Contract
ხელშეკრულება შესყიდვის შესახებ №470000 წინამდებარე ხელშეკრულება დაიდო 2021 წლის “ ” “ ” ქ. თბილისში საფუძველი: შპს „-------“ ანგარიში №---------------- -- შესყიდვის წესი: გამარტივებული პროცედურა, წშკპ-ს ლოტი №---------; ბრძანება #................. ერთის მხრივ, სს „თელასი“ (შემდგომში - შემსყიდველი), გენერალური დირექტორის xxxxxx xxxxxxxx სახით, და, მეორეს მხრივ, შპს ,,- ------------------“ (შემდგომში - მიმწოდებელი), დირექტორის ---------------------- სახით, ადასტურებენ, რომ მათ შორის მიღწეულია შეთანხმება შემდეგზე: 1. ხელშეკრულების საგანი 1.1 მიმწოდებელი კისრულობს ვალდებულებას, ხელშეკრულების პირობების თანახმად მიაწოდოს და გადასცეს შემსყიდველს საკუთრებაში , რომლის რაოდენობა და სახეობა წარმოდგენილია №1 დანართში (შემდგომში - სასაქონლო- მატერიალური ფასეულობები). 1.2 წინამდებარე ხელშეკრულების დანართი: დანართი №1 წარმოადგენს მის განუყოფელ ნაწილს. 2. ხელშეკრულების ფასი 2.1. საერთო სახელშეკრულებო თანხა დღგ-ს, დანიშნულების, ადგილამდე ტრანსპორტირების და საქართველოს მოქმედი კანონმდებლობით გათვალისწინებული სხვა ხარჯების ჩათვლით შეადგენს ------------------ (---------------------------- ---) ლარს. | Договор о закупке №470000 Настоящий Договор заключен « » « » 2021г. в г. Тбилиси Основание: Инвойс ООО « » Способ закупки: УПЗ, Лот ГКПЗ № / Приказ №…….. АО «Теласи» (далее - Покупатель), в лице Генерального директора Xxxxxx Xxxxxxx, с одной стороны, и ООО «-------------» (далее - Поставщик), в лице директора ---------------------- -, с другой стороны, подтверждают, что между ними достигнута договоренность о нижеследующем: 1. Предмет Договора 1.1. Поставщик обязуется, в соответствии с условиями Договора, поставить и передать в собственность Покупателю , количество и виды которых предоставлены в приложении №1 настоящего договора (далее – товарно-материальные ценности). 1.2. Приложение к Договору: приложение №1, является его неотъемлемой частью. 2. Цена Договора 2.1. Общая договорная сумма, включая НДС, расходы на транспортировку до места назначения и прочие расходы, предусмотренные действующим законодательством Грузии, составляет -------- ---------- ( ) Лари. 2.2. Цена за единицу и общая цена представлены в приложении №1 к Договору. |
2.2. ერთეულის ფასი და საერთო ღირებულება წარმოდგენილია ხელშეკრულების დანართ № 1- ში. 2.3 საქონლის ერთეულის ფასის გაზრდა დაუშვებელია. 3. სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიღება-ჩაბარება 3.1 წინამდებარე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობები ან მათი ნაწილი ჩაითვლება მიღებულად მხოლოდ მიმწოდებლის მიერ სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების შემსყიდველისათვის მიწოდებისა და მხარეთა მიერ შესაბამისი მიღება-ჩაბარების აქტის ხელმოწერის შემდეგ. 3.2 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიღების დამადასტურებელ დოკუმენტაციას აფორმებენ მხარეთა სათანადო წესით უფლებამოსილი პირები. 3.3 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიღებისას შემსყიდველი ამოწმებს მათ შესაბამისობას ხელშეკრულების მოთხოვნებთან. სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიღების პროცესში და/ან ექსპლუატაციაში შესვლის დროს გამოვლენილი დეფექტების ან ნაკლის აღმოფხვრას მიმწოდებელი უზრუნველყოფს საკუთარი ხარჯებით. 