My Porsche 及びポルシェのオンラインマーケットプレイス機能 (Porsche Connect ストアを含む。)の使用並びに Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の販売に関する取引条件
ポルシェジャパン株式会社
My Porsche 及びポルシェのオンラインマーケットプレイス機能 (Porsche Connect ストアを含む。)の使用並びに
Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の販売に関する取引条件
(以下、「本取引条件」といいます。)
1. 適用範囲及び定義
1.1. x000-0000 xxxxxxxx 0 xx 00 x 0 xxxxxxxxxxx00 xに所在するポルシェジャパン株式会社 (以下、「当社」といいます。)は、 xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xx/ において、以下のサービスを運営しています。
(i) My Porsche (以下、「My Porsche」といいます。
)
(ii) (i) ポルシェの車両、部品、機器及びその他の車両に関連する又は車両とは独立した製品(以下、
「本製品」といいます。)の販売、並びに(ii)車両に関連する又は車両とは独立したサービス(以下、
「本サービス」といいます。)の提供に関する様々なオンラインマーケットプレイス機能(以下、「マーケットプレイス」といいます。)
1.2. My Porsche 及びマーケットプレイスのユーザーは、以下に定義された意味を有する、(i)お客様及び(ii)販売者とします。
1.3. お客様とは、(i) 日本の消費者契約法第 2 条第 1 項に基づく消費者、又は (ii) 本製品及び/又は本サービスを購入する、日本法上の商人、又は法人とします。
1.4. 販売者とは、以下のいずれかであって、お客様に自己のマーケットプレイスストアを提供し、その下で本製品及び/又は本サービスを提供及び販売する者とします。
(i) 当社
(ii) 第三者である販売者(他のポルシェ関連会社を含む)(以下、「第三者販売者」といいます。)
1.5. 本取引条件は、以下に適用されます。
(i) お客様による My Porsche 及びマーケットプレイスの第 2 条に基づく使用
(ii) 第 3 条に基づく Porsche Connect ストアを通じての販売 3
本取引条件は、お客様との将来の全ての取引にも適用されるものとします。当社が明示的に異議を申し立てない場合であっても、お客様による本取引条件と矛盾する、これと異なる又は補足的な取引条件は適用されません。
2. My Porsche 及びマーケットプレイスの利用条件
2.1. My Porsche の利用に関するポルシェ ID 契約
2.1.1. My Porsche を利用するためには、お客様と当社 との間でポルシェ ID 契約を締結する必要があります。ポルシェ ID 契約は、(a)車両購入に関して、別個の車両購入契約に本取引条件を組み込むことにより、 (b)My Porsche への登録の際に承諾することにより、又は( c ) 第 3 条に規定されるように、Porsche Connect ストアにおいて、1 つ又は複数の Porsche Connect サービスを購入する際に、ポルシェ ID 契約を本製品又は本サービスの提供、使用、購入に関する基本契約として承諾することにより、締結されます。 3
2.1.2. ポルシェ ID 契約の締結のみでは(本製品又は本サービスの購入がない場合を意味します。)、お客様に購入義務及び/又は支払義務は生じません。
2.1.3. ポルシェ ID 契約の内容は、個別のポルシェ ID 契約締結時における最新版の本取引条件によって決定されます。当社は、正当な理由により、特に法律上、規制上、又はセキュリティ上の理由により、本取引条件を修正することができます。当社が、ポルシェ ID 契約の締結後に本取引条件を修正する場合、当該修正は、お客様に通知した時点で有効となります。
2.1.4. お客様は、(i)My Porsche への登録時点で、自己に関する正確かつxxの情報を提供する義務、及び (ii)各情報に変更がある場合には、当該情報がポルシェ ID 契約の履行に必須のものである限り、My
Porsche 上の情報を、不当に遅延することなく訂正する義務を負います。このような必須の情報は、My Porsche 又はマーケットプレイス上において要求される際に必須情報として表示されます。
2.2. ポルシェ ID 契約の譲渡及び終了
2.2.1. お客様との間のポルシェ ID 契約は、当社の承諾なく、第三者に譲渡することはできません。
