Dell EMCエンタープライズ向けデータ サニタイズ
サービス ブリーフ
Dell EMCエンタープライズ向けデータ サニタイズ
はじめに
本文書とその添付資料(以下、「サービス ブリーフ」)では、Dell EMCエンタープライズ向けデータ サニタイズ サービス
(以下、「サービス」)のサービス機能について記載しています。 Dell EMC1 Services(以下、「デル」)は、本サービスブリーフに従って当該サービスを提供します。.見積書、注文書、または双方で合意したその他の書式による請求書もしくは注文確認書(以下、該当する場合は「注文書」)には、お客様が購入されたサービスの名称および利用可能なサービスオプションが記載されます。追加のサポートが必要な場合、またはサービス契約書の写しをご請求になる場合は、デルのテクニカルサポートまたは営業担当にお問い合わせください。追加のサポートや本サービスに適用される基本契約の写し
(「本契約」)が必要な場合は、Dell EMC担当営業までご連絡ください。お客様が特定のDell EMCリセラーとの間で交わした契約書のコピーについては、そのリセラーにお問い合わせください。
デルのサービスに関する契約条件
本サービス ブリーフは、お客様(以下「お客様」または「カスタマー」)と、本サービスの購入に関するお客様への請求書に記載されたデルまたはEMCの事業体との間で締結されます。 本サービスは、お客様がデルと別途締結し、本サービスの販売を明示的に許可するマスター サービス契約に基づき提供されます。 マスター サービス契約がない場合、本サービスの提供には、お客様の所在地に応じて、デルの商用販売契約条件または(該当する場合)次の表に記載のお客様の地域の契約(以下「原契約」)が適用されます。 お客様の原契約を確認するには、以下の URL 一覧の中から、お客様の所在地に該当するものをご参照ください。両当事者は、ウェブサイトに掲載されたこの契約条件を読み、それに従うことに同意するものとします。
お客様の所在地 | デルのサービス購入に適用される契約条件 | |
デルのサービスを デルから直接購入されるお客様 | デルの認定再販業者経由で デルのサービスを購入されるお客様 | |
米国 | ||
カナダ | xxx.xxxx.xx/xxxxx(英語) xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx(カナダフランス語) | xxx.xxxx.xx/xxxxx(英語) xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx(カナダフランス語) |
1 本文書において「Dell EMC」とは、デルの注文書に記載されるデルの販売事業体(「デル」)と、Dell EMC の注文書に記載される Dell EMC の販売事業体(「Dell EMC」)を意味します。本文書において「Dell EMC」という用語は、お客様が取り引きしているデルまたは Dell EMC 事業体の法的名称の変更を示すために使用されるものではありません。
お客様の所在地 | デルのサービス購入に適用される契約条件 | |
デルのサービスを デルから直接購入されるお客様 | デルの認定再販業者経由で デルのサービスを購入されるお客様 | |
ラテンアメリカおよびカリブ海 諸国 | 現地 xxx.xxxx.xxx の国別 Web サイトまたは | 現地 xxx.xxxx.xxx の国別 Web サイトまたは |
アジア太平洋地域および日本 | 現地 xxx.xxxx.xxx の国別 Web サイトまたは | 営業担当から受け取るサービス ブリーフおよびその他のデルのサービスに関する文書は、お客様とデルとの契約とはみなされず、お客様が営業担当から購入する本サービスの内容、本サービスの利用者としてのお客様の義務、および本サービスの範囲と制限について説明することのみを目的としています。このため、本サービス ブリーフおよびその他のデルのサービスに関する文書で言及される「お客様」はお客様ご自身を指すものとして解釈され、「デル」はお客様の営業担当に代わって本サービスを提供するサービス プロバイダーとしてのデルを指すものとしてのみ解釈されます。ここに記載された本サービスについて、お客様とデルとの間には直接的な契約関係は発生しません。その性質上、買い手と売り手との直接的な関係に限定される支払い条件またはその他の契約条件はお客様には適用されず、お客様と営業担当との合意に基づくものとする 旨を念のため付記します。 |