3.4. შემსყიდველისათვის სასაქონლო- მატერიალური ფასეულობების მიწოდების დროს ვიზუალური და/ან ტექნიკური შემოწმებისას დანაკლისის, არასრულფასოვანი მიწოდების ფაქტის, და/ან ექსპლუატაციაში შეყვანის დროს გამოვლენილი დეფექტის ან ნაკლის, ან წინამდებარე ხელშეკრულების პირობებთან სხვა შეუსაბამობის აღმოჩენის შემთხვევაში, შემსყიდველი წერილობით (დასაშვებია ელ.ფოსტის საშუალებით, მისამართიდან: xxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx მისამართზე: ------------------ ) აცნობებს მიმწოდებელს აღმოჩენილი შეუსაბამობის შესახებ, წინდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების რაოდენობისა და წუნდების | 2.3. Недопустимо увеличение цены за единицу товара. 3. Прием-сдача товарно-материальных ценностей 3.1. Предусмотренные настоящим Договором товарно-материальные ценности или их часть считаются принятыми исключительно после их поставки Поставщиком Покупателю и подписания сторонами соответствующего акта приема-сдачи. 3.2. Документацию, подтверждающую приём товарно-материальных ценностей, оформляют лица, в надлежащем порядке уполномоченные сторонами. 3.3. При приёме товарно-материальных ценностей Покупатель проверяет их соответствие требованиям Договора. Устранение дефектов или недостатков, выявленных в процессе приёма товарно- материальных ценностей и/или их ввода в эксплуатацию, обеспечивает Поставщик за свой счет. 3.4. При поставке товарно-материальных ценностей Покупателю, в случае обнаружения в результате визуальной и/или технической проверки, недостачи, факта неполноценной поставки и/или выявленного во время ввода в эксплуатацию дефекта или недостатка, либо иного несоответствия условиям настоящего Договора, Покупатель в письменной форме (допускается по эл. почте, с адреса: xxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx на адрес: -------- -------------------------) уведомляет Поставщика о выявленных несоответствиях, с указанием количества забракованных товарно- материальных ценностей и причин браковки. |
მიზეზების მითითებით.
3.5. პუნქტი 3.4-ში მოცემული შემთხვევის დადგომისას, მიმწოდებელი ვალდებულია, გონივრულ ვადაში, რომელიც არ უნდა აღემატებოდეს მიმწოდებლის მიერ აღნიშნულის შესახებ შეტყობინების მიღებიდან 30
კალენდარულ დღეს, საკუთარი სახსრებითა და ძალებით განახორციელოს დეფექტის მქონე სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების შეცვლა.
4. სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდების ვადები და ადგილი
4.1 დანართში მითითებული სასაქონლო- მატერიალური ფასეულობების მოწოდება ხორციელდება წინამდებარე ხელშეკრულების გაფორმების თარიღიდან 2
სამუშაო დღის განმავლობაში, ხელშეკრულებით განსაზღვრული საერთო ღირებულების ფარგლებში. თუ მიწოდების ვადა ემთხვევა არასამუშაო დღეს, საქონლის მიწოდება უნდა განხორციელდეს არაუგვიანეს მომდევნო სამუშაო დღისა.
4.2 სასაქონლო მატერიალური ფასეულობების მიწოდება ხორციელდება სს თელასის ცენტრალურ საწყობში – თბილისი, ლილო, სადგური #51 (თუ შემსყიდველი მიმწოდებელს წინასწარ არ განუსაზღვრავს საქონლის მიწოდების რაიმე სხვა ადგილს).
4.3 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების, ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ვადებზე ადრე მოწოდება, დასაშვებია მხოლოდ დამკვეთთან წინასწარი, წერილობით შეთანხმების საფუძველზე.
5. მხარეთა უფლება-მოვალეობანი
5.1 მიმწოდებლის უფლებები:
5.1.1 მიმწოდებელი უფლებამოსილია მოითხოვოს შესმყიდველისაგან ანაზღაურება წინამდებარე ხელშეკრულებით განსაზღვრული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდებისათვის.
