5 メールアドレス(こちらに、資料、ZOOM URL などをお送りいたします) 1.定義(Definitions) 2.現状表明・保証(Representations and Warranties) 3.秘密保持義務(Confidentiality) 4.契約期間(Term)と契約関係の終了(Termination) 5.救済(Remedies) 6.不可抗力(Force Majeure) 7.譲渡(Assignment) 8.権利の不放棄(No-Waiver) 9.通知(Notices)
「英文契約書の読み方入門」ウイークエンド・オンラインセミナー開催のご案内
多くの方々から「週末にじっくり英文契約書を実践的に読む方法を基礎から学びたい。」というご要望を頂いておりますので、2021 年 10 月 23 日(土)13 時より、「英文契約書の読み方入門」ウイークエンド・オンラインセミナーを開催することといたしました。
日時: 2021 年 10 月 23 日(土)13 時~16 時 30 分オンライン:ZOOM を予定
受講料:1 名様につき、33,000 円(含む消費税)
教材資料(PPT/PDF)は、拙著『取引・交渉の現場で役立つ英文契約書の読み方』(かん き出版 2003 年)を底本としたもので、プログラムは、以下のとおりです。前半では、x x契約法の基本的な考え方、どの契約書にも盛り込まれている一般条項を中心に、後半では、バイオ医薬分野の特許等のライセンス契約書を読んでみます。
受講をご希望される方は、以下の情報をご記載のうえ、xx@xxxxx-xxxxxx.xxx までメールをご送信ください。
〇件名に、「10 月 23 日セミナー」とご記入ください。ご記載頂きたい「ご参加者様情報」
1 参加人数
2 会社名
3 所属部署
4 参加者様のお名前(ご担当者様と実際のご参加される方が異なっても結構です。)
5 メールアドレス(こちらに、資料、ZOOM URL などをお送りいたします)
6 電話番号
7(ご参加者様とは異なる場合のみ)ご担当者様の所属部署・お名前・メールアドレス・電話番号
8 領収書のご郵送をご希望される場合、送付先ご住所・ご担当者様
プログラム
Ⅰ.xx契約法と英文契約書の構造 ~英文契約書はどんなつくりなのか~
1.法律英語の特徴
2.英文契約書に特有の助動詞の使い方
3.ラテン語の多用
4.英文契約書はどんなつくりなのか
Ⅱ.英文契約書を読む際にはここに注意!
1.定義(Definitions)
2.現状表明・保証(Representations and Warranties)
3.秘密保持義務(Confidentiality)
4.契約期間(Term)と契約関係の終了(Termination)
5.救済(Remedies)
6.不可抗力(Force Majeure)
7.譲渡(Assignment)
8.権利の不放棄(No-Waiver)
9.通知(Notices)
10.分離独立条項(Severability) 11.紛争解決(Dispute)
12.準拠法(Governing Law)
13.完全合意条項(Entire Agreement)と契約の修正(Modification)
Ⅲ.実際に英文契約書を読みながらポイントを押さえる
バイオ分野の特許等ライセンス契約書(License Agreement)を読んでみる