ヨーロッパ、 中東、アフリカ | 現地xxx.xxxx.xxxの国別Webサイトまたは xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxXxxxxXxxxxx/xxxxxx。* また、フランス、ドイツ、および英国に所在するお客様は、以下から該当するURL を選択できます。 フランス: xxx.xxxx.xx/XxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxXxxxxドイツ: xxx.xxxx.xx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | 営業担当から受け取るサービス ブリーフおよびその他のデルのサービスに関する文書は、お客様とデルとの契約とはみなされず、お客様が営業担当から購入する本サービスの内容、本サービスの利用者としてのお客様の義務、および本サービスの範囲と制限について説明することのみを目的としています。このため、本サービス ブリーフおよびその他のデルのサービスに関する文書で言及される「お客様」はお客様ご自身を指すものとして解釈され、「デル」はお客様の営業担当に代わって本サービスを提供するサービス プロバイダーとしてのデルを指すものとしてのみ解釈されます。ここに記載された本サービスについて、お客様とデルとの間には直接的な契約関係は発生しません。その性質上、買い手と売り手との直接的な関係に限定される支払い条件またはその他の契約条件はお客様には適用されず、お客様と営業担当との合意に基づくものとする 旨を念のため付記します。 |
* 現地の www.dell.comWeb サイトにアクセスするには、お客様の国内でインターネットに接続されている PC から xxx.xxxx.xxx にアクセスするか、 xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.xxxx?xxxx&xxxx&xxxxx で利用できるデルのWeb サイトの[Choose a Region/Country
(国/地域の選択)]オプションから選択してください。
また、当初の期間を超過して、本サービスを更新、変更、拡張、継続利用する場合、お客様は、その時点における最新のサービス ブリーフが本サービスに適用されることに同意するものとします(最新のサービス ブリーフについては、 xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxを参照してください)。
本サービス ブリーフの条件と原契約の条件との間で矛盾が生じた場合は、本サービス ブリーフの条件が優先されます。ただし、適用対象は特定の矛盾についてのみとし、本サービス ブリーフと特に矛盾しない原契約の条件はいずれも、置き換えられると解釈されたり、みなされたりしないものとします。
お客様は、本サービスを注文、本サービスを受領、本サービスや関連するソフトウェアを利用することによって、または
Xxxx.xxxのWebサイトで、購入に関連して、あるいはデルのソフトウェアもしくはWebページのインターフェイス内で、
「I Agree(同意する)」ボタンやボックスなどをクリック/選択することによって、本サービス ブリーフおよび本サービス ブリーフ
からの参照によって組み込まれる契約内容に従うことに同意したものとみなされます。 お客様が企業またはその他の法人の代理として本サービス ブリーフを締結する場合、お客様は当該法人に本サービス ブリーフを順守させる権限を有することを表明します。この場合、「お客様」または「カスタマー」とは、その法人を指します。一部の国のお客様は、本サービス ブリーフに同意した上で注文書への署名が必要になる場合もあります。
本サービスの範囲
A.用語の定義
1. 「廃棄確認書」とは、すべてのドライブまたはネットワーク スイッチがセクション4.2の「デルの責任」に従ってサニタイズされたことを文書化した、デルからお客様に提供される文書を指します。
2. 「データ サニタイズ」とは、NIST(米国国立標準技術研究所)Special Publication 800-88 Revision 1、「媒体のサニタイズに関するガイドライン(「NIST 800-88 Rev.1」)に準拠する方法で、データを保有するデバイスに対して実施する、認定されたデータ サニタイズ処理を指します。
3. 「データ サニタイズの概要」とは、デルが各サイト訪問時にサニタイズを試みた機器と機器ドライブを順番に並べたインベントリ リストを指します。
4. 「データ サニタイズの作業スペース」とは、データ サニタイズのサービスが実施される、サイトにおける安全かつ充分な作業スペースを指します。
5. 「機器」とは、お客様が本サービスに関連してデルに提供したピースのすべてを指します。
6. 「ピース」とは、注文書に記載された、データを保有する各デバイスまたはコンポーネント(以下、「機器」と総称する)を指します。
7. 「ドライブ」とは、エンタープライズ製品のあらゆるタイプのデータ ストレージを指します。これには、各種HDDおよびSDDが含まれますが、これらに限定されません。ドライブの情報については、表 1.0を参照してください。
8. 「シリアル ナンバー」とは、メーカーがピースに割り当てた固有の識別子です。
9. 「サイト」とは、お客様が指定した、オンサイトのデータ サニタイズが実施される場所を指します。
B.サービス期間満了(本サービスの対象となる機器と同じ注文書に記載され同時に購入した場合は購入から4年 後、機器と別個に購入した場合は購入から12か月後)。適用される法律で規定されている場合を除き、本サービスは
当初購入日から4年間(本サービスの対象となる機器と同時に同じ注文書で購入した場合)または12か月間(機器と別個に購入した場合)まで(以下、該当する場合は「期間満了日」)使用することができます。当初購入日とは、デルからサービスに関する請求書が発行された日付または注文確認書が発行された日付のいずれか早い方の日付です。期間満了日が過ぎると、お客様がサービスを利用しなかった場合でも、デルのサービス提供は完了したとみなされます。
C.譲渡の禁止。お客様は、本サービスを譲渡することはできません。
D.サービスの変更またはキャンセル。変更またはキャンセルがある場合、お客様はサービス予定日の 2 営業日前までに通知しないと、追加料金が必要になります。本サービスをキャンセルする場合は、デルアカウントチームにキャンセル申請を送 信してください。お客様がデルのロジスティクス プロバイダーに直接連絡して、集荷のスケジュールを設定した場合は、デルのロジスティクス プロバイダーにも集荷をキャンセルする旨を直接通知する必要があります。
E.返送の不可。いったん集荷した機器は返送できません。
F.デルのプロバイダ。お客様は本契約において、本サービスの全部または一部の実施において、デルが子会社やプロバイダを使用する場合があることを理解し、同意することとします。デルは、サービスを実施する場所およびサービスを実施する関係者をときに変更する場合がありますが、サービスの提供に関するお客様への責任はデルが負うものとします。
G.汚染されている製品の拒否。化学物質、生物学的作用物質、またはその他の物質(原型かつ新しい状態の機器には本来必要がなく、そうでない場合でも通常のオフィス環境では使用されない物質)で汚染された、または汚染された疑いのある機器に対しては、本サービスを提供しません。お客様は、このような汚染をデルに通知しなかったことに関連するコストや経費を全額負担するものとします。
H.ソフトウェア/データのバックアップ。機器上(お客様提供のフラッシュ ドライブを含む)にあるデータまたはソフトウェアの復元に関して、デルは一切責任を負いません。
I.米国の PHI に関する規制。米国内で業務を行うお客様、または
その他の理由により米国医療保険の携行性と責任に関する法律(以下、「HIPAA」)の適用を受けるお客様については、連邦規則集第45編160.103に定められた保護医療情報(以下、「PHI」)の処理または保管のために使用されていた機器へのアクセスをデルに提供する前に、権限のない個人が、米国保健福祉長官(以下「長官」)の定める次のいずれかのテクノロジまたは手段を用いることにより、当該機器上のすべての PHI を利用、読み取り、解読できないことについて表明し、また保証するものとします。
1. 電子媒体からのPHIの消去、パージ、または破壊(NIST(米国国立標準技術研究所)Special Publication 800-88, Revision 1、「媒体の消去に関するガイドライン」に準拠する方法による)、または
2. PHIの暗号化(連邦規則集第45編164.304に定められた方法による)、または
お客様は、権限のない個人が PHI を利用、読み取り、解読できないように PHI を保護する方法について、長官が発行するガイダンスの最新情報を確認するものとします。また、デルに提供される作業対象の機器や資料に含まれる PHI に関連する適用可能なすべてのガイダンスに従うものとします。
J.サービス範囲に対する業務上妥当な制限:デルは、機器の状態、サイズ、または設置場所により、デルまたはデルの サービスプロバイダに容認し難いリスクが発生すること、またはサービス提供範囲を逸脱することが予想される場合、サービスの提供を拒否することがあります。不可抗力に起因するサービスの不履行または履行遅滞について、デルは一切の責任を負いません。
K.オプション サービス:デルでは、ご購入いただいた製品に対してさまざまなオプションサービス(Point of Need サポー ト、インストール、コンサルティング、管理サービス、プロフェッショナルサービス、サポートサービス、トレーニングサービスなど) をご用意しております。サービス内容は、お客様の所在地によって異なります。オプションサービスによっては、デルとの契約の締結が別途必要な場合があります。契約が別途締結されていない場合、オプション サービスは本サービス ブリーフに準じて提供されます。
L.解約:デルは、次の理由により、本サービスの期間満了前に、随時本サービスを解約できるものとします。
⚫ お客様が支払期日までに本サービスの料金を支払わなかった場合
⚫ アナリストやオンサイト技術者に対して、お客様が誹謗中傷や脅迫を行った場合、または協力要請に応じなかった場合
⚫ お客様が本サービス ブリーフに定められているすべての契約条件を順守できない場合
デルが本サービスを解約する場合、デルは、お客様の請求書に記載されている住所宛てに書面による解約通知を送付します。この通知は、解約の理由および発効日を明示するものであり、解約の発効日は、デルがお客様に解約通知書を送付した日から 10 日後以降となります。ただし、お住まいの地域の法律によりこれと異なる解約規定が義務付けられてお り、かつ契約によってこれを変更できない場合は、その限りではありません。デルが本項の規定に従って本サービスを解約した場合、すでにデルに支払われた料金は返金されません。また、デルに支払うべき料金の支払いが免除されることもありません。
M.地理的制限および移転。本サービスは、一部の地域でご利用いただけない場合があります。サービスオプション(サービスレベル、テクニカルサポートの提供時間帯、オンサイト対応の所要時間など)は地域によって異なり、オプションによってはお客様の所在地でご購入できない場合があります。詳細については、デルの営業担当までお問い合わせください。
N.データサニタイズの限界。お客様のセキュリティニーズに対して、デルが何らかの推奨を行ったり、各種のデータ消去方法について優劣を決めたりすることは一切ありません。デルが回収したドライブに保存されている極秘情報および機密情報を保護する責任は、お客様にあります。詳細に関しては、媒体のサニタイズに関するデルのステートメント をご参照ください。
O.サービス提供時間: これらのサービスは、1 週間の労働時間に関する現地の法規に従い、以下の表に記載されている場合を除き、月曜日から金曜日のデルの通常営業時間(お客様の現地時間で午前 8:00~午後 6:00)(「営業時間」)内に実施されます。
国名 | デルの通常営業時間 |
セントxxxxxxx・xxxxx、セントルシア、セントヴィンセント・グレナディーン、トリニダード・トバゴ、ヴァージン諸島、その他の英語圏のカリブ海諸国 | 月曜~金曜、7:00~16:00 |
バルバドス、バハマ、ベリーズ、コスタリカ、デンマーク、エルサルバドル、フィンランド、グランドケイマン島、グアテマラ、ホンジュラス、ジャマイカ、ノルウェー、パナマ、プエルトリコ、ドミニカ共和国、スリナム、スウェーデン、タークス・カイコス諸島 | 月曜~金曜、8:00~17:00 |
オーストラリア、バミューダ、中国、ハイチ、香港、日本、オランダ領アンティル、ニュージーランド、シンガポール、タイ | 月曜~金曜、9:00~17:00 |
アルゼンチン、エクアドル、フランス、インド、インドネシア、イタリア、韓国、マレーシア、メキシコ、パラグアイ、ペルー、台湾、ウルグアイ | 月曜~金曜、9:00~18:00 |
ボリビア、チリ | 月曜~金曜、9:00~19:00 |
中東 | 日曜~木曜、午前8:00~午後6:00 |
事前の書面による別段の取り決めがない限り、通常の営業時間外または現地の休日には、サービスは提供されません。
次の表は、以下に示す特定の機器でのサニタイズに適用されるシステム/サイト数の上限の一覧です。
表 1.0
製品 | システム/サイトの数 | 1システム内 | 最大ドライブ数 |
Dell EMC Atmos | 1 | 16ノード | 960 |
Dell EMC Avamar | 1 | 16ノード | 384 |
Dell EMC Centera | 1 | 16ノード | 64 |
Dell EMC CLARiiON | 1 | すべてのドライブ | 960 |
Dell EMC Celerra | 1 | すべてのドライブ | 960 |
Dell EMC Data Domain | 1 | すべてのドライブ | 1080 |
Dell EMC ECS | 1 | 4アプライアンスまたは16ノード | 960 |
Dell EMC DLm | 1 | すべてのドライブ | 1080 |
Dell EMC Isilon、 PowerScale | 1 | 16ノード | 1920 |
Dell EMC Symmetrix PowerMax VMAX3 AF | 1 | すべてのドライブ | PMAX = 288 VMAX 400K = 5,670 |
Dell EMC Unity | 1 | すべてのドライブ | 1,000 |
Dell EMC VNX | 1 | すべてのドライブ | 1,000 |
Dell EMC VxRail | 1 | 4アプライアンスまたは16ノード | 384 |
Dell EMC VxFlex | 1 | 16ノード | 384 |
Dell EMC VxBlock | 1 | パーツの合計で発注。例: 1サーバ、1 MRストレージなど | NA |
Dell EMC XtremIO | 1 | 4ブリック | 288 |
Dell EMC PowerOne | 1 | (1)Mx7000コンピューティング シャーシおよび(1)ストレージ システム(すべて のドライブ) | 288 |
Dell EMC IDPA | 1 | 最大3サーバー、1 Data Domainシステ ム、1 Avamarクラスター | Data Domain = 1,080 |
Dell EMC PowerProtect X400 | 1 | 1 Core Cube、4 Capacity Cube | 80 |
Dell PowerEdgeサーバ | 1 | 16サーバー | 384 |
Dell EqualLogic | 1 | 16 ノード | 384 |
Dell PowerVault | 1 | 7 ドライブ ベイ(最大) | 336 |
Dell Compellent | 1 | 16エンクロージャ | 500 |
Dell EMC PowerStore | 1 | すべてのドライブ | 96 |
Network Switches | 1 | ネットワーク スイッチ(*) | 該当なし |
マルチベンダー | 1 | サーバー、CI/HCI | 384 |
1 | データ保護、中規模ストレージ、非構造 化ストレージ | 500 | |
1 | ハイエンド ストレージ | 288 |
(*)デルのセールス担当者は、本サービスの範囲内にある特定のネットワーク スイッチのモデルを確認することができます。
デルの責任
1. スケジュール:
a.デルは、お客様に連絡し、各サイトにおけるデータ消去の実施日を、双方の合意に基づいて営業時間内に設定します。データ消去は、通常、連絡した日から 10 営業日以降にスケジュール設定されます。
2. データ サニタイズ
デルは次の作業を実施します。
a.サイトに到着次第、お客様側のサイトご担当者に連絡して、データ サニタイズ作業スペースに向かいます。
b.各システムまたはスイッチのデータ サニタイズの概要に、メーカー、モデル番号、適切に取り付けられ機能しているドライブのシリアル ナンバーを記入します。
c.システムまたはスイッチごとにデータ サニタイズを実行します。
d.データ サニタイズの対象の各システム ドライブまたはスイッチについて、データ サニタイズの概要に、データ サニタイズの結果(「成功」または「失敗」)を記入します。
e.データ サニタイズが失敗したドライブはシステムから取り外し、お客様側のご担当者に返却します。スイッチまたはドライブにはデータ サニタイズの実施日時と失敗した理由(判明している場合)を記載したタグを付けます。
f.要請された場合は、フラッシュ ドライブ(お客様側で用意)にPDF/CSV形式のデータ サニタイズの概要を保存し、お客様に渡してから、サイトを離れます。
g.お客様側のサイトご担当者にデータ サニタイズ確認書を提出し、PDF/CSV形式で提出されたデータ サニタイズの概要(前述のステップ2.1.f)が正確に次の事項のいずれか一方または両方を反映していることを確認し、署名してもらいます。
h.正常にサニタイズされ(「成功」)、後日の集荷に向けて、お客様が指定した安全な保管場所にデルによって移動されたスイッチまたはシステムのドライブ。
i.サニタイズに問題があり(「失敗」)、お客様自身で処分いただくために、お客様側のサイトご担当者に返却されたスイッチまたはシステムのドライブ。
3. 報告書作成:デルはお客様に、集荷した日から35営業日以内に、電子メールで次の報告書を送信します。
a.廃棄の報告 b.廃棄確認書
お客様の責任
1. 全般。お客様は、デルに機器を渡す前に、残しておくデータまたはソフトウェアをバックアップしておくものとします。本サービス ブリーフに従って提供されるサービスには、機器からデータまたはソフトウェアをリストアするサービスは含まれていません。
2. データ サニタイズ
お客様は以下を実施します。
a. a.デルがサイトに到着する前に、データ消去サービスの対象となるシステムで、すべてのパスワードとその他のアクセスセキュリティ機能を削除または無効にし、機器に搭載されている盗難防止ソフトウェアや ノートパソコン追跡ソフトウェアを停止しておきます。
b. データ サニタイズ作業スペースは、最低限、次を含むものとします。
i. テーブル/デスクスペース、椅子、コンセント、および十分な照明
ii. 同時データ サニタイズを実行するのに十分な容量
iii. 対象となるサービスや国に適用可能で、スケジュール設定時にデルから報告された電圧で供給される十分な電力
c. データ サニタイズ作業スペースの周辺に、データ サニタイズ サービスの対象となるすべてのシステムを集めて置きます。
d. データ サニタイズの処理が予定される日には、サイトの担当者を配置し、データ サニタイズを実施するデータ サニタイズの作業スペースにデルの担当者を案内するようにしてください。
e. データ消去中にシステムで使用するモニタと外部電源を用意してください(モバイルコンピュータの場合はモニタは不要)。
f. データ サニタイズ作業スペースの周辺に安全な保管場所を用意して、集荷するまでの間、正常にデータをサニタイズできたシステムを置けるようにしてください。
g. データ サニタイズ確認書を確認し署名することで、PDF/CSV形式で提出されたデータ サニタイズの概要が次の内容を正確に反映していることに、お客様が同意されたことを証明します(前出の2.1.f.項
「デルの責任」に定められたとおり)。(i)正常にサニタイズされた(「合格」)システム ドライブ、
(ii)サニタイズに問題があり(「失敗」)お客様自身で処分いただくために、お客様側のサイトご担当者に返却されたシステム ドライブ。
4. お客様による保証。お客様は、次の内容について表明し、また保証するものとします。
a. データを保有するデバイスに対して正当な所有権を持ち、デバイスが抵当権、要求権利、負債などの対象になっていないこと
b. データを保有するすべてのデバイスから、社外秘情報、専有情報、機密情報、またはその他の非公開データを削除していること
c. お客様が、お客様がデルやデルのプロバイダーにアクセスを許可したサイト(データ サニタイズ作業スペースを含む)に適用される健康および安全に関する要件や義務を順守する責任があり、これらを順守しているものとします。
d. お客様が本サービス ブリーフに記載されているいずれかの義務または保証を履行しなかった場合、デルは、本サービスを提供する義務も、お客様の契約違反によって発生した損害に対する責任も一切負わないものとします。また、お客様の義務または保証の不履行によって生じた追加の時間や資材、およびデルまたはデルのプロバイダが被った損失や損害について、お客様から追加の料金および費用をいただくことがあります。
C.価格および支払い条件
お客様には、ピース単位で料金が請求されます。ピースごとの上限については、表1を参照してください。
お客様側で用意した梱包材 / 箱の集荷および / またはリサイクルは、本サービスの費用には含まれていないため、追加料金になります。
お客様は、本サービス ブリーフをもって、該当するデルの注文確認書に基づくピースごとの料金、および本サービス ブリーフに記載されている追加の料金および費用を支払うことに同意したものとみなされます。お客様はデルが、本サービス ブリーフに基づいてデルがお客様に支払う金額から、本サービス ブリーフに基づいてデルに支払われる金額を差し引く権利をデルが有することを認め、同意するものとします。
追加料金。
⚫ デルが提供するサービスにおいて、ピースの数が発注された数量を超えた場合、関連するサービスについてピースごとの料金が請求されます。
⚫ 沖合の領域、離島、その他の遠方や僻地の場合は、追加料金が必要です。
⚫ アクセス制限や車両制限、組合規則、時間制限を課せられるサイトや、通常の営業時間後のサービスには、追加料金が発生します。
⚫ アクセス制限や車両制限、組合規則、時間制限を課せられるサイトや、通常の営業時間後のサービスには、追加料金が発生します。
⚫ お客様、サイト、機器が本サービス ブリーフに記載された要件を満たしていない場合、あるいは、何らかの事由により設定されたデータ サニタイズのお客様側の準備が整わなかった場合、該当するサービスのスケジュールの再設定が必要になる、追加料金が発生する、またこれら双方が適用されることがあります。
D.重要な補足条件
所有権と損失のリスク。 デルまたはデルのロジスティクス プロバイダーには、集荷サイトを離れた後の機器の損失または損害のリスクを負う義務があります。 デルまたはデルのロジスティクスプロバイダが機器を受け取ったときから、所有権はデルまたはデルのロジスティクスプロバイダに渡ります。
保証および義務。本サービス ブリーフに基づいて提供される本サービスにのみ具体的に関連しているため、原契約における矛盾する条件にかかわらず、次の契約条件が適用されます。
1. 保証。デルは、商業的に妥当な範囲で本サービスを実施することを保証します。デルは、明示または黙示にかかわら ず、商品性、特定の目的に対する適合性の黙示的保証または条件を含み(ただし、これらに限定されない)、いかなる保証も行わず、またその他一切の保証および条件の要求を受け付けません。
2. 責任の制限事項。本サービスブリーフに従って提供するサービスについて、デルとそのサービスプロバイダーの責任には、かかる責任が発生する可能性について事前に知らされていた場合でも、常に以下に示す制限や除外条件が適用されます。
a.デルは、次のいかなる場合においても(契約の記述、不法行為の有無、またはその他を問わず)、一切責任を負わないものとします。(I)逸失利益、データまたはソフトウェアの損失または破損、取引上の損失、機器上のデータに適用される可能性がある第三者の要件への非準拠、(II)結果的損害、特別損害、間接損害、付随的損害、懲罰的損害(該当する場合)、または(III)第三者からのあらゆる賠償要求。
b.デルは、機器から削除されていないデータのセキュリティまたは機密性について(契約の記述、不法行為の有 無、またはその他を問わず)、一切責任を負わないものとします。ただし、デルおよび/またはデルのサービス プロバイダーが、本サービス概要に記載されている処理手順に従ってお客様のサイトでシステム ドライブのデータ サニタイズを適切に実行できなかったが、データ サニタイズの概要にはデータを正常にサニタイズ済みと記載し、そのドライ ブからデータが不正に開示された場合を除きます。この場合、デルは、D.2.d 項で後述する賠償金額を上限として、このような開示に起因する直接的な損害について、お客様に賠償するものとします。
c.機器の物理的アイテムの損失に起因または関連して、デルが最大限の全面的責任を負う場合でも(契約の記述、不法行為の有無、またはその他を問わず)、そのアイテムが損失として最初に検出された月の UEPP に記載された額を超えることはないものとします。
d.1年以内に本サービス ブリーフに起因または関連して発生した賠償要求で、デルが責任を負った総額は(契約の記述、不法行為の有無、またはその他を問わず)、その1年以内に本サービス ブリーフに基づいてお客様が支払われた、または支払う総額を超えることはないものとします。
デルの過失に起因する不法行為、人身事故、死亡事故について、または適用される法律に従って制限できないその他の損失について、デルは責任に制限を設けません。適用される法律によって本サービス ブリーフのいずれかの部分や責任の制限が禁止されている場合、両当事者はその制限の修正に同意し、いずれかの当事者がそれ以上の処置を行うことな く、該当する法律によって許可された最大限の効果に幅広く対応できるようにします。