5.2 მიმწოდებლის ვალდებულებები:
5.2.1 მიმწოდებელი ვალდებულია მკაცრად
3.5. При наступлении случая, указанного в пункте 3.4, Поставщик обязан в разумный срок, который не может превышать 30 (тридцати) календарных дней после получения Поставщиком уведомления об указанном, своими средствами и силами осуществить замену имеющих дефект товарно-материальных ценностей.
4. Сроки и место поставки товарно- материальных ценностей
4.1. Поставка указанных в приложении товарно-материальных ценностей осуществляется в срок 2 (двух) рабочих дней с даты оформления/ заключения настоящего Договора, в рамках определенной по Договору общей стоимости. Если срок поставки совпадает с нерабочим днём, поставка товара должна быть осуществлена не позднее следующего рабочего дня.
4.2. Поставка товарно-материальных ценностей осуществляется на центральный склад АО «Теласи» - г. Тбилиси, ул. Ванская
№3 (если Покупатель не укажет Поставщику какое-либо иное место поставки).
4.3. Поставка товарно-материальных ценностей до предусмотренных по Договору сроков допустима исключительно на основании предварительного письменного соглашения с Заказчиком.
5. Права и обязанности сторон
5.1. Права Поставщика:
5.1.1. Поставщик вправе потребовать от Покупателя оплату за поставку товарно- материальных ценностей, определённых настоящим Договором.
5.2. Обязательства Поставщика:
5.2.1. Поставщик обязан строго соблюдать взятые по Договору обязательства и поставить Покупателю новые, безупречные в
დაიცვას ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებები და მიაწოდოს შემსყიდველს ახალი, ნივთობრივად და უფლებრივად უნაკლო, დამკვეთის ტექნიკურ დავალებაში მითითებული ტექნიკური მახასიათებლების შესაბამისი სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობა. ქვეყანა - მწარმოებელი: --. 5.2.2 მიმწოდებელი ვალდებულია სმფ-ებთან ერთად მყიდველს მიაწოდოს შესყიდვის N --------------------- ტექნიკური დავალებით გათვალისწინებული ტექნიკური დოკუმენტაცია. 5.2.3 ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდების დროს, მიმწოდებელი ვალდებულია მკაცრად დაიცვას სს „თელასის“ ცენტრალური საწყობის მუშაობის გრაფიკი, რომელიც მითითებულია ხელშეკრულების დანართ #3-ში, რაც წარმოადგენს ხელშეკრულების განუყოფელ ნაწილს. 5.2.4 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების კომპლექტაციის მოწოდების შემთხვევაში (ზომის ერთეული-კომპლექტი) მომწოდებელი ვალდებულია გააერთიანოს მაკომპლექტებელი ნაწილები ერთ ტარაში და ასევე წარმოადგინოს საქონლის მაკომპლექტებელი უწყისი. 5.2.5 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მოწოდებისას, მიმწოდებელი ვალდებულია სასაქონლო - სატრანსპორტო ზედნადებში მიუთითოს/გაწეროს შემსყიდველსა და მიმწოდებელს შორის გაფორმებული ხელშეკრულების ნომერი, რაც წარმოადგენს საქონლის მოწოდების საფუძველს. 5.2.6. მოთხოვნისთანავე წარუდგინოს შემსყიდველს სასაქონლო-მატერიალურ ფასეულობებთან ან მიმწოდებელ- ორგანიზაციასთან დაკავშირებული დოკუმეტაცია. 5.2.7. სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდების რაიმე მიზეზით დაგვიანების ან დაგვიანების საშიშროების არსებობის შემთხვევაში, დაუყოვნებლივ აცნობოს შემსყიდველს აღნიშნულის შესახებ, შესაბამისი არგუმენტების მითითებით. 5.2.8. შემსყიდველის წინასწარი წერილობითი თანხმობის გარეშე, არც მთლიანად და არც ნაწილობრივ არ გადასცეს მესამე პირს | вещном и правовом отношении, соответствующие техническим параметрам, указанным в техническом задании покупателя товарно-материальные ценности ( страна производитель ). 