1 IN CASO DI NECESSITÀ
L’Assicurato o chi per esso deve contattare immediatamente la Centrale Operativa, fornendo:
a. dati anagraf ici;
b. numero del certificato assicurativo AIR FRANCE;
c. recapito temporaneo;
x. xxxxxxxx di ev entuali familiari/accompagnatori in viaggio con l’Assicurato;
e. dati dell’Ospedale (nome e recapito telefonico, reparto di ricovero, nome del medico che ha preso in cura il paziente) in caso di ricov ero;
f. tipo di interv ento richiesto.
RIFERIMENTI IMPORTANTI
🞕 Per ogni evenienza inerente le prestazioni di Assistenza contattare immediatamente:
CENTRALE OPERATIVA
in funzione 24 ore su 24, tutto l’anno Tel. + 00 0000 000 000
Xxxxx Xxxxxx, 00– 00000 XXXXXX
3.1.2 IN CASO DI RICHIESTE DI RIMBORSO
Per il rimborso delle spese preventivamente autorizzate, l’assicurato deve inoltrare la richiesta ad ALLIANZ TRAVEL entro 30 giorni dal rientro fornendo:
a. dati anagraf ici;
b. numero del certificato assicurativo AIR FRANCE;
c. numero di dossier comunicato dalla Centrale Operativa che ha rilasciato l’autorizzazione;
d. documentazione medica redatta in loco e relative ricevute mediche in originale;
e. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se dif f erente dall'intestatario della pratica;
f. codice f iscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.
In alternativa è possibile denunciare il sinistro attraverso il sito web xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”.
3.2 BAGAGLIO
L’Assicurato deve dare avviso scritto ad ALLIANZ TRAVEL entro 30 giorni dal rientro, fornendo:
a. dati anagraf ici e recapito;
b. numero del certificato assicurativo AIR FRANCE;
c. rapporto di irregolarità bagaglio (Property Irregularity Report), in copia;
d. risposta del Vettore Aereo attestante la data e l’ora della tardata riconsegna, la manomissione/danneggiamento o il definitiv o man- cato ritrovamento , nonché l’importo liquidato di sua competenza;
e. elenco dettagliato di quanto non riconsegnato od asportato e documentazione attestante il loro v alore;
x. xxxxxxxxx di acquisto degli effetti personali comprati per emergenza, in originale;
g. denuncia in originale presentata alla competente autorità del luogo ov e si è v erificato l’evento, con l’elenco dettagliato di quanto sottratto o incendiato e documentazione attestante il loro valore;
h. per il caso di f urto, anche la copia del reclamo inviato all’albergatore od al vettore a cui è stato affidato il bagaglio;
i. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se dif f erente dall’intestatario della pratica;
j. codice f iscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.
In alternativa è possibile denunciare il sinistro attrav erso il sito web xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”.
RIFERIMENTI IMPORTANTI
🞕 Per ogni richiesta di rimborso utilizzare il sito xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro” oppure inviare ogni comuni- cazione e documentazione esclusivamente per iscritto ed in originale a:
AWP P&C S. A . RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA
Serv izio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479
Via Cordusio 4 – 00000 XXXXXX
Informativa per la privacy
Abbiamo cura dei suoi dati personali
AWP P&C S.A., Rappresentanza Generale per l’Italia (di seguito, Allianz partners), con sede in X.xx Xxxxxx 00 00000 XXXXXX, è una compagnia assicurativa abilitata all’esercizio dell’attività assicurativa in Italia in regime di stabilimento che fornisce prodotti e servizi assicu rativi .
La tutela della sua privacy è una delle nostre priorità. La presente informativa per la privacy illustra quale tipologia di dati personali saranno raccolti, le
modalità e il motivo della raccolta e i soggetti con cui saranno condivisi o a cui saranno divulgati. La preghiamo di leggerl a con attenzione.
Qualora, in f ase di stipula della polizza, lei ci f ornisca i dati personali di ulteriori persone che saranno coperte dalla medesima polizza , Le segnaliamo che av rà l’onere di f ar pervenire a tutte le persone interessate le informazioni contenute in questo documento.
1. Chi è il titolare del trattamento?
Un titolare del trattamento è la persona fisica o giuridica che controlla ed è responsabile della conservazione e dell’uso de i dati personali in forma cartacea o elettronica. Allianz Partners è il titolare del trattamento, secondo quanto definito dalle leggi e dai regolamenti in materia di protezione dei dati.
2. Quali dati personali saranno raccolti?
Raccoglieremo e tratteremo varie tipologie di dati personali che la riguardano:
• Cognome, nome
• Data di nascita
• Numero di Telef ono
• Nazionalità
• Codice f iscale
• Indirizzo
• Paese di residenza
• Indirizzo E-mail
• Dati del v iaggio
3. Come otteniamo e utilizziamo i suoi dati personali?
Raccoglieremo e utilizzeremo i suoi dati personali, che otterremo da Air France, per diverse finalità, come indicato di seguito:
✓ Per gestire il contratto assicurativo con specifico riferimento all’ amministrazione della polizza
✓ Per gestire il contratto assicurativo con specifico riferimento alla gestione dei sinistri (es. organizzazione delle prestazioni di assistenza, paga- mento di eventuali rimborsi)
✓ Per gestire le somme dovute
✓ Per la prevenzione e l’ individuazione delle frodi
✓ Per la prevenzione dei reati di terrorismo
✓ Per adempiere agli obblighi di legge (es. di natura fiscale, contabile e amministrativa)
✓ Per sottoporle sondaggi qualitativi mediante l’ invio di una mail contenente un link, attraverso il quale potrà effettuare un questionario in merito ai servizi da noi forniti, consentendoci di verificare il suo livello di soddisfazione e
✓ previo consenso, potremmo richiedere un successivo contatto telefonico per raccogliere elementi utili al miglioramento dei nostri servizi sulla base della sua esperienza con noi
Per le f inalità sopra indicate per le quali non è richiesto il suo consenso, specifichiamo che si tratta di attività per le quali esso non è richiesto, in quanto il trattamento dei dati verrà effettuato sulla base della necessità di adempimento del contratto (in particolare la gestione del la polizza, dei sinistri e delle somme dov ute) o di obblighi di legge nonché per il perseguimento di interessi legittimi della Società, nello specifico per la preve nzione ed individuazione delle frodi, la prev enzione dei reati di terrorismo e le verifiche di qualità del servizio.
