Abbonamento software Sage
Abbonamento software Sage
Condizioni d’uso
1. OGGETTO DEL CONTRATTO
1 Il presente contratto (di seguito “il contratto”) disciplina l’uso di software di Sage Svizzera SA nell’ambito di una licenza di abbonamento (di seguito: “l’abbonamento”) nonché la prestazione dei relativi servizi di assistenza.
2 La descrizione del servizio, il listino prezzi di Sage Svizzera SA in vigore al momento della conclusione del contratto nonché le condizioni di licenza applicabili per il software indicato sul portale del cliente (di seguito: il software) stabiliscono nel dettaglio le prestazioni contrattuali dovute e formano parte integrante delle presenti condizioni contrattuali. l moduli software, le opzioni e il numero di utenti finali impiegati dal cliente al momento della conclusione del presente contratto sono visibili nel portale del cliente. Qualora il cliente, dopo la conclusione del contratto, acquisti ulteriori moduli, opzioni e/o licenze per gli utenti finali, il presente contratto si estenderà automaticamente anche a questi, la tariffa in tal caso si modifica conseguentemente ai sensi dell’articolo 11.
3 Il diritto a prestazioni per modifiche personalizzate di tali programmi software
standard e/o per applicazioni sviluppate appositamente per il cliente (software individuali) richiede un separato accordo scritto tra Sage Svizzera SA e il cliente e deve essere remunerato separatamente.
2. DEFINIZIONI
1 Versione: specifico stadio di evoluzione del software, che si distingue significativamente rispetto alla versione precedente nella gamma di funzioni e/o di dati.
2 Update: aggiornamento del software alla versione attualmente sul mercato (ad es. dalla versione 2011 alla versione 2012), laddove per motivi di compatibilità di regola tutti i moduli impiegati devono essere aggiornati contemporaneamente.
3 Service pack: pacchetto di manutenzione, che ad esempio elimina inconvenienti nel funzionamento di software standard oppure introduce nel software standard modeste estensioni, novità o modifiche dovute per legge.
4 Il riferimento a una delle definizioni illustrate nel presente articolo 2 nelle presenti condizioni non dà luogo di per sé ad alcun diritto del cliente; per i relativi diritti è determinante la descrizione del servizio. Il tipo di abbonamento stipulato dal cliente è visibile nel portale del cliente.
3. PRESUPPOSTI DEL SERVIZIO
1 Il cliente ha diritto alle prestazioni contrattuali di Sage Svizzera SA, laddove e non appena il cliente:
a abbia registrato la corrispondente licenza di software (online, per fax o per posta) presso Sage Svizzera SA e abbia accettato le relative condizioni di licenza nonché le presenti condizioni d’uso nel portale del cliente online di Sage Svizzera SA oppure mediante la sottoscrizione del contratto; e
b abbia pagato la prima tariffa contrattuale ai sensi del presente contratto.
2 Le tariffe contrattuali del presente contratto sono dovute indipendentemente dall’adempimento dei presupposti del servizio sopra menzionati da parte del cliente.
4. USO E CONSESSIONE IN LICENZA DEL SOFTWARE
1 Sage Svizzera SA concede al cliente il diritto di utilizzare il software per la durata del presente contratto. Dopo la scadenza della durata contrattuale il diritto di uso decade. Sage Svizzera SA è autorizzata, ma non obbligata, a concedere al cliente, in aggiunta, un accesso limitato al software in modalità lettura, che non permette ulteriori inserimenti o la modifica dei dati. Il cliente stesso è responsabile che, nel corso della durata contrattuale, vengano salvati risp. archiviati separatamente tutti i dati di cui ha bisogno dopo la scadenza del contratto (ad es. chiusura annuale). Per il resto le condizioni di licenza del software disciplinano nel dettaglio l’uso dello stesso. Le condizioni di licenza devono essere interpretate per analogia tenendo conto della limitazione temporale del diritto di uso concesso. Nel caso di discrepanze inconciliabili tra le presenti condizioni d’uso dell’abbonamento software Sage e le condizioni di licenza, prevalgono le presenti condizioni d’uso.