5.2.2 Поставщик обязан, наряду с ТМЦ, поставить Покупателю техническую документацию, предусмотренную техническим заданием на закупку №------------------ 5.2.3 При поставке Товарно-материальных ценностей, предусмотренных договором, Поставщик обязан строго соблюдать график работы центрального склада АО «Теласи», который изложен в Приложений №3 договора и является его неотъемлемой частью. 5.2.4. В случае поставки комплектации товарно-материальных ценностей (единица изм. - комплект), Поставщик обязан объединить комплектующие части в одну тару и представить комплектационную ведомость товара. 5.2.5. При поставке Товарно-материальных ценностей, указать/прописать в товарно- транспортной накладной номер оформленного между Покупателем и Поставщиком договора, являющегося основанием поставки товара. 5.2.6. Сразу же по требованию представить Покупателю документацию, связанную с товарно-материальными ценностями или организацией-поставщиком. 5.2.7. В случае задержки при поставке товарно-материальных ценностей по какой- либо причине или наличия угрозы задержки поставки, немедленно уведомить об этом Покупателя с указанием соответствующих аргументов. 5.2.8. Без предварительного письменного согласия Покупателя, ни полностью и ни частично, не передавать третьему лицу |
წინამდებარე ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებები. 5.2.9. შემსყიდველისათვის მიღება-ჩაბარების აქტით სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების გადაცემამდე მათი მთლიანი ან ნაწილობრივი განადგურების რისკი ეკუთვნის მიმწოდებელს. 5.2.10. ხელშეკრულების დადების შემდეგ მიმწოდებლის მფლობელების (ნომინალური მფლობელების), აღნიშნული ბენეფიციარების (მათ შორის საბოლოო ბენეფიციარის) წილების შესახებ ინფორმაციის ცვლილების შემთხვევაში, ასეთი ცვლილების დადგომიდან 5 (ხუთი) კალენდარული დღის ვადაში მიაწოდოს ინფორმაცია შემსყიდველს. მხარეები თანხმდებიან, რომ წინამდებარე პუნქტის ეს დებულება არსებითი ხასიათისაა და ამ პუნქტის მოთხოვნათა შეუსრულებლობის ან არაჯეროვანი შესრულების შემთხვევაში, შემსყიდველი უფლებამოსილია ცალმხრივად მოშალოს წინამდებარე ხელშეკრულება. 5.2.11 მიმწოდებელი ვალდებულია გახსნას/წარუდგინოს შემსყიდველს ინფორმაცია მოსაზიდი თანაშემსრულებლის შესახებ, კონტრაგენტის მიერ ხელშეკრულების დადებისას წარსადგენი დოკუმენტების მოცულობაში. 5.2.12 მიმწოდებელი ვალდებულია ყოველკვარტალურად, კვარტლის დასრულებიდან არაუგვიანეს 10 (ათი) სამუშაო დღის ვადაში წარუდგინოს შემსყიდველს დოკუმენტური დადასტურება, რომ მიმწოდებელს, თანაშემსრულებლებს გააჩნიათ შრომითი და მატერიალური რესურსები, რომლებიც გამოიყენება წინამდებარე ხელშეკრულების ფარგლებში მოვალეობების შესრულების დროს. 5.2.13 სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მოწოდებისას, მიმწოდებელი ვალდებულია მკაცრად დაიცვას ხელშეკრულებით და/ან მოწოდების გრაფიკით გათვალისწინებული ვადები. 5.3 შემსყიდველის უფლებები: 5.3.1. შემსყიდველი უფლებამოსილია მოითხოვოს მიმწოდებლისაგან წინამდებარე | обязательства, взятые по настоящему Договору. 5.2.9. До передачи Покупателю товарно- материальных ценностей по акту приёма- сдачи, риск полного или частичного уничтожения Товарно-материальных ценностей несёт Поставщик. 