Lei ha comunque il diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali o di richiederci di interromperlo secondo le mod alità indicate nella sezione 6.
Nel caso in cui non desideri comunicarci i suoi dati personali, potremmo non essere in grado di fornirle i prodotti e i servizi che ha richiesto o per i quali potrebbe av ere un interesse.
4. Chi potrà accedere ai suoi dati personali?
Ci assicureremo che i suoi dati personali siano trattati in maniera compatibile con le finalità indicate in precedenza.
Per le f inalità indicate, i suoi dati personali possono essere comunicati ai seguenti soggetti che operano in qualità di xxxx xxxx del trattamento:
• Autorità pubbliche, fornitori incaricati di effettuare le prestazioni assicurative (ad esempio, società di soccorso stradale, società di autonoleggio, società di trasporti, strutture sanitarie, riparatori, consulenti tecnici, periti, avvocati)
Per le f inalità indicate, possiamo inoltre condividere i suoi dati personali con i seguenti soggetti che operano in qualità di responsabili del trattamento dietro nostre istruzioni:
• altre società del Gruppo Allianz, società incaricate di effettuare sondaggi di qualità, società di servizi per le attività gestionali (sinistri, IT, posta, gestione documenti)
L’elencazione dei soggetti terzi sopra indicati, incaricati di effettuare i div ersi servizi, si riferisce alle varie garanzie che possono essere previste dalle nostre polizze.
I soggetti terzi a cui saranno effettivamente comunicati i suoi dati personali saranno quelli specifici incaricati di fornire i servizi ricompresi nelle garanzie prev iste nella polizza da lei sottoscritta.
Inf ine, possiamo condividere i suoi dati personali, in caso di riorganizzazione prevista o effettiva, fusione, vendita, joint venture, trasferimento o altra cessione della totalità o di parte del nostro business, asset o titoli (anche in sede di procedure di insolvenza o di analoga natura).
5. Dove saranno trattati i suoi dati personali?
I suoi dati personali possono essere trattati all’interno e all’esterno dello Spazio economico europeo (SEE) dai soggetti ind icati nella sezione 4, sempre nel rispetto dei limiti contrattuali riguardanti riservatezza e sicurezza e in linea con le leggi e i regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati. Non div ulgheremo i suoi dati personali a soggetti non in possesso dell’autorizzazione per il relativo trattamento.
Laddov e trasferissimo i suoi dati personali fuori dallo SEE per un trattamento ad opera di un’altra società del Gruppo Allianz, lo faremo nel rispetto delle norme aziendali v incolanti di Allianz approvate dall’Autorità Garante e note come Standard Allianz sulla Privacy (Binding Corporate Rules, BCR), che defini- scono le opportune misure di tutela dei dati personali e sono legalmente vincolanti per tutte le società del Gruppo Allianz. Le BCR di Allianz e l’elenco di
società del Gruppo che le seguono è accessibile sul sito di Allianz Partners, al seguente indirizzo: xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xxxxxxx-xxxxxxxx-
--binding-corporate-rules-.html . Xxxxxxx non si applichino le BCR di Allianz, ci adopereremo invece per assicurare che il trasferimento dei suoi dati personali f uori dallo SEE sia opportunamente tutelato come all’interno dello SEE. Per conoscere le misure di tutela che usiamo per tali trasferimenti (ad esempio le Clausole contrattuali standard), è possibile contattarci ai recapiti indicati nella sezione 9.
6. Quali sono i suoi diritti in riferimento ai suoi dati personali?
Secondo le modalità previste dalla legge o dai regolamenti applicabili, Lei ha il diritto di:
• Accedere ai suoi dati personali e conoscerne l’origine, le f inalità e gli scopi del trattamento, i dati del(i) titolare(i) de l trattamento, del(i) responsa- bile(i) del trattamento e i soggetti a cui potranno essere divulgati;
• Rev ocare il suo consenso in qualunque momento, nel caso in cui il consenso costituisca la base del trattamento;
• Aggiornare o rettif xxxxx i suoi dati personali in modo che siano sempre esatti;
• Richiedere la cancellazione dei suoi dati personali dai nostri archivi nel caso in cui non siano più necessari per le f inalità indicate in precedenza;
• Limitare il trattamento dei suoi dati personali in talune circostanze, ad esempio laddove ne abbia contestato l’esattezza, pe r il periodo necessario a sv olgere le opportune verifiche;
• Opporsi al trattamento dei suoi dati personali nei casi previsti dalla normativa;
• Ottenere i suoi dati personali in formato elettronico, per Lei o per il suo nuovo assicuratore;
• Presentare un reclamo presso di noi e/o l’autorità competente incaricata della protezione dei dati.
Potrà esercitare i suddetti diritti contattandoci come indicato nel dettaglio nella sezione 9, f ornendo nome, indirizzo e-mail, numero di polizza e scopo della richiesta.
7. Come può opporsi al trattamento dei suoi dati personali?
Se consentito dalla legge o dai regolamenti applicabili, Lei ha il diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali o di richiederci di interromperlo.
A seguito della sua richiesta, non potremo più procedere al trattamento dei suoi dati personali salvo nel caso in cui le leggi e i regolamenti lo consentano. È possibile esercitare questo diritto con le medesime modalità indicate per tutti gli altri diritti citati nella sezione 6.
8. Per quanto tempo conserviamo i suoi dati personali?
Conserv eremo i suoi dati personali nello specifico come dettagliato di seguito:
✓ Dati relativi alla polizza - 10 [dieci] anni dalla data di cessazione del rapporto assicurativo ai sensi della normativa prevista dal Codice Civile.