2 Sage Svizzera SA continua costantemente a sviluppare il software, lo adegua a propria discrezione a nuove norme tecniche, commerciali o giuridiche ed elimina gli errori esistenti. Le modifiche essenziali vengono incorporate nelle nuove versioni, le integrazioni o correzioni minori nei service pack. Non sussiste alcun diritto allo sviluppo di determinate funzionalità.
3 Il cliente ha diritto alla versione rispettivamente attuale del software assieme a tutta la documentazione informativa e di installazione rilevante. Il software dovuto viene messo a disposizione, a scelta di Sage Svizzera SA, su un supporto dati usuale nel settore o come download online. L'installazione del software messo a disposizione spetta al cliente.
4 L’installazione del software avviene in ogni caso sotto la responsabilità del cliente, il quale deve valutare egli stesso tutte le misure necessarie affinché dall’installazione non possa derivargli alcuna perdita di dati. In particolare, il cliente è responsabile di seguire la guida di installazione del licenziante e di effettuare regolarmente un salvataggio del sistema e dei dati (backup) riguardo a varie generazioni di insiemi di dati. Inoltre il cliente è tenuto a far sì che siano soddisfatti i requisiti minimi richiesti dal software fornito in base al presente contratto, in relazione al suo sistema informatico.
5 Sage Svizzera SA concede in egual misura al cliente, sul software messo a disposizione ai sensi del presente contratto nonché della corrispondente documentazione, i diritti di uso descritti nel contratto di licenza per il software standard di base. Estensioni delle funzionalità, che non siano dovute in base al presente contratto, possono essere usate dal cliente dal momento in cui tali estensioni vengono espressamente e separatamente concesse in licenza.
5. SERVIZI DI ASSISTENZA
1 Assistenza online: qualora il cliente, in base alla descrizione del servizio, abbia diritto all’assistenza online, egli può consultare, 24 ore su 24 per 365 giorni all’anno, le soluzioni della banca dati knowledge o formulare richieste scritte di assistenza tramite un sistema ticket.
2 Hotline telefonica: qualora il cliente, in base alla descrizione del servizio, abbia diritto all’assistenza telefonica mediante hotline, egli può avvalersi senza limiti dell’assistenza telefonica di Sage Svizzera SA per chiarire questioni sul software concesso in licenza, durante gli orari di apertura pubblicati in internet su xxxxxxxxxxx.xx e indicati nel portale del cliente. Se a una domanda non può essere data risposta immediatamente, Sage Svizzera SA si sforza di fornire successivamente la soluzione entro un termine utile.
3 Assistenza remota: qualora il cliente, in base alla descrizione del servizio, abbia diritto al supporto mediante assistenza remota, con le tariffe di cui al presente contratto sono compensate le sole spese di collegamento. Il tempo effettivo di utilizzo viene addebitato secondo la modalità di volta in volta attuale del listino prezzi di Sage Svizzera SA per prestazioni corrispondenti. La descrizione del servizio può prevedere forfait minimi per interventi di breve durata. Formazione sui programmi, aggiornamenti, migrazioni e installazioni tecniche sono escluse dall’assistenza remota.
4 Hotline prioritaria con servizio di richiamata: qualora il cliente, in base alla descrizione del servizio, abbia diritto all’assistenza mediante una hotline prioritaria con servizio di richiamata, le sue chiamate, in via di principio, vengono ricevute da specialisti. Laddove ciò non avvenga, la chiamata viene ricevuta da un rappresentante designato e da questi documentata per iscritto; Sage Svizzera SA si impegna affinché, in tal caso, lo specialista richiami il cliente entro 30 minuti per rispondere alla richiesta.
5 Verifica annuale: qualora il cliente, in base alla descrizione del servizio, abbia diritto alla rettifica mandanti da parte di Sage Svizzera SA, può richiedere un’analisi e rettifica gratuite di un mandante per ciascun anno di calendario e per ciascuna licenza base impiegata.
6 Condizioni generali di assistenza: il cliente ottiene l’accesso al portale del cliente online mySage. Il cliente, prima di far valere l’assistenza, è tenuto a consultare i manuali e a documentare per quanto possibile gli errori o le notifiche di errori emersi, a tenere pronta la relativa documentazione nonché ad avere accesso al suo sistema durante la chiamata. Le informazioni di assistenza non possono sostituire una formazione introduttiva. Le prestazioni di assistenza richieste dal cliente, che vanno oltre le prestazioni elencate nella descrizione del servizio, verranno addebitate al cliente a seconda del tempo impiegato in base al tariffario delle prestazioni comunicato da Sage Svizzera SA oralmente, elettronicamente o per iscritto in considerazione dell’articolo 6.
6. SCONTO SULLE FORMAZIONI STANDARD E SULLE PRESTAZIONI ACCESSORIE
Il cliente ottiene gli sconti indicati nella descrizione del servizio sulle formazioni per prodotti standard in base all’attuale offerta di corsi di Sage Academy e/o sui prezzi di listino per prestazioni accessorie usuali di Sage Svizzera SA.
7. ESCLUSIONE DI GARANZIA PER FORNITURE DI SOFTWARE
Il cliente deve verificare tempestivamente l’assenza di vizi in ogni versione di software, update, service pack e/o software simile fornito (di seguito, collettivamente: fornitura) e deve documentare eventuali vizi e denunciarli a Sage Svizzera SA per iscritto entro 14 giorni dalla consegna. Sage Svizzera SA si sforza di eliminare i vizi denunciati entro un termine ragionevole. In mancanza di una tempestiva denuncia dei vizi la fornitura si intende ricevuta e accettata come priva di vizi. Sage Svizzera SA esegue tutte le prestazioni dovute in base al presente contratto escludendo, nella misura più ampia consentita dalla legge, ogni diritto di garanzia. Diritti di garanzia sussistono soltanto per caratteristiche del software espressamente dichiarate per iscritto. In particolare Sage Svizzera SA non assicura che il software fornito possa essere utilizzato senza interruzioni e/o in un momento determinato, che sia idoneo per un determinato scopo o che sia compatibile con il sistema informatico del cliente. Ogni modifica non autorizzata del software da parte del cliente comporta la perdita di ogni diritto di garanzia. In ogni caso tutti i diritti di garanzia si prescrivono entro 12 mesi a partire dalla fornitura del rispettivo software.
8. DECORRENZA DEL CONTRATTO, DURATA E DISDETTA
1 Salvo che sia diversamente indicato nel portale del cliente, il presente contratto entra in vigore il primo giorno del mese in cui è avvenuta la conclusione del contratto oppure – negli altri casi – nel mese successivo alla conclusione del contratto.
2 La durata minima è di un anno. Il contratto viene prorogato automaticamente di volta in volta di un altro anno, salvo che non intervenga disdetta nei termini prescritti. 3 Entrambe le parti contraenti possono recedere dal presente contratto per iscritto o per e-mail, osservando un termine di preavviso di 3 mesi con effetto alla fine di ogni anno contrattuale.
4 Sage Svizzera SA si riserva il diritto di recedere in ogni momento dal contratto nel caso in cui il cliente violi obblighi contrattuali essenziali o perda il diritto di uso del software, per il quale devono essere eseguite le prestazioni di assistenza e/o manutenzione. In particolare, Sage Svizzera SA si riserva il diritto di recedere dal contratto con effetto immediato qualora il cliente sia in ritardo di oltre 30 giorni con il pagamento della tariffa dovuta in base al presente contratto. In tal caso non sussiste alcun diritto al rimborso pro rata temporis delle tariffe già versate o divenute esigibili.
5 È fatta salva la disdetta dovuta alla modifica delle tariffe contrattuali e/o delle condizioni contrattuali ai sensi dell’articolo 11, par. 5 risp. dell’articolo 12, par. 1.