2.2.2. お客様及び当社は、いつでも、ポルシェ ID 契約全体について、解約することができます。当社は、特に、個別のお客様を、My Porsche 及びマーケットプレイスから除外する権利を有します。ポルシェ ID 契約の解約は、お客様と販売者間で既に締結されている本製品又は本サービスの個別の販売契約には影響を及ぼさないものとします。ポルシェ ID 契約の解約は、 (i)お客様が、期限付きの製品又はサービスを購入している場合には、残存期間の満了時に、又は(ii)その他の場合には直ちに効力を生じます。
2.2.3. 解約は、書面、電子メール、My Porsche 上の「アカウント削除」機能を介して行うことができます。
2.2.4. 正当な理由による法定の解除権は、上記の条項により影響を受けません。
2.3. マーケットプレイスの使用
2.3.1. ポルシェ ID 契約を締結したお客様は、マーケットプレイスを利用することができます。ポルシェ ID 契約を締結していないお客様も、「ゲストとしての注文」機能を介してマーケットプレイスを利用することができます(利用可能な範囲に限ります)。
2.3.2. お客様は、違法な目的のために、本製品又は本サービスを使用することはできず、お客様は、第三者が違法な目的で本製品又は本サービスを使用することを許可しません。お客様は、マーケットプレイスの利用中に受領したデータ及び情報を事業目的で処理する権利、又は当該データ及び情報を事業目的で第三者に開示する権利を有しません。
2.4. 当社の役割とマーケットプレイスで締結された契約の履行
2.4.1. 当社は、マーケットプレイスの運営者です。当社及び第三者販売者は、マーケットプレイスにおいて本製品を販売し、及び/又は本サービスを提供することができます。販売者は、各製品の詳細ページに示されます。
2.4.2. 当社は、本製品又は本サービスの販売に関して、お客様と第三者販売者との間で締結された契約の仲介役としての役割を有します。当該契約は、お客様と第三者販売者との間でのみ締結されます。当社は、いかなるユーザー、特にいかなる第三者販売者の代理人としても行動しません。お客様は、自己が当社により承認され、当社と提携しており、又は当社の代理人として若しくは当社の利益のために行動しているという誤った印象を生じさせる行為を行わないものとします。当社は、お客様と第三者販売者との間で締結 された契約に関しては、責任を負わないものとします。当社は、第三者販売者又はお客様が提供する情報について、管理及び確認をしません。お客様と第三者販売者との間で締結された契約においては、各製品の詳細ページに示される利用規約又は販売規約といった、その他の条件が適用されることがあります。
2.4.3. お客様からの注文があった場合、当社は、第三販売者に通知し、当該契約の締結及び履行に必要な取引データ(例:お客様の氏名)を提供するものとします。
2.4.4. 本製品又は本サービスに関する契約から生じる紛争については、販売者及びお客様は、解決策を見出すために、直接に協力しなければなりません。
2.5. マーケットプレイスの利用及びポルシェ ID 契約に関する当社の責任
2.5.1. 当社は、お客様及び第三者販売者が提供するデータ及び情報の正確性及びxx性について一切の責任を負いません。
2.5.2. 当社は、本取引条件の違反に関して、故意又は重大な過失による場合に限り、お客様に対して責任を負います。この責任は、契約締結時に通常予見しうる損害に限定されます。
2.5.3. 軽過失により生じた損害に対する当社の法定代理人、代理人及び従業員の個人責任も、第 2.5.2 条第 2 文に記載の範囲に限定されます。2.5.2
2.5.4. 上記に定める責任の制限は、故意若しくは重大な過失により生じた損害、過失により生じた人身傷害、又は日本の製造物責任法に基づく責任及びその他の強行規定に基づく責任については適用されないものとします。また、当社が保証を引き受けた場合には、その範囲において適用されないものとします。
2.5.5. お客様は、損害を回避し、軽減するために必要なあらゆる合理的な措置を講じるものとします。
2.6. 知的財産権
上記にかかわらず、お客様は、当社、他のユーザー及び他の第三者の知的財産権(著作権、意匠権、商標権及び特許権(以下、「知的財産権」といいます。)を含みますがこれらに限定されません。)を尊重し、侵害しない義務を負います。お客様は、その他のユーザー又は他の第三者による、当社に対する、知的財産権の侵害を理由とした権利の行使について、お客様が当該侵害につき責任を有する範囲において、当社に補償し、損害を与えないものとします。お客様は、あらゆる裁判費用及び弁護士費用を含め、当社の必要な法的防御のための費用を負担します。
当社は、第三者又は他のユーザーの知的財産権に関するいかなるコンテンツも、自己のものとして導入しているとはみなされないものとします。
2.7. データ保護
当社は、xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/ privacy においていつでも閲覧可能なプライバシーポリシーを遵守します。
2.8. データの使用