5.2.10. После заключения Договора, в случае изменения информации о владельцах (номинальных владельцах), долях указанных выгодоприобретателей (в том числе конечного выгодоприобретателя) Поставщика, предоставить Покупателю информацию о подобных изменениях в срок 5 (пяти) календарных дней после их наступления. Стороны пришли к соглашению о том, что настоящее положение данного пункта имеет существенный характер и в случае невыполнения либо ненадлежащего выполнения Поставщиком требований данного пункта, Покупатель вправе прекратить настоящий Договор в одностороннем порядке. 5.2.11. Раскрыть/представить Покупателю информацию о подлежащем привлечению соисполнителе, в объеме документов, представляемых при заключении Договора контрагентом. 5.2.12. Ежеквартально, в срок не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента завершения квартала, представить документальное подтверждение наличия у Поставщика, соисполнителей трудовых и материальных ресурсов, используемых во время выполнения обязанностей в рамках настоящего Договора. 5.2.13. При поставке товарно-материальных ценностей, Поставщик обязан строго соблюдать сроки, предусмотренные по Договору и/или графику поставки. 5.3. Права Покупателя: |
ხელშეკრულებით ნაკისრი პირობების განუხრელი შესრულება; 5.3.2. შეამოწმოს მიწოდებული სასაქონლო- მატერიალური ფასეულობები; 5.3.3. მოითხოვოს მიმწოდებლისაგან ყველა საჭირო დოკუმენტაცია; 5.3.4. არ მიიღოს და არ აანაზღაუროს არასრულად წარმოდგენილი, წინამდებარე ხელშეკრულების მოთხოვნებთან შეუსაბამო ან დეფექტური სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობები, და მოსთხოვოს მიმწოდებელს დეფექტის აღმოფხვრა. 5.3.5. მოითხოვოს მიმწოდებლისგან მიყენებული ზიანის ანაზღაურება (ასეთის არსებობის შემთხვევაში). 5.3.6 შემსყიდველი უფლებამოსილია, არ დაეთანხმოს სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების ვადაზე ადრე მოწოდების შემოთავაზებას. 5.3.7 შემსყიდველი უფლებამოსილია, არ მიიღოს ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ვადაზე ადრე მოწოდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობა, წინასწარი წერილობითი თანხმობის გარეშე. 5.4 შემსყიდველის ვალდებულებები: 5.4.1 შემსყიდველი ვალდებულია გადაუხადოს მიმწოდებელს ანაზღაურება წინამდებარე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდებისათვის, ხელშეკრულების პირობების შესაბამისად. 6. განცხადებები გარემოებების შესახებ 6.1 მიმწოდებელი არწმუნებს საზოგადოებას, რომ ხელშეკრულების დადების მომენტისთვის და მისი მოქმედების მთელი დროის განმავლობაში: 6.1.1 მიმწოდებლის მიერ წინამდებარე ხელშეკრულებიდან წარმოქმნილი ვალდებულებების შესასრულებლად მოზიდულ მუშაკებს და სხვა ფიზიკურ პირებს აქვთ ამისათვის აუცილებელი ცოდნა, გამოცდილება და კვალიფიკაცია, რომელიც დადასტურებულია შესაბამისი დოკუმენტებით. | 5.3.1. Покупатель вправе потребовать от Поставщика неукоснительного выполнения обязательств, взятых по настоящему Договору. 5.3.2. Проверить поставленные товарно- материальные ценности. 5.3.3. Потребовать от Поставщика всю необходимую документацию. 5.3.4. Не принимать и не возмещать не полностью предоставленные, не соответствующие требованиям Договора либо дефектные товарно-материальные ценности, и потребовать устранения дефекта от Поставщика. 5.3.5. Потребовать от Поставщика возмещения причинённого ущерба (при наличии такового). 5.3.6. Покупатель вправе не согласиться на предложение о досрочной поставке товарно- материальных ценностей. 