DELIBERAZIONE NR. 298 DEL 24/02/2022
DELIBERAZIONE NR. 298 DEL 24/02/2022
OGGETTO: AUTORIZZAZIONE ALL’AVVIO DELLO STUDIO CPI 0610-04 (REG. 2021-0131) PRESSO L’UOC EMATOLOGIA DI CUI È PROMOTORE CONSTELLATION PHARMACEUTICALS, INC. E STIPULA DELLA RELATIVA CONVENZIONE.
IL DIRETTORE GENERALE
nella persona della Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx
ASSISTITO DA:
IL DIRETTORE AMMINISTRATIVO AVV. XXXXXX XXXX XXXXXXXXX IL DIRETTORE SANITARIO XXXX. XXXXX XXXXXXX
IL DIRETTORE SOCIO SANITARIO F.F. DR.SSA XXXXXXXXX XXXX
Premesso che OPIS s.r.l., per conto del promotore Constellation Pharmaceuticals, Inc., ha proposto la conduzione presso l’UOC Ematologia di questa azienda, in qualità di centro satellite, dello studio CPI 0610-04 (reg. 2021-0131), n. EudraCT 0000-000000-00, con titolo: “Studio di fase 3, randomizzato, in doppio cieco, con controllo attivo di CPI-0610 e ruxolitinib rispetto a placebo e ruxolitinib nei pazienti con MF naïve al trattamento con JAKi”;
Richiamato il “Regolamento aziendale per la gestione delle sperimentazioni e collaborazioni scientifiche. rev. 1.0” approvato con deliberazione n. 2110 del 29/12/2015;
Rilevato che con scritto ricevuto in data 24/05/2021, il xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, direttore dell’UOC Ematologia, ha espresso parere favorevole e manifestato la disponibilità alla gestione dello studio per gli aspetti scientifici e clinici, presso la propria struttura, con la previsione di arruolamento di n. 5 pazienti, proponendosi quale sperimentatore principale;
Atteso che il direttore dell'UOC ha fornito, i dati necessari per la valutazione di fattibilità locale e ha prodotto la documentazione prevista dalla procedura per la sottomissione dello studio al Comitato etico di Bergamo, dalla quale si rilevano le caratteristiche dello studio stesso e alla quale si rinvia per gli eventuali approfondimenti;
Verificato che per la conduzione dello studio, avente validità fino ad aprile 2023, sono previsti i seguenti contributi a carico del promotore:
€ 2.000,00= + IVA a copertura dei costi di istruttoria
€ 1.500,00= + IVA a copertura dei costi di gestione delle attività di competenza
dell’azienda per ciascun anno successivo al primo
€ 19.537,26=+ IVA per ciascun paziente valutato e completato
Precisato che:
˗ in base ai contributi previsti e alla copertura dei costi amministrativi, sarà riconosciuta all’azienda una somma pari a € 101.186,30.= + IVA;
˗ l’analisi di fattibilità locale ha dato esito positivo, come risulta dalla documentazione agli atti;
Precisato, inoltre, che la sperimentazione verrà condotta in collaborazione con la Fondazione per la Ricerca Ospedale di Bergamo (FROM), che sottoscrive congiuntamente all’ASST gli impegni contrattuali, la quale si farà carico delle attività di data management e delle attività di supporto alle procedure non strettamente cliniche o sanitarie, restando queste ultime a carico dell’UOC sede della sperimentazione, fatturando le relative competenze al promotore;
Rilevato che il promotore ha stipulato una polizza assicurativa conforme ai requisiti minimi previsti dal decreto del 14/07/2009 del Ministero del lavoro, della salute e delle politiche sociali, per la copertura di danni da responsabilità civile derivanti dalla sperimentazione;
Vista la proposta di convenzione relativa allo studio in esame, ritenuta idonea a disciplinare gli impegni delle parti, comprensiva del comodato gratuito di:
˗ n. 1 Smartphone per paziente, modello Samsung Galaxy S7 SM-G930T;
Preso atto che il Comitato etico del centro coordinatore e l'Agenzia Italiana del Farmaco hanno espresso parere favorevole rispettivamente in data 21/07/2021 e in data 15/06/2021, mentre il Comitato etico di Bergamo ha espresso parere favorevole condizionato in data 18/10/2021 e ha sciolto le riserve in data 08/02/2022;
Ricordato che ogni determinazione in merito alla ripartizione delle somme messe a disposizione dal promotore dello studio sarà contenuta in successivi provvedimenti;
Acquisito il parere del direttore amministrativo, del direttore sanitario e del direttore sociosanitario f.f.
DELIBERA
1. di autorizzare l’avvio dello studio CPI 0610-04 (reg. 2021-0131), n. EudraCT 2020- 001989-10, con titolo: “Studio di fase 3, randomizzato, in doppio cieco, con controllo attivo di CPI-0610 e ruxolitinib rispetto a placebo e ruxolitinib nei pazienti con MF naïve al trattamento con JAKi”, proposto dalla CRO OPIS s.r.l. per conto del promotore Constellation Pharmaceuticals, Inc., presso l'UOC Ematologia;
2. di affidare la responsabilità di sperimentatore principale al xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx;
3. di sottoscrivere, congiuntamente a FROM, con la CRO OPIS s.r.l. che agisce per conto del promotore Constellation Pharmaceuticals, Inc., la convenzione relativa allo studio citato, comprensiva del comodato d’uso delle apparecchiature indicate in premessa, nel testo allegato al presente atto, al quale si fa espresso rinvio (all. A);
4. di precisare che ogni determinazione in merito all’utilizzo dei contributi messi a disposizione dal promotore dello studio sarà contenuta in successivi provvedimenti.
IL DIRETTORE GENERALE
dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx
Il responsabile del procedimento: dott.ssa Monia M.B. Lorini UOC Ricerca, Innovazione e Brand Reputation MMBL/bm
Documento prodotto in originale informatico e firmato digitalmente dal direttore generale ai sensi del “Codice dell’amministrazione digitale” (d.lgs. n. 82/2005 e s.m.i.)
CONTRATTO PER LA CONDUZIONE DELLA SPERIMENTAZIONE CLINICA SU MEDICINALI “CPI 0610-04" | CLINICAL INVESTIGATION AGREEMENT FOR THE DRUGS “CPI 0610-04" BETWEEN ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX (hereinafter the “Entity" or “PG23“), headquartered in Xxxxxx XXX, x. 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx, tax code and VAT no. 04114370168, with certified email address ufficioprotocollo@pec.asst- xx00.xx, through its Legal Representative Dr. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, in the capacity of Director General, with the powers to enter into this Agreement AND Fondazione per la Ricerca Ospedale di Bergamo (“FROM”), headquartered in Xxxxxx XXX, x. 0 00000, Xxxxxxx, Xxxxx, C.F. 95169260163, P.I.03978490161, with certified mail xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xx, through its Operational Director Dr.ssa Xxxxxxxx Xxxxxxx, with the power to enter into this Agreement AND OPIS S.r.l., with registered office at Xxx X. Xxxxxxxxx 00 (Palazzo Aliprandi), 00000 Xxxxx (XX), Xxxxx, Fiscal Code and VAT no. 12605350151 PEC: xxx@xxx.xxxx.xx, in the person of its Legal Representative Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxxx (hereinafter the "CRO"), in his quality as CEO, on behalf of the Sponsor Constellation Pharmaceuticals, Inc. (hereinafter the “Sponsor”), headquartered in 000 Xxxxxxxx Xxx, Xxx. 0000, Xxxxxx, XX 00000-0000 XXX, tax code n. 00-0000000, through the Vice President Head R&D Integration, Xxxx Xxxxxxxxxx | ||
TRA | |||
ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX (d'ora innanzi denominata “Ente“ o “PG23“), con sede legale in Xxxxxx XXX, x. 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx, P.I. e C.F. 04114370168, con recapito di posta elettronica certificata all’indirizzo xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxxx-xx00.xx, in persona del Legale Rappresentante, Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, in qualità di Direttore Generale, munito di idonei poteri di firma del presente atto E | |||
Fondazione per la Ricerca Ospedale di Bergamo (FROM), con sede legale in Xxxxxx XXX, x. 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx, C.F. 95169260163, P.I.03978490161, con recapito di posta elettronica certificata all’indirizzo xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xx, nella persona del Direttore Operativo Dr.ssa Xxxxxxxx Xxxxxxx munito di idonei poteri di firma del presente atto E | |||
OPIS s.r.l., con sede legale in X. Xxxxxxxxx 10 (Palazzo Aliprandi), 00000 Xxxxx (XX), Xxxxxx, C.F. e P. IVA n. 12605350151, PEC: xxx@xxx.xxxx.xx, in persona del Legale Rappresentante Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxxx, in qualità di CEO, (d’ora innanzi denominata la "CRO") per conto dello Sponsor Constellation Pharmaceuticals, Inc., con sede legale in 000 Xxxxxxxx Xxx, Xxx. 0000, Xxxxxx, XX 00000-0000 XXX, tax code n. 00-0000000, in persona del Vice President Head R&D Integration, Xxxx Xxxxxxxxxx (d'ora innanzi denominato/a "Promotore") | |||
di seguito per brevità | denominati/e | hereinafter individually/collectively | “the |
singolarmente/collettivamente | "la Parte/le | Party/the Parties” | |
Parti" | |||
Premesso che: - è interesse del Promotore effettuare la sperimentazione clinica dal titolo: "Studio di fase 3, randomizzato, in doppio cieco, con controllo attivo di CPI-0610 e Ruxolitinib rispetto a placebo e Ruxolitinib nei pazienti con MF naïve al trattamento con JAKi" (di | Whereas: - the Sponsor is interested in conducting the clinical trial entitled: “A Phase 3, Randomized, Double-blind, Active- Control Study of CPI-0610 and Ruxolitinib vs. Placebo and Ruxolitinib in JAKi Treatment Naive MF Patients " (the |
seguito "Sperimentazione"), avente ad oggetto il Protocollo versione n. 3 del 26/02/2021 e suoi successivi emendamenti debitamente approvati (di seguito "Protocollo"), codice EudraCT n. 2020- 001989-10 presso l'Ente, sotto la responsabilità del Xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, in qualità di Responsabile scientifico della sperimentazione oggetto del presente Contratto (di seguito “Sperimentatore principale”), presso l’UOC Ematologia (di seguito “Centro di sperimentazione”); - il Promotore individua quale proprio referente scientifico per la parte di propria competenza il Dott. Xxxxxx Xxxxx. Il Promotore può modificare il referente scientifico per la parte di propria competenza con notifica scritta all’Ente; - il Promotore con scrittura privata ha affidato ad OPIS s.r.l., con sede legale in Via Matteotti n. 10, 20832 Desio, Codice Fiscale e P. IVA n. 12605350151, che agisce in qualità di contract research organization indipendente (“C.R.O.”), l’organizzazione dello studio; - OPIS s.r.l. è una C.R.O. (Contract Research Organization) in possesso dei requisiti previsti dalla normativa vigente per l’esecuzione dell’incarico affidato; - la CRO è stata incaricata dallo Sponsor di supportare lo studio e di svolgere per conto dello Promotore quanto riportato nella Lettera di Autorizzazione datata 23.11.2021; - il referente designato per la C.R.O. è il Direttore Medico, Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxxx; - il Centro Sperimentale possiede le competenze tecniche e scientifiche per la sperimentazione ed è struttura adeguata alla conduzione della sperimentazione nel rispetto della normativa vigente; - lo Sperimentatore e i collaboratori che svolgono qualsiasi parte della Sperimentazione sotto la supervisione dello Sperimentatore (di seguito “Co- sperimentatori”) sono idonei alla conduzione della Sperimentazione in conformità alla normativa applicabile, conoscono il Protocollo e le norme di buona pratica clinica e possiedono i requisiti normativi e regolamentari necessari, compresa l’assenza di conflitto di interessi con il Promotore, nel rispetto della normativa vigente; - salvo quanto eventualmente, | "Trial"), relating to the Protocol version no. 3 of 26 Feb 2021 as amended, duly approved (the “Protocol”), EudraCT code no. 0000-000000-00 at _ ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX the Entity, under the responsibility of Dr./Xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, as the Scientific Director of the trial covered by this Agreement (the “Principal Investigator”), at UOC Hematology(the “Trial Centre”); - the Sponsor has appointed Dr. Xxxxxx Xxxxx, MD as the scientific and technical contact for the part under its responsibility. The Sponsor may change the scientific and technical contact by giving written notice to the Entity; - The Sponsor, by means of a private agreement, has entrusted OPIS s.r.l., a company with a principal place of business at Via Matteotti n. 10, 20832 Desio, Fiscal Code and VAT n. 12605350151, acting as an independent contract research organization (hereinafter “CRO”), with the management of the Study; - OPIS s.r.l. is a CRO (Contract Research Organization) meeting the requirements set forth by applicable law for the performance of the services requested; - the CRO has been mandated by the Sponsor to support the Study and to perform on behalf of the Sponsor according to the Letter of Authorisation dated 23.11.2021; - the Contact person for the CRO is Dr. Xxxxx Xxxxxxxxx, Medical Director; - the Trial Centre has the technical and scientific know-how to carry out the trial and is a suitable facility for the trial to be conducted in accordance with the applicable regulations; - the Investigator and the healthcare staff playing any part in the Trial under the supervision of the Investigator (the “Co- investigators”) are qualified to conduct the Trial in accordance with the applicable regulations, are familiar with the Protocol and the standards of good clinical practice and possess the necessary regulatory and legal requirements and have no conflict of interest with the Sponsor as required by the current regulations; - except where agreed otherwise in writing by the Parties, the Entity shall only conduct the Trial on its own facilities; |
successivamente, diversamente concordato per iscritto dalle Parti, l’Ente dovrà condurre la Sperimentazione esclusivamente presso le proprie strutture; - l'Ente, pur essendo dotato di apparecchiature idonee all’esecuzione della Sperimentazione, riceve in comodato d’uso gratuito dal Promotore, ai sensi e per gli effetti del Codice Civile, le attrezzature e/o i beni fondamentali per il buon esito della Sperimentazione, elencate all'art. 5 del presente Contratto; - la CRO, per conto del Promotore, ha presentato ad AIFA (di seguito “Autorità Competente”), in virtù del D. L. n. 158 del 13 settembre 2012 (“Decreto Balduzzi”), convertito con L. n. 189 del 8 novembre 2012, nei termini previsti dalla normativa, la domanda di autorizzazione allo svolgimento della Sperimentazione; - ai sensi dell'art. 7 del D. Lgs. n. 211 del 24 giugno 2003, in data 27 luglio 2021, la CRO, per conto del Promotore, ha ottenuto il Parere Unico favorevole all'effettuazione della Sperimentazione da parte del Comitato Etico AVEC di Bologna, Comitato Etico Coordinatore della Sperimentazione per l'Italia e in data 18 Ottobre 2021 il Comitato Etico competente ha espresso parere favorevole alla conduzione della Sperimentazione, accettando il Parere Unico favorevole di cui sopra; - ai sensi del D.M. del 14 luglio 2009, il Promotore ha stipulato la polizza assicurativa come meglio precisato al successivo art.8 del presente Contratto. - l’Ente con delibera n. 2110 del 29.12.2015 ha adottato il “Regolamento aziendale per la gestione delle sperimentazioni e collaborazioni scientifiche. Rev. 1.0” nel quale sono definiti criteri e modalità di conduzione delle sperimentazioni e delle consulenze scientifiche da svolgersi presso l’azienda e che questo regolamento prevede procedure di collaborazione con FROM per la conduzione di studi clinici in partnership reciproca; - l’Ente e “FROM” hanno sottoscritto in data 24/01/2019 una convenzione finalizzata a definire specificamente i termini di collaborazione nella conduzione delle sperimentazioni prevedendo che l’Ente possa conferire a FROM l’incarico di svolgere per proprio conto determinati compiti e funzioni, in relazione alle esigenze del progetto/sperimentazione, | - although the Entity does have equipment suitable to execute the Trial, it will receive, on free loan from the Sponsor in accordance with the Italian Civil Code, the equipment and/or goods that are essential for the successful outcome of the Trial, as listed in Article 5 of this Agreement; - the CRO on behalf of the Sponsor filed, by the legal deadline, an application for authorisation of the Trial with AIFA (“the Competent Authority”) by virtue of Italian Legislative Decree no. 158 of 13 September 2012 (“Balduzzi Decree”), converted by Law no. 189 of 8 November 2012; - pursuant to Article 7 of Legislative Decree no. 211 of 24 June 2003, on 27th July 2021, the CRO on behalf of the Sponsor obtained the Single Opinion in favour of the execution of the Trial from the Ethics Committee AVEC of Bologna, Coordinating Ethics Committee for the Trial in Italy, and on 18th October 2021 the competent Ethics Committee expressed its opinion in favour of the conduct of the Trial by accepting the favourable Single Opinion mentioned above; - in accordance with Ministerial Decree of 14 July 2009 the Sponsor took out an insurance policy as described further in Article 8 below. - Entity, with resolution no. 2110 of 29Dec2015 adopted the “Company regulation for the management of clinical trials and scientific collaborations. Rev. 1.0" in which the criteria and methods for conducting the clincal trials and scientific consultancy to be carried out at the Entity are defined and this regulation provides for collaboration procedures with FROM for the conduct of clinical trials in mutual partnership; - Entity and FROM signed an agreement on 24Jan2019 aimed at specifically defining the terms of collaboration in the conduct of the trials, providing that the Entity may assign FROM the task of carrying out certain activities on its own, in relation to the needs of the project / trial, guaranteeing in particular, with its own qualified personnel, the data- management and coordination activities of the tasks not carried out directly by Entity employees, the management of the |
garantendo in particolare, con proprio personale qualificato, le attività di data- management e coordinamento delle attività non svolte direttamente da personale dipendente dell’Ente, la gestione dei processi di verifica e revisione della qualità, sulla base di procedure operative condivise in relazione ai requisiti di qualità (Good Clinical Practice) richiesti dalla normativa vigente che disciplina l’ambito della ricerca clinica; - l’Ente nomina quale referente per la gestione degli aspetti amministrativi la dr.ssa Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx) in servizio presso la struttura aziendale di UOC Ricerca, Innovazione e Brand Reputation (email: xxx@xxxx-xx00.xx). - FROM nomina quale referente per la gestione degli aspetti di sua competenza la dr.ssa Xxxxxxxx Xxxxxxx (e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx) | quality verification and review processes, on the basis of shared operative procedures in relation to quality requirements (Good Clinical Practice) required by current legislation governing the field of clinical trial; - Entity appoints Dr.ssa Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx) as person responsible for administrative management serving at the company's facility of the Ricerca, Innovazione e Brand Reputation [Research, Innovation and Brand Reputation] Unit (email: xxx@xxxx-xx00.xx). - FROM appoints as person responsible for the management of aspects of its competence Dr. Xxxxxxxx Xxxxxxx (email: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx ). |
Tutto ciò premesso, tra le Parti si conviene e si stipula quanto segue: | Now therefore, in consideration of the foregoing, it is hereby agreed as follows: |
Art. 1 - Premesse 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. | Art. 1 – Recitals 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement. |
Art. 2 - Oggetto 2.1 Il Promotore/CRO affida all'Ente e a FROM l'esecuzione della Sperimentazione alle condizioni indicate nel presente Contratto, in accordo col Protocollo, con gli eventuali successivi emendamenti, nonché con le modifiche al presente Contratto/budget da questi derivanti e formalizzate mediante i necessari atti di modifica tempestivamente sottoscritti. 2.2 La Sperimentazione deve essere condotta nel più scrupoloso rispetto del Protocollo, nella versione vigente, accettata dallo Sperimentatore principale e approvata dal Comitato Etico e dall’Autorità Competente, in conformità alla vigente normativa in materia di sperimentazioni cliniche di medicinali, alle istruzioni scritte di Promotore / CRO e ai principi etici e deontologici che ispirano l'attività medica dei professionisti a vario titolo coinvolti. 2.3 La Sperimentazione deve essere altresì condotta in conformità ai principi contenuti nella Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la Biomedicina, nella Dichiarazione di Helsinki nella versione aggiornata, nella Dichiarazione | Art. 2 – Subject of the agreement 2.1 The Sponsor/CRO hereby entrusts the Entity and FROM with the execution of the Trial under the terms of this Agreement, in accordance with the Protocol and any subsequent amendments, and with the amendments to this Agreement/budget resulting from such amendments formalised by the necessary deeds of amendment, duly signed. 2.2 The Trial is to be conducted in strict compliance with the Protocol, in the version in force as accepted by the Principal Investigator and approved by the Ethics Committee and the Competent Authority in conformity with the laws applicable to clinical drugs trials, the Sponsor/CRO’s written instructions and the principles of ethics and medical practice followed by the healthcare staff involved in the Trial in any capacity. 2.3 The Trial shall also be conducted in accordance with the principles of the Convention on Human Rights and Biomedicine, the updated version of the Helsinki Declaration, the 2008 Istanbul |
di Istanbul del 2008, nelle vigenti regole della Buona Pratica Clinica, e in conformità delle leggi applicabili in tema di trasparenza e prevenzione della corruzione, nonché di protezione dei dati personali secondo la normativa vigente. 2.4 Con la sottoscrizione del presente Contratto, le Parti dichiarano di conoscere e accettare il contenuto di quanto sopra richiamato. 2.5 Il Promotore e lo Sperimentatore principale, avendo l’obbligo di tutelare la salute dei pazienti, quando ricorrano le circostanze, possono adottare urgenti e adeguate misure a tutela della sicurezza dei pazienti, quali la sospensione temporanea dello studio (interruzione del trattamento per i pazienti già coinvolti nella sperimentazione, ovvero interruzione dell’inclusione di nuovi soggetti), anche in assenza delle necessarie approvazioni da parte del Comitato Etico e dell’Autorità Competente, fermo restando l’obbligo per il Promotore di informare immediatamente il Comitato Etico e l’Autorità Competente, oltre che i partecipanti allo studio in merito ai nuovi eventi, alle misure intraprese e al programma di provvedimenti da adottare, completando tempestivamente le procedure previste dalla vigente normativa. 2.6 Poiché la Sperimentazione prevede l’arruolamento competitivo dei pazienti, è prevista da parte dell’Ente l’inclusione di circa 5 soggetti, con il limite del numero massimo di 310 pazienti candidabili alla Sperimentazione a livello globale e dei termini previsti dal Promotore. Il periodo previsto di inclusione è suscettibile di modifiche in funzione del suo andamento anche a livello internazionale. Al raggiungimento del numero totale dei pazienti previsti per l’intera Sperimentazione, l’inclusione di ulteriori pazienti verrà automaticamente chiusa, indipendentemente dal numero di pazienti inclusi presso l’Ente, a eccezione dei pazienti che hanno già fornito il loro consenso a partecipare alla Sperimentazione, a meno che essi stessi non ritirino il consenso. Il Promotore provvederà a inviare all'Ente adeguata e tempestiva comunicazione. 2.7 L'Ente e il Promotore conserveranno la documentazione inerente la Sperimentazione (fascicolo permanente “trial master file”) per il periodo di tempo secondo le specifiche indicate dalla vigente legislazione. L’Ente si | Declaration, the current rules of good clinical practice, and in accordance with the applicable laws on transparency, anti- corruption and the current data protection regulations. 2.4 By signing this Agreement, the Parties declare that they know and accept the contents of the above rules and regulations. 2.5 The Sponsor and the Principal Investigator have an obligation to protect patients’ safety and, where required in the circumstances, may take urgent, appropriate measures to protect patients’ safety such as temporarily suspending the Study (interruption of treatment for patients already enrolled or interruption of the enrolment of new patients), even without the necessary approval of the Ethics Committee and the Competent Authority, subject to the Sponsor's obligation to inform the Ethics Committee and the Competent Authority immediately of any new events, the measures taken, and the programme of measures to be taken in the future, and will duly complete the procedures required by the applicable laws. 2.6 As the Trial involves the competitive enrolment of patients, the Entity expects to include approximately 5 patients, with a global maximum of 310 patients eligible for the Trial, and limited to the terms provided for by the Sponsor. The enrolment period may be changed depending on the national or international trend in enrolment. When the total number of patients permitted for the entire Trial has been reached, the inclusion of further patients will be closed automatically, regardless of the number of patients enrolled at the Centre, apart from patients who have already provided their consent to take part in the Trial, unless the patients themselves withdraw their consent. The Sponsor will notify the Entity accordingly. 2.7 The Entity and the Sponsor will keep the Trial documentation (the “Trial Master File”) for the period of time specified in the applicable laws. The Entity agrees, as of the date of this Agreement, to keep the documentation for a period of 25 years. The Sponsor/CRO is obligated to inform the Centre of the expiry of the mandatory conservation period. At the request of the Sponsor, after expiry of the mandatory conservation period, the Parties may agree |
impegna, alla data del presente provvedimento, a conservare la documentazione per un periodo di 25 anni. Il Promotore/CRO ha l’obbligo di comunicare al Centro Sperimentale l’avvenuta scadenza del termine dell’obbligo di conservazione. A richiesta del Promotore, dopo lo spirare del termine suddetto, le Parti potranno concordare le condizioni di un ulteriore periodo di conservazione. 2.8 L’Ente e il Promotore, ciascuno per gli ambiti di propria competenza, si obbligano inoltre a conservare la citata documentazione adottando delle forme di digitalizzazione (o dematerializzazione) documentale. Indipendentemente dal fatto che l’archiviazione della documentazione inerente la Sperimentazione riguardi o meno dati personali (di natura particolare o meno), secondo le definizioni del Regolamento (UE) n. 679/2016, l’Ente e il Promotore dovranno adottare tutte le misure fisiche e tecniche di cui all’art. 32 del citato Regolamento (UE) n. 679/2016, a protezione di dati, informazioni e documenti (sia cartacei che elettronici). Il sistema di archiviazione adottato dovrà garantire non solo l’integrità dei dati, delle informazioni e dei documenti cartacei ed elettronici, ma altresì la loro futura leggibilità per tutto il periodo previsto dall’obbligo di conservazione. Per l’espletamento di tale obbligazione, sia il Promotore che l’Ente potranno avvalersi di soggetti esterni che gestiscano tale obbligo di archiviazione. 2.9 Il Promotore, l’Ente, FROM e lo Sperimentatore principale devono rispettare le direttive, le indicazioni, le istruzioni e le raccomandazioni impartite dal Comitato Etico e dall’Autorità competente. | the terms of a further conservation period. 2.8 The Entity and the Sponsor, each within their own sphere of responsibility, shall also use forms of digitalisation (or dematerialisation) to conserve the documentation. Regardless of whether or not the archived Trial documentation contains personal data (of a special nature or otherwise), according to the definitions in Regulation (EU) No. 679/2016, the Entity and the Sponsor shall take all the physical and technical measures referred to in Article 32 of said Regulation (EU) No. 679/2016. The archiving system shall guarantee not only the integrity of the data, information and printed/digital documents but also their future legibility throughout the mandatory conservation period. To fulfil such obligation both the Sponsor and the Entity may rely on external service providers to manage the archiving obligation. 2.9 The Sponsor, the Entity, FROM and the Principal Investigator shall comply with the directions, indications, instructions and recommendations given by the Ethics Committee and by the Competent Authority. |
Art. 3 - Sperimentatore principale e Co- sperimentatori 3.1 Lo Sperimentatore principale sarà coadiuvato nell'esecuzione della Sperimentazione dal personale, sanitario e non sanitario, nonché da eventuali collaboratori incaricati dall’Ente stesso e da FROM, designati dall’Ente e da FROM e operanti sotto la sua responsabilità per gli aspetti relativi alla presente Sperimentazione, che sia qualificato per la conduzione della Sperimentazione, che abbia ricevuto preventivamente adeguata formazione prevista dalla normativa vigente dal Promotore/CRO e che abbia manifestato la propria disponibilità a partecipare alla Sperimentazione (di seguito Co- sperimentatori). Fermo quanto precede, non | Art. 3 - Principal Investigator and Co- investigators 3.1 The Principal Investigator shall be supported in the execution of the Trial by the healthcare and non-healthcare personnel and by any contractors engaged by the Entity and FROM, as appointed by the Entity and FROM and operating under its responsibility for all aspects pertaining to this Trial, who are qualified to conduct the Trial, and who have previously received adequate training as provided for in the applicable laws, by the Sponsor/CRO and who have declared their willingness to take part in the Trial (the Co- investigators). Without affecting the foregoing, the definition of “Investigators” and “Co-Investigators” does not include any |
rientra nella definizione di ‘Sperimentatori’ e “Co-sperimentatori“ il personale medico e non medico che nell’ambito della Sperimentazione svolga attività istituzionale propria (ad es. farmacisti ospedalieri che allestiscono i medicinali sperimentali). 3.2 Le Parti prendono atto che lo Sperimentatore principale è tenuto a ogni responsabilità e obbligo imposti a tale figura dalla normativa vigente in materia di sperimentazioni cliniche di medicinali. 3.3 Il presente rapporto intercorre tra la CRO, l’Ente e FROM. Il Promotore/CRO è estraneo a rapporti esistenti tra l’Ente, FROM, lo Sperimentatore principale e Co-sperimentatori, restando quindi sollevato da qualsiasi pretesa che il personale dell'Ente e/o di FROM coinvolto nello studio dovesse avanzare in relazione alla Sperimentazione. 3.4 In relazione alla Sperimentazione oggetto del presente Contratto, è fatto divieto allo Sperimentatore principale e ai Co- sperimentatori di ricevere, direttamente o indirettamente, compensi dal Promotore/CRO, così come di avere contatti o intrattenere con il Promotore/CRO rapporti di qualsiasi natura, che non siano di carattere tecnico scientifico. 3.5 Qualora il rapporto tra lo Sperimentatore principale e l'Ente dovesse per qualsiasi ragione concludersi, o lo Sperimentatore Principale non è più disposto o in grado di svolgere il proprio ruolo nella Sperimentazione, l’Ente deve informarne tempestivamente per iscritto il Promotore e la CRO, indicando il nominativo di un sostituto. L'indicazione del sostituto deve essere oggetto di approvazione da parte del Promotore e del Comitato Etico competente. L’Ente garantisce che il nuovo Sperimentatore principale abbia i requisiti idonei a proseguirla, accetti i termini e le condizioni del presente Contratto e assuma l'impegno di rispettare il Protocollo nell'esecuzione della Sperimentazione. Nelle more dell’approvazione dell’emendamento sostanziale di cambio dello Sperimentatore principale, lo sperimentatore indicato dal Promotore garantisce la necessaria attività sperimentale. Nel caso in cui il Promotore non intenda accettare il nominativo del sostituto proposto dall'Ente oppure questi non proponga un sostituto, la CRO, per conto del Promotore, potrà recedere dal presente Contratto in accordo a quanto previsto dall'art. 7. 3.6 Lo Sperimentatore principale prima di iniziare la Sperimentazione, deve acquisire il | medical or non-medical personnel who perform proprietary institutional activities in the context of the Trial (for example hospital pharmacists who prepare the trial drugs). 3.2 The Parties acknowledge that the Principal Investigator is bound by all the responsibilities and obligations imposed on their role by the applicable regulations on clinical drug trials. 3.3 This Agreement is made between the CRO, Entity and FROM. The Sponsor/CRO is extraneous to the relations between the Entity, FROM, the Principal Investigator and the Co-investigators, and is thus indemnified in respect of any claim that the personnel of the Entity or/and FROM involved in the study may make in relation to the Trial. 3.4 In relation to the Trial, the Principal Investigator and the Co-investigators may not receive any direct or indirect compensation from the Sponsor/CRO, nor have any contact or dealings with the Sponsor/CRO or relations of any kind that are not of a technical or scientific nature. 3.5 If the relationship between the Principal Investigator and the Entity ends for any reason or the Principal Investigator is no longer willing or able to perform his/her role in the Trial, the Entity will inform the Sponsor/CRO in writing and indicate the name of a replacement. The named replacement must be approved by the Sponsor and by the competent Ethics Committee. The Entity guarantees that the new Principal Investigator is qualified to continue the Trial, that they will accept the terms and conditions of this Agreement and that they will agree to respect the Protocol when executing the Trial. Pending approval of the substantial amendment for the change of Principal Investigator, the investigator indicated by the Sponsor shall carry out the necessary trial activities. If the Sponsor does not intend to accept the name of the replacement proposed by the Entity, or if the Entity does not propose a substitute, the CRO, on behalf of Sponsor may terminate this Agreement in accordance with the provisions of Article 7. 3.6 Before starting the Trial, the Principal Investigator shall obtain the informed consent of the patient or his/her legal representative in accordance with the current laws on clinical trials, and also in accordance with Regulation (EU) 2016/679 and the Italian |
consenso informato del paziente o del suo rappresentante legale, secondo quanto previsto dalla vigente normativa in materia di sperimentazioni cliniche, oltre che ai sensi e per gli effetti del Regolamento (UE) 2016/679 e relativa normativa italiana di adeguamento (D.Lgs. n.196 del 30 Giugno 2003, così come modificato dal D.Lgs. n. 101 del 10 Agosto 2018). Deve essere prestato anche il consenso al trattamento dei dati personali ai sensi e per gli effetti della vigente normativa nazionale e comunitaria in materia di protezione dei dati personali e sue successive modificazioni, come successivamente declinato all’art. 11. 3.7 Lo Sperimentatore principale deve fornire informazioni al Promotore e alla CRO e al Comitato Etico in merito all'andamento della Sperimentazione e comunicare tempestivamente alla CRO, per conto del Promotore, l'eventuale verificarsi di eventi avversi seri, fatti salvi gli eventuali obblighi di segnalazione al Comitato Etico previsti dalla vigente normativa, e oltre ogni altra informazione clinica di rilievo per la conduzione dello studio indicato nel Protocollo (ad esempio gravidanza) direttamente o indirettamente correlabili all'esecuzione della Sperimentazione, secondo quanto previsto dal Protocollo della sperimentazione, dalle norme di Buona Pratica Clinica e dalla normativa applicabile in materia di farmacovigilanza e sperimentazioni cliniche di medicinali. 3.8 L’Ente garantirà che lo Sperimentatore principale si impegni altresì a garantire lo svolgimento della Sperimentazione secondo i più elevati standard di diligenza. 3.8.1 Lo Sperimentatore principale deve consegnare tutte le Schede Raccolta Dati (Case Report Forms-CRF) correttamente compilate, secondo termini e modalità previsti dal Protocollo della sperimentazione e dalla normativa applicabile, in formato cartaceo o elettronico, e comunque con tempestività come da GCP, entro i termini previsti dal Protocollo della sperimentazione. 3.8.2 Lo Sperimentatore principale si impegna altresì a risolvere le richieste di chiarimento (queries) generate dal Promotore/CRO entro i termini previsti dal Protocollo della sperimentazione. 3.8.3 Per verificare la corrispondenza tra i dati registrati nelle Schede Raccolta Dati e quelli contenuti nei documenti originali (per es. cartella clinica), l'Ente e lo Sperimentatore principale consentono l'accesso diretto ai dati | enacting laws (legislative decree 196 of 30 June 2003 as amended by legislative decree 101 of 10 August 2018). Consent shall also be provided for the processing of personal data in accordance with the current Italian and EC laws on data protection as amended, and as outlined in Article 11 below. 3.7 The Principal Investigator shall provide information to the Sponsor/CRO and to the Ethics Committee in relation to the progress of the Trial and shall promptly inform the CRO on behalf of the Sponsor of any serious adverse events, subject to any other obligations to report to the Ethics Committee in accordance with current regulations, plus any other clinical information that is relevant to the study and indicated in the Protocol (e.g: pregnancy) that is directly or indirectly related to the execution of the Trial, in accordance with the provisions of the Protocol, the rules of Good Clinical Practice and the laws applicable to pharmacovigilance and clinical drugs trials. 3.8 The Entity guarantees that the Principal Investigator shall undertake to execute the Trial in accordance with the highest standards of diligence. 3.8.1 The Principal Investigator shall keep all of the Case Report Forms (CRF), duly compiled, in accordance with the terms and conditions of the Protocol for the trial and with the applicable regulations, in printed or digital form and in any case they shall be delivered promptly in accordance with the GCP, by the date indicated in the trial Protocol. 3.8.2 The Principal Investigator shall also resolve any queries raised by the Sponsor/CRO by the date indicated in the trial Protocol. 3.8.3 To verify the correspondence between the data recorded on the CRF and the data contained in the original clinical records, the Entity and the Principal Investigator shall allow direct access to the source data during the monitoring visits and any audits by the Sponsor and CRO and inspections by the Competent Authorities, including remote methods, provided that the laws on confidentiality and patient privacy are respected. 3.8.4 The Entity, FROM and the Principal Investigator, having been informed sufficiently in advance, shall allow the correct execution of the monitoring and auditing at |
originali durante le visite di monitoraggio e nel corso di eventuali audit promossi da Promotore e CRO e ispezioni da parte delle Autorità Competenti, incluse le modalità da remoto, purché non vengano violate le norme in materia di riservatezza e di protezione dei dati personali dei pazienti. 3.8.4 L'Ente, FROM e lo Sperimentatore principale, informati con congruo preavviso, devono consentire il corretto svolgimento dell'attività di monitoraggio e di auditing presso il Centro di Sperimentazione da parte del personale del Promotore/CRO e da parte dell’Autorità Competente, attività effettuate per garantire la regolare esecuzione della Sperimentazione. 3.9 L’Ente avviserà tempestivamente il Promotore qualora un’Autorità Competente comunichi all’Ente un avviso di ispezione/audit relativo alla Sperimentazione e, se non negato espressamente dall’Autorità Competente, l’Ente autorizzerà il Promotore a parteciparvi, inviando nel contempo al Promotore ogni comunicazione scritta ricevuta e/o trasmessa ai fini o in risultanza dell’ispezione/audit. 3.10 Tali attività non devono però pregiudicare in alcun modo lo svolgimento dell'ordinaria attività istituzionale dell'Ente. 3.11 L’Ente o il Promotore garantiscono che i campioni biologici (sangue, urine, midollo osseo) dei pazienti coinvolti nella Sperimentazione di cui al presente Contratto saranno utilizzati esclusivamente per la Sperimentazione oggetto del presente Contratto, secondo le previsioni del Protocollo e della vigente normativa. L’eventuale conservazione e successivo utilizzo sono vincolati all’acquisizione di uno specifico consenso informato da parte del paziente (o del genitore/tutore legale), al parere favorevole del Comitato Etico, nei limiti e con le garanzie previste dalle norme vigenti e dalle linee di indirizzo di cui all’art. 1 del D. Lgs 14 maggio 2019 n. 52. | the Trial Centre by the Sponsor/CRO and by the Competent Authority, such activities to be carried out to guarantee the proper execution of the Trial. in 3.9 The Entity shall promptly inform the Sponsor if a regulatory authority informs the Entity of an inspection or audit in relation to the Trial and, unless expressly refused by the Competent Authority, the Entity will authorise the Sponsor to take part, while sending the Sponsor all the written communications received for the purposes of the audit or inspection. 3.10 These activities must in no way prejudice the ordinary institutional activities of the Entity. 3.11 The Entity or the Sponsor guarantees that the biological samples (blood, urine, bone marrow) that may be collected from patients undergoing the Trial shall only be used for the purposes of the Trial in accordance with the provisions of the Protocol and of the current regulations. Any conservation and subsequent use are subject to the acquisition of specific informed consent from the patient (or the parent/legal guardian), to the favourable opinion of the Ethics Committee in accordance with the limits and guarantees provided for in the current regulations and guidelines referred to in Article 1 of legislative decree 52 of 14 May 2018. |
Art. 4 - Medicinali Sperimentali e Materiali 4.1 La CRO, per conto del Promotore, si impegna a fornire gratuitamente all'Ente, per tutta la durata della Sperimentazione e nelle quantità necessarie e sufficienti all'esecuzione della Sperimentazione, i prodotti farmaceutici oggetto della Sperimentazione (CPI-0610, Placebo, Ondansetron e Ruxolitinib) e a fornire gratuitamente, gli altri farmaci previsti dal protocollo in ottemperanza al D.M. 21 dicembre 2007, Allegato 1, punto 3 Tabella I, inclusi i medicinali da utilizzarsi in associazione | Art. 4 - Trial Drugs and Materials 4.1 CRO, on behalf of Sponsor, shall provide the Entity, free of charge and for the duration of the Trial, with the necessary and sufficient quantities of the pharmaceutical products relating to the Trial (CPI-0610, Placebo, Ondansetron and Ruxolitinib) and shall provide the other drugs provided for in the Protocol free of charge, in accordance with Ministerial Decree of 21 December 2007, Annex 1, para. 3 Table I, including the drugs to be used in association or combination, |
o combinazione tra loro, ogniqualvolta oggetto dello studio sia appunto l’associazione o combinazione (in seguito "Medicinali Sperimentali"), nonché a fornire ogni altro materiale necessario all'esecuzione della Sperimentazione (di seguito "Materiali"). Le quantità dei Medicinali Sperimentali devono essere adeguate alla numerosità della casistica trattata. 4.2 La CRO, per conto del Promotore, si impegna a rendere disponibile il farmaco oggetto della Sperimentazione clinica al termine della sperimentazione, oltre il periodo di osservazione, per i pazienti che abbiano ottenuto una risposta clinica favorevole per i quali si ritenga opportuno, in base al giudizio clinico, proseguire fino a quando il farmaco non sarà reso disponibile tramite gli ordinari canali di dispensazione, in modo da garantire la continuità terapeutica. 4.3 I Medicinali Sperimentali devono essere inviati dalla CRO, per conto del Promotore, alla Farmacia dell'Ente che provvederà alla loro registrazione, appropriata conservazione e consegna allo Sperimentatore principale, così come previsto dal Protocollo e dalla normativa vigente. 4.4 I Medicinali Sperimentali dovranno essere muniti di adeguato documento di trasporto destinato alla Farmacia, con la descrizione del tipo di farmaco, della sua quantità, del lotto di preparazione, dei requisiti per la conservazione, della scadenza e i riferimenti alla Sperimentazione (codice di protocollo, Sperimentatore principale e Centro di Sperimentazione interessato). 4.5 L'Ente e lo Sperimentatore principale devono utilizzare i Medicinali Sperimentali e i Materiali forniti dal Promotore esclusivamente nell'ambito e per l'esecuzione della Sperimentazione. L'Ente non deve trasferire o cedere a terzi i Medicinali Sperimentali e i Materiali forniti dal Promotore ai sensi del presente Contratto. 4.6 I Medicinali Sperimentali scaduti o non altrimenti utilizzabili, ovvero non utilizzati al termine della Sperimentazione, saranno integralmente ritirati dal Promotore (o suo incaricato) e successivamente smaltiti a sue spese. | whenever the object of the study relates to such an association or combination (the “Trial Drugs”) and shall provide any other materials necessary for the execution of the Trial (the “Materials”). The quantities of Trial Drugs need to be adequate for the number of cases being treated. 4.2 CRO, on behalf of Sponsor shall make available the drugs for the clinical Trial after conclusion of the Trial, beyond the observation period, for any patients who have obtained a favourable clinical response and for whom, based on a clinical assessment, it is considered appropriate to continue until the drug is available through the ordinary dispensing channels, in order to ensure continuity of treatment. 4.3 The Trial Drugs shall be sent by the CRO on behalf of the Sponsor to the Pharmacy of the Entity, which will record them, store them appropriately and deliver them to the Principal Investigator in accordance with the provisions of the Protocol and the current regulations. 4.4 The Trial Drugs shall be accompanied by an adequate transport note addressed to the Pharmacy, describing the type of drug, the quantity, batch, storage requirements, expiry date and references to the Trial (Protocol code, Principal Investigator, and Trial Centre). 4.5 The Entity and the Principal Investigator shall use the Trial Drugs and Materials supplied by the Sponsor exclusively in the context of, and to conduct the Trial. The Entity shall not transfer or assign to a third party the Trial Drugs and Materials supplied by the Sponsor under the terms of this Agreement. 4.6 All the expired or otherwise unusable Trial Drugs or those that have not been used on conclusion of the Trial will be collected by the Sponsor (or its representative) and will subsequently be disposed of at the Sponsor’s expense. |
Art. 5 - Comodato d’uso 5.1 Il Promotore concede in comodato d'uso gratuito all'Ente, che accetta ai sensi e per gli effetti degli artt. 1803 e ss c.c., lo Strumento meglio descritto in appresso, unitamente al pertinente materiale d’uso (di seguito | Art. 5 - Loan 5.1 The Sponsor hereby grants on free loan to the Entity, who accepts pursuant to Articles 1803 et seq. of the Italian Civil Code, the Instrument(s) further described below, together with the relevant materials (the |
cumulativamente lo “Strumento”) Samsung Galaxy S7 SM-G930T SmartPhone del valore di 158.29 EUR). Lo smartphone sarà in uso ai pazienti (n° 1 strumento per paziente arruolato). La proprietà dello Strumento, come per legge, non viene trasferita all'Ente. Gli effetti del presente comodato decorreranno dalla data di consegna dello Strumento e cesseranno al termine della Sperimentazione, quando lo Strumento dovrà essere restituito al Promotore senza costi a carico dell'Ente. Le Parti concordano altresì che gli eventuali ulteriori Strumenti ritenuti necessari alla conduzione dello studio nel corso della Sperimentazione, qualora ne ricorrano le caratteristiche e le condizioni, saranno concessi in comodato d'uso gratuito secondo la disciplina di cui al presente Contratto. L’Ente e il Promotore procederanno con una convenzione specifica ovvero con un addendum/emendamento al Contratto, sul comodato qualora gli Strumenti vengano forniti dopo la stipula del presente Contratto. 5.2 Lo Strumento in questione deve essere munito di dichiarazione di conformità alle normative e direttive europee. Lo Strumento in questione verrà sottoposto a collaudo di accettazione da parte dei tecnici incaricati dell’Ente, alla presenza di un delegato del Promotore, previ accordi, per le verifiche di corretta installazione e funzionalità e rispetto della normativa vigente. Al momento della consegna dei materiali forniti in comodato d’uso dal Promotore all’Ente, viene redatta idonea documentazione attestante la consegna. 5.3 Il Promotore si fa carico del trasporto e dell’installazione dello Strumento e si impegna a fornire, a propria cura e spese, l’assistenza tecnica necessaria per il suo funzionamento nonché eventuale materiale di consumo per il suo utilizzo, senza costi per l’Ente. 5.4 Secondo quanto previsto nel manuale tecnico dello Strumento, il Promotore svolgerà, a sua cura e spese, in collaborazione con lo Sperimentatore, tutti gli interventi tecnici necessari per il buon funzionamento dell’Apparecchiatura, quali controlli di qualità, tarature e verifiche di sicurezza periodica. In caso di disfunzione o guasto dello Strumento, tempestivamente comunicati dallo Sperimentatore, il Promotore procederà, direttamente o tramite personale specializzato, alla manutenzione correttiva o riparazione o sostituzione con analogo Strumento. 5.5 Il Promotore dichiara che il bene è coperto | “Instrument”) Samsung Galaxy S7 SM- G930T SmartPhone (158.29EUR). The instrument will be used by patients. (n.1 Instrument per enrolled patient) By law, the ownership of the Instrument shall not be transferred to the Entity. The loan will start from the date of delivery of the Instrument(s) and will terminate on completion of the Trial, when the Instrument(s) will be returned to the Sponsor at no additional cost to the Entity. The Parties also agree that any other Instruments that may be considered necessary during the course of the Trial will be granted on free loan, if the terms and conditions are met, in accordance with the provisions of this Agreement. The Entity and the Sponsor shall make a specific agreement with regard to the loan, or an addendum/amendment to this Agreement, if the Instruments are supplied after this Agreement has been made. 5.2 The Instrument(s) will be accompanied by a declaration of conformity with the European regulations and directives. The Instrument(s) in question shall be inspected by the Entity’s technicians in the presence of a representative of the Sponsor, by agreement, in order to check their correct installation and functionality, and compliance with the current regulations. Appropriate documents confirming delivery will be prepared at the time of delivery of the material supplied on loan by the Sponsor to the Entity. 5.3 The Sponsor is responsible for transporting and installing the Instrument(s) and will supply, at its own care and expense, the technical assistance necessary for its operation, together with any consumables needed for its use, at no additional cost to the Entity. 5.4 In accordance with the technical manual for the Instrument the Sponsor shall, at its own care and expense and in collaboration with the Investigator, carry out all the technical works necessary for the proper functioning of the Equipment, such as quality checks, calibration and periodic safety inspections. In the case of malfunctioning or faults in the Instrument, which are promptly reported by the Investigator, the Sponsor shall, either directly or using specialised personnel, carry out the corrective maintenance, repairs or substitute the damaged equipment with an identical Instrument. |
da polizza assicurativa per incendio e responsabilità civile. 5.6 Lo Strumento sarà utilizzato dal personale dell'Ente e dai pazienti e ai soli ed esclusivi fini della Sperimentazione oggetto del presente Contratto, conformemente a quanto previsto nel Protocollo. L'Ente si obbliga a custodire e conservare lo Strumento in maniera appropriata e con la cura necessaria, a non destinarlo a un uso diverso da quello sopra previsto, a non cedere neppure temporaneamente l'uso dello Strumento a terzi, né a titolo gratuito né a titolo oneroso, e a restituire lo Strumento al Promotore nello stato in cui gli è stato consegnato, salvo il normale deterioramento per l'effetto dell'uso. 5.7 Il Promotore si riserva il diritto di richiedere l'immediata restituzione dello Strumento qualora lo stesso venga utilizzato in maniera impropria o comunque in modo difforme dalle previsioni di cui al presente Contratto. Il Promotore è responsabile per ogni eventuale danno che dovesse derivare a persone o cose in relazione all’uso dell’apparecchiatura in oggetto se dovuto a vizio della stessa. 5.8 In caso di furto o perdita o smarrimento dello Strumento, l’Ente provvederà tempestivamente dalla conoscenza dell’evento, alla presentazione di formale denuncia alla competente pubblica autorità con comunicazione dell’accaduto al Promotore nello stesso termine. In tutti gli altri casi di danneggiamento o distruzione, l’Ente dovrà darne comunicazione al Promotore tempestivamente dalla conoscenza dell’evento. L’eventuale utilizzo fraudolento o comunque non autorizzato dovrà essere segnalato immediatamente dallo Sperimentatore principale al Promotore. In caso di danneggiamento irreparabile o furto dello Strumento, il Promotore provvederà alla sostituzione dello stesso, senza costi per l’Ente, salvo che il fatto derivi da dolo dell’Ente. 5.9 Resta inteso che per quanto attiene agli Strumenti che saranno direttamente maneggiati o gestiti dai pazienti/genitori/tutori legali (es. diari elettronici), il Promotore riconosce che l’Ente è sollevato da responsabilità derivanti da manomissione, danneggiamento o furto degli stessi Strumenti imputabili ai pazienti/genitori/tutori legali. In caso di guasto e/o smarrimento da parte del soggetto che partecipa allo studio, il Promotore provvederà a proprie spese alla sostituzione dell’attrezzatura; l’Ente si farà carico della consegna dell’attrezzatura al destinatario, | 5.5 The Sponsor also declares that the instruments are covered by third-party liability and fire insurance. 5.6 The Instrument(s) will be used by the personnel of the Entity and/or by the patients solely for the purposes of the Trial, in accordance with the Protocol. The Entity shall keep and store the Instrument(s) with reasonable diligence and necessary care and will not use it/them for any purpose other than the one indicated above, nor will it transfer the use of the Instrument(s) to a third party, not even temporarily, nor allow it/them to be used for free or for payment, and shall return the Instrument(s) to the Sponsor in the condition in which it/they was/were delivered, except for normal wear and tear from use. 5.7 The Sponsor may demand the immediate return of the Instrument(s) if it/they is/are used improperly or in a way that differs from the provisions of this Agreement. The Sponsor is liable for any loss or damage that may be caused to persons or property in relation to the use of the equipment, if due to flaws in the equipment. 5.8 If the Instrument(s) is lost, stolen or mislaid the Entity shall, as soon as it becomes aware of the incident, make a formal complaint to the relevant public authority and shall inform the Sponsor of the incident at the same time. In all other cases of damage or destruction the Entity will inform the Sponsor as soon as it becomes aware of the incident. Any fraudulent or unauthorised use must be reported immediately by the Principal Investigator to the Sponsor. In the case of irreparable damage or theft of the Instrument(s) the Sponsor shall arrange to replace it/them at no additional cost to the Entity unless the incident was caused by fraud by the Entity. 5.9 With regard to Instruments that may be handled or managed directly by the patient/parents/legal guardians (such as electronic diaries) the Sponsor acknowledges that the Entity declines all liability for any tampering, damage or theft of the Instruments caused by the patients/parents/legal guardians. In the event of faults and/or loss of the equipment by the person taking part in the trial, the Sponsor shall replace the equipment at its own expense; the Entity is responsible for delivering the equipment to the recipient, and for registering and delivering the instructions |
compresa la registrazione e la consegna delle istruzioni del Promotore, nonché del ritiro al momento dell’uscita, per qualsiasi ragione avvenuta, del soggetto dallo studio; l’Ente si farà inoltre carico di informare tempestivamente il Promotore per qualunque mancata restituzione dell’attrezzatura da parte del soggetto che partecipa allo studio. 5.10 L'autorizzazione alla concessione in comodato d'uso gratuito dello Strumento è stata rilasciata dall'Ente a seguito delle e secondo le proprie procedure interne. | from the Sponsor and for collecting the equipment if the patient exits the trial for any reason; the Entity is also responsible for promptly informing the Sponsor if the equipment is not returned by the patient taking part in the trial. 5.10 Authorisation for the free loan of the Instrument(s) has been granted by the Entity in accordance with its own internal procedures. |
Art. 6 – Corrispettivo 6.1 A copertura dei costi derivanti e/o generati dalla Sperimentazione, la CRO, per conto del Promotore, corrisponderà all'Ente e/o a FROM, sulla base delle fatturazioni da emettersi a cura delle stesse ed in base ai reciproci accordi di assegnazione delle attività di competenza, i seguenti contributi (in Euro al netto di IVA se dovuta): 6.1.1 La CRO, per conto del Promotore verserà all’Ente un contributo a copertura dei costi generali di istruttoria, valutazione di fattibilità locale e dei costi di gestione generali della Sperimentazione per le attività amministrative, compresi i costi di conservazione dei documenti essenziali della Sperimentazione (a) per un importo forfettario di Euro 2.000,00 (duemila/00) + IVA per il primo anno di attività (da corrispondersi all’atto di sottoscrizione della presente Convenzione) e (b) di Euro 1.500,00 (millecinquecento/00) + IVA per ogni anno successivo al primo per tutta la durata dello studio mentre il sito è attivo; 6.1.2 Il corrispettivo pattuito per paziente eleggibile, valutabile e completato secondo il Protocollo e per il quale è stata compilata validamente la relativa CRF/eCRF, comprensivo di tutte le spese sostenute dall’Ente e/o da FROM per l’esecuzione della presente Sperimentazione e dei costi a compensazione di tutte le attività ad essa collegate, è pari ad € 19.537,26 + IVA per paziente come meglio dettagliato nel Budget qui allegato (Allegato “A” parte 1). 6.2 La CRO, per conto del Promotore, si impegna a corrispondere all’Ente e/o FROM quanto dovuto ai sensi del presente articolo sulla base di quanto risulta da adeguato prospetto/rendiconto giustificativo, concordato tra le Parti. Il pagamento del compenso di cui sopra verrà | Art. 6 – Remuneration 6.1 To cover the costs incurred and/or generated by the Trial, the CRO, on behalf of Sponsor shall pay to the Entity and FROM, based on the invoices that it will issue and based on the mutual agreements of assignment of competent activities, the following fees (in Euro without VAT, if due): 6.1.1 The CRO, on behalf of Sponsor shall pay to Entity a fee that will cover general costs, local feasibility evaluation costs and general management costs of the Trial for administrative activities, including the costs of storing the essential documents of the Trial (a) for a flat rate of Euro 2,000.00 (two thousand/00) + VAT for the first year of activity (to be paid at the time of signing this agreement) and (b) of Euro 1,500.00 (one thousand five hundred/00) + VAT every year after the first for the duration of the study while the site is active; 6.1.2 The remuneration agreed for each eligible, assessable patient whose treatment has been completed according to the Protocol and for whom the related CRF/eCRF has been duly compiled, including all the costs incurred by the Entity and FROM in execution of this Trial and the costs to cover all the related activities, is € 19.537,26 + VAT (if applicable) per patient as specified in more detail in the Budget annexed in Annex A, Part 1. 6.2 CRO on behalf of Xxxxxxx, will pay the amount due to Entity and FROM under the terms of this article on the basis of a valid statement of account/supporting document agreed between the Parties. The above amount will be paid at the intervals indicated in the Budget (Annex A), on the basis of the number of patients enrolled during the period, the treatments |
effettuato con la cadenza indicata nel Budget (Allegato A) sulla base del numero dei pazienti coinvolti nel relativo periodo, dei trattamenti da loro effettuati secondo Protocollo e in presenza delle relative CRF/eCRF debitamente compilate e ritenute valide dal Promotore/CRO in base alle attività svolte. 6.3 Tutti gli esami di laboratorio/strumentali e ogni altra prestazione/attività aggiuntiva non compresa nel corrispettivo pattuito per paziente eleggibile, richiesta dal Promotore, così come approvato dal Comitato Etico e dall’Autorità Competente e come dettagliato in Allegato A (parte 2), saranno rimborsati e fatturati dal Promotore /CRO in aggiunta al corrispettivo pattuito per paziente eleggibile. 6.4 Nè L'Ente nè FROM non riceveranno alcun compenso per pazienti non valutabili a causa di inosservanza del Protocollo, di violazione delle norme di Buona Pratica Clinica o di mancato rispetto della normativa vigente in materia di sperimentazioni cliniche di medicinali. Nè L'Ente nè FROM avranno diritto ad alcun compenso anche per pazienti coinvolti successivamente alla comunicazione di interruzione e/o conclusione della Sperimentazione da parte del Promotore/CRO od oltre il numero massimo di soggetti da includere ai sensi del presente Contratto, ove non concordati con il Promotore. 6.5 Il Promotore, tramite la CRO, provvederà inoltre, a rimborsare all’Ente tutti i costi aggiuntivi risultanti da attività mediche/diagnostiche, compresi eventuali ricoveri, non previste nel Protocollo o nei successivi emendamenti allo stesso, e non già coperti dai compensi sopra elencati, qualora tali attività si rendano indispensabili per una corretta gestione clinica del paziente in sperimentazione. Il rimborso sarà effettuato solo a condizione che tali attività e i relativi costi vengano tempestivamente comunicati, giustificati e documentati per iscritto al Promotore e alla CRO e approvati per iscritto dallo stesso, fermo restando la comunicazione in forma codificata dei dati personali del paziente. 6.6 Se nel corso dello svolgimento della Sperimentazione si rendesse necessario aumentare il supporto economico a favore dell'Ente e/o di FROM, la CRO per conto del Promotore potrà integrare, con un addendum/emendamento, il presente Contratto, prevedendo l'adeguato aumento del Budget qui allegato. 6.7 In ottemperanza alla Legge di Xxxxxxxx | carried out according to the Protocol, and in the presence of the duly completed CRF/eCRF duly compiled and validated by the Sponsor/CRO based on the activities carried out. 6.3 All the laboratory/instrument tests and any other services or additional activities not covered by the price agreed per eligible patient, and requested by the Sponsor as approved by the Ethics Committee and Competent Authority and as detailed in Annex A Part 2, shall be reimbursed and invoiced by the Sponsor/CRO in addition to the price paid for each eligible patient. 6.4 Neither the Entity nor FROM will receive any remuneration for patients who cannot be assessed due to failure to observe the Protocol, violation of the rules of Good Clinical Practice or failure to comply with the laws applicable to clinical drug trials. Neither the Entity or FROM will have right to receive any remuneration for any patient enrolled after notification of interruption and/or conclusion of the Trial by the Sponsor/CRO, or any number beyond the maximum number of patients stipulated under the terms of this Agreement, if not agreed with the Sponsor. 6.5 The Sponsor through CRO shall also reimburse the Entity with all the additional costs of medical/diagnostic activities, including hospital admissions, which are not provided for in the Protocol or amendments to the Protocol, and which are not already covered by the above payments, if such activities are essential for the proper clinical treatment of a patient undergoing the trial. The reimbursement will only be paid on condition that such activities and costs have been properly communicated, with justification, and have been documented in writing to the Sponsor and CRO and approved in writing by the Sponsor and CRO, and provided that the patient’s personal data is communicated in anonymized form. 6.6 If, during the Trial, it is necessary to increase the financial support to the Entity and FROM, the CRO, on behalf of Sponsor may supplement this Agreement by authorising the appropriate increase to the attached Budget. 6.7 In accordance with the 2018 Budget Act (paragraph 909) requiring mandatory e- invoicing for sales of goods and services among private individuals, the Entity and FROM shall issue invoices in XML |
2018 (comma 909) che prevede l’obbligo della fatturazione elettronica per le cessioni di beni e per la prestazione di servizi anche tra privati, l’Ente e/o FROM emetteranno fatture emesse in formato XML (Extensible Markup Language) e trasmesse tramite il Sistema di Interscambio (SDI). Le fatture dovranno essere inviate al seguente indirizzo email:RAGIONE SOCIALE: OPIS S.r.l. CODICE DESTINATARIO/PEC: xxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx C.F. e P.IVA: n. 12605350151 6.8 I pagamenti effettuati per i servizi svolti dall’Ente e/o da FROM (i) rappresentano il corretto valore di mercato di detti servizi, poiché adeguati rispetto al tariffario applicabile presso l’Ente, (ii) sono stati negoziati a condizioni commerciali normali e (iii) non sono stati definiti sulla base del volume o valore di prescrizioni o comunque in riferimento a tali prescrizioni o altre attività economiche che si generino fra le Parti. A fronte delle attività svolte o delle spese sostenute includendo i Pazienti in Sperimentazione, al cui pagamento il Promotore, tramite la CRO, sia tenuto, né l’Ente nè FROM né lo Sperimentatore principale chiederanno altri rimborsi o corrispettivi ad altri soggetti. 6.9 Di seguito i dati bancari dell‘Ente: ENTE ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX Banca Popolare di Sondrio IBAN: XX00X0000000000000000000X00 CODICE SWIFT: PosoIT2105E tramite poso IT22 Referente per conto dell’Ente per la fatturazione è l’ufficio Coordinamento Trial Clinici (CTC) indirizzo email: xxx@xxxx-xx00.xx FROM – Fondazione per la Ricerca Ospedale di Bergamo Banca: Intesa IBAN: XX00 X000 0000 0000 0000 0000 000 BIC: XXXXXXXX Referente per conto di FROM per la fatturazione è l’ufficio amministrativo della Fondazione, indirizzo email: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx 6.10 II Promotore mette inoltre a disposizione dei pazienti che partecipano alla Sperimentazione la possibilità di ottenere la copertura delle spese “vive” sostenute in relazione a ciascuna prestazione sanitaria effettuata presso l’Ente, nel rispetto di quanto previsto dal D.M. 21 dicembre 2007, mediante le procedure, i massimali e le spese | (Extensible Markup Language) format. Invoices are to be sent through the interchange system (SDI). Invoices shall be send to the following certified email address COMPANY NAME: OPIS S.r.l. RECIPIENT CODE/CERTIFIED MAIL: xxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx C.F. e P.IVA: n. 12605350151 6.8 The payments made for the Entity's and FROM‘s services (i) represent the fair market value for those services, as they reflect the tariff scale applied by the Entity, (ii) were negotiated under normal market conditions, and (iii) were not agreed on the basis of the volume or value of prescriptions or in reference to those prescriptions or other financial activities between the Parties. Neither the Entity, FROM nor the Principal Investigator shall request any compensation or reimbursement from any other party in return for the activities performed or costs incurred by including the Patients in the Trial, which the Sponsor through CRO is obligated to pay for. 6.9 Below are the Entity's bank details: ENTITY ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX Banca Popolare di Sondrio IBAN: XX00X0000000000000000000X00 SWIFT CODE: PosoIT2105E via poso IT22 The referent on behalf of the Entity for billing procedures is the Clinical Trial Coordination Office (CTC) email address: ctc@asst- xx00.xx FROM – Fondazione per la Ricerca Ospedale di Bergamo Bank: IBAN: XX00 X000 0000 0000 0000 0000 000 BIC: XXXXXXXX The referent on behalf of FROM for billing procedures is the administrative office of the Fundation, email address: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx 6.10 The Sponsor will also provide patients taking part in the Trial with the possibility of reimbursement of out-of-pocket expenses incurred in relation to each visit made to the Entity, in accordance with the provisions of Ministerial Decree of 21 December 2007, according to the procedures, maximum |
ammissibili preventivamente approvate dal Comitato Etico. La copertura delle spese deve essere effettuata solo ed esclusivamente attraverso l’amministrazione dell’Ente che attuerà le proprie procedure in materia. Ciascun paziente presenterà l’elenco delle spese all'Ente; ai fini della copertura da parte del Promotore e della CRO, tale elenco sarà debitamente codificato a cura dell’Ente. L'Ente, in considerazione della durata dello studio, concorderà i termini per la presentazione al Promotore e alla CRO dell’elenco delle spese relative ai pazienti e presentate all'Ente in occasione delle prestazioni sanitarie eseguite nel periodo di riferimento. II Promotore/CRO potrà controllare le somme richieste confrontandole con le visite eseguite dai pazienti ed effettuerà i relativi pagamenti in favore dell'Ente. Sarà quindi responsabilità dell'Ente provvedere alla copertura delle spese per ciascun paziente coinvolto, secondo gli importi di cui alla tabella dettagliata nel Budget qui allegato sotto la lettera “A – Parte I2”. Qualora previsto dal Protocollo, è possibile un rimborso anche per l'accompagnatore di pazienti che sono impossibilitati a viaggiare da soli quali, ad esempio, i pazienti minorenni, i soggetti incapaci, i pazienti fragili. Tutti i costi relativi a voci non specificate nell’Allegato A non verranno rimborsati. | amounts and permitted expenses approved in advance by the Ethics Committee. Costs may only be reimbursed by the administration office of the Entity, which will implement its own procedures. Each patient will submit receipts for the expenses incurred in visiting the Entity; for the purposes of obtaining reimbursement from the Sponsor/CRO, the list will be anonymized by the Entity. Considering the duration of the trial, the Entity will agree the terms for submission to the Sponsor/CRO of the statement of account based on the receipts for patients’ expenses presented to the Entity during the treatments carried out in the reference period. The Sponsor/CRO may check the sums claimed by comparing them against the treatments completed by the patients and will make the related payments to the Entity. It will then be the responsibility of the Entity to arrange to reimburse the sums to each patient in accordance with the amounts in the table contained in the Budget in Annex A, Part I2. If provided for in the Protocol, reimbursements may be offered for the carers of patients who are unable to travel alone, for example children, or vulnerable patients. The costs relating to items not listed in Annex A will not be reimbursed. |
Art. 7 - Durata, Recesso e Risoluzione 7.1 Il presente Contratto produrrà effetti a partire dalla data di ultima sottoscrizione (“Data di decorrenza”) e rimarrà in vigore sino all’effettiva conclusione della Sperimentazione presso l’Ente, così come previsto nel Protocollo di studio, salvo eventuali modifiche concordate tra le Parti, termine previsto per 30/06/2024. Xxxxx restando quanto sopra, il presente Xxxxxxxxx produrrà i suoi effetti a seguito del rilascio di formale autorizzazione da parte dell’Autorità Competente. 7.2 L'Ente e/o FROM si riserva il diritto di recedere dal presente Contratto mediante comunicazione scritta e con preavviso di 30 giorni da inoltrare al Promotore e alla CRO con raccomandata A.R. o PEC. nei casi di: ‐ insolvenza dei Promotore/CRO, proposizione di concordati anche stragiudiziali con i creditori del Promotore o avvio di procedure esecutive nei confronti del Promotore/CRO. Qualora la situazione sopra indicata riguardi la CRO, il Promotore sarà tenuto a subentrarle e | Art. 7 - Duration, termination and cancellation 7.1 This Agreement shall take effect from the date of the last signature (“Effective Date”) and shall remain in force until conclusion of the Trial at the Entity, as provided for in the Protocol, subject to any amendments agreed by the Parties, scheduled (planned) for 30th June 2024. Without affecting the foregoing provision this Agreement shall remain in full force and effect following the issue of formal authorisation by the Competent Authority. 7.2 The Entity and FROM may terminate this Agreement in writing with notice of 30 days, sent to the Sponsor and CRO by registered post or certified email, in the following cases: ‐ insolvency of the Sponsor/CRO, proposal of composition arrangements, also extrajudicially, with the creditors of the Sponsor or the commencement of enforcement action against the Sponsor/CRO. If the situation indicated above relates to the CRO, the Sponsor is obligated to take over from the CRO and to continue the activities, unless the |
proseguire l’attività, qualora non procuri l’intervento di un’altra CRO, approvata dall’Ente, in sostituzione di quella divenuta insolvente; ‐ cessione di tutti o di parte dei beni del Promotore/CRO ai creditori o definizione con gli stessi di un accordo per la moratoria dei debiti. Il preavviso avrà effetto dal momento del ricevimento da parte del Promotore(tramite la CRO) della comunicazione di cui sopra. 7.3 La CRO, ai sensi dell'art. 1373, comma secondo, Codice Civile, si riserva il diritto di recedere dal presente Contratto in qualunque momento per giustificati motivi mediante comunicazione scritta inviata a mezzo raccomandata A.R. o PEC, con preavviso di 30 giorni. Tale preavviso avrà effetto dal momento del ricevimento da parte dell'Ente di detta comunicazione. In caso di recesso del Promotore/CRO sono comunque fatti salvi gli obblighi assunti e le spese effettuate dall'Ente alla data della comunicazione di recesso. In particolare, il Promotore tramite la CRO corrisponderà all'Ente e a FROM tutte le spese documentate e non revocabili che questo abbia sostenuto al fine di garantire la corretta ed efficace esecuzione della Sperimentazione (ove applicabile, incluse le spese sostenute dall’Ente nei confronti dei pazienti- partecipanti), nonché i compensi sino a quel momento maturati. In caso di recesso anticipato, il Promotore ha diritto di ricevere, quale proprietario a titolo originario, tutti i dati e risultati, anche parziali, ottenuti dall’Ente e da FROM nel corso della Sperimentazione e anche successivamente, se derivanti da o correlati a essa. 7.4 Ciascuna delle Parti può interrompere la Sperimentazione in qualunque momento con effetto immediato, rispettando quanto previsto dal comma 5 dell’art. 2, qualora abbia motivo, valido e documentabile, di ritenere che la prosecuzione della Sperimentazione possa rappresentare un rischio non accettabile per la sicurezza e la salute dei pazienti. In caso di interruzione della Sperimentazione, il Promotore, tramite la CRO, corrisponderà all'Ente e a FROM i rimborsi delle spese e i compensi effettivamente maturati e documentati fino a quel momento. 7.5 Resta peraltro inteso che lo scioglimento anticipato del Contratto non comporterà alcun diritto di una Parte di avanzare nei confronti dell’altra pretese risarcitorie o richieste di | intervention of another CRO – approved by the Entity – is obtained to replace the insolvent CRO; ‐ the sale of all or part of the assets of the Sponsor/CRO to the creditors or the agreement of a moratorium with creditors. The notice will take effect from the time when the Sponsor receives the above communication. 7.3 CRO, in accordance with Article 1373(2) of the Italian Civil Code, may terminate this Agreement at any time for justifiable reasons by sending 30-day notice in writing by registered post or certified email. The notice will take effect from the time when the Entity receives such communication. The termination by the Sponsor/CRO will not affect the obligations assumed and costs paid by the Entity on the date of notification of termination. In particular, the Sponsor through CRO will pay the Entity and FROM all the documented, non-revocable expenses it has incurred in order to ensure the correct, efficient execution of the Trial (where applicable, including the costs incurred by the Entity towards the patients/participants) and all the payments accruing up until that time. In the case of early termination the Sponsor may, as the original owner, receive all the complete and partial data and results obtained by the Entity and FROM during the Trial and also thereafter, if deriving from or related to the Trial. 7.4 Either Party to this Agreement may interrupt the Trial at any time with immediate effect, in accordance with the provisions of Article 2 paragraph 5, if it has a valid, documentable reason to consider that its continuation could pose an unacceptable risk to patients’ health and safety. If the Trial is interrupted, the Sponsor through CRO will pay the Entity and FROM the expenses and payments accrued and documented up until that time. 7.5 It is also agreed that the early termination of this Agreement shall not give either Party any right to claim from the other Party any compensation or requests for payment other than those already agreed. 7.6 This Agreement shall cease to have effect automatically pursuant to Article 1454 of the Italian Civil Code in the event that either Party has not fulfilled one of its principal obligations as provided for herein, |
pagamento ulteriori rispetto a quanto convenuto. 7.6 Gli effetti del presente Contratto cesseranno automaticamente ai sensi dell’art. 1454 del Codice Civile italiano nel caso in cui una delle Parti non abbia adempiuto a uno dei principali obblighi previsti dal presente Contratto entro 30 giorni dalla richiesta scritta di adempimento presentata dall’altra parte. Resta in ogni caso salva l’applicabilità dell’art. 1218 e seguenti del Codice Civile. 7.7 In caso di risoluzione del presente Contratto, non derivante da violazioni da parte dell’Ente o di FROM, questi avranno diritto al rimborso delle spese effettivamente sostenute per la Sperimentazione prima del ricevimento della notifica di risoluzione e a un compenso per i servizi proporzionale all'attività svolta sino al momento della risoluzione. L'Ente e FROM si impegnano a restituire la CRO, per conto del Promotore, eventuali importi già liquidati e relativi ad attività non svolte. 7.8 In tutti i casi di interruzione o di risoluzione del presente Contratto, sarà attuata ogni precauzione per garantire la massima tutela dei pazienti già coinvolti, in accordo con quanto previsto dal Protocollo approvato dal Comitato Etico, garantendo, laddove ritenuta clinicamente necessaria, la continuità terapeutica. | within 30 days from a written notice to perform sent by the other Party. The provisions of Article 1218 et seq. of the Italian Civil Code shall apply in any event. 7.7 If this Agreement is terminated for reasons not due to breach of contract by the Entity or FROM, the Entity and FROM shall have the right to reimbursement of the expenses incurred in relation to the Trial prior to receipt of the notice of termination, and to payment for the services in proportion to the activities completed up until the time of termination. The Entity and FROM shall repay the CRO, on behalf of Sponsor, any amounts already paid in relation to activities that were not completed. 7.8 In all cases of interruption or termination of this Agreement, full precautions will be taken to protect the patients already involved, in accordance with the Protocol approved by the Ethics Committee, and continuity of treatment shall be guaranteed if considered clinically necessary. |
Art. 8 - Copertura assicurativa 8.1 Il Promotore dichiara di aver stipulato adeguata polizza assicurativa (n. BARCET20276, con la Compagnia Lloyd’s Insurance Company S.A.) per la responsabilità civile verso terzi, a copertura del rischio di eventuali danni derivanti ai pazienti dalla partecipazione alla Sperimentazione, secondo quanto previsto dal D.M. 14 luglio 2009. La polizza assicurativa è stata ritenuta dal Comitato Etico rispettosa dei termini di legge e adeguatamente tutelante i soggetti coinvolti nella Sperimentazione clinica. 8.2 Fatte salve le previsioni della L. 8 marzo 2017, n. 24, la copertura assicurativa fornita dal Promotore è garantita rispetto alle ipotesi di responsabilità civile del Promotore, dell’istituzione sanitaria sede della Sperimentazione (Ente e FROM), dello Sperimentatore principale, e degli altri Sperimentatori coinvolti presso il Centro dell'Ente. 8.3 Il Promotore si fa carico delle conseguenze connesse a eventuali inadeguatezze, anche sopravvenute, della copertura assicurativa in argomento. | Art. 8 - Insurance cover 8.1 The Sponsor confirms that it has taken out a third party liability insurance policy (no. BARCET20276, with the insurer Lloyd’s Insurance Company S.A.) to cover the risk of injury to patients from taking part in the Trial, in accordance with M.D. of 14 July 2009). The Ethics Committee considers that the insurance policy complies with the provisions of the law and adequately protects the patients taking part in the Trial. 8.2 Subject to the provisions of law no. 24 of 8 March 2017, the insurance cover provided by the Sponsor is guaranteed with regard to the civil liability of the Sponsor, the healthcare facility at which the Trial will take place (Entity and FROM), the Principal Investigator, and the other investigators involved at the Entity’s Centre. 8.3 The Sponsor is liable for any consequences resulting from any present or future deficiencies in the insurance cover mentioned above. 8.4 In particular, in the event that the Sponsor intends to withdraw from the Agreement, the Sponsor warrants that the |
8.4 Il Promotore in particolare, nel caso in cui intenda recedere dal Contratto, garantisce che la Società assicuratrice assicuri in ogni caso la copertura dei soggetti già inclusi nello studio clinico anche per il prosieguo della Sperimentazione ai sensi dell'art. 2 comma III del D.M. 14/07/09. 8.5 L’Ente è tenuto a comunicare l’esistenza di coperture assicurative MEDMAL (sia a copertura dell’Ente, che del personale medico che ha somministrato il farmaco), ai sensi dell’articolo 1910 codice civile. 8.6 Lo Sponsor sarà responsabile per qualsiasi danno causato dalla corretta somministrazione dei farmaci sperimentali in conformità con il Protocollo e per qualsiasi procedura specifica per la Sperimentazione che non sarebbe stata altrimenti eseguita al di fuori della Sperimentazione. | insurer shall in all cases guarantee the cover of the patients already included in the clinical trial also during the continuation of the Trial, in accordance with Article 2 para. III of M.D. of 17/07/09. 8.5 The Entity is required to disclose the existence of MEDMAL policies (to cover the Entity and the medical staff administering the drug) in accordance with article 1910 of the Italian Civil Code. 8.6 The Sponsor shall be responsible for any injury caused by the proper administration of the Trial Drugs in accordance with the Protocol, and any Trial-specific procedures that would not otherwise have been performed outside of the Trial. |
Art. 9 - Relazione finale, titolarità e utilizzazione dei risultati 9.1 Il Promotore si impegna a divulgare tutti i risultati dello studio anche qualora negativi. 9.2 Il Promotore assume la responsabilità della preparazione del rapporto clinico finale e dell’invio entro i termini previsti dalla normativa allo Sperimentatore principale e al Comitato Etico del riassunto dei risultati della Sperimentazione stessa. 9.3 Tutti i dati derivanti dall'esecuzione della Sperimentazione e nel perseguimento degli obiettivi della stessa, trattati ai sensi dell’art. 11, le informazioni relative ai medicinali sperimentali e i risultati di questa, sono di proprietà esclusiva del Promotore. A fronte di una procedura attivata dal Promotore per il deposito di una domanda di brevetto avente a oggetto invenzioni ricavate nel corso della Sperimentazione, l’Ente, FROM e lo Sperimentatore principale si impegnano a fornire tutto il supporto, anche documentale, utile a tal fine. 9.4 Le Parti riconoscono reciprocamente che resteranno titolari dei diritti di proprietà industriale e intellettuale relativi alle proprie pregresse conoscenze (background knowledge) e alle proprie conoscenze sviluppate o ottenute nel corso della Sperimentazione, ma a prescindere e indipendentemente dalla sua conduzione e dai suoi obiettivi (sideground knowledge). 9.5 Le disposizioni del presente articolo resteranno valide ed efficaci anche dopo la risoluzione o la cessazione degli effetti del presente Contratto. | Art. 9 - Final report, ownership and use of results 9.1 The Sponsor will publish the results of the Study even if the results are negative. 9.2 The sponsor is liable for preparing the final clinical report and for sending a summary of the results of the Trial to the Principal Investigator and Ethics Committee by the legal deadline. 9.3 All the data deriving from the execution of the Trial and in pursuit of its objectives, processed in accordance with Article 11, information relating to the Trial Drugs, and the results of the Trial, is the exclusive property of the Sponsor. If the Sponsor takes action to file an application for a patent relating to inventions obtained during the course of the Trial, the Entity, FROM and the Principal Investigator shall provide all the assistance and documentary support necessary for that purpose. 9.4 The Parties acknowledge that each will remain the owners of the industrial and intellectual property rights to their background knowledge and to the knowledge developed or obtained during the Trial, regardless and independently of the conduct of the Trial and its objectives (sideground knowledge). 9.5 The provisions of this article will remain valid and binding even after termination or cancellation of this Agreement. |
Art. 10 Segretezza e Diffusione dei dati | Art. 10 - Secrecy and dissemination of |
10.1 Con la sottoscrizione del presente Contratto, L’Ente e FROM si impegnano a mantenere riservate e confidenziali tutte le informazioni di natura tecnica e commerciale, contenute nella documentazione e nel materiale sperimentale messo a disposizione dal Promotore e dalla CRO e/o sviluppato nel corso della Sperimentazione e nel perseguimento degli obiettivi della stessa, classificabili come “Segreti Commerciali” ai sensi degli art. 98 e 99 del Codice della Proprietà Industriale (D. Lgs. n. 30/2005, come modificato dal D. Lgs. n. 63/2018 in recepimento della Direttiva UE 2016/943), adottando ogni misura (di carattere contrattuale, tecnologico o fisico) idonea per la loro protezione, anche nei confronti di propri dipendenti, collaboratori, sub-appaltatori, danti o aventi causa. Il Promotore/CRO inoltre dichiara e garantisce quanto segue: (i) i Segreti Commerciali del Promotore/CRO sono stati acquisiti, utilizzati e rivelati lecitamente e non vi sono – per quanto al Promotore e/o alla CRO noto – azioni giudiziarie, contestazioni, richieste di risarcimento o di indennizzo promosse anche in via stragiudiziale, da parte di terzi rivendicanti la titolarità di tali segreti. (ii) Pertanto, terrà indenni e manleverà l’Ente e FROM da azioni giudiziarie, contestazioni, richieste di risarcimento o di indennizzo promosse anche in via stragiudiziale, da parte di terzi rivendicanti la titolarità di tali segreti. A sua volta, con la sottoscrizione del Contratto, il Promotore/CRO si impegna a mantenere riservate e confidenziali tutte le informazioni di natura tecnica e commerciale, contenute nella documentazione e nel materiale sperimentale messo a disposizione dall’Ente e da FROM, classificabili come “Segreti Commerciali” ai sensi degli art. 98 e 99 del Codice della Proprietà Industriale, adottando ogni misura (di carattere contrattuale, tecnologico o fisico) idonea per la loro protezione, anche nei confronti di propri dipendenti, collaboratori, appaltatori, ulteriori sub-appaltatori, danti o aventi causa. L'Ente e FROM inoltre dichiarano e garantiscono quanto segue: (iii) i Segreti Commerciali dell'Ente e di FROM sono stati acquisiti, utilizzati e rivelati lecitamente e non vi sono - per quanto all'Ente e a FROM noto - azioni giudiziarie, contestazioni, richieste di risarcimento o di indennizzo promosse anche in via | data 10.1 By signing this Agreement, the Entity and FROM undertake to treat as private and confidential all the technical and commercial information contained in the documentation and trial materials provided by the Sponsor and CRO and/or developed during the course of the Trial and in pursuit of its objectives, which may be classified as “Commercial Secrets” within the meaning of articles 98 and 99 of the Industrial Property Code (legislative decree 30/2005 as amended by legislative decree 63/2018 enacting Directive EU 2016/943), and shall take all the contractual, technological or physical measures necessary to protect such information, also with regard to their own employees, contractors, subcontractors, successors or assigns. The Sponsor/CRO also represents and warrants as follows: (i) the Commercial Secrets of the Sponsor/CRO have been acquired, used and disclosed legally and there are not – as far as is known to the Sponsor and/or to the CRO – any legal actions, disputes, claims for compensation or indemnity, whether judicial or extrajudicial, brought by any third party claiming ownership of such secrets. (ii) Therefore, the Sponsor/CRO shall indemnify the Entity and FROM in respect of any legal actions, complaints, claims for compensation or indemnity, whether judicial or extrajudicial, brought by any third party claiming ownership to such secrets. In turn, by signing this Agreement, the Sponsor / CRO undertake to treat as private and confidential all the technical and commercial information contained in the documentation and trial materials provided to by Entity and FROM, which may be classified as “Commercial Secrets” within the meaning of articles 98 and 99 of the Industrial Property Code, and shall take all the contractual, technological or physical measures necessary to protect such information, also with regard to its own employees, contractors, subcontractors, successors or assigns. The Entity and FROM also represent and warrant as follows: (iii) the Commercial Secrets of the Entity and FROM have been acquired, used and disclosed legally and there are not – as far as is known to the Entity and FROM – any legal actions, disputes, claims for compensation or |
stragiudiziale, da parte di terzi rivendicanti la titolarità di tali segreti. (iv) Pertanto, l'Ente e FROM terranno indenne e manleveranno il Promotore da azioni giudiziarie, contestazioni, richieste di risarcimento o di indennizzo promosse anche in via stragiudiziale, da parte di terzi rivendicanti la titolarità di tali segreti." 10.2 Le Parti sono obbligate all'adeguata e corretta diffusione e pubblicazione dei risultati della Sperimentazione e all’adeguata comunicazione dei risultati della Sperimentazione ai pazienti partecipanti e ai rappresentanti dei pazienti. Il Promotore, ai sensi della vigente normativa, è tenuto a rendere pubblici tempestivamente, non appena disponibili da parte di tutti i Centri partecipanti e comunque non oltre 12 mesi dalla conclusione della Sperimentazione, i risultati, anche eventualmente negativi, ottenuti a conclusione della Sperimentazione. Ai sensi dell'art. 5, xxxxx secondo, lett. c) del D.M. 8 febbraio 2013, lo Sperimentatore principale ha diritto di diffondere e pubblicare, senza limitazione alcuna, i risultati della Sperimentazione ottenuti presso l’Ente, nel rispetto delle disposizioni vigenti in materia di riservatezza dei dati sensibili, di protezione dei dati personali e di tutela della proprietà intellettuale, nonché nel rispetto dei termini e delle condizioni di cui al presente Contratto. 10.3 Per garantire la correttezza della raccolta e la veridicità dell'elaborazione dei dati, lo Sperimentatore principale dovrà trasmettere al Promotore e alla CRO copia del documento oggetto di presentazione o di pubblicazione almeno 60 giorni prima della sua presentazione o pubblicazione. Il Promotore avrà 60 giorni, dal ricevimento del manoscritto, per poter suggerire modifiche allo Sperimentatore principale. Nel caso in cui dovessero sorgere questioni relative all'integrità scientifica del documento e/o questioni afferenti agli aspetti regolatori, brevettuali o di tutela della proprietà intellettuale, il Promotore/CRO provvederà al riesame del documento unitamente allo Sperimentatore principale. Lo Sperimentatore principale accetterà di effettuare le modifiche suggerite dal Promotore o tenere conto dei suggerimenti del Promotore nella pubblicazione o presentazione, solo se necessarie ai fini della tutela della riservatezza delle informazioni e dei dati personali e della tutela della proprietà intellettuale, purché non in contrasto con l'attendibilità dei dati, con i | indemnity, whether judicial or extrajudicial, brought by any third party claiming ownership of such secrets. (iv) Therefore, the Entity and FROM shall indemnify the Sponsor in respect of any legal actions, complaints, claims for compensation or indemnity, whether judicial or extrajudicial, brought by any third party claiming ownership to such secrets. 10.2 The Parties are obligated to adequately and accurately disclose and publish the results of the Trial and to adequately disclose the results of the Trial to the patients taking part and to the patients’ representatives. Under the terms of the applicable regulations, the Sponsor is required to publish the results of the Trial even if negative, as soon as they become available from all the participating Centres and any case no more than 12 months after conclusion of the Trial. Pursuant to Article 5(2) (c) of M.D. of 8 February 2013, the Principal Investigator has the right to disseminate and publish, without limitation, the results of the Trial obtained from the Entity, in accordance with the current laws on the confidentiality of sensitive data, data protection and intellectual property, and in accordance with the terms and conditions of this Agreement. 10.3 To ensure that the data processing is correct and accurate, the Principal Investigator will send the Sponsor/CRO a copy of the document to be presented or published, at least 60 days before it is presented or published. The Sponsor shall have 60 days from receipt of the manuscript within which to suggest amendments to the Principal Investigator. If issues arise in relation to the scientific integrity of the document and/or issues regarding regulatory aspects, patents or the protection of intellectual property, the Sponsor/CRO will review the document together with the Principal Investigator. The Principal Investigator shall agree to carry out the amendments suggested by the Sponsor, or to take into account the Sponsor’s suggestions in the publication or presentation, but only if necessary to protect the confidentiality of the personal data and information and to protect intellectual property, provided that the amendments do not conflict with the reliability of the data, or the rights, safety and well-being of the patients. |
diritti, la sicurezza e il benessere dei pazienti. 10.4 Il Promotore/CRO riconosce di non aver diritto di chiedere l'eliminazione delle informazioni contenute nel documento e non dovrà modificarne il contenuto, salvo quando tali richieste e modifiche siano necessarie ai fini della validità scientifica, della tutela della riservatezza dei dati, della protezione dei dati personali e della tutela della proprietà intellettuale. 10.5 Il Promotore/CRO, allo scopo di presentare una richiesta di brevetto e qualora risulti necessario, potrà chiedere allo Sperimentatore principale di differire di ulteriori 90 giorni la pubblicazione o presentazione del documento. Lo Sperimentatore principale non potrà pubblicare i dati del proprio Centro sino a che tutti i risultati della Sperimentazione siano stati integralmente pubblicati ovvero per almeno 12 mesi dalla conclusione della Sperimentazione, dalla sua interruzione o chiusura anticipata. Laddove la pubblicazione recante i risultati di una sperimentazione multicentrica ad opera del Promotore, o del terzo da questi designato, non venga effettuata entro 12 mesi dalla fine della Sperimentazione multicentrica, lo Sperimentatore potrà pubblicare i risultati ottenuti presso l’Ente, nel rispetto di quanto contenuto nel presente articolo. | 10.4 The Sponsor/CRO acknowledge that they do not have the right to request the deletion of the information contained in the document and may not modify its contents, except where such requests and amendments are necessary for the purposes of scientific validity, data confidentiality, data protection and the protection of intellectual property. 10.5 The Sponsor/CRO may, for the purposes of presenting a patent application and if necessary, ask the Principal Investigator to delay the publication or presentation of the document by a further 90 days. The Principal Investigator may not publish the data of his or her own Centre until such time as all the results of the Trial have been published in full or for at least 12 months from conclusion of the Trial, its interruption or early termination. If a publication containing the results of a multi-centre trial, published by the Sponsor or by the third party designated by the Sponsor is not completed within 12 months from the end of the multi-centre Trial, the Investigator may publish the results obtained at the Entity, in accordance with the contents of this Article. |
ART. 11 - Protezione dei dati personali Le Parti si impegnano a rispettare i provvedimenti normativi e regolamentari in materia di data protection (come di seguito definiti), con particolare riferimento ai profili relativi alle modalità di trattamento dei dati, ai requisiti dei trattamenti di dati, alla designazione di soggetti autorizzati, alla custodia e alla sicurezza delle informazioni. Le Parti riconoscono che agire in piena conformità ai provvedimenti normativi e regolamentari in materia di data protection è una condizione essenziale per la corretta esecuzione della Sperimentazione. Le parti garantiscono di essere pienamente a conoscenza di tutti gli obblighi derivanti da qualsiasi normativa applicabile relativa al segreto professionale in campo medico e alla protezione dei dati personali dei pazienti, inclusi a titolo esemplificativo il Regolamento 679/2016/UE, il D.Lgs. 196/2003 come novellato dal D.Lgs. 101/2018 e s.m.i. ed i provvedimenti dell’Autorità Garante inerenti le attività di sperimentazione ed il trattamento di categorie particolari di dati. Le Parti si impegnano, ciascuna per quanto di | Art. 11 Processing of personal data The Parties undertake to comply with the legislative and regulatory provisions on data protection (as defined below), with particular reference to the profiles in relation to the data processing methods, data processing requirements, the appointment of authorised subjects, the custody and safety of the information. The Parties acknowledge that acting in full legislative and regulatory compliance on data protection is an essential condition for the correct execution of the Trial. The Parties assure that they are fully aware of all the obligations deriving from any applicable legislation in relation to professional secrecy in the field of medicine and the protection of patient personal data, including by way of example Regulation 679/2016/UE, Legislative Decree 196/2003 as amended by Legislative Decree 101/2018 and subsequent amendments and inclusions and the provisions of the Data Protection Authority regarding trial activities and the processing of particular categories of data. The Parties undertake, each within their own |
propria competenza, a mantenere la riservatezza e ad adottare ogni misura di sicurezza tecnica ed organizzativa imposta dalla normativa in materia di sperimentazioni cliniche e dalle relative linee guida per proteggere i dati raccolti nell’esecuzione della Sperimentazione contro accidentali o illegittime distruzioni, accidentali perdite e danni, alterazioni, divulgazioni o accessi non autorizzati e contro ogni altra illegittima e non autorizzata forma di trattamento.
Le Parti riconoscono reciprocamente che per lo svolgimento della Sperimentazione il Promotore e l’Ente agiranno quali Titolari autonomi del trattamento, ciascuno per quanto attiene il proprio ambito di competenza.
Per tali ragioni le parti convengono quanto segue:
Ruoli | Ente effettuante la nomina: Promotore | Ente effettuante la nomina: Ente |
Responsabile esterno (ex articolo 28 del Regolamento 679/2016/UE) | CRO (se presente) | |
Responsabile | Medico | |
Interno (ex | Incaricato | |
articolo 2- | della | |
quaterdecies | sperimentazi | |
del D.lgs | one | |
196/2003 | ||
“Codice in | ||
materia di | ||
protezione | ||
dei dati | ||
personali”) |
La normativa di riferimento per la nomina degli incaricati/responsabili è ora l’art 2 - quaterdecies del D.lgs 196/2003 “Codice in materia di protezione dei dati personali” e la libertà organizzativa interna prevista dal Regolamento 679/2016/UE.
Le Parti si impegnano affinché tutto il proprio personale coinvolto nello svolgimento della Sperimentazione e nell’esecuzione del Contratto rispetti i provvedimenti normativi e regolamentari in materia di data protection e le istruzioni del Promotore relativamente alla protezione dei dati personali, inclusi gli aspetti relativi alla sicurezza e alla confidenzialità dei dati.
L’Ente consentirà alla CRO (se presente) e/o al Promotore di dare accesso ai dati clinici
areas of responsibility, to maintain confidentiality and to adopt any technical and organisational safety measures imposed by legislation in relation to clinical trials and related guidelines to protect the data collected in the conduct of the Trial, against accidental or unlawful destruction, accidental loss and damage, alteration, disclosure or unauthorised access and against any other unlawful and unauthorised form of processing.
The Parties reciprocally acknowledge that for the conduct of the Trial, Sponsor and Entity will act as autonomous data Controllers, each for their area of responsibility.
For these reasons the Parties agree as follows:
Positions | Organisation making the appointment: Sponsor | Organisation making the appointment: Entity |
External Data Processor (ex Article 28 of Regulation (EU) 2016/679) | CRO (if present) | |
Internal Data Processor (ex Article 2- quaterdeci es of Legislative Decree 196/2003 “Code regarding the protection of personal data”) | PI |
The reference legislation for the appointment of the persons in charge/responsible is now Art. 2 quaterdecies of Legislative Decree 196/2003 "Code regarding the protection of personal data" and the internal organisational freedom set forth by Regulation (EU) 2016/679.
The Parties undertake to ensure that all their staff involved in the conduct of the Trial and in the execution of the Agreement will comply
(incluse le cartelle cliniche) e ad ogni altra informazione che possa essere rilevante per la Sperimentazione, rispettando le misure di sicurezza e la confidenzialità dei dati. L’Ente ed il medico Responsabile della Sperimentazione si impegnano ad informare in modo chiaro e completo ogni paziente, o un suo rappresentante legalmente riconosciuto, circa natura, finalità, risultati, conseguenze, rischi e modalità del trattamento dei dati personali. Tale informativa deve essere fornita prima che abbia inizio la Sperimentazione, incluse le relative fasi prodromiche e di screening tranne nei casi in cui le prescrizioni del Regolamento 679/2016/UE, del D.Lgs. 196/2003 come novellato dal D.Lgs. 101/2018 e s.m.i ed i Provvedimenti dell’Autorità Garante per la protezione dei dati italiana consentano, nel caso di specie, di non prestare l’informativa o differirne l’ostensione dei contenuti. Prima dell’arruolamento del paziente, pertanto, il Responsabile della Sperimentazione o un suo delegato autorizzato, dovranno ottenere per iscritto il consenso informato del paziente medesimo o di un suo rappresentante legalmente riconosciuto alla: partecipazione alla Sperimentazione; comunicazione delle relative informazioni confidenziali. Allo stesso modo il Responsabile della Sperimentazione o un suo delegato autorizzato, nei casi previsti dal Regolamento 679/2016/UE, dal D.Lgs. 196/2003 come novellato dal D.Lgs. 101/2018 e s.m.i e dai Provvedimenti dell’Autorità Garante per la protezione dei dati italiana dovrà richiedere il consenso: al trattamento dei dati personali; al trasferimento della documentazione contenente i dati personali del paziente, incluse le varie categorie di dati particolari, inclusi i dati sensibili quali razza ed etnia, che sarà necessario utilizzare per l’esecuzione dello studio, alla CRO (se presente) e/o al Promotore ed alle competenti autorità e/o ad altre istituzioni. Nel caso in cui, per volontà del Promotore/CRO (se presente) si dovesse configurare la necessità di trasmettere dati personali in Paesi al di fuori dell’Unione Europea il Promotore/CRO (se presente) si impegna a comunicare all’Ente i Paesi nei quali i dati potranno essere comunicati al fine di poter idoneamente informare l’interessato. Al fine di rendere lecita la trasmissione il Promotore e l’Ente concordano che le prescrizioni normative di riferimento sono quelle previste dagli articoli 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 del Regolamento 679/2016/UE; quindi | with all the legislative and regulatory provisions on data protection and instructions by the Sponsor in relation to the protection of personal data, including aspects in relation to the safety and confidentiality of the data. Entity will allow the Sponsor to provide access to the clinical data (including medical records) and any other information that might be relevant to the Trial, complying with data safety and confidentiality measures. Entity and the Investigator site undertake to inform each Trial Subject, or his/her legally recognised representative in a clear and comprehensive manner, with regard to the nature, purpose, results, consequences, risks and methods of personal data processing. This information must be provided before the Trial commences, including the related prodromal and screening phases except in the cases pursuant to the provisions of Regulation 679/2016/UE, of Legislative Decree 196/2003 as amended by Legislative Decree 101/2018 and subsequent amendments and inclusions and the provisions of the Italian Data Protection Authority, in the case in hand, to not provide information or to defer the dissemination of the contents. Therefore, before enrolment of the Trial Subject, the Investigator or his/her authorised delegate must obtain the informed consent (ICF) in writing from the Trial Subject or from his/her legally recognised representative for: participation in the Trial and communication of the related confidential information. Likewise, the Investigator or his/her authorised delegate, in the cases pursuant to the provisions of Regulation 679/2016/UE, of Legislative Decree 196/2003 as amended by Legislative Decree 101/2018 and subsequent amendments and inclusions and the provisions of the Italian Data Protection Authority, must request consent for: the processing of personal data, the transfer of documentation containing the Trial Subject’s personal data, including the various categories of specific data, to include sensitive data in the form of race and ethnicity, that are necessary to use for the conduct of the study to the CRO (if present) and/or to the Sponsor and other competent authorities and/or other institutions. In the event that, at the behest of the Sponsor and/or the CRO (if present) the necessity should arise to send personal data to non-European Union countries, the |
qualora la trasmissione avvenisse in Paesi nei confronti dei quali non sussistessero decisioni di adeguatezza della Commissione Europea (ex. articolo 45 del Regolamento 679/2016/UE) e non sussistessero le garanzie adeguate di cui all’articolo 46 del Regolamento 679/2016/UE, il trasferimento potrà essere effettuato solamente sulla base di apposito consenso dell’interessato ai sensi dell’articolo 49, comma 1, lettera a) del Regolamento 679/2016/UE. Nel caso in cui i dati vengano trasmessi in Paesi che non offrono lo stesso livello di tutela previsto dal Regolamento 679/2016/UE il Promotore/CRO (se presente) adotterà tutte le misure necessarie a garantire una sufficiente e adeguata tutela della privacy. Tutti i dati di persone fisiche (esclusi quelli dei pazienti sottoposti alla sperimentazione per i quali si applicano le prescrizioni nei paragrafi precedenti del presente articolo) afferenti all’Ente o al Promotore, verranno reciprocamente trattati dai due titolari del trattamento in conformità al Regolamento 679/2016/UE, al D.Lgs. 196/2003 come novellato dal D.Lgs. 101/2018 e s.m.i. ed ai provvedimenti dell’Autorità Garante. Tali trattamenti verranno effettuati per le seguenti finalità: a) adempimenti di specifici obblighi contabili e fiscali; b) gestione ed esecuzione del rapporto e degli obblighi contrattuali; c) attività di ricerca e sperimentazione; d) finalità connesse ad obblighi previsti da leggi, da regolamenti o dalla normativa comunitaria nonché da disposizioni impartite da Autorità a ciò legittimate dalla legge; e) gestione del contenzioso; f) finalità statistiche; g) servizi di controllo interno. Le previsioni di cui al presente articolo assolvono i requisiti di informativa di cui all’articolo 13 del regolamento 679/2016/UE. Le Parti dichiarano quindi espressamente di essere a conoscenza dei diritti a loro riconosciuti dagli articoli 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22 del Regolamento 679/2016/UE in particolare del diritto di richiedere l’aggiornamento, la rettifica o la cancellazione dei loro dati personali. Le obbligazioni e le previsioni del presente articolo continueranno ad essere valide ed efficaci anche successivamente al termine del Contratto e/o dei suoi effetti, indipendentemente dalla causa per cui sia | Sponsor and/or the CRO (if present) undertakes to inform Entity what countries the data could be communicated to, in order to be able to properly inform the interested party. In order to ensure the transmission is lawful, the Sponsor and Entity agree that the legislative measures of reference are those set out in Article 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 of Regulation 679/2016/UE. Therefore, if the transmission should take place in countries that do not have any decisions as to their suitability by the European Commission (pursuant to Article 45 of Regulation 679/2016/UE) and there should not be adequate guarantees pursuant to Article 46 of Regulation 679/2016/UE, the transfer may only be made according to the appropriate consent by the interested party pursuant to Article 49, paragraph 1, letter a) of Regulation 679/2016/UE. In the event that the data is sent to countries that do not offer the same level of protection as scheduled by Regulation 679/2016/UE, the Sponsor and/or the CRO (if present) will adopt all the measures that are necessary to ensure sufficient and adequate privacy protection. All data regarding individuals (excluding that belonging to the Trial Subjects in the trial, to whom the provisions indicated in the paragraphs before Art. 6 apply) pertaining to the Entity or the Sponsor, will be reciprocally processed by the two data controllers in accordance with Regulation 679/2016/UE, of Legislative Decree 196/2003 as amended by Legislative Decree 101/2018 and subsequent amendments and inclusions and the provisions of the Data Protection Authority. This processing will be for the following purposes: a) fulfilment of specific accounting and taxation obligations; b) bmanagement and execution of the relations and the contractual obligations; c) cresearch and trial activities; d) purposes associated with the obligations set out in law, regulations or EU legislation as well as provisions issued by the Authority legitimated to do so by law; e) dispute management; f) statistical purposes; g) internal control services. The provisions referred to in this Article fulfil the information requirements pursuant to Article 13 of Regulation 679/2016/UE. The Parties therefore expressly state that they are aware of the rights acknowledge to |
intervenuto.” | them in Articles 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22 of Regulation 679/2016/UE, specifically the right to request the update, correction or deletion of their personal data. The obligations and provisions of this Article will remain in force and in effect including at the end of the Agreement and/or its effects, regardless of the reason for this. |
Art. 12 - Modifiche 12.1 Il presente Contratto e i relativi allegati/addendum, unitamente al Protocollo quale parte integrante, costituisce l'intero accordo tra le Parti. 12.2 Il Contratto può essere modificato/integrato solo con il consenso scritto di entrambe le Parti. Le eventuali modifiche saranno oggetto di addendum al presente Contratto e decorreranno dalla data della loro sottoscrizione, salvo diverso accordo tra le Parti. | Art. 12- Amendments 12.1 This Agreement and its annexes/addendums together with the Protocol, which form an integral part hereof, constitute the entire agreement between the Parties. 12.2 This Agreement may only be amended/supplemented with the written consent of both Parties. Any amendments will be contained in an addendum to this Agreement and will take effect from the date of signature, unless agreed otherwise by the Parties. |
Art. 13 - Disciplina anti-corruzione 13.1 L’Ente, FROM e il Promotore/CRO si impegnano a rispettare la normativa anticorruzione applicabile in Italia. 13.2 Il Promotore dichiara di aver adottato misure di vigilanza e controllo ai fini del rispetto e dell’attuazione delle previsioni del D. Lgs. 8 giugno 2001 n. 231, nonché, in quanto applicabili e non in contrasto con la normativa vigente in Italia, i principi del Foreign Corrupt Practices Act degli Stati Uniti, e loro successive modifiche e integrazioni. L’Ente, FROM e le sue strutture cliniche e amministrative, si impegnano a collaborare in buona fede, nei limiti di quanto previsto dalla normativa italiana di cui sopra, con il personale e il management del Promotore al fine di facilitare la piena e corretta attuazione degli obblighi che ne derivano e l’attuazione delle procedure operative a tal fine messe a punto dal Promotore. 13.3 Ai sensi e per gli effetti della L. n. 190 del 06 novembre 2012 (“Legge Anticorruzione”) e sue successive modificazioni, l’Ente dichiara di avere adottato il Piano Triennale per la prevenzione della corruzione. Il Promotore dichiara di aver adottato il proprio Codice etico, di cui è possibile prendere visione alla pagina web (xxxxx://xx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx- files/6bcf81dd-50cf-4ae9-b0a1-a7f0a0e55c91) La CRO dichiara di aver adottato un Modello di Organizzazione, Gestione e Controllo adottato ai sensi del D.lgs. 8 giugno 2001 n. 231, un | Art. 13 - Anti-corruption provisions 13.1 The Entity, FROM and the Sponsor/CRO will comply with the anticorruption laws applicable in Italy. 13.2 The Sponsor confirms that it has taken supervisory and control measures to ensure compliance with, and implementation of, the provisions of Italian legislative decree no. 231 of 8 June 2001 and, where applicable and not conflicting with laws in Italy, that it covers the principles of the US Foreign Corrupt Practices Act and its amendments. The Entity, FROM and their clinical and administrative facilities undertake to collaborate in good faith in accordance with the provisions of Italian law as mentioned above, and will collaborate with the Sponsor’s personnel and management to facilitate full, accurate implementation of the resulting obligations and the implementation of the operational procedures developed by the Sponsor for that purpose. 13.3 For the purposes of Law 190 of 6 November 2012 (“Anticorruption Act”) as amended, the Entityconfirm that it has adopted the Three-Year Anti-corruption Plan. The Sponsor declares that it has adopted its own code of ethics which can be viewed at the webpage (xxxxx://xx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx- files/6bcf81dd-50cf-4ae9-b0a1- a7f0a0e55c91) The CRO declares that it has adopted its own code of ethics, a Model ex D.Lgs. |
Codice Etico ed una Policy Anticorruzione, disponibili sul sito internet della CRO, nell’apposita sezione Corporate and Governance. 13.4 L’Ente, FROM e il Promotore s’impegnano reciprocamente a informare immediatamente l’altra parte circa ogni eventuale violazione del presente articolo di cui venga a conoscenza e a rendere disponibili tutti i dati informativi e la documentazione per ogni opportuna verifica. 13.5 La CRO e il Promotore possono divulgare per qualsiasi scopo legittimo, nei limiti della normativa sul trattamento dei dati, i termini del presente Contratto o di qualsiasi suo emendamento. 13.6 La violazione di quanto previsto da questo articolo costituisce grave inadempimento del presente Contratto ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 1456 Codice Civile, risultando pregiudicato il rapporto di fiducia tra le Parti. | 231/01 and an Anti-corruption Policy which can be viewed at the webpage of CRO, in the “Corporate and Governance” section 13.4 The Entity, FROM and the Sponsor shall immediately inform each other of any violation of this article by the other Party, of which they become aware, and will provide full information and documents, for all the appropriate investigations. 13.5 The CRO and the Sponsor may disclose the terms of this Agreement or any amendments to this Agreement for any legitimate purpose, within the limits of the data protection laws. 13.6 The violation of any provisions of this article will constitute serious breach of this Agreement pursuant to Article 1456 of the Italian Civil Code, if the relationship of trust between the Parties is affected. |
Art. 14 - Trasferimento diritti, cessione del Contratto e sub-appalto 14.1 Il presente Contratto ha carattere fiduciario e, pertanto, le Parti non possono cedere o trasferire o subappaltare lo stesso a terzi, senza il preventivo consenso scritto dell’altra Parte. Ogni Parte acconsente a che l’altra Parte possa cedere e/o trasferire in tutto o in parte i diritti e gli obblighi a lui pervenuti direttamente o indirettamente dalla firma del presente Contratto a un suo successore o ad una società collegata o a soggetti terzi, previa accettazione del cessionario di tutte le condizioni e i termini del presente Contratto. Qualsiasi trasferimento di diritti in assenza delle suddette condizioni sarà considerato nullo e mai avvenuto. 14.2 In caso di cambio di denominazione dell’Ente e/o di FROM non si renderà necessario l’emendamento alla presente convenzione. L’Ente e/o FROM saranno comunque tenuti a notificare tempestivamente al Promotore e alla CRO tale cambio di denominazione. | Art. 14 - Transfer of rights, assignment of contract and subcontracting 14.1 This Agreement is fiduciary in nature and therefore the Parties may not assign or transfer or subcontract this Agreement to any third party without the prior consent of the other Party. Each Party will allow the other Party to assign and/or transfer all or part of the rights and obligations received directly or indirectly from the signing of this Agreement to a successor or to an affiliated company or to a third party, on condition that the transferee accepts all the terms and conditions herein. Any transfer of rights taking place in the absence of such conditions shall be considered null and void and shall be disregarded. 14.2 In the event of a change of name of the Entity and FROM, no amendment to this Agreement shall be necessary. However the Entity and FROM is required to duly inform the Sponsor/CRO of its change of name. |
Art. 15 - Oneri fiscali 15.1 Il presente Contratto viene sottoscritto con firma digitale dall’Ente, della FROM e della CRO, ai sensi dell’art. 24 del D. Lgs. 82/2005, giusta la previsione di cui all’art. 15, comma 2bis della Legge n. 241/1990, come aggiunto dall’art. 6, D.L. 18/10/2012, n. 179, convertito in Legge 17/12/2012 n. 22. 15.2 Le spese di bollo sono a carico della CRO e saranno assolte in modo virtuale dalla stessa | Art. 15 - Fiscal obligations 15.1 This Agreement is signed by digital signature by the Entity, FROM and the CRO pursuant to art. 24 of Legislative Decree 82/2005, in accordance with the provisions of art. 15, paragraph 2-bis of Law no. 241/1990, as added by art. 6, Legislative Decree 18/10/2012, no. 179, converted into Law no. 22 of 17/12/2012. 15.2 The stamp duty on the computerized |
ai sensi dell’art. 15 del D.P.R. n. 642/1972 e successive modificazioni, come da autorizzazione Agenzia delle Entrate n. 109 rilasciata il 17/06/2020 dall’Agenzia delle Entrate Ufficio Territoriale di Desio (MB).; l’eventuale registrazione, in caso d’uso, sarà a carico della Parte interessata. 15.3 Ai sensi dell’art. 7 ter del DPR n. 633/1972 e successive modifiche, le prestazioni contrattuali sono soggette ad IVA in quanto rese a soggetto passivo stabilito in Italia. | original as per art. 2 of Table Attachment A - Tariff Part I of Presidential Decree no. 642/1972 is borne by the CRO and is paid by the latter in a virtual manner pursuant to art. 15 of Presidential Decree no. 642/1972 and subsequent amendments, as authorized by the Revenue Agency of Desio no. 109 of 17.06.2020; any registration in case of use will be borne by the interested Party. 15.3 Under Article 7B of Italian Presidential Decree 633/1972 as amended, the contractual services are subject to VAT, as they are rendered to a taxable person based in Italy |
Art. 16 Legge regolatrice e Foro competente 16.1 La normativa applicabile al presente Contratto è quella dello Stato italiano. 16.2 Per tutte le eventuali controversie che dovessero sorgere in relazione all’interpretazione, applicazione ed esecuzione del presente Contratto, sarà competente, in via esclusiva, il Foro di Bergamo quale Foro del luogo di esecuzione del Contratto, salvo l’impegno delle Parti ad esperire un preventivo tentativo di conciliazione in sede stragiudiziale. | Art. 16 – Governing law and forum 16.1 This Agreement is governed by the laws of Italy. 16.2 The court of Bergamo, as court of the place of execution of this Agreement shall have sole jurisdiction in respect of any disputes that may arise in relation to the interpretation, application and execution of this Agreement, subject to the Parties’ undertaking to attempt an extrajudicial conciliation before referring the matter to the court. |
Art.17- Lingua 17.1 In caso di discrepanza tra la versione in lingua inglese e quella in lingua italiana del presente Contratto, la reale intenzione delle Parti verrà stabilita tramite interpretazione in buona fede delle due versioni. Nel caso in cui la discrepanza non possa essere risolta tramite detta interpretazione, la versione in italiano prevarrà. | Art. 17 – Language In the event of a discrepancy between the English language version and the Italian version of this Agreement, the real intention of the Parties will be established through a good faith interpretation of the two versions. In the event that the discrepancy cannot be resolved through this interpretation, the Italian version will prevail. |
Le Parti si danno reciprocamente atto che il presente Xxxxxxxxx è stato accettato in ogni sua parte e che non trovano pertanto applicazione le disposizioni di cui agli artt. 1341 Codice Civile | The Parties confirm that every part of this Agreement has been accepted and therefore the provisions of Article 1341 of the Italian Civil Code will not apply. |
Letto, approvato e sottoscritto digitalmente | Read, approved and digitally signed |
Per l’Ente Il Direttore Generale Dott.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Firma Per FROM Il Direttore Operativo Dott.ssa Xxxxxxxx Xxxxxxx Firma Per CRO Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxxx Legale Rapresentante Firma | For the Entity Director-General Dr. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Signature For FROM Operational Director Dr.Xxxxxxxx Xxxxxxx Signature For CRO Dr.ssa Xxxxx Xxxxxxxxx Legal Rapresentative Signature |
UOC Ricerca, Innovazione e Brand Reputation
Il Responsabile del Procedimento: dott.ssa Monia M. B. Xxxxxx Xxxxxxx trattata dalla dr.ssa Xxxxxxx Xxxxxxxxxx tel. 000 0000000
Visto – procedere Direttore Sanitario xxxx. Xxxxx Xxxxxxx
ALLEGATO A BUDGET ALLEGATO ALLA CONVENZIONE ECONOMICA Si riportano di seguito indicazioni schematiche sulle informazioni da includere nel Budget allegato alla convenzione economica. A1. Estremi di riferimento della Sperimentazione ‐ Titolo Protocollo: Studio di fase 3, randomizzato, in doppio cieco, con controllo attivo di CPI-0610 e Ruxolitinib rispetto a placebo e Ruxolitinib nei pazienti con MF naïve al trattamento con JAKi ‐ Numero Eudract: 0000-000000-00 ‐ Fase dello studio: 3 ‐ Codice Protocollo, Versione e data: CPI 0610-04, V3, 26 Feb 1 ‐ Promotore: Constellation Pharmaceuticals, Inc 000 Xxxxxxxx Xxx, Xxx. 0000, Xxxxxx, XX 00000-0000, XXX; ‐ CRO: OPIS s.r.l. ‐ Sperimentatore Principale: Xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX UOC Ematologia, xxxxxxxxx@xxxx-xx00.xx, 0039 035 2673681 ‐ Numero di pazienti previsti: o a livello internazionale 310 o nazionale 42 o nel centro 5 o l’arruolamento è di tipo competitivo ‐ Durata dello studio: 3 anni A2. Oneri e compensi Parte 1 - Oneri fissi e Compenso per paziente incluso nello studio Includere, a titolo di esempio le seguenti voci: ‐ Fornitura del/i Medicinale/i Sperimentale/i e/o di ogni altro materiale in sperimentazione o necessario allo svolgimento della stessa affinché non vi sia aggravio di costi a carico del S.S.N. (kit laboratorio per farmacocinetica e biomarker, materiale per la spedizione della biopsia (i vetrini devono essere forniti dal sito), binders di studio). ‐ Compenso lordo a paziente incluso nello studio: € 19.537,26 +IVA ‐ Compenso per il Centro sperimentale a paziente completato (Compenso a paziente | ANNEX A BUDGET ANNEXED TO FINANCIAL AGREEMENT Details of the information to be included in the budget annexed to the financial agreement are given below. A1. Reference information for the Trial ‐ Title of Protocol: A Phase 3, Randomized, Double-blind, Active- Control Study of CPI-0610 and Ruxolitinib vs. Placebo and Ruxolitinib in JAKi Treatment Naive MF Patients ‐ Eudract number 0000-000000-00 ‐ Study phase 3 ‐ Protocol code, version and date: CPI 0610-04, V3, 26 Feb 1 ‐ Sponsor: Constellation Pharmaceuticals, Inc 000 Xxxxxxxx Xxx, Xxx. 0000, Xxxxxx, XX 00000- 0000 , XXX - CRO: OPIS s.r.l. ‐ Principal Investigator Xxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, ASST Xxxx Xxxxxxxx XXXXX Oncology and Ematology Department, xxxxxxxxx@xxxx-xx00.xx, 0039 035 2673681 Number of patients expected at international 310, national 42 and centre level 5. ‐ Enrolment is competitive. ‐ Duration of study: 3 years A2. Costs and payments Part 1 - Fixed costs and payment per patient included in the study Include, by way of example, the following items: ‐ Supply of the Trial Drug(s) and/or of any other materials required for the trial provided that there are no extra costs for the National Health Service (laboratory kit for pharmacokinetic and biomarkers, materials for biopsy slides shipment (slides will need to be provided by site, study binders). ‐ Gross payment per patient included in the study: € 19.537,26 + VAT ‐ Payment per trial Centre for each completed patient (Payment for enrolled patient - company overheads - all the costs incurred by the Entity for the trial2): payments as per the Budget Table. Interim financial phases (if the patients do not complete the trial procedure): will be |
2 • general admin costs, costs incurred by the Pharmacy service in managing the Trial drug(s).
arruolato – overhead aziendale - tutti i costi sostenuti dall’Ente per la sperimentazione1): come da tabella del budget. - Fasi economiche intermedie (nel caso in cui i pazienti non completino l’iter sperimentale): dipenderanno dalle procedure completate | based on completed procedures ‐ | ||||
Site Budget | |||||
Subtotal | Overhead at 18% | Total Cost | |||
Screening | 985,00 | 177,30 | 1.162,30 | ||
C1D1 | 591,00 | 106,38 | 697,38 | ||
C1D14 | 908,00 | 163,44 | 1.071,44 | ||
C2D1 | 898,00 | 161,64 | 1.059,64 | ||
C3D1 | 919,00 | 165,42 | 1.084,42 | ||
C4D1 | 845,00 | 152,10 | 997,10 | ||
C5D1 | 919,00 | 165,42 | 1.084,42 | ||
C6D1 | 845,00 | 152,10 | 997,10 | ||
C7D1 | 919,00 | 165,42 | 1.084,42 | ||
C8D1 | 845,00 | 152,10 | 997,10 | ||
C9D1 | 982,00 | 176,76 | 1.158,76 | ||
C10D1 | 439,00 | 79,02 | 518,02 | ||
C11D1 | 901,00 | 162,18 | 1.063,18 | ||
C12D1 | 439,00 | 79,02 | 518,02 | ||
C13D1 | 901,00 | 162,18 | 1.063,18 | ||
C14D1 | 439,00 | 79,02 | 518,02 | ||
C15D1 | 901,00 | 162,18 | 1.063,18 | ||
C16+D1 (even cycles) | 439,00 | 79,02 | 518,02 | ||
C17+D1 (odd cycles) | 901,00 | 162,18 | 1.063,18 |
1 • costi amministrativi generali, costi sostenuti dal servizio farmaceutico per la gestione del/dei farmaco/i oggetto della Sperimentazione
EOT | 916,00 | 164,88 | 1.080,88 |
Safety Follow-Up | 291,00 | 52,38 | 343,38 |
PD Follow-Up | 289,00 | 52,02 | 341,02 |
Survival Follow-Up | 45,00 | 8,10 | 53,10 |
Per Patient Total (includes Cycles 1-17, EOT, Saftey Follow-Up, one PD Follow- Up Visit, and one Survival Follow-Up Visit) inclusive of Overhead: | 16.557,00 | 2.980,26 | 19.537,26 |
Parte 2 Costi procedure condizionali per esami strumentali e/o di laboratorio da effettuarsi sulla base del Tariffario ‐ Dettaglio dei costi aggiuntivi: gli importi indicati relativi alle prestazioni potranno subire aggiornamenti e revisioni in accordo al tariffario aziendale dell’Ente (consultabile al link xxxxx://xxx.xxxx- xx00.xx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxx/xxxxxx/xxxxx/xxxxx ne_2144_Tariffario%20SPERIMENTAZIONI %20X%20SITO.pdf) e che trovano applicazione dalla data di decorrenza degli stessi atti: | Part 2 Additional costs for instrumental tests and/or lab tests to be carried out according to the Tariff ‐ Breakdown of additional costs: the amounts payable for the services may be updated or revised in accordance with the Entity corporate tariff (available at the link xxxxx://xxx.xxxx- xx00.xx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxx/xxxxxx/xxxxx/xxxx one_2144_Tariffario%20SPERIMENTAZIO NI%20X%20SITO.pdf) and will apply from the effective date of those decisions/measures): | ||
Site Costs | |||
Administrative startup - for the first year of activity | 2.000,00 | ||
Administrative startup - every year after the first for the duration of the study while the site is active | 1.500,00 | ||
Local IRB | Actual Costs | ||
Invoiceable Visits | |||
Screen failure (up to a maximum of 3)- based on completed procedures at the rate noted in the per patient budget above and in the Invoiceable procedures table below | |||
Unscheduled Visit - Based on completed procedures at the rate noted in the per patient budget above and in the Invoiceable procedures table below | |||
Patient Travel- Invoiceable by submission of receipts, as stated in Annex A - part 3 of the CTA |
Invoiceable Procedures | Unit Cost | OH at 18% | Total | ||
Serum Pregnancy Test (WOCBP only) | 22,00 | 3,96 | 25,96 | ||
Urine Pregnancy Test (WOCBP only) | 16,00 | 2,88 | 18,88 | ||
Telephone Call to Subject for Safety Follow- Up Visit | 20,00 | 3,60 | 23,60 | ||
Skin test, tuberculosis (TB); intradermal, Mantoux screening test, Tuberculin Sensitivity Test, Xxxxxxx test, PPD test for Purified Protein Derivative | 17,00 | 3,06 | 20,06 | ||
(Repeat) Potassium | 4,00 | 0,72 | 4,72 | ||
HIV-1 and HIV-2 | 35,00 | 6,30 | 41,30 | ||
Hepatitis B and C | 36,00 | 6,48 | 42,48 | ||
Simple Pharmacy Dispensing (ondansetron/a comparable antiemetic if applicable) | 25,00 | 4,50 | 29,50 | ||
Scans | |||||
Computerized axial tomography, superior abdomen, abdominal (Cat Scan) (CT Scan); without contrast material | 585,00 | 105,30 | 690,30 | ||
Interpretation per Protocol use of formula (if applicable) and Report; Computerized axial tomography, abdomen, abdominal (Cat Scan) (CT Scan); without contrast material | 89,00 | 16,02 | 105,02 | ||
Magnetic resonance imaging, superior abdomen, abdominal (MRI); without contrast material(s) (eg, proton) | 456,00 | 82,08 | 538,08 | ||
Interpretation per Protocol use of formula (if applicable) and Report; Magnetic resonance imaging, abdomen, abdominal (MRI); without contrast material(s) (eg, proton) | 128,00 | 23,04 | 151,04 |
Telemedicine visit, if applicable, to be invoiced based on the Site Personnel attending the telemedicine visit with the patient | Unit Cost | OH at 18% | Total |
Telemedicine Fee | 20,00 | 3,60 | 23,60 |
Study Coordinator Telemedicine Fee | 39,00 | 7,02 | 46,02 |
Nurse Telemedicine Fee | 22,00 | 3,96 | 25,96 |
Physician Telemedicine Fee | 86,00 | 15,48 | 101,48 |
2013 IWG-MRT Response Criteria | 17,00 | 3,06 | 20,06 | ||
Biopsy Procedures | |||||
Bone Marrow Biopsy; by trocar or needle | 400,00 | 72,00 | 472,00 | ||
Local Pathology for Bone Marrow Biopsy | 223,00 | 40,14 | 263,14 | ||
Biopsy; Staining and preparation of the slides including shipping and handling | 100,00 | 18,00 | 118,00 | ||
At C1D1 if more than 72 hours after screening (physical exam and laboratory assessments) and Conditional/Repeat/Unscheduled Procedures | |||||
Hospitalization (per night inpatient facility – reparto di degenza) | 500,00 | 90 | 590,00 | ||
Full Follow-Up Physical Exam at C1D1 (includes weight, palpation, and one instance of vital signs) | 97,00 | 14,94 | 97,94 | ||
Electrocardiogram, routine ECG (EKG) with at least 12 leads, 12 lead ECG, 12-lead ECG: Includes tracing, interpretation and report | 53,00 | 9,54 | 62,54 | ||
Hematology | 23,00 | 4,14 | 27,14 | ||
Clinical Chemistry (includes: total bilirubin, calcium, carbon dioxide (bicarbonate), chloride, creatinine, glucose, alkaline phosphatase, potassium, sodium, transferase, alanine amino (ALT) (SGPT, Transferase, aspartate amino (AST) (SGOT), Urea Nitrogen (BUN)) | 47,00 | 8,46 | 55,46 | ||
Direct Bilirubin | 9,00 | 1,62 | 10,62 | ||
Fasting Glucose | 12,00 | 2,16 | 14,16 | ||
Lactate dehydrogenase (LD) (LDH) | 12,00 | 2,16 | 14,16 | ||
Uric Acid | 11,00 | 1,98 | 12,98 | ||
Phosphorus | 7,00 | 1,26 | 8,26 | ||
Erythropoietin (EPO) | 65,00 | 11,70 | 76,70 | ||
C-reactive protein (CRP) | 23,00 | 4,14 | 27,14 | ||
Iron (Fe) | 13,00 | 2,34 | 15,34 | ||
Iron binding capacity (IBC) (TIBC) | 17,00 | 3,06 | 20,06 | ||
Ferritin | 45,00 | 8,10 | 53,10 | ||
Transferrin | 34,00 | 6,12 | 40,12 | ||
Prothrombin time (PT) | 8,00 | 1,44 | 9,44 | ||
Thromboplastin time, partial (PTT) (aPTT) | 13,00 | 2,34 | 15,34 |
HBa1C | 23,00 | 4,14 | 27,14 | ||
Lipid Panel I: Includes Total Cholesterol, Lipoprotein, high density cholesterol (HDL cholesterol), and Triglycerides | 46,00 | 8,28 | 54,28 | ||
Lipoprotein; low density cholesterol (LDL) | 22,00 | 3,96 | 25,96 | ||
(Local Lab) Tuberculosis test, cell mediated immunity measurement of gamma interferon antigen response (e.g. QFTB: QuantiFeron-TB Gold test) (per local regulations) | 30,00 | 5,40 | 35,40 | ||
Complex Blood Draw (includes PK and Biomarkers [includes mutant allele burden and circulating analytes at C17D1]) | 20,00 | 3,60 | 23,60 | ||
Complex Shipping/Handling to Central Lab for Analysis | 21,00 | 3,78 | 24,78 | ||
MFSAF v4.0 | 14,00 | 2,52 | 16,52 | ||
PGIC (1 Question) | 9,00 | 1,62 | 10,62 | ||
EQ-5D | 31,00 | 5,58 | 36,58 | ||
Gli importi per visita (ad eccezione dei costi di istruttoria e delle procedure condizionali rimborsate a parte e solo all’Ente), saranno corrisposti all’Ente e/o a FROM, su base semestrale in riferimento alle attività effettivamente svolte nel corrispondente periodo a fronte di separate fatturazioni in base ai reciproci accordi tra Ente e FROM. | The amounts per visit (with the exception of the preliminary costs and conditional procedures reimbursed separately and only to the Entity), will be paid to the Entity and / or to FROM, on a half-yearly basis in reference to the activities actually carried out in the corresponding period upon separate invoicing based on agreements in place between Entity and FROM |
Parte 3 Rimborsi spese per i pazienti/accompagnatori inclusi nello studio clinico: Il rimborso potrà essere erogato dall’Ente (PG23) solo a fronte di presentazione di adeguati giustificativi delle spese effettivamente sostenute (scontrini, ricevute fiscali o fatture da produrre in originale) e direttamente correlate agli accessi effettuati presso l’Ente. Il paziente verrà rimborsato solo dopo l’avvenuto versamento degli importi dovuti, maggiorati di IVA, da parte del promotore che provvederà al pagamento a fronte dell’emissione da parte dell’Ente di regolari fatture. Le fatture relative ai rimborsi spese potranno essere emesse da parte dell’Ente su base mensile e saranno liquidate dal Promotore “a vista”. Premesso che il Paziente dovrà fare il possibile per prenotare i biglietti aerei e di treno, gli alberghi, ecc., più economici di seguito le voci rimborsabili e i relativi limiti: Viaggi in treno: saranno rimborsati viaggi fino alla prima classe, Viaggi in aereo: saranno rimborsati viaggi esclusivamente in classe economica Viaggi in taxi e autobus: saranno rimborsati viaggi da e per la stazione ferroviaria/aeroporto/albergo al Centro nonché da e per la stazione ferroviaria/aeroporto al domicilio Viaggi in auto: 0,52 euro x Km Auto a noleggio: sarà rimborsato il costo del noleggio di una automobile (fino alla classe media) per le giornate corrispondenti ad ogni accesso all’Ente, inclusi i giorni precedente e successivo se necessari per il trasferimento; • pedaggi autostradali; • costi del parcheggio; Pasti da consumarsi obbligatoriamente presso Bar o Ristoranti (alcolici esclusi): • sarà rimborsato il pranzo del giorno dell’accesso e dei giorni successivi, qualora giustificato dal responsabile dello sperimentatore, fino ad un massimo di Euro 25,00, per persona. • sarà rimborsata la cena se il paziente e l’eventuale accompagnatore effettuano il | Part 3 Reimbursement of costs for patients/carers included in the clinical trial: Reimbursement can be provided by Sponsor only upon submission of supporting documentation of actually spent amounts (receipts, invoices, tickets to be provided in original) nd directely connected with entrances to Entity. The patient will be reimbursed just after the payment of the amounts, VAT increased, by Xxxxxxx, who will proceed with the payment upon invoice emission by the Entity. Invoices can be issued by Entity every mounth and will be paid „at sight“. Given that the patient shall do the possible in order to book the cheapest airplane or train tickets or hotels, invoiceable items and respective limits are the following: - Train: ride up to the first class will be reimbursed - Flights: only economic class flight will be reimbursed - Bus and Taxi: from/to train station/airport/hotel to Entity and from / to train station/airport to home will be reimbursed - Car: 0,52Eur/Km - Car rent: the rent cost of a middle class car will be reimbursed, for the days of entrance to the Entity, included previous and following days if necessary for the transfer. - Highway tolls - Parking costs - Meals to be consumed compulsorily in bars or restaurants (alcohol excluded): Lunch on the day of access and the following days will be reimbursed, if justified by the investigator's manager, up to a maximum of Euro 25.00, per person. Dinner will be refunded if the patient and any accompanying person make the transfer the day before accessing the Entity, up to a maximum of Euro 30.00 per person. |
trasferimento il giorno precedente l’accesso all’Ente fino ad un massimo di Euro 30,00 per persona . Pernottamenti e colazione: sarà rimborsato il costo del pernottamento in albergo, casa accoglienza o altra struttura ricettiva convenzionata (riferibile alla giornata precedente e successiva l’accesso all’Ente qualora giustificato dallo sperimentatore principale, al giorno della visita o alle giornate corrispondenti alle visite effettuate in più giorni consecutivi) fino ad un importo massimo di 120,00 Euro per persona per notte. Nel caso fosse necessario un numero di pernottamenti superiori a quelli previsti dal protocollo, il rimborso delle spese di pernottamento avverrà a seguito di autorizzazione preventiva del promotore tramite lo Sperimentatore. Il rimborso spese è applicabile inoltre per un eventuale accompagnatore, se, per le condizioni mediche o età del paziente, un accompagnatore è da ritenersi necessario, data la patologia e/o la popolazione in studio. Qualsiasi richiesta di rimborso superiore agli importi di cui sopra dovrà essere sottoposta all’autorizzazione del Promotore prima di procedere al rimborso al paziente. | Overnight stays and breakfast: the cost of the overnight stay in a hotel, reception house or other affiliated accommodation will be reimbursed (referable to: the day before and after access to Entity if justified by the principal investigator, to the day of the visit or to the days corresponding to the visits carried out on several consecutive days) up to a maximum amount of 120.00 Euro per person per night. If a number of nights exceeding those provided for by the protocol is required, the reimbursement of the overnight costs will take place upon prior authorization of the Sponsor through the Investigator. Travel reimbursement is also applicable for an accompanying person if, due to the medical conditions or age of the patient, an accompanying person is to be considered necessary, given the pathology and / or the population under study. Any request for reimbursement exceeding the above amounts must be submitted to the authorization of the Sponsor before proceeding with the reimbursement to the patient. |
A 3. Copertura assicurativa: ‐ N. polizza BARCET20276, con la Compagnia Lloyd’s Insurance Company S.A che ha decorrenza dalle ore 24 del 29 Ottobre 2020 e scadenza alle ore 24 del 31 Dicembre 2023; massimali di € 5,000,000 per protocollo e di € 1,000,000 per persona. ‐ Copertura postuma: l'assicurazione copre gli infortuni che si verificano entro 24 mesi dalla fine del periodo assicurativo ed in relazione ai quali soggetti abbiano presentato una richiesta di risarcimento non oltre i 36 mesi dalla fine del periodo assicurativo. ‐ L’assicurazione non è soggetta all’applicazione di franchigia. ‐ Per le esclusioni fare riferimento al Certificato assicurativo. A4. Liquidazione e fatture ‐ Il compenso deve essere liquidato entro 45 giorni dalla ricezione della fattura. ‐ La fattura deve essere emessa con cadenza prevista semestrale secondo quanto maturato nel periodo di riferimento, sulla base di apposita richiesta di emissione fattura da parte della CRO. | A 3. Insurance cover: ‐ BARCET20276 with the insurer Lloyd’s Insurance Company S.A., start date 29 October 2020, expiry date 31 December 2023, cover limits for each protocol of € 5,000,000 and of 1,000,000 for patient. Tail coverage: the insurance covers injuries that occur within 24 months from the end of the insurance period and for which a patient enrolled in the Trial submits a damage claim no later than 36 months from the end of the insurance period. This insurance has no excess. For the exclusions please refer to the insurance certificate. A4. Liquidation and invoices ‐ The payment must be made within 45 days from receipt of the invoice. ‐ The invoice must be issued at half yearly intervals based on the amounts accruing during the reference period and the request for invoice by the CRO. |
ALLEGATO B Dato personale - qualsiasi informazione riguardante una persona fisica identificata o identificabile (“interessato”); si considera identificabile la persona fisica che può essere identificata, direttamente o indirettamente, con particolare riferimento a un identificativo come il nome, un numero di identificazione, dati relativi all'ubicazione, un identificativo online o a uno o più elementi caratteristici della sua identità fisica, fisiologica, genetica, psichica, economica, culturale o sociale; Trattamento - qualsiasi operazione o insieme di operazioni, compiute con o senza l'ausilio di processi automatizzati e applicate a dati personali o insiemi di dati personali, come la raccolta, la registrazione, l'organizzazione, la strutturazione, la conservazione, l'adattamento o la modifica, l'estrazione, la consultazione, l'uso, la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l'interconnessione, la limitazione, la cancellazione o la distruzione; Pseudonimizzazione - il trattamento dei dati personali tale che i dati non possano più essere attribuiti a un interessato specifico senza l'utilizzo di informazioni aggiuntive, a condizione che tali informazioni aggiuntive siano conservate separatamente e soggette a misure tecniche e organizzative intese a garantire che tali dati personali non siano attribuiti a una persona fisica identificata o identificabile; Titolare del trattamento - la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, il servizio o altro organismo che, singolarmente o insieme ad altri, determina le finalità e i mezzi del trattamento di dati personali; quando le finalità e i mezzi di tale trattamento sono determinati dal diritto dell'Unione o degli Stati membri, il titolare del trattamento o i criteri specifici applicabili alla sua designazione possono essere stabiliti dal diritto dell'Unione o degli Stati membri; Responsabile del trattamento - la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, il servizio o altro organismo che tratta dati personali per conto del titolare | ANNEX B Personal Data - any information relating to an identified, or identifiable, natural person (the “Data Subject”). An identifiable natural person is a person who can be identified directly or indirectly using an identifier such as: a name, an identification number, location data, an online identifier or one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity of the individual; Processing - any operation or set of operations which is performed on personal data or on sets of personal data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction; Pseudonymisation - the processing of personal data in such a manner that the personal data can no longer be attributed to a specific data subject without the use of additional information, provided that such additional information is kept separately and is subject to technical and organisational measures to ensure that the personal data are not attributed to an identified or identifiable individual; Data Controller - the natural or legal person, public authority, agency or any other entity which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the processing of personal data; where the purposes and means of such processing are determined by Union or Member State law, the controller or the specific criteria for its nomination may be provided for by Union or Member State law; Data Processor - a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the Data Controller; Consent of the Data Subject - any freely given, specific, informed and unambiguous indication of the data subject's wishes by which he or she, by a statement or by a clear affirmative action, |
del trattamento; Consenso dell'interessato - qualsiasi manifestazione di volontà libera, specifica, informata e inequivocabile dell'interessato, con la quale lo stesso manifesta il proprio assenso, mediante dichiarazione o azione positiva inequivocabile, che i dati personali che lo riguardano siano oggetto di trattamento; Violazione dei dati personali - la violazione di sicurezza che comporta accidentalmente o in modo illecito la distruzione, la perdita, la modifica, la divulgazione non autorizzata o l'accesso ai dati personali trasmessi, conservati o comunque trattati; Dati relativi alla salute - i dati personali attinenti alla salute fisica o mentale di una persona fisica, compresa la prestazione di servizi di assistenza sanitaria, che rivelano informazioni relative al suo stato di salute; Dati genetici - i dati personali relativi alle caratteristiche genetiche ereditarie o acquisite di una persona fisica che forniscono informazioni univoche sulla fisiologia o sulla salute di detta persona fisica, e che risultano in particolare dall'analisi di un campione biologico della persona fisica in questione; Campione biologico - ogni campione di materiale biologico da cui possano essere estratti dati genetici caratteristici di un individuo; Sponsor/Promotore - la persona, società, istituzione oppure organismo che si assume la responsabilità di avviare, gestire e/o finanziare una sperimentazione clinica; CRO – organizzazione di ricerca a Contratto alla quale lo sponsor può affidare una parte o tutte le proprie competenze in tema di sperimentazione clinica; Monitor – il responsabile del monitoraggio della Sperimentazione individuato dallo sponsor/CRO; Auditor – il responsabile della esecuzione della verifica sulla conduzione della Sperimentazione, come parte integrante della assicurazione di qualità, individuato dallo sponsor/CRO. | signifies agreement to the processing of personal data relating to him or her; Personal Data Breach - any breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure, or access to, personal data transmitted, stored or otherwise processed; Medical Data - personal data pertaining to the physical or mental health of an individual including the provision of medical services, which may reveal information about his or her state of health; Genetic data - personal data relating to the hereditary genetic or acquired characteristics of an individual which provides unequivocal information about the physiology or health of that individual and which results, in particular, from the testing of a biological sample from the individual in question; Biological sample - any sample of biological material from which the characteristic genetic data of an individual can be extracted; Sponsor/Promoter - the person, company, institution or body that is responsible for starting, managing and/or funding a clinical trial; CRO – the contractual research organisation to which the sponsor may entrust all or part of its competencies relating to clinical trials; Monitor – the party responsible for monitoring the Trial, appointed by the sponsor/CRO; Auditor – the party responsible for auditing the conduct of the Trial as an integral part of quality assurance, appointed by the sponsor/CRO. |
ATTESTAZIONE DI REGOLARITA’ AMMINISTRATIVO-CONTABILE (proposta n. 303/2022)
Oggetto: AUTORIZZAZIONE ALL’AVVIO DELLO STUDIO CPI 0610-04 (REG. 2021-0131) PRESSO L’UOC EMATOLOGIA DI CUI È PROMOTORE CONSTELLATION PHARMACEUTICALS, INC. E STIPULA DELLA RELATIVA CONVENZIONE.
XXX PROPONENTE
Si attesta la regolarità tecnica del provvedimento, essendo state osservate le norme e le procedure previste per la specifica materia.
Si precisa, altresì, che:
A. il provvedimento:
☐ prevede
☒ non prevede
COSTI diretti a carico dell’ASST
B. il provvedimento:
☒ prevede
☐ non prevede
RICAVI da parte dell’ASST.
Bergamo, 15/02/2022
Il reponsabile
Dr. / Dr.ssa Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
GESTORE DI BUDGET
Si attesta che i RICAVI previsti:
✓ sono contabilizzati su: ☐ finanziamenti SSR e/o ricavi diretti
☒ fondi di struttura e/o contributi vincolati
polo ospedaliero | rete territoriale | importo imponibile | importo IVA | importo totale |
X | 101.186,30 | 22.260,99 | 123.447,29 | |
Si attesta, altresì, che i RICAVI relativi al presente provvedimento sono derivanti da:
(indicare centro di costo e autorizzazione se esistente)
☐ cessione beni cdc aut /anno
☐ cessione servizi cdc aut /anno
☐ libera professione cdc aut /anno
☐ solvenza aziendale cdc aut /anno
☐ contributi pubblici cdc aut /anno
☐ contributi privati cdc aut /anno
☐ erogazioni liberali cdc aut /anno
☒ altro cdc. aut /anno
☐ vedi allegato
Bergamo, 15/02/2022 Il responsabile
Dr. / Dr.ssa Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
n. conto | descrizione del conto | n. autorizzazione/anno | n. sub- autorizzazione | importo imponibile | importo IVA | importo totale |
402210030 | Sperimentazione Farmaci | 101.186,30 | Da versare all’Erario | 101.186,30 | ||
UOC PROGRAMMAZIONE, FINANZA CONTROLLO
Viste le attestazioni del gestore di spesa, si certifica che:
B i RICAVI derivanti dal presente provvedimento saranno contabilizzati al/ai seguente/i conto/i del bilancio:
Bergamo, 17/02/2022
Il Direttore
Dr. / Dr.ssa Xxxxxxx Xxxxxxxxx
PARERE DIRETTORI
all’adozione della proposta di deliberazione N.303/2022 ad oggetto:
AUTORIZZAZIONE ALL’AVVIO DELLO STUDIO CPI 0610-04 (REG. 2021-0131) PRESSO L’UOC EMATOLOGIA DI CUI È PROMOTORE CONSTELLATION PHARMACEUTICALS, INC. E STIPULA DELLA RELATIVA CONVENZIONE.
Ciascuno per gli aspetti di propria competenza, vista anche l’attestazione di regolarità amministrativo- contabile.
DIRETTORE AMMINISTRATIVO : Ha espresso il seguente parere: ☒ FAVOREVOLE ☐ NON FAVOREVOLE ☐ ASTENUTO | Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxx |
Note: |
DIRETTORE SANITARIO : Ha espresso il seguente parere: ☒ FAVOREVOLE ☐ NON FAVOREVOLE ☐ ASTENUTO | Xxxxxxx Xxxxx |
Note: |
DIRETTORE SOCIOSANITARIO Facente funzione: Ha espresso il seguente parere: ☒ FAVOREVOLE ☐ NON FAVOREVOLE ☐ ASTENUTO | Xxxx Xxxxxxxxx |
Note: |