2.8.1. My Porsche の利用及びマーケットプレイスの利用に関連して、特にマーケットプレイスにおいて本製品又は本サービスを購入することにより、購入された本製品又は本サービスの個別の契約を履行するために、特定のデータ(潜在的には個人データも含みます。)が収集されることがあります。例えば、購入された本製品又は本サービスによっては、当該本製品又は本サービスの提供のために、特定の部品の状況に関する情報を収集したり、又は環境に関するデータを収集しかつ当該データを分析することが必要となる場合があります。
2.8.2. 当社は、第 2.8.1 条に示されるように、(i)本製品又は本サービスの品質、安全性及びセキュリティの管理及び向上を目的として、又は(ii)他の商業目的のために、匿名化された状態で使用することができます。 2.8.1
2.8.3. 上記の目的のために、当該データは、当社又は他のポルシェグループ企業がこれに関連して利用する他のポルシェグループ企業及び他の第三者にも移転することもでき、当該データが匿名化される限りにおいて(第 2.8.2 条を参照)、その他の第三者にも移転することもできます。
2.8.4. 本条に従ったデータの使用は、適用のあるデータ保 護 法 を 遵 守 し て 行 わ れ ま す 。 詳 細 は xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxにおいて閲覧可能な「My Porsche およびポルシェ コ
ネクト ストアに関する一般データ保護およびプライバシーステートメント」に記載があります。
2.9. 準拠法及び裁判管轄
2.9.1. お客様と当社との間で締結された契約から生じるすべての紛争については、東京地方裁判所が第xxの専属的合意管轄を有します。
2.9.2. 本契約に起因し又は本契約に関連して生じるすべての紛争については、国際物品売買契約に関する国連条約(CISG)が適用される場合を除き、日本法が適用されます。
2.10. 一般条項
2.10.1. お客様は、当社の書面による同意がある場合に限り、両当事者の契約関係から生じる権利を第三者に譲渡することができます。
2.10.2. 本取引条件の条項の全部又は一部が無効である場合、残りの条項の有効性は、これにより影響を受けないものとします。
3. Porsche Connect ストアを介した販売条件
3.1. 概要
3.1.1. マーケットプレイスにおいて、当社は、(i) 車両に関連する、又は車両とは独立したサービス( 以下、
「Porsche Connect サービス」といいます。)、及び (ii)その他の潜在的製品及びサービス(以下、「ポルシェ製品 」 といいます。) を提供する Porsche Connect ストア (以下、「Porsche Connect ストア」といいます。)をお客様に提供します。
3.1.2. 上記の規定に加えて、本第3 条は、当社のお客様
(以下、「当社お客様」といいます。)による Porsche Connect ストアの利用、Porsche Connect サービスの購入及び利用、並びにポルシェ製品の購入及び潜在的使用に適用されます。当社お客様とは、第 3.2条に定義されているように、主たるユーザー、従たるユーザー及び一般ユーザーを指します。当社は、多様なサービスと製品を提供しています。そのような追加の条件については、利用規約等が適用される可能性があります。33.2
3.2. 主たるユーザー、従たるユーザー、一般ユーザー
3.2.1. コネクタブル車両(Porsche Connect サービスを利用することができるポルシェ車両をいいます。)に関連する主たるユーザーとは、(a)所有者、(b)車両
の保有者、及び/又は(c)当社によって主たるユーザーとして明示的に許可されたユーザーグループの メンバー(特に、賃借人又は社有車が提供される従業員) である当社お客様を指します。1 台のコネクタブル車両 には、主たるユーザーが 1 人しかいません。主たるユーザーは、My Porsche、Porsche Connectストア、及び購入された Porsche Connect サービスの機能のすべての範囲を利用することができます。特に、 車両に関連する又は車両とは独立した Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の購入及び設定が可能です。
3.2.2. コネクタブル車両に関連する従たるユーザーとは、主たるユーザーではありませんが、主たるユーザーから従たるユーザーとして承認され、ポルシェID 契約を締結した当社お客様を指します。My Porsche、 Porsche Connect ストア、 購入された Porsche Connect サービスの機能の範囲は、主たるユーザー及び/又はシステムが従たるユーザーに付与する権利の範囲により異なります。特に、車両に関連するサービスの購入はできませんが、その設定は主たるユーザーにより付与された権利次第で可能であり、車両とは独立した Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の購入及び設定は原則的に可能です。