✓ Dati relativ i a reclami e sinistri anche per la f inalità di prevenzione delle f rodi - 10 [dieci] anni dalla data di chiusura di ev entuali sinistri ai sensi della normativa prevista dal Codice Civile.
✓ Dati necessari per la tenuta delle registrazioni contabili – 10 [dieci] anni, ai sensi dell’art. 2220 c.c.
✓ Dati relativi alla verifica di qualità del servizio – 1 (uno) anno dal sondaggio
Non conserveremo i suoi dati personali più a lungo del necessario, e in ogni caso unicamente per le finalità per cui li abbiamo ottenuti.
9. In che modo può contattarci?
In caso di domande in merito alle modalità di utilizzo dei suoi dati personali, potrà contattarci tramite e-mail o posta:
AWP P&C S.A.
Rappresentanza Generale per l’Italia
Data Protection Officer
Xxxxx Xxxxxx 00
00000 XXXXXX
E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
10. Quanto spesso aggiorniamo l’informativa per la privacy?
La presente inf ormativa è sottoposta regolarmente a revisione. Le comunicheremo direttamente eventuali modifiche di rilievo c he potrebbero essere di suo interesse. La presente informativa per la privacy è stata aggiornata a Dicembre 2020.
COURTESY TRANSLATION
La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente.
Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento.
In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua ingle se.
Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated.
In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document.
In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will be managed in English language
+For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
GENERAL CONDITIONS OF INSURANCE
DEFINITIONS
ALLIANZ TRAVEL: the registered trademark of AWP P&C S.A. – General Agent for Italy, which identifies the Company itself.
INSURED: the person whose interest is protected by the insurance.
INSURANCE: the insurance contract.
BAGGAGE: the set of items of clothing, luggage (baggages, bags, wallet) and photo-video-optical devices owned by the Insured, that the same wears or carries with him/her while travelling.
OPERATIONS CENTRE: the organisational structure of AWP P&C S.A. – General Agent for Italy which provides telephone contact 24 hours a day 365 days a y ear with the Insured, organises and provides the assistance services covered by the policy.
POLICYHOLDER: the person that enters into the insurance.
DOMICILE: the location in which the Insured has established the main base of his business and interests.
EUROPE: Italy, the Countries of geographical Europe (excluding Russian Federation) and the Mediterranean basin, Algeria, the Canary Islands, Cyprus, Egy pt, Israel, Lebanon, Libya, Madeira, Morocco, Tunisia and Turkey.
EVENT: the ev ent that directly or indirectly generated one or more claims.
FAMILY MEMBER the spouse, siblings, father, mother, brothers, sisters, grandparents, in-laws, son-in-law, daughter-in-law of the Insured.
EXCESS/UNCOVERED PORTION: the share of damages covered by the Insured, calculated as a f ixed amount or as a percentage.
INCIDENT: the event due to an accidental, violent and external cause that produces bodily injuries, objectively ascertainable, which have as a consequence the death, permanent invalidity or temporary incapacity.
ITALY: the territory of the Italian Republic, the Vatican City, the Republic of San Marino.
DISEASE: the alteration of one's state of health ascertained by a competent medical authority not resulting from an accident.
ACUTE DISEASE: rapidly evolving morbid process - f unctional or organic - with the onset of symptoms and severe signs in the short-term.
CHRONIC SICKNESS: any morbid process - functional or organic - that after the onset remains in the individual's body for an indefinite period of time, without reaching complete recovery.
PRE-EXISTING CONDITION: acute or chronic disease diagnosed to the patient before the start of the validity of the warranty.
WORLD: all the Countries of the World, including Russian Federation, USA and Canada.
RESIDENCE: the location in which the Insured has his/her habitual residence.
ACCIDENT: the occurrence of the harmful event for which the insurance is provided.
COMPANY/FIRM: AWP P&C S.A. - General Agent for Italy, identified with the brand ALLIANZ TRAVEL.
THIRD PARTY: any person not falling within the definition of “family member”.
TRIP: the services booked via AIR FRANCE.
EPIDEMIC: a contagious disease recognized by the World Health Organization (WHO) or an official government authority in your country of residence or y our trip destination.
PANDEMIC: an epidemic that is recognized as a pandemic by the World Health Organization (WHO) or an of ficial government authority in y o ur country of residence or y our trip destination.
QUARANTINE: mandatory confinement, intended to stop the spread of a contagious disease to which you or a traveling companion has been exp osed.
GENERAL RULES
1. Validity - Expiry - Effectiveness
The insurance services and warranties:
a) are v alid:
-
f or trips around the World; for the chosen destination. Countries that, although valid as per the company's policy, upon depa rture for the trip, are subject to (total or partial) embargo or sanctions by the UN and/or the EU, are excluded. The list of the mentioned countries is av ailable also on the website xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/Xxxxxxxx-x-Xxxxxxxxx/Xxxxxx.xxxx
- f or trips made for tourism, study and business purposes;
- up to the amount of capital provided in the specific warranties;
- f or the chosen destination. In the event of a trip that includes several stages, the cost of the policy (premium) is determin ed on the basis of the destination that requires the application of greater capital. For this aim, the connecting sections must not be considere d as stages of the journey ;
- within the limits of the benefits and capital provided for the place where the event occurred but , in any case, within the capital of the desti- nation f or which the premium was paid. This provision also applies to the stages of connecting sections;
b) commence and are effective for
• Baggage, Travel Assistance and Medical Expenses;
f rom the start of the services booked by way of AIR FRANCE and until their completion, within a maximum period of 90 consecutive day s. - as for the "Baggage - purchase of basic necessities" warranty, the insurance cover is valid and effective from the first
f light boarding (check-in) operation until the end of the outbound flight, once the insured exits the airport customs area.
- f or Assistance and Medical Expenses events occurred within 50 km from the Municipality of Residence of the Insured are not covered by the present insurance.
The insurance cover is not effective in cases where the warranties contractually provided must be performed in conditions tha t breach any law that may involve sanctions in accordance with the Rules and Regulations issued by the United Nations, the European Union or any applicable legislation.