5.3.7. Покупатель вправе не принять поставленную до предусмотренного по Договору срока товарно-материальную ценность без предварительного письменного согласия. 5.4. Обязательства Покупателя: 5.4.1. Покупатель обязан выплатить Поставщику плату за поставку предусмотренных настоящим Договором товарно-материальных ценностей, согласно его условиям. 6. Заявления об обстоятельствах 6.1. Поставщик заверяет общество, что к моменту заключения Договора и в течение всего времени его действия: 6.1.1. привлеченные Поставщиком для выполнения возникших из настоящего Договора обязательств работники и прочие физические лица располагают необходимым для этого знанием, опытом и квалификацией, что подтверждено соответствующими |
6.1.2 წინამდებარე ხელშეკრულების დადება და შესრულება არ ეწინააღმდეგება და არ წარმოადგენს მიმწოდებლის მიერ სხვა რაიმე ვალდებულების დარღვევას, რომელიც გამომდინარეობს რაიმე გარიგებიდან ან სხვა საფუძვლიდან; 6.1.3 მიმწოდებელი გადახდისუნარიანი და შეძლებულია. ამ მუხლის მიზნებისთვის, ტერმინები „გადახდისუნარიანი და შეძლებული“ ნიშნავს: 1) რომ მიმწოდებლის წმინდა აქტივები შეადგენს დადებით სიდიდეს, რომელიც აღემატება მისი კაპიტალის ოდენობას; 2) მიმწოდებელს უნარი შესწევს სათანადოდ შეასრულოს თავისი ვალდებულებები იმდენად, რამდენადაც ასეთი ვალდებულებები შესასრულებლად სავალდებულო ხდება; 3) მიმწოდებელს არა აქვს განზრახული იკისროს ისეთი ვალდებულებები, რომელთა შესრულებას ვერ შეძლებს სათანადოდ; 4) მიმწოდებლის მიმართ არ არის აღძრული საქმე გაკოტრებაზე (გადახდისუუნარობაზე), დაკვირვების პროცედურის, ფინანსური გაჯანსაღების, გარე მართვის, კონკურენტული წარმოების ჩათვლით; 5) მიმწოდებლს არა აქვს ცნობები კრედიტორის მიერ შეტანის ან კრედიტორის განზრახვის შესახებ შეიტანოს მიმწოდებლის მიმართ განცხადება მისი გაკოტრებულად (გადახდისუუნაროდ) ცნობის შესახებ; 6.1.4 მიმწოდებლს გააჩნია რესურსები, ტექნოლოგიები, საქმიანი კავშირები, ცოდნა, უნარ-ჩვევები, ასევე გამოცდილება, რომელიც საჭიროა წინამდებარე ხელშეკრულებიდან გამომდინარე ვალდებულებების შესასრულებლად; 6.1.5 მიმწოდებელი, ასევე წინამდებარე ხელშეკრულების შესრულების მიზნით მოსაზიდი თანაშემსრულებლები არიან გადასახადების კეთილსინდისიერი გადამხდელები; 6.1.6 მიმწოდებლმა, ასევე წინამდებარე ხელშეკრულების შესრულების მიზნით მოსაზიდმა თანაშემსრულებლებმა, დღგ-ს და მოგების გადასახადის გაანგარიშების და გადახდის მიზნებისათვის, საგადასახადო ბაზის | документами; 6.1.2. заключение и выполнение настоящего Договора не противоречит и не является нарушением какого-либо обязательства Поставщика, которое вытекает из какой-либо сделки или иного основания; 6.1.3. Поставщик платежеспособен и состоятелен. В целях настоящей статьи, термины «платежеспособен и состоятелен» означают: 1) чистые активы Поставщика составляют положительную величину, которая превышает размер его капитала; 2) Поставщик способен надлежаще выполнять свои обязательства по мере их становления обязательными для выполнения; 3) Поставщик не намеревается возложить на себя обязательства, которые не сможет выполнить надлежащим образом; 4) против Поставщика не возбуждено дело о банкротстве (неплатежеспособности), включая процедуру наблюдения, финансового оздоровления, внешнего управления, конкурентного производства; 5) Поставщик не располагает сведениями о внесении кредитором либо намерении кредитора внести против Поставщика заявление о его признании