3.2.3. 一般ユーザーとは、少なくとも 1 台のコネクタブル車両に関連する主たるユーザーでも従たるユーザーでもない当社お客様を指します。一般ユーザーは、機能の範囲が制限された Porsche Connect ストアを利用できます。特に、車両に関連するサービスの購入及び設定はできませんが、 車両とは独立した Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の購入及び設定は可能です。
3.3. 契約の締結
3.3.1. Porsche Connect サービス及びポルシェ製品の Porsche Connect ストアへの掲載は、当社による販売契約の締結に関する拘束力のある申し込みではな く、単に当社から注文するかどうか、またどの商品を注文するかに関する、当社 お客様の拘束力のある申込みを勧誘しているにすぎません。当社お客様は、 Porsche Connect ストアの取扱製品から Porsche Connect サービス又はポルシェ製品を選択し、「カー トに追加する」といったボタンにより、いわゆるショッピングカートにそれらを入れることができます。「支払義務のある注文をする」ボタン(又は類似のボタン)をクリックする前に、当社お客様が選択したすべての Porsche Connect サービス又はポルシェ製品、その合計価格(個別に適用のある法定付加価値税、関税、手数料及び配送料の額を含む。)が、再度、当社お客様の確認のために、注文概要として表示されます。
この段階で、当社お客様は、拘束力のある注文を最終的に行う前に、不正確な入力事項を特定し、修正する機会を得ます。拘束力のある注文を行う前に、当社お客様は、これらの本取引条件を含む契約条項に再度アクセスし、複製可能な形式で保存することができます。当社お客様は、「支払義務のある注文をする」のボタン(又は類似のボタン)を介して、カートに入れられた Porsche Connect サービス又はポルシェ製品の販売契約の締結に関する拘束力のある申し込みを提出します。もっとも、この申し込みは、当社お客様がこれらの本取引条件を、同様のボタンをクリックすることによって承諾し、それによって本取引条件が当該申し込みに含まれた場合にのみ、提出されかつ転送されます。
3.3.2. 当社は、当社お客様の注文を受領したことを電子メールにより確認するものとします。ただし、当該受領の確認は、当社お客様の注文に対する法的拘束力のある承諾ではありません。
3.3.3. 契約は、当社が当社お客様の申込みを承諾した場合にのみ有効となるものとします。当社の注文への承諾は、テキスト形式の承諾(例:電子メールによる注文確認書面の送付)、Porsche Connect サービスの提供、又は当社によるポルシェ製品の配送のための引渡し、及びその当社お客様への速やかな通知によって、明示的になされます。売買契約は、注文確認書及び本取引条件にのみ準拠するものとします。口頭の合意又は約束は、当社の権限を有する従業員が、書面で確認した場合に限り、有効であるものとします。
3.3.4. 当社お客様によって注文されたPorsche Connectサービスを引き渡すことができない場合(例:対応する商品の在庫がない場合、Porsche Connect サービスが提供できない場合)、当社は注文を承諾しないことができます。この場合、いかなる契約も締結されません。当社は、当社お客様に対し、その旨を、不当に遅滞することなく通知するものとします。
3.3.5. 契約条件は、契約が締結された後、保存され、保管されますが、当社お客様はこれにアクセスすることができません。もっとも、当社お客様には、全ての契約条項及び本取引条件が(メール又は書面により)提供されるものとします。
3.4. Porsche Connect サービスの購入
3.4.1. 個別の又は複数の Porsche Connect サービスは、本取引条件及びその他の適用可能性のある利用規約に従って、Porsche Connect ストアで別個に購入することができます。本取引条件の条項が個別のそ
の他の利用規約と矛盾する場合は、その他の利用規約が優先するものとします。
3.4.2. Porsche Connect サービスの利用可能性、説明、期間、価格及び支払条件は、Porsche Connect ストアに詳細が記載されており、その他の利用規約に定められることがあります。車両に関連する Porsche Connect サービスの利用可能性は、個別の車両の設備によって異なります。
3.4.3. My Porsche に個別の車両リンク(第 3.4.4 条を参照)が存在するコネクタブル車両についての、車両に関連する Porsche Connect サービスは、プライマリーユーザーによってのみ購入することができます。これらは各車両専用のものであり、他のコネクタブル車両に移転したり、他のコネクタブル車両で使用することはできません。これは、個別のコネクタブル車両の主たるユーザーが、他のコネクタブル車両の主たるユーザーである場合にも適用されます。3.4.4
