Examples of Parte trasferente in a sentence
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale contenente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corredate da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’Ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai rispettivi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale conte- nente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevu- ti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corre- date da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’Ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai rispettivi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte trasmette al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale contenente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corredate da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’Ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai relativi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale contenente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corredate da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai relativi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al Segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale contenente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, insieme a indicazioni sullo scopo di utilizzo, compresi gli identificativi univoci degli ITMO, anche in relazione con la Parte trasferente o l’Ente ricevente, nonché indicazioni sull’origine e sull’anno nonché riferimenti ai rispettivi rapporti di monitoraggio e verifica.
Sono consentiti i Trasferimenti Infragruppo di Azioni di ATCM alle seguenti condizioni: (a) di tali Trasferimenti Infragruppo la Parte trasferente dovrà dare comunicazione scritta alla Parte non xxxxxxxxxxx xxxxxx 00 (xxxxxx) giorni prima del Trasferimento, accludendo sia il contratto (o altro atto) che regola il Trasferimento, sia la documentazione idonea a provare la sussistenza del rapporto di controllo ex artt.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale conte- nente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corredate da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’Ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai rispettivi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale conte- nente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevu- ti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corre- date da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai relativi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale conte- nente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevu- ti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corre- date da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’Ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai relativi rapporti di monitoraggio e di verifica.
Ogni Parte inoltra al segretariato dell’Accordo di Parigi un rapporto annuale conte- nente informazioni quantitative in merito ai risultati di mitigazione trasferiti, ricevuti, posseduti, annullati e utilizzati, facendo riferimento allo scopo di utilizzo e corredate da indicazioni che consentono di identificare in modo univoco gli ITMO, anche in relazione alla Parte trasferente o all’ente ricevente, l’origine, l’anno e riferimenti ai rispettivi rapporti di monitoraggio e di verifica.