Sales Agreement (取引規約)
Sales Agreement (取引規約)
Monzen Corporation(以下「Monzen」といいます)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州に本社をもつ医薬品卸売販売業者です。Monzen は、以下の規約に基づいて、お客様に商品を提供いたします。この規約は申込書の一部を構成しており、お客様からご注文いただいた商品に関する契約条件となりますので、本規約をよくお読みください。
1. 取引の内容
Monzen は、日本ではまだ承認されていない医薬品・医療機器をはじめとする日本国外で流通する医薬品・医療機器(以下総称して「承認前医薬品等」といいます)を、患者の治療のための個人輸入を希望する日本の医師であるお客様(以下「お客様」といいます)に対して、日本国外のメーカーまたはサプライヤーから仕入れて販売します。また、お客様による承認前医薬品等の個人輸入のために必要な業務を代行します。
2. Monzen が提供すること
a. 承認前医薬品等の販売
Monzen は、お客様が患者の治療のために必要とする承認前医薬品等を、お客様の求めに従って仕入れ、販売します。なお、ご注文いただいた承認前医薬品等は、原則として日本国外のメーカーまたはサプライヤーからお客様に直接発送されます。
b. 個人輸入代行
Monzen は、お客様が、患者の治療のために必要とする承認前医薬品等を日本に個人輸入するにあたり、必要となる業務をお客様のために代行します。
c. Monzen 日本支社の役割
Monzen 日本支社は、日本に居住するお客様からのお問い合わせ窓口として、お問い合わせ、ご要望に対応いたします。
3. 対象となる取引
この規約は、お客様と Monzen との間の全ての取引に適用されます。
4. 個別契約の成立
a. 個々の承認前医薬品等の購入および当該承認前医薬品等の個人輸入代行のお申込みは、
Purchase Order(以下「申込書」といいます)に、ご注文される承認前医薬品等の品名および Monzen が必要と定める事項を記載する方法によって行っていただきます。
b. お客様からのお申込みに対して、Monzen が承諾の意思表示をしたときに商品(申込書によってご注文いただいた承認前医薬品等をいいます。以下同じです)に関する契約(以下「個別契約」といいます)が成立します。
c. お客様と Monzen との事前の合意によってこの規約と異なる取決めをする場合、申込書の備考欄にその内容を記載することとします。この場合、備考欄に記載されている内容はこの規約に優先して適用されます。
d. 個別契約は、お客様は、Monzen に対して5.に定める料金をお支払いただくまでは、 Monzen に対して書面により通知して取消すことができます。
5. 価格・お支払条件・お支払方法
a. 価 格
Monzen は、商品代金のほか、送料等(運賃、通関諸掛等お客様にお支払いただく費用の一切)を日本円で提示します。
b. お支払条件
お支払は、Monzen の事前の書面による同意のない限り前払いです。Monzen は、お客様からのお支払を確認した後、ご注文いただいた商品を日本国外のメーカーまたはサプライヤーから仕入れます。(Monzen との事前の書面による合意によって後払いとした場合、お客様は、Monzen からの受注確認書が到達するまでは、Monzen に対して書面により通知して個別契約を取消すことができます。事前の書面による合意によってクレジットカードによる後払いとした場合、決済手続は、受注確認書送付後遅滞なく行われます。)
c. お支払方法
お支払い方法は、銀行振込みまたはクレジットカード払いのいずれかよりお選びいただけます。 Monzen は、お客様の便宜のために日本の銀行にも口座を開設しています。銀行振り込みを選択された場合は、Invoice に記載された金額を指定された口座にお振込みください。なお、振込手数料はお客様のご負担となります。
6. 所有権の移転・危険の移転
商品代金等の支払方法にかかわらず、商品の所有権および危険負担は、Monzen が指定するメーカーまたはサプライヤーがお客様に直送するために
商品をサプライヤーの指定xxから出荷された時点でお客様に移ります。
7. Monzen の責任(免責)
a. Monzen は、商品が製造販売される国において承認された医薬品であることを保証します。
b. Monzen は、商品が数量違い、品違い、毀損・破損がないことを保証します。お客様は、商品が到着したら直ちに商品の検査をしてください。お客様が受領した商品に、汚損、毀損、数量丌足、品違いその他の瑕疵のあるものであった場合において、Monzen に責めに帰すべき事由があるときは、Monzen はその責めに任ずるものとし、お客様は、商品の到着から1ヶ月に限り商品の交換、補充、個別契約の全部もしくは一部の解除または損害賠償を請求できることとします。
c. Monzen の負担する保証責任は、前3項で定められた事項に限定されるものであり、 Monzen は、商品の商品性や特別な使用目的についての適合性などを含む一切の明示または黙示の瑕疵担保責任を負担していません。
d. お客様は、この規約および個別契約に関連した損害に関して生ずる権利を、メーカー、サプライヤーおよび Monzen の三社を除く第三者との関係では放棄することに同意するものとします。
8. 損 害 賠 償
法律上の請求の原因の種類を問わず、この規約およ び個別契約に関連し、お客様が Monzen の責めに帰すべき事由に起因して損害を被った場合、 Monzen がお客様に対して負う損害賠償責任は、 直接かつ通常の損害の範囲に限られるものとし、ま た、その額はお客様が当該損害の直接の原因となっ た個別契約に関し Monzen にお支払いただいた額 を限度とします。この規約および個別契約に関連し、直接かつ通常の損害以外のお客様に生じた損害(特 別損害、付随的損害、懲罰的損害、間接損害、派生 的損害、またはその他の一切の損害 (逸失利益、機
密情報もしくはその他の情報の喪失、事業の中断、人身傷害、プライバシーの喪失、誠実義務または合理的な注意義務を含めた義務の丌履行、過失、またはその他の金銭的もしくはその他の損失を含みますがこれらに限定されません)) については、 Monzen は、賠償責任を負わないものとします。
9. 丌 可 抗 力
Monzen は、政令・規則の制定・改廃、緊急事態の勃発、天災、戦争、戦争類似の状況、敵対行為、市民騒擾、暴動、伝染病、火災、ストライキ、工場閉鎖その他の原因(以下「丌可抗力」といいます)などにより、Monzen の合理的な支配を越え、義務の履行に影響を及ぼす事由が発生した場合、この規約および個別契約に基づく義務の丌履行については、お客様に対して責任を負いません。
10. 譲 渡
お客様は、Monzen の事前の同意なくして、この規約および個別契約に基づく権利、利益または義務を譲渡または移転することはできません。
11. 通 知
Monzen からお客様に対する通知は、e-mail またはファックス送信を含む書面により、事前登録用紙に記載された宛先に通知します。
12. 完全合意
この規約は、Monzen とお客様の間の完全唯一の 合意を構成し、この規約に基づく申込み以前のすべ ての交渉または協議内容に優先し、これを取り消し、無効とします。
13. 修正・変更
この規約の修正または変更は、お客様と Monzenとの間における書面による合意によってのみ効力を生じます。
14. 放 棄
この規約に基づき当事者の一方に不えられた権利を実施し、または行使しなかったことは、当該権利の放棄とはみなされず、また、他の機会における同一権利の実施または行使の妨げにはなりません。
15. 分 離
この規約の一部の条項が、後に裁判所または関係当局により無効または執行丌能と判断された場合においても、その無効または執行丌能は、この規約の他の条項の有効性または強行性に何らの影響をも不えることはありません。
16. 準拠法・裁判管轄
a. この規約は、法の抵触の原則にかかわらず、アメリカ合衆国カリフォルニア州法に支配され、それにしたがって解釈されます。
b. この規約の当事者は、この規約から生じるすべての訴訟についてアメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス郡の地方裁判所の専属的裁判管轄に服することに合意します。