3.4.4. 当社お客様は、車両が自己のポルシェ ID 契約とリンクされているか(以下、「車両リンク」といいます。)、どの車両が自己のポルシェ ID 契約にリンクされているか、及び、自己がどの車両リンクに主たるユーザー又は従たるユーザーとして定義されているかを、My Porsche 上で見ることができます。個別の車両リンクが、My Porsche 上で主たるユーザーに表示されない場合には、主たるユーザーは、My Porsche 上で、又はポルシェセンターを介して、個別の車両リンクの設定を要求することができます。当社は、個別の車両リンクの設定において、適切な証拠の提供を要求することができ、また、中古車両の場合には、第 3.6.1 条 (i)に従い、当該設定は、以前の主たるユーザーによる関連する車両リンクの削除が必要となります。 3.7.1
3.5. 電気通信サービス
当社が、当社お客様に提供する電気通信サービスの概要は、日本の電気通信事業法に基づいて、これらの本取引条件の別紙に記載されます。
3.6. ポルシェ製品の販売
3.6.1. 個別又は複数のポルシェ製品は、本取引条件及びその他の利用規約に基づき、Porsche Connect ストアで個別に購入することができます。本取引条件の規定がその他の利用規約と矛盾する場合は、その他の利用規約が優先するものとします。
3.6.2. ポルシェ製品の利用可能性、説明、期間(該当する場合)、価格、支払条件及び引渡条件は、Porsche
Connect ストアに詳細が記載されており、その他の利用規約に定められることがあります。
3.6.3. ポルシェ製品の購入には、他のより広い範囲に適用される条件が適用される可能性があることにご注意ください。その場合、当社は、この点について購入前に明示いたします。
3.7. 車両の販売又は譲渡
3.7.1. コネクタブル車両を第三者(以下、「中古車購入者」といいます。)に販売又は譲渡する場合、主たるユーザーは、(i)My Porsche 上の個別の車両リンクを削除し、(ii)存在する個別のコネクタブル車両に関連する Porsche Connect サービスについて、中古車購入者に通知しなければなりません。
3.7.2. コネクタブル車両を販売又は譲渡する場合、主たるユーザーは、第 2.2.2 条に基づくポルシェ ID 契約の解約権に加えて、関連する車両についてのすべてのポルシェ ID 契約を、歴月の末日から 2 週間前までに通知することにより、解約することができます。 Porsche Connect サービスが、第 1 文に基づきその契約期間の満了前に終了する場合、各支払済みの金額について、返金(残存期間に比例する額の返金を含む。)は行いません。もっとも、中古車購入者は、ポルシェ ID 契約を締結し、個別の Porsche Connectサービスを購入する場合、残りの契約期間も利用することができます。主たるユーザーは、Porsche Connect サービスの残価値相当額のあり得る補償に関して、中古車購入者と自由に取り決めることができます。2.2.2
3.8. Porsche Connect サービスの期間及び終了
3.8.1. 当社お客様(車両とは独立したサービスに関して)又は主たるユーザー(車両に関連するサービスに関して)及び当社は、最低契約期間の合意なしに(最低契約期間が合意されていない Porsche Connect サービス。第 3.8.2 条を参照)、歴月の末日から 2 週間前までに通知することにより、 無料の Porsche Connect サービスを解約することができます。
3.8.2. 当社お客様 (車両とは独立したサービスに関して)又は主たるユーザー(車両に関連するサービスに関して) 及び当社は、期間に定めのある Porsche Connect サービス(自動延長が合意された期間に定めのある Porsche Connect サービス)について、契約期間満了の2 週間前までに通知することにより、解約することができます。通知がない場合、契約期間は自動的に延長されます。個別の Porsche Connect サ
ービスの利用規約が、通常と異なる解約の手続きを規定することがあります。
3.8.3. 第 2.2 条に基づきポルシェ ID 契約が解約される場合、Porsche Connect サービスは、いかなる場合においても、各個別の期間の満了、又は第 3.8.1 条から第3.8.2 条に基づく解約の時まで、個別に適用のある本取引条件の条項に従って当社お客様に提供されるものとします。2.23.8.13.8.2
3.8.4. 第 3.7.2 条及び第 3.8.1 条から第 3.8.2 条に基づく解約は、書面、電子メール又は Porsche Connectストアの「自動延長を中止」機能により行うことができます。3.7.23.8.13.8.2
3.8.5. Porsche Connect サービスは、初期契約解除制度の対象です。当社が当社お客様の注文を承諾した旨の通知を当社お客様が受領した日から起算して 8日間を経過するまでの間、当社お客様は、書面により Porsche Connect サービスの解除を請求することができます。詳細については、3.13.に記載のお客様サービスまでお問い合わせ下さい。