банкротом (неплатежеспособным); 6.1.4. Поставщик располагает ресурсами, технологиями, деловыми связями, знанием, умением и навыками, а также опытом, необходимым для выполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора; 6.1.5. Поставщик, а также привлекаемые в целях выполнения настоящего Договора соисполнители являются добросовестными налогоплательщиками; 6.1.6. Поставщик, а также привлекаемые в целях выполнения настоящего Договора соисполнители, в целях расчета и уплаты НДС и налога на прибыль, в расчет налоговой |
გაანგარიშებაში შეიტანეს სამეურნეო ოპერაციები, რომლებიც განხორციელდა ამ ხელშეკრულების ფარგლებში; 6.1.7 მიმწოდებლის მიერ თითოეული მოზიდული თანაშემსრულებლის მიმართ მიმწოდებელი მოითხოვს და შეისწავლის ინფორმაციასა და დოკუმენტებს (რომლებიც შემსყიდველის მიერ მიმწოდებლისგან მოთხოვნილი ინფორმაციისა და დოკუმენტების ანალოგიურია), რომლებიც საკმარისია დასკვნის გასაკეთებლად, რომ თანაშემსრულებლის გადასახადების გაანგარიშების და გადახდის წესი შეესაბამება მოქმედ საგადასახადო კანონმდებლობას; 6.1.8 მიწოდებლს აქვს საჭირო დოკუმენტები, რომლებიც ადასტურებს, რომ ასეთი თანაშემსრულებლის გადასახადების გაანგარიშებისა და გადახდის წესი შეესაბამება მოქმედი საგადასახადო კანონმდებლობის მოთხოვნებს; 6.2 მხარეები ადასტურებენ და თანხმდებიან, რომ ამ ხელშეკრულებაში მითითებული განცხადებები გარემოებების შესახებ, ასევე განცხადებები გარემოებების შესახებ, რომლებიც წარდგენილი იქნება წინამდებარე ხელშეკრულების მოქმედების პერიოდში: 6.2.1 წარმოადგენს განცხადებებს გარემოებების შესახებ, რომლებსაც აქვს არსებითი მნიშვნელობა წინამდებარე ხელშეკრულების დასადებად და შესასრულებლად; 6.2.2 წარმოადგენს ცნობებს, რომლებსაც ეყრდნობა შემსყიდველი ამ ხელშეკრულების დადების და შესრულების დროს. 7. გარანტია 7.1 მიმწოდებელი იძლევა გარანტიას, რომ მიწოდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობები იქნება ახალი, ხარისხიანი და სრულად შეესაბამება ტექნიკურ მახასიათებლებს და წარმოდგენილ სერტიფიკატებს. სასაქონლო- მატერიალურ ფასეულობებზე ვრცელდება არანაკლებ 1 (ერთი) წლიანი გარანტია, რომლის ათვლა იწყება შემსყიდველის საწყობში საქონლის მიღებისა და მხარეთა მიერ მიღება- | базы внесли хозяйственные операции, которые были осуществлены в рамках настоящего Договора; 6.1.7. в отношении привлеченного Поставщиком, каждого соисполнителя, Поставщик запросит и изучит информацию и документы (аналогичные запрошенной Покупателем от Поставщика информации и документам), которые достаточны для заключения, что порядок расчета и уплаты налогов соисполнителя соответствует действующему налоговому законодательству; 6.1.8. Поставщик располагает необходимыми документами, подтверждающими, что порядок расчета и уплаты налогов соисполнителя соответствует требованиям действующего налогового законодательства; 6.2. Стороны подтверждают и согласны, что заявления об обстоятельствах, указанные в настоящем Договоре, а также заявления об обстоятельствах, которые будут представлены в период действия настоящего Договора: 6.2.1. являются заявлениями об обстоятельствах, которые имеют существенное значение для заключения и выполнения настоящего Договора; 6.2.2. являются сведениями, на которые опирается Покупатель во время заключения и выполнения настоящего Договора. 7. Гарантия 7.1. Поставщик гарантирует, что поставленные товарно-материальные ценности будут новыми и качественными, и будут полностью соответствовать техническим параметрам и представленным сертификатам. На товарно-материальные ценности распространяется гарантия сроком не менее 1 (одного) года, отсчёт которого начинается со дня приема товара на складе |