9. RISERVATEZZA E PROTEZIONE DEI DATI
1 Sage Svizzera SA è consapevole dell’importanza dei dati dei clienti affidatigli e si impegna a trattarli in modo strettamente riservato durante e anche dopo la cessazione del contratto. Il cliente si dichiara d’accordo che Sage Svizzera SA possa far trattare i dati raccolti dal cliente da parte di terzi per l’esecuzione del contratto e che il trattamento dei dati possa avvenire all’estero.
2 Sage Svizzera SA si impegna a divulgare i dati affidatigli solamente per il normale adempimento dei suoi obblighi contrattuali e, a tale riguardo, soltanto ai collaboratori cui sia direttamente affidata l’esecuzione della prestazione.
3 Sage Svizzera SA si impegna a restituire i dati dei clienti a prima richiesta del cliente o a distruggerli, fatti salvi gli obblighi di conservazione previsti dalla legge e il trattamento di dati necessario all’esecuzione della prestazione in base al presente contratto.
4 Dopo il decorso di 6 mesi dall’affidamento di un qualsiasi insieme di dati da parte del cliente ai fini dell’esecuzione del contratto, Sage Svizzera SA è autorizzata a cancellare in modo irreversibile tali dati senza consultazione con il cliente. Da una tale cancellazione non deriva al cliente alcun diritto, in particolare alcun diritto al risarcimento di danni per la perdita di dati.
5 Il cliente deve proteggere i dati di accesso riservati comunicatigli in modo adeguato contro l’accesso da parte di terzi non autorizzati.
10. DILIGENZA E RESPONSABILITÀ
1 Sage Svizzera SA esegue le prestazioni contrattuali dovute con la diligenza richiesta.
2 Sage Svizzera SA non assume alcuna responsabilità per interruzioni d’uso, che siano funzionali all’eliminazione di vizi, alla manutenzione, alla riconversione dell’infrastruttura, all’introduzione di nuove tecnologie o a finalità analoghe.
3 Sage Svizzera SA risponde esclusivamente per danni causati dalla violazione intenzionale o dovuta a colpa grave dei suoi obblighi contrattuali concernenti le prestazioni principali. Per il resto è esclusa, nella più ampia misura consentita dalla legge, qualsiasi responsabilità in relazione all’uso del software e delle prestazioni qui disciplinati.
4 Sage Svizzera SA non risponde per dati mancanti e/o carenze in materia di sicurezza della rete di telecomunicazione, via cavo o satellitare e di internet e/o per abuso o danneggiamento da parte di terzi come ad es. danni da virus informatici, perdita di dati o modifica non autorizzata di dati.
5 Sage Svizzera SA non risponde, in particolare, in alcun caso per danni indiretti, danni non immediati, danni conseguenti, perdita di dati o danneggiamento di dati, danni patrimoniali come ad es. mancato guadagno o risparmio non realizzato, interruzioni di attività, perdita di reddito o di fatturato, maggiori oneri, ritardo nella prestazione o pretese di terzi, che derivino dalla manutenzione di software o dall’assistenza relativa all’uso di software o dall’uso di software oggetto di manutenzione.
6 In ogni caso la responsabilità di Sage Svizzera SA è limitata all’importo delle tariffe contrattuali che il cliente ha pagato per un massimo di 12 mesi, che hanno preceduto l’evento dannoso.
11. TARIFFE, CONDIZIONI DI PAGAMENTO, MODIFICHE TARIFFARIE
1 La tariffa forfettaria dovuta per prestazioni eseguite da Sage Svizzera SA si determina – fatto salvo l’articolo 11 par. 3-4 – secondo la corrispondente offerta scritta, oppure, in mancanza di offerta scritta, secondo il listino prezzi di Sage Svizzera SA pubblicato su xxxxxxxxxxx.xx al momento della conclusione del contratto.
2 Il primo anno contrattuale inizia alla data dell’entrata in vigore del presente contratto. La tariffa contrattuale è dovuta in anticipo per ciascun anno contrattuale e diviene senz’altro esigibile il primo giorno di ciascun anno contrattuale.
3 Qualora il cliente estenda il suo abbonamento dopo la conclusione del presente contratto con un prodotto da una linea di prodotti superiore della stessa famiglia di prodotti, ulteriori moduli software od opzioni per l’ampliamento dell’ambito delle funzioni del prodotto dato in licenza o con licenze aggiuntive per gli utenti finali (per l’uso del prodotto dato in licenza attraverso un maggior numero di utenti finali) per il prodotto (di seguito collettivamente: “estensioni” o “upgrade”) la tariffa viene automaticamente aumentata in modo corrispondente in base al presente contratto. L’addebito per un’estensione avviene direttamente dopo l’abbonamento alla stessa pro rata temporis per il resto dell’anno contrattuale in corso. Ogni fattura ordinaria per l’anno contrattuale successivo previsto comprende tutti i moduli software concessi in licenza, le opzioni e le licenze per gli utenti finali al momento dell’addebito. Un aumento dei prezzi nell’ambito di un’estensione non ricade nell’articolo 11 par. 5.
4 La modifica della tariffa contrattuale annuale da parte di Sage Svizzera SA è ammessa nell’ambito delle variazioni dell’indice svizzero dei prezzi al consumo (LIK; base dicembre 2010 = 100 punti) e non dà diritto a una disdetta del contratto al di fuori dei termini previsti. Determinante per la modifica è il livello dell’indice al momento della conclusione del contratto rispetto al nuovo livello dell’indice.
5 Sono fatte salve modifiche tariffarie che vadano oltre la variazione del LIK. In tale caso il cliente è libero di recedere dal contratto entro 30 giorni dalla comunicazione della modifica dei prezzi, con effetto al momento della modifica dei prezzi.
6 Le prestazioni di Sage Svizzera SA che non sono compensate con la tariffa forfettaria annuale ai sensi degli articoli 4 e 5 in combinato disposto con l’articolo 11 par. 1, devono essere compensate in aggiunta dal cliente (ad es. tempo effettivo di assistenza remota, l’installazione di software presso il cliente o modifiche tecniche individuali o prestazioni di aiuto). In mancanza di diverso accordo, la tariffa oraria a ciò applicabile è stabilita dal listino prezzi di Sage Svizzera SA in vigore al momento della conclusione del contratto; per interventi di breve durata viene addebitato un tempo impiegato di almeno 0,25h (15 minuti). Non sussiste alcun diritto di conferire incarico a Sage Svizzera SA.
12. MODIFICHE CONTRATTUALI
1 Sage Svizzera SA si riserva il diritto di modificare in ogni momento le presenti condizioni contrattuali con effetto nei confronti di tutti i clienti. I clienti verranno informati sulle modifiche per via elettronica. Qualora il singolo cliente non accetti le modifiche, egli ha il diritto di recedere dal contratto per iscritto o per e-mail, entro 30 giorni dal momento dell’entrata in vigore delle condizioni disposizioni contrattuali modificate. In mancanza di disdetta entro tale termine le modifiche si considerano accettate dal cliente.
2 Modifiche contrattuali individuali e pattuizioni di prestazioni aggiuntive con singoli clienti richiedono la forma scritta.
13. DISPOSIZIONI FINALI
1 Il contratto è soggetto al diritto svizzero; il foro competente è Lucerna.
2 Sage Svizzera SA è legittimata a coinvolgere terzi nell’esecuzione del contratto. Essa è inoltre legittimata a trasferire la sua posizione giuridica derivante dal presente contratto con tutti i diritti e gli obblighi, a un altro ente deve informare per iscritto il cliente di un tale trasferimento.
3 Il cliente, per la cessione dei suoi diritti e/o dei suoi obblighi a terzi, necessita del previo consenso scritto di Sage Svizzera SA.
4 Qualora alcune parti del presente contratto dovessero essere invalide, il resto del contratto resta in vigore. Il contratto, in tal caso, deve essere interpretato ed eventualmente integrato, in modo tale che lo scopo perseguito con le parti invalide venga raggiunto per quanto possibile.