3.8.6. 正当な事由による法定の解除権は、上記の条項により影響を受けないものとします。
3.9. 契約不適合が生じた場合の権利
契約不適合が生じた場合、当社お客様の権利に関する法律の規定が適用されます。
3.10. 当社の Porsche Connect ストアを介する販売の責任
3.10.1. 当社は、本取引条件の違反に関して、故意又は重大な過失による場合に限り、お客様に対して責任を負います。この責任は、契約締結時に通常予見しうる損害に限定されます。
3.10.2. 軽過失により生じた損害に対する当社の法定代理人、代理人及び従業員の個人責任も、第 3.10.1 条第 2 文に記載の範囲に限定されます。
3.10.3. 上記に定める責任の制限は過失により生じた人身傷害、又は日本の製造物責任法に基づく責任及びその他の強行規定に基づく責任の場合には適用されないものとします。また、当社が保証を引き受けた場合には、その範囲において適用されないものとします。
3.10.4. 当社お客様は、損害を回避し、軽減するために必要なあらゆる合理的な措置を講じるものとします。
3.11. データ保護
当社お客様は、車両の運転者に対し、車両リンクは当社のプライバシーポリシーに基づいて存在していること、及び Porsche Connect サービスの利用中に個人データを収集する可能性があることについて、通知する義務を負います。
詳細は xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xx ivacy のプライバシーポリシーに記載されています。
3.12. データの使用
3.12.1. Porsche Connect ストアの使用に関して、特に Porsche Connect サービスを購入することにより、購入された Porsche Connect サービスの個別の契約を履行するために、特定のデータ(潜在的には個人データも含みます。)が収集されることがあります。例えば、購入された Porsche Connect サービスによっては、当該サービスの提供のために、特定の部品の状況に関する情報を収集したり、又は環境に関するデータを収集しかつ当該データを分析することが必要となる場合があります。
3.12.2. 当社は、 第 3.12.1 条に示されるように、(i) Porsche Connect サービス及び/又はポルシェ製品
(ポルシェ車両を含みます。)の品質、安全性及びセキュリティの管理及び向上を目的として、又は(ii)他の商業目的のために、データを匿名化された状態で使用することができます。2.8.1
3.12.3. 上記の目的のために、当該データは、当社又は他のポルシェグループ企業がこれに関連して利用する他のポルシェグループ企業及び他の第三者にも移転することもでき、当該データが匿名化される限りにおいて(第 2.8.2 条を参照)、その他の第三者にも移転することもできます。
3.12.4. 本条に従ったデータの使用は、適用のあるデータ保 護 法 を 遵 守 し て 行 わ れ ま す 。 詳 細 は xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxにおいて閲覧可能な「My Porsche およびポルシェ コネクト ストアに関する一般データ保護およびプライバシーステートメント」に記載があります。
3.13. お客様サービス
お問い合わせ、請求、苦情については、以下の方法で、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
(i) 電子メール:xxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
(ii) 郵送: ポルシェジャパン株式会社
x000-0000 xxxxxxxx 0 xx
00 x 0 xxxxxxxxxxx00 x
ポルシェジャパン株式会社 宛
(iii) ポルシェ コンタクト:0000-000-000(Porsche Connect に関するお問い合わせは 7:00-21:00年中無休)
3.14. 準拠法及び裁判管轄
3.14.1. 当社お客様と当社との間で締結された契約から生じるすべての紛争については、東京地方裁判所が第xxの専属的合意管轄を有します。
3.14.2. 本契約に起因し又は本契約に関連して生じるすべての紛争については、国際物品売買契約に関する
国連条約(CISG)が適用される場合を除き、日本法が適用されます。
3.15. 一般条項
3.15.1. 当社お客様は、当社の書面による同意がある場合に限り、両当事者の契約関係から生じる権利を第三者に譲渡することができます。
3.15.2. 販売契約の条項及び/又は本取引条件の条項の全部又は一部が無効である場合、残りの条項の有効性は、これにより影響を受けないものとします。
別紙
電気通信サービスの概要
本通知は、電気通信サービスにおいて重要なものです。慎重にお読みください。
電気通信事業者の名称 | ポルシェジャパン株式会社 |
電気通信事業者の連絡先 | • 電子メール:xxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx • 郵送: ポルシェジャパン株式会社 x000-0000 xxxxxxxx 0 xx 00 x 0 xxxxxxxxxxx00 x ポルシェジャパン株式会社 宛 • ポルシェ コンタクト:0000-000-000 (Porsche Connect に関するお問い合わせは 7:00-21:00 年中無休 |
電気通信役務の名称 | Porsche Connect サービス |
電気通信役務の種類 | 仮想移動電気通信サービス(MVNO サービス) |
電気通信役務の品質 | • インターネット接続のレベル及び当社お客様が当社の Porsche Connect サービスを使用する場所により、通信速度が著しく遅延、低下し、又は通信が不可能になることがあります。 • インターネット接続は、すべてのユーザーと共有であることから、通信の速度が遅延、低下する場合があります。 • Porsche Connect サービスは最大限の努力に基づき提供されます。本サービスの品質は、特に通信機器の状態、ネットワーク負荷及び環境条件に依存します。また、Porsche Connect サービスの技術的特徴に関する情報は、各 Porsche Connect サービスの利用規約(もしあれば)に記載があります。 |
電気通信役務を受けることができる場所 | • 現在、Porsche Connect サービスが利用可能な地域は、 Porsche Connect ストア(xxxxx://xxxxxxx- xxxxx0.xxxxxxx.xxx/xx/xx )から確認することができま す。 • Porsche Connect サービスは、携帯電話の電波が受信できない場合又はインターネット接続ができない場合には、利用できないことがあります。 |
緊急通話に係る制限 | 緊急通話は利用できません。 (警察、海上保安庁又は消防庁への直接の連絡はできません。) |
有害情報のフィルタリング | 当社お客様は、有害情報にアクセスできません。これは、Porsche Connect サービスに使用されているコミュニケーターが、有害情報 へのアクセスを許可していないためです。 |
その他の電気通信役務の利用に関する制限 | • Porsche Connect は、以下の車種の車両でのみ利用可能です。 - Taycan |
料金、経費及びその減免 | • 料金及び経費の減免 新しいコネクタブル車両を購入した場合、36 カ月間、無料で Porsche Connect の購入が可能です。 • 現在の料金、経費及びその減免については、Porsche Connect ストア(xxxxx://xxxxxxx- xxxxx0.xxxxxxx.xxx/xx/xx )から確認することができま す。 |
契約の解除又は変更の方法及び連絡先 | Porsche Connect サービスは、本取引条件に従って解除されます。 もっとも、各 Porsche Connect サービスの利用規約において、異な |
る解除方法が規定されている場合があります。これらの解除は、書面、電子メール又は Porsche Connect ストアの「自動延長の解除」機能を通して行うことができます。電子メール又は郵送により解除を行う場合には、上記の連絡先までご連絡ください。 Porsche Connect ストアを通して解除を行う場合には、ポルシェ ID とパスワ ードが必要になります。 | |
契約の解除又は変更の条件 | • Porsche Connect サービスがサービス期間中に解除された場合であっても、料金は返金されません。 • 本取引条件は、当社お客様の請求により修正されることはありません。 • 当社お客様、主たるユーザー及び当社が、期限のある Porsche Connect サービスを、本取引条件の第 3.8 条に基づき解除しなかった場合、契約期間は自動的に延長されます。もっとも、各 Porsche Connect サービスの利用規約において、 異なる解除方法が規定されている場合があります。 |
初期契約解除 | Porsche Connect サービスは、初期契約解除制度の対象です。当社がお客様の注文を承諾した旨の通知をお客様が受領した日から起算して 8 日間を経過するまでの間、お客様は、書面により Porsche Connect サービスの解除を請求することができます。詳細 について、上記の連絡先にお問い合わせ下さい。 |
利用条件及び利用規約 | 当社は、本取引条件及び各 Porsche Connect サービスの利用規 約に従って Porsche Connect サービスを提供します。当社は、正当な目的、特に法令の遵守又はセキュリティの目的で、本取引条件を 修正することがあります。 |