2. Insurable persons
ALLIANZ TRAVEL insures persons
- domiciled or resident in Italy;
- resident abroad but temporarily domiciled in Italy, limited to trips undertaken abroad. In this case, the assistance services due at the resi- dence are prov ided at the domicile in Italy;
- equipped with legal capacity at the time of signing the policy.
3. Agreement - Stipulation- Validity criteria
The policy must be stipulated before the start of the trip. If the issue occurs after the departure date, in the ev ent of a claim, Allianz Trav el will not process requests for assistance or reimbursement.
The policy is not valid in the absence of complianc e with the above-mentioned criteria.
4. Right to withdrawal
The Contractor has a period of 14 day s from the date of purchase of the policy to request the withdrawal, without the applica tion of penalties and without the need to explain the reasons.
The Company will not grant the withdrawal in cases where:
- the trav el departure date is expected within 14 days of booking;
- a claim has already occurred on the same policy.
To request the withdrawal, the Contractor may send an e-mail to the address xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. The Company must provide f or the xxxx- bursement of the premium (net of taxes) within 30 days of receipt of the aforementioned.
5. Underwriting Limits
It is not permitted to enter into a number of AWP P&C S.A. policies to guarantee the same risk, for the purpose of:
- increasing the capital insured by the specific product warranties ;
- extending the period of cover over 90 continuous days for the same trip.
6. Exclusions common to all warranties
Excluded f rom the insurance is any compensation, performance, consequence and/or event deriving directly or indirectly from:
a) damages caused by, occurring through or as a consequence of wars, accidents due to weapons of war, invasions, actions by fore ign enemies, hostilities (whether in the case of declared war or otherwise), civil war, situations of armed conflict, rebellions, revolutions, insur- rections, mutiny, martial law, military or usurped power or at - tempt at usurpation of power;
b) strikes, riots, civil commotion;
c) curf ew, sealing of borders, embargo, reprisals, sabotage;
d) conf iscation, nationalisation, seizure, restrictive provisions, detention, appropriation, requisition for own title or use by or on the order of any Gov ernment (whether civil, military or “de facto”) or other national or local authority;
e) acts of terrorism, whereby act of terrorism means any act that includes but is not limited to the use of force or violence an d/or threats by any person or group(s) of persons who act alone or behind or in connection with any organiser or government committed for political, religious, ideological or similar reasons including the intention to influence any government and/or to cause alarm to public opinion and/or in the community or part of it;
f) trips undertaken to a territory where a prohibition or limitation is in operation (even temporarily) issued by a public authority, extreme trips to remote areas, accessible only with the use of special emergency vehicles;
g) tornadoes, hurricanes, earthquakes, volcanic eruptions, floods, deluges and other natural disasters;
h) nuclear explosions and, even only partially, ionising radiation or radioactive contamination developed from nu- clear fuels or nuclear waste or f rom nuclear armaments or deriving from phenomena of transmutation of the nucleus of the atom or f rom radioactive, toxic, explosiv e properties or from other hazardous characteristics of nuclear equipment or its components;
i) biological and/or chemical materials, substances, compounds, used for the purpose of causing damage to human life or spreadin g panic;
j) pollution of any nature, leaks, contamination of air, water, soil, subsoil or any environmental damage;
k) bankruptcy of the Carrier or any supplier;
l) intent or gross negligence of the Insured or persons for whom he/she is liable;
m) unlawf ul acts implemented by the Insured or his/her infringement of rules or prohibitions of any government;
n) errors or omissions in the process of booking or impossibility to obtain a visa or passport;
o) abuse of alcohol or drugs, non-therapeutic use of drugs or hallucinogens;
p) mental illnesses;
q) suicide or attempted suicide;
r) Human Immunodeficiency Virus (HIV), Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) and sexually - transmitted diseases;
s) driv ing of vehicles for which a driving licence above category B is required and driving of motor boats for non - private use;
t) epidemic and pandemic, with the exception of what is expressly provided for the Assistance - Medical Expenses;
u) quarantines.
7. Types of Communications
All communications of the Insured, except for the prior call to the Operations Centre, must be made in writing.
8. Tax Charges
The tax charges relating to the insurance package are borne by the Insured.
9. Reduction of insured sums in the event of a claim
In the ev ent of a claim, the sums insured under the individual policy warranties and the respective compensation limits are reduced with immediate ef f ect and until the end of the insurance period in progress, by an amount equal to that of the damage respectively compensab le net of any fixed or percentage excesses without corresponding return of the premium. This provision is not applied to the “Trip cancellation-reimbursement of air ticket penalty ” warranty as the same, irrespective of the outcome of the claim and the v alue of any compensation, is deemed to be ef fective f or a single harmf ul event and for the consequent compensation claim, upon the occurrence of which it terminates.
10. In the event of an accident
The insured or those on his/her behalf must:
- notif y AWP P&C S.A. in accordance with the provisions of the individual warranties. Failure to comply with this requirement may result in the total or partial loss of the right to the compensation (Art. 1915 of the Italian Civil Code);
- notif y all other insurers, in the case of signing a number of policies to guarant ee the same risk, indicating to each the name of the others (Art. 1910 of the Italian Civil Code);
- prov ide to AWP P&C S.A. all documentation relevant to the investigations and to the verifications of the event.
ALLIANZ TRAVEL pays reimbursements in Euro. Costs incurred outside the Euro zone are converted at the official exchange rate in f orce on the day on which they were incurred.
11. Reference to Laws
For any thing not expressly regulated by this contract, the rules of Italian law shall apply.
CONDITIONS OF INSURANCE
Travel assistance and medical expenses / Luggage
1. SAFE TRAVELS - ASSISTANCE WHILE TRAVELLING AND MEDICAL EXPENSES
WARNING: the provision of services is subject to any limitations and measures imposed by the competent national or international authorities.