ჩაბარების აქტის ხელმოწერის დღიდან. 7.2 მიმწოდებელი კისრულობს ვალდებულებას, საგარანტიო პერიოდის განმავლობაში საკუთარი ხარჯებით აღმოფხვრას ხარვეზი ან შეცვალოს დეფექტის მქონე სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობა ახლით, შემსყიდვლის მიერ აღნიშნული დეფექტის შესახებ შეტყობინების (სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების დეფექტაციის შესახებ აქტის) გამოგზავნიდან 30 კალენდარული დღის ვადაში. 8. ანგარიშსწორება 8.1. ანგარიშსწორება წარმოებს მიმწოდებლის მიერ სასაქონლო-მატერიალური ფასეულოებების მიწოდების მიხედვით. 8.2 ანგარიშსწორება წარმოებს უნაღდო ფორმით, ხელშეკრულების ვალუტაში (ლარი), მიმწოდებლის მიერ მითითებულ საბანკო ანგარიშზე თანხის გადარიცხვით, მიმწოდებლის მიერ მთლიანი დოკუმენტაციის (საგადასახდო ანგარიშ-ფაქტურა, სასაქონლო- სატრანსპორტო ზედნადები და ორმხრივად დამოწმებული მიღება-ჩაბარების აქტი) წარმოდგენიდან 30 (ოცი) კალენდარული დღის ვადაში, ხოლო თუ გადახდის თარიღი ემთხვევა გამოსასვლელ დღეს, გადახდა წარმოებს გამოსასვლელი დღის შემდეგ პირველივე სამუშაო დღეს. 8.3 ელექტრონული საგადასახადო ანგარიშფაქტურა წარდგენილ უნდა იქნას მიმწოდებლის მიერ სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდებიდან მაქსიმუმ 1 (ერთი) სამუშაო დღეში. 9. ხელშეკრულებაში ცვლილებების შეტანა 9.1 ორივე მხარის მიერ ხელმოწერილი წერილობითი შესწორებების გარდა ხელშეკრულებაში არ დაიშვება არავითარი გადახრა ან ცვლილება. 9.2 თუ რაიმე წინასწარ გაუთვალისწინებელი მიზეზების გამო წარმოიქმნება ხელშეკრულების | Покупателя и подписания сторонами акта приема-сдачи. 7.2. Поставщик обязуется, в течение гарантийного периода, за свой счёт устранить изъян либо заменить имеющую дефект товарно-материальную ценность на новую в срок 30 (тридцати) календарных дней с момента отправки Покупателем письменного уведомления об указанном дефекте (акт дефектации товарно-материальных ценностей). 8. Расчёт 8.1. Расчёт осуществляется в соответствии с поставкой Поставщиком товарно- материальных ценностей. 8.2. Расчёт осуществляется в безналичной форме, в валюте Договора, путем перечисления суммы на указанный Поставщиком банковский счет, в валюте договора (Лари), в срок 30 (двадцати) календарных дней с момента представления полной документации (налоговый счет- фактура, товарно-транспортная накладная и заверенный в двустороннем порядке акт приема-сдачи) Поставщиком, а если дата оплаты совпадает с выходным днем, оплата производится в следующий за выходным первый же рабочий день. 8.3. Электронная налоговая счет-фактура должна быть представлена Поставщиком максимум за 1 (один) рабочий день с момента поставки Товарно-материальных ценностей. 9. Внесение изменений в Договор 9.1. Никакие отклонения или изменения в Договоре не допускаются, кроме подписанных обеими сторонами письменных поправок. 9.2. Если по каким-либо заранее непредвиденным причинам возникнет необходимость во внесении изменений в Договор, инициатор внесения изменений обязан письменно направить другой стороне |
პირობების შეცვლის აუცილებლობა, ცვლილებების შეტანის ინიციატორი ვალდებულია წერილობით შეატყობინოს მეორე მხარეს შესