CONTRATTO DI EDIZIONE MUSICALE OSAKA MOZART ASSOCIATION
CONTRATTO DI EDIZIONE MUSICALE OSAKA MOZART ASSOCIATION
Questo contratto è tra Osaka Mozart Association e il Maestro residente in
P.IVA/C.F. Tel.: ed ha come oggetto la pubblicazione di una o più opere musicale attraverso la sezione editoriale ufficiale dell'Associazione chiamata Da Vinci Publishing (da ora in poi chiamata Editore) delle/l'opere/a:
Titolo/i della/e composizione/i:
(da ora in poi chiamata Composizione)
in forza del presente contratto Editore e Compositore accettano di entrare nel presente contratto regolato dalle seguenti regole:
ART.1 LA COMPOSIZIONE
L'Autore trasferisce all'Editore i soli diritti di vendita della Composizione che in forza del presente contratto acquisisce da questo momento i soli diritti di utilizzazione economica relativi alla vendita della stessa in tutto il mondo, per una durata di 5 anni dalla firma del presente contratto. Alla scadenza di tale termine, se non ci fosse stata da parte di una o tutte e due le parti la volontà di interrompere il rapporto, comunicata xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 0 (xxx) mesi prima della scadenza del periodo, si riterrà il contratto rinnovato tacitamente per altri 5 anni e così via.
ART.2 ASSEGNAZIONE DEL DIRITTO D'AUTORE
Il compositore manterrà la completa titolarità dei diritti di esecuzione dell'opera. Nessuna royalties scaturita dalle esecuzioni pubbliche sarà dovuta all'Editor, se non in caso la composizione stessa non sia stata espressamente commissionata e retribuita dall'Editore a condizioni economiche da definire eventualmente caso per caso.
ART.3 DIRITTI DALLE ESECUZIONI PUBBLICHE
Il compositore accetta che soltato lui sarà il beneficiario delle esecuzioni pubbliche, in qualunque luogo del mondo esse siano e che riceverà gli spettanti diritti dalla propria società di copyright o da altre ad essa affiliata. Nessuna richiesta o protesta potrà essere rivolta all'editore per il ritardo o il mancato invio dei suddetti diritti in quanto l'editore tratterrà le sole royalties scaturite dalla vendita della Composizione.
ART.4 CONSIDERAZIONI
In forza del presente contratto l'editore si impegna:
a) A pagare il 50% (cinquanta) di ogni somma netta ricevuta dal noleggio delle parti staccate della composizione, nel momento in cui siano presenti.
b) coprire le spese di stampa, promozione e distribuzione anche digitale della composizione.
c) Mettere a disposizione gratuitamente 1 copia della/e partitura/e che il compositore potrà ritirare dal distributore alle sole spese di spedizione dall'Italia. Ogni successiva copia potrà essere acquistata direttamente dal distributore.
d) L'editore avrà cura, a sua completa discrezione, di stabilire la grafica, il prezzo di vendita, il periodo di uscita e la promozione dell'opera.
ART.5 GARANZIA DEL COMPOSITORE
Il compositore garantisce che l'opera è inedita e/o libera da vincoli di pubblicazioni con altre case editrici sia per la parte musicale sia per l'eventuale parte letteraria. Il compositore dichiara inoltre che la Composizione è originale e che ne è l'autore. In caso uno o più punti di cui sopra non sia corrispondende al vero il presente contratto viene dichiarato nullo e l'Editore non avrà nessuna persecuzione legale da parte di aventi diritto, potrà però rivalersi sul compositore qual'ora la dichiarazione del falsi abbia portato ad un danno di immagine dell'Editore attraverso un rimborso equipollente al danno.
ART.6 RIPARTIZIONE DELLE SOMME
In caso siano dovute somme derivate dal noleggio delle parti staccate (di cui l'ART.4a) l'Editore si impegna a corrispondere agli aventi diritto le somme ogni semestre (1 giugno-1 dicembre).
ART.7 INFRAZIONI
a) Ogni infrazione del presente contratto darà seguito al suo automatico annullamento.
b) Ogni lamentela nei confronti dell'Editore potrà essere presentata in forma scritta o email. L'Editore avrà tempo 90 giorni dalla presentazione per risolvere o dirimere tale lamentela, al termine di questo periodo se la soluzione non è ancora stata trovata il presente contratto sarà risolto automaticamente ed ogni diritto sulla composizione tornerà immediatamente al compositore.
c) Il compositore e/o l'editore hanno il diritto di risolvere il presente contratto per motivate ragioni che devono essere espresse all'Editore in forma scritta. L'editore e/o il compositore avrà la facoltà di provvedere entro 90 giorni alla risoluzione del problema, qualora non sia possibile il contratto avrà termine immediatamente.
ART.8 USO DEL NOME
L'Editore avrà la facoltà di usare il nome del compositore, la sua biografia e il titolo della composizione per soli fini promozionali
ART.9 MODIFICA DEL PRESENTE CONTRATTO
Il Contratto potrà essere modificato soltanto per iscritto.
ART.10 LETTURA
Il compositore certifica di aver letto il presente contratto e di accettatare per intero gli articoli e le clausule qui esposte.
ART.11 GIURISDIZIONE
Tutte le eventuali controversie legate a questo contratto, si concorda tra le parti, possano essere sotto la Giurisdizione Giapponese, prefettura di Osaka, e/o Italiana, tribunale di Roma.
A testimonianza di quanto sopra, le parti appongono qui di seguito la loro firma a prova della loro intenzione di dare seguito al presente contratto il giorno / /
AUTORE:
OSAKA MOZART ASSOCIATION-Presidente