1.1 SUBJECT
1.1.1 Assistance while Travelling
ALLIANZ TRAVEL, in case of illness, including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID -19, or injury of the Insured while travelling, may organise and distribute the following services 24/7 via the Operational Office:
FOR TRIPS IN | ||
ITALY | ABROAD | |
a) medical consultation over the phone, medical assistance service if the Insured requires medical information and/or adv ice. It is hereby specified that this service does not provide diagnosis and is based on inf ormation provided remotely by the Insured; | Y ES | Y ES |
b) sending of a physician free of charge, in Italy from 8:00 pm to 8:00 am and on Sundays and holidays. If one of the partner phy sicians should not be available, Allianz Travel organises the transfer of the Insured to the nearest emergency room, assuming all relative costs. WARNING: In case of emergency, the Insured must contact the official emergency intervention services (Service 118). Allianz Travel will in no case be able to substitute or provide an alternative to the public emergency health care service; | Y ES | NO |
c) notifying a specialised physician as close as possible to the place where the Insured is located and in keeping with local av ailability; | NO | Y ES |
d) transport – medically-assisted travel home • From the emergency medical centre or initial recovery facility to a specially equipped medical facility; • f rom the medical facility to the Insured's home. ALLIANZ TRAVEL carries out the transport - medically-assisted travel home, providing that the attending physicians give their instructions on the matter, assuming all the expenses, using means deemed best suited and , if necessary, by using aircraft: - “medically assisted” within Europe and for local transfers - “specially equipped scheduled flight” for all other cases. ALLIANZ TRAVEL does not carry out Transport - Medically-assisted travel home for infirmities or lesions that may be treated on site or during the course of the trip or that, in any case, do not prevent continuation; | Y ES | Y ES |
e) return home of insured family members or travelling companions following Transport-Medically-assisted return home of the Insured to his place of residence organised by ALLIANZ TRAVEL. | Y ES | Y ES |
ALLIANZ TRAVEL organises the return home and assumes the expenses: • of f amily members; • of travelling companions. | up to €1,000.00 | up to €1,000.00 |
The serv ices is carried out provided that the family members and/or travelling companions are insured; | ||
f) accompanied return home of minors in case the Insured should be unable (following illness, injury, or other force majeure cause) to assume responsibility for the insured minors travelling with him or her. ALLIANZ TRAVEL makes available to the person designated by the Insured or by a family member a round-trip ticket to reach the minor(s) and accompany him/them home in Italy. ALLIANZ TRAVEL also reimburses new return tickets for the minor(s) if necessary; | Y ES | Y ES |
g) sending of urgent medication that cannot be obtained on site and only after the Operational Office, in agreement with the attending physician, has ascertained that the local pharmaceutical specialities are not equivalent. ALLIANZ TRAVEL ships the medication in agreement with local laws that regulate the transport and importing of pharmaceuticals requested. The cost of the medications is charged to the Insured; | NO | Y ES |
h) interpreters available to facilitate contact between attending physicians on site and the Insured recovered in hospital. ALLIANZ TRAVEL organises this service at their own expense; | NO | Y ES, up to €700.00 |
i) travel of a family member to join an insured in hospital for a prognosis of a stay longer than 5 days in Italy or 48 hours if a minor or disabled. | Y ES | Y ES |
ALLIANZ TRAVEL makes available to the family member a Round Trip ticket and reimbursement of accommodation ex- penses; | Y ES Up to € 50 per day and f or max. 7 day s | Y ES Up to € 50 per day and f or max. 7 day s |
k) expenses for extension of stay if the Insured is not capable of returning home due to illness or injury, or f ollowing the thef t or loss (provided it has been regularly declared to the local Authorities) of documents necessary for entering his home- land on the established date. | Y ES | Y ES |
ALLIANZ TRAVEL reimburses the expenses of the hotel stay sustained by the Insured and his family members or a travelling companion (provided they are insured); | YES, €100.00 per person and € 1,000.00 per ev ent | YES, €100.00 per person and € 1,000.00 per ev ent |
l) return home of the convalescing Insured to his own residence, on the date and with means of transport other than those initially planned. ALLIANZ TRAVEL organises and assumes the expenses of the return trip; | Y ES | Y ES |
m) return transport of the body to the burial site in Italy. ALLIANZ TRAVEL organises and assumes the transportation expenses. | Y ES | Y ES |
and f uneral expenses. | Up to € 750.00 | Up to €750.00 |
ALLIANZ TRAVEL, in case of illness or injury of the Insured while travelling, may also organise and distribute the following services 24/7 via the Operational Of f ice:
FOR TRIPS IN | ||
SERVICE | ITALY | ABROAD |
n) anticipated return of the Insured and of a travelling companion, always provided that s/he is insured, f or the interruption of a trip caused by the death of hospitalization with a prognosis of more than 7 days of one of the Insured’s family members. ALLIANZ TRAVEL organises the return home and assumes the expenses; | Y ES, up to €500.00 | Y ES, up to €1,300.00 |
o) sending urgent messages to people residing in Italy. ALLIANZ TRAVEL provides, at their own expense, the sending of such messages; | Y ES | Y ES |
p) credit card protection, cheque books, traveller’s cheques in the Insured's name that may be lost or stolen. ALLIANZ TRAVEL upon specif ic request and provided that all the necessary information is supplied, will contact the issuing Institutes to commence the procedures necessary to block the above-mentioned documents. It shall be the Insured's responsibility to conclude the procedure in keeping with the rules and regulations of the credit card or other instruments in question; | NO | Y ES |
q) finding a solicitor and advancing bail ALLIANZ TRAVEL finds a solicitor to manage disputes on site that directly involve the Insured, assuming the relative ex- penses. | NO | Y ES, up to €1,500.00 |
ALLIANZ TRAVEL also constitutes, in the name of and on behalf of the Insured and for only the facts of a culpable nature: • bail required to allow release f or the Insured facing criminal charges; • potential bail, by way of guarantee of payment for civil liability of the Insured in case of accident. ALLIANZ TRAVEL advances, subject to bank guarantee, the bail that the Insured agrees to reimburse in any case within 30 day s; | NO | Y ES, up to €8,000.00 |
r) reimbursement of telephonic expenses documented and sustained by the Insured to contact the Operational Office. ALLIANZ TRAVEL does not reimburse the telephone calls received from the Insured abroad on devices connected to mobile phone networks; | NO | Y ES, up to €250.00 |
s) expenses for search, rescue, and recovery The expenses for search, rescue, and recovery are included only following an injury and provided that the search is carried out by an official body. | Y ES, up to € 750.00 | Y ES, up to € 750.00 |
1.1.2 Medical Expenses (also including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID -19)
FOR T | RIPS IN | |
SERVICE | ITALY | ABROAD |
WITH DIRECT PAYMENT ALLIANZ TRAVEL, when contacted in advance, provides for: 1) direct pay ment of hospital and surgical expenses. If ALLIANZ TRAVEL cannot carry out direct payment, the expenses will be reimbursed provided that they are authorised by the Operational office contacted in advance or, in any case, no later than the date the Insured is discharged. The hospitalization fees will be paid directly, within the maximum coverage indicated up to: No reimbursement is made without having contacted the Operational Office in advance. | up to €1,500.00 €100 per day (max. €1,250) | up to €150,000.00 €100 per day (max. €1,250) |
REIMBURSEMENT Given the maximum overall coverage insured as indicated in the Point 1 above, ALLIANZ TRAVEL will provide for, also without advanced authorisation: | ||
2) reimbursement of the transport expenses from the site of the event to the emergency room of the medical facility or initial recov ery; | up to €1,500.00 | up to €5,000.00 |
3) reimbursement of expenses for medical visits and /or pharmaceuticals provided they are prescribed by a physician, out- patient treatment and/or first recovery (including the day hospital). | up to €1,250.00 | up to €1,250.00 |
On each reimbursement a fixed excess of €75.00 will be charged to the Insured. | ||
4) ref und of expenses for urgent dental treatments or for treatments needed within 30 days from repatriation due to the direct consequences of an injury that occurred during the trip | Y ES up to €300.00 | Y ES up to €300.00 |
1.2 Exclusions (integration to General Exclusions as per Art.6 of "General Rules”)
1.2.1 – Transport - medically-assisted repatriation (integration to General Exclusions as per Art.6 of "General Rules ”) The f ollowing is excluded from the insurance:
a) Illnesses or injuries curable on site and that do not prevent the Insured from continuing his trip or stay;
b) Chronic, neuropsychiatric, nerve, mental or psychosomatic diseases
c) Illnesses resulting from pathological situations pre-existing at the departure of the Insured
d) Inf ectious diseases, if transportation violates international health standards.
1.2.2 Exclusions of medical services (integration to General Exclusions as per Art.6 of "General Rules”)
Guarantees are not effective for events and/or expenses resulting from or as a result of:
a) direct organisation or, however, without the prior authorization of the Operations Centre, of all assistance services provide d.
For the expense warranty, contact with the Operations Centre is mandatory only in the case of hospitalisation, including Outp atient hospitalisation. In this case, if the Operations Centre is not contacted during hospitalisation, the expenses incurred by t he Insured will not be reimbursed;
b) a journey undertaken against medical advice or, however, during the acute phase or with the purpose of being treated to medic al/surgical treatment;
c) v oluntary interruption of pregnancy, premature delivery, assisted fecundation and complications;
d) rehabilitation treatments;
e) purchase, application, maintenance and repair of glasses, contact lenses, orthopaedic and physiotherapy equipment of any kind as well as any ty pe of prosthesis and therapeutic equipment;
f) nursing, phy siotherapy, slimming or thermal treatments and for the elimination of physical defects of aesthetic or congenital malformations;
g) check-ups carried out after returning to your home country, for situations resulting from illnesses during the trip;
h) remov al or organs and/or transplants;
i) participation in sports competitions and the relative try outs, unless they are of a recreational nature;
j) the practice of aviation and air sports in general, extreme sports if practised outside sporting organisations and without the required security criteria, acts of recklessness and any sport practised professionally or that involves direct or indirect remuneration.
Furthermore, services will not be provided:
k) in cases in which the Insured does not comply with the instructions of the Operations Centre or if the Insured's voluntary resignation occurs, against the sanitary opinion of the facility at which she/he is hospitalised;
l) f or newborns if the pregnancy comes to an end during the journey, even in the event of premature delivery;
m) Medical expenses due infirmity resulting from pathological situations pre-existing at the departure of the Insured.
1.3 Provisions and limitations
1.3.1 Assistance while Travelling
a) Assistance services are provided for events within the limits of the insured capital and of any subsidies;
b) in compliance with the specific operating conditions, assistance services are provided with the use of means and structures t hat ALLIANZ TRAVEL and the Operations Centres believe, at their unquestionable opinion, to be more appropriate to the health conditions and needs of the Insured;
c) trav el tickets will be made available for:
• airliner (economy class);
• f irst class train;
• f erry .
ALLIANZ TRAVEL has the right to request, even in advance, travel tickets not used by the people that it has reimbursed at its own expense;
d) ALLIANZ TRAVEL is not liable for:
• delay s or impediments to the execution of agreed services due to force majeure or to the provisions of the local authorities;
• mistakes due to inaccurate communications received from the Insured;
• prejudice arising f rom the block on debt securities;
e) ALLIANZ TRAVEL is not obliged to pay compensation in lieu of the due assistance guarantees.
f) The Insured x xxxx ALLIANZ TRAVEL and/or the judges who may have been invested with the examination, the physicians who examined her/him and the people inv olved in the policy from professional secrecy exclusively for the events covered by this insurance policy ;
g) in cases where Allianz Trav el cannot make the direct payment, the expenses will be reimbursed as long as authorized by the Operations Center contacted in advance. No refund is provided without any contact with the Operations Center.
1.3.2 Medical expenses
ALLIANZ TRAVEL directly pays or reimburses "Medical expenses”
a) ev en more than once during a trip;
b) up to the limit of the insured capital per person and per insurance period;
c) also including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19.
2. BAGGAGE
2.1 SUBJECT
ALLIANZ TRAVEL indemnifies the Insured, within the limits of the insured capital of € 800.00 per person of the material and direct damages to him deriving f rom:
• thef t
• f ire
• robbery
• mugging
• loss or damage of personal baggage
by the airline. The guarantee also applied to the travel bags and suitcases used as containers.
ALLIANZ TRAVEL also reimburses, within the limit of the capital Insured and with a maximum coverage of €200.00 per person and per insurance period, the “purchase of essential goods made following a delay (in terms of the expected time of arrival at one of the destinatio ns), longer than 12 hours, in the return of the registered baggage.
By way of definition, essential goods are intended as: clothing, thereby including undergarments, personal hygiene products, life-saving medicine, eyeglasses and contact lenses. ALLIANZ TRAVEL does not reimburse purchases made at the return destination.
2.2
EXCLUSIONS (integration to the General Exclusions as per Art. 6 of the "General Rules")
ALLIANZ TRAVEL does not indemnify damages:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
f acilitated with malice or gross misconduct of the Insured or by persons he is responsible for; occurred when:
the unattended v ehicle was not correctly locked, and the baggage was not placed, f or the auto, in the specific baggage com- partment and then duly locked.
the v ehicle was not parked, during the night-time hours between 8 pm and 7 am, in a paid and attended public garage; the baggage is located in a vehicle even if placed in the special baggage compartment that was locked;
the incident takes place during a stay in a camp ground;
an authentic copy of the declaration made to the local Authorities where the incident occurred is not produced. Xxxxxx er, the following are excluded:
photo-v ideo-optical equipment entrusted to third parties (hoteliers, carriers);
cash of any kind (banknotes, cheques, traveller's cheques, credit cards), air tickets, documents.
2.3
PROVISIONS AND LIMITATIONS
ALLIANZ TRAVEL compensates: a)
b)
c)
d)
e)
within the limit of the capital insured of € 800.00 per person. "Full first loss cover" insurance is provided; with a maximum sum of:
• € 150.00 per item;
• f or items with a value of 50% of the insured capital; considering all the photo-video-optical material as a single item;
based on the commercial value that the stolen objects had at the moment of the incident. In case of items of clothing purchased during the trip, they will be refunded at their purchase price if a v alid receipt is included in the refund request;
Following that of the Carrier or Hotelier liable for the incident, up to the amount of the capital Insured, net of what was already indemnif ied and only if the compensation does not cover the entire amount of the damage.
3. IN THE EVENT OF AN ACCIDENT
3.1 SAFE TRAVELS
3.1.1 IN CASE OF NECESSITY
The Insured or the person acting on his behalf must immediately contact the Operational Office, providing:
a. personal inf ormation;
b. AIR FRANCE insurance certificate number;
c. temporary address and contacts;
x. address and contacts of potential family members/travelling companions of the Insured;
e. Hospital inf ormation (name and telephone number, department where the Insured is recovered, name of the attending physician) in case of recovery;
f. ty pe of intervention requested.
IMPORTANT REFERENCES
🞕 If Assistance is needed, immediately contact:
OPERATIONS CENTRE
open 24/7, 365 days per year Tel. + 00 0000 000 000
Xxxxx Xxxxxx 00– 00000 XXXXX
3.1.2 IN CASE OF REQUESTS FOR REIMBURSEMENT
For the reimbursement of previously authorised expenses, the insured shall submit his/her request to ALLIANZ TRAVEL within 30 days from his/her repatri- ation, including:
a. personal inf ormation;
b. AIR FRANCE insurance certificate number;
c. number of document notified by the Operations Centre that issued the authorisation;
d. medical documents prepared in situ and relevant original medical receipts;
e. name and address of the Bank, IBAN Code, SWIFT code in the case of a foreign account and name of the current account holder if different from the case holder;
f. tax code of the payment recipient, in accordance with Italian law no.248 dated 4 August 2006.
Alternatively, the claim may be reported via the website xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx in the section “Report your Claim”.
3.2 BAGGAGE
The Insured shall notify in writing ALLIANZ TRAVEL within 30 days from his/her return, providing:
a. personal and contact details;
b. AIR FRANCE insurance certificate number;
c. a copy of the Property Irregularity Report;
d. response f rom the Airline declaring the date and time of the delayed delivery, the tampering/damage or the definitive failure to locate the baggage, as well as the amount they are required to liquidate;
e. detailed list of every item that was not returned to owner or removed and documentation demonstrating their value;
x. originals of the purchase receipts of the personal effects bought for the emergency;
g. original copy of the declaration presented to the competent authorities of the place where the incident occurred, with the de tailed list of all the items stolen or burnt and documentation demonstrating their value;
h. In case of theft, also the copy of the claim sent to the hotelier or carrier to whom the baggage was entrusted;
i. name and address of the Bank, IBAN Code, SWIFT code in the case of a foreign account and name of the current account holder if different from the case holder;
j. tax code of the payment recipient, in accordance with Italian law no.248 dated 4 August 2006.
Alternatively, the claim may be reported via the website xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx in the section “Report your Claim”.
IMPORTANT REFERENCES
🞕 For any request for reimbursement, please use the website www.allianz-protection.comin the section "Report your Claim" or send any com- munication and documentation exclusively in writing and in original to:
AWP P&C S. A . GENERAL AGENT FOR ITALY
E-Commerce Damages Liquidation Serv ice
Xxxxxxx Xxxxxxx 000
Xxx Xxxxxxxx 0 – 20123 MILAN
Priv acy Policy
We take care of your personal data
AWP P&C S.A., General Agent in Italy (Allianz Partners), with offices in Xxxxx Xxxxxx 00 00000 XXXXX, is an insurance company authorised to provide insurance in Italy under the right of establishment that provides insurance products and services.
Protecting your privacy is one of our priorities. This privacy policy illustrates which types of personal data will be collected, the methods of and the reason for collection and the persons/entities with whom data will be shared or to whom they will be disclosed. Please read this policy carefully.
If , when taking out a policy, you provide us with the personal data of other persons who will be cov ered by the same policy, you are responsible for making all interested persons aware of the contents of this document.
1. Who is the data controller?
A data controller is the physical or legal person who controls and is responsible for the storage and use of personal data in paper or electronic format. Allianz Partners is the data controller, in accordance with what is defined by personal data legislation and regulatory provisions.
2. Which personal data do we collect?
We collect and process different types of personal data:
• Surname, name
• Date of birth:
• Phone number
• Nationality
• Tax ref erence no.
• Address
• Country of residence
• Trav el inf ormation
3. How do we obtain and use your personal data?
We collect and use your personal data, which we will receive from Air France, for the different purposes indicated below:
✓ To manage the insurance contract, with specific reference to administering the policy.
✓ To manage the insurance contract, with specific reference to managing claims (e.g. provision of assistance, settling any claims)
✓ To manage sums owed
✓ To prevent and detect frauds
✓ To prevent terrorist acts
✓ To fulfil legal obligations (e.g. of a tax, accounting and administrative nature)
✓ To submit qualitative surveys via an e-mail with a link, through which you can answer to a questionnaire on our level of service, allowing us to measure your level of satisfaction and,
✓ if you authorize us, we might then contact you to understand how to improve our services based on your experience with us
For the abov e reasons, for which we do not require y our consent - please note that these activities do not require your consent - y our personal data will be processed on the basis of the necessity to fulfil the contract (in particular, managing the policy, claims a nd sums owed) or legal obligations, as well as to pursue the Company’s legitimate interests, specifically, to prevent and identify fraud and to prev ent crimes relating to terr orism and to check the quality of serv ice.
Y ou hav e the right to prevent us from processing your personal data or ask us to stop processing it in line with the modalities described in section 6. If y ou do not wish to provide us with your personal data, we cannot provide you with the products and services you requested or may be interested in.
4. Who can access your personal data?
We will guarantee that your personal data will be processed in a manner compatible with the purposes indicated above. For these purposes, your personal data may be disclosed to the following entities which operate as data controllers:
• Public authorities, suppliers authorized to carry out services connected to your insurance package (e.g., road rescue service s, car rental compa- nies, transportation companies, hospitals and clinics, fitters, technicians, experts, lawyers)
For these purposes, your personal data may be disclosed to the following entities which operate as data processors for our in stitutions:
• Other Allianz Group companies that are authorized to carry out quality surveys and management services companies (claims, IT, post, document management).
The list of aforementioned third parties authorized to carry out their relevant services refers to t he warranties that may be included in our polices. Third parties to which we will communicate your personal data are only those that will supply the services included in your i nsurance package.
Finally , we may share your personal data, in the event of forecast or actual reorganisation, merger, sale, joint venture, transfer of ownership or other transfer of all or part of our business, assets or shares (including as part of insolvency procedures or similar).
5. Where will your personal data be processed?
Y our personal data may be processed within or outside the European Economic Area (EEA) by entities indicated in Section 4, always within the contractual limits of confidentiality and security in line with the laws and regulations which apply to data protection. We will not disclose your personal data to entities that are not authorised to process it.
Where we transfer your personal data outside the EEA f or processing by another Allianz Group company, we will do this in acco rdance with the corporate rules which are binding upon Allianz approved by Garante [the Italian Data Protection Authority] and noted as the Allianz Privacy Xxxx xxxx (Binding Corporate Rules, BCR), which define the appropriate personal data protection measures and are legally binding upon all Allianz Group companies. Allianz’s BCRs and the list of Group companies that follow them is available on the Allianz Partners website, at the following address: xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xx- lianz-partners---binding-corporate-rules-.html . Where Allianz’s BCRs do not apply, we will, instead, strive to ensure that the processing of your personal data
outside the EEA is appropriately protected as it would be within the EEA. For further information on the protection measure we use to transfer data (e.g. standard contractual clauses), you can contact us using the details in Section 9.
6. What are your rights with regard to personal data?
In accordance with the methods provided by applicable law or regulations, you have the right to:
• Access your personal data and to know the origin, purposes and scope of processing, the details of the data controller(s), da ta processor(s) and the entities to which personal data may be disclosed;
• Withdraw y our consent at any time, where consent forms the basis for processing;
• Amend or rectify your personal data to ensure they are accurate;
• Request the erasure of your personal data from our archives where they are no longer needed for the purposes indicated above;
• Limit the processing of your personal data in some circumstances, for example, where you have disputed their accuracy, for the period necessary to perf orm appropriate checks;
• Ref use the processing of your personal data in compliance with the law;
• Obtain y our personal data in electronic format, for you or your new insurer;
• Lodge a complaint with us and/or the competent authority responsible for data protection.
Y ou can exercise the above rights by contacting us as indicated in detail in Section 9, providing your name, e-mail address, policy number and the purpose of y our request.
7. How can you object to the processing of your personal data?
If permitted by applicable law or regulations, you have the right to object to the processing of your personal data or to ask us to stop processing. Following y our request, we can no longer process your personal data except where the law or the regulations permit it.
It is possible to exercise this right using the same methods indicated for all other rights contained in Section 6.
8. How long will we keep your personal data?
We will store y our personal data specifically as detailed below:
✓ Data relating to policies - 10 [ten] years from the date the insurance relationship ceases, in accordance with the provisions of the Italian Civil Code.
✓ Data relating to complaints and claims, including for the purposes of preventing fraud - 10 [ten] years from the closure date of any claim, pursuant to the prov isions of the Italian Civil Code.
✓ Data necessary for accounting entries - 10 [ten] years, pursuant to Article 2220, Italian Civil Code.
✓ Data concerning service quality assessments - 1 (one) year from the survey
We will not store y our data for longer than is necessary, and in any case solely for the purposes for which we obtained them.
9. How can you contact us?
For questions regarding the methods of using your personal data, you can contact us via e-mail or post:
AWP P&C S.A.
General Agent for Italy Data Protection Officer Xxxxx Xxxxxx, 00
00000 XXXXXX
E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
10. How often is this privacy policy updated?
This priv acy policy will be updated regularly. We will inf orm you directly of any significant amendments which y ou may be int erested in. This priv acy policy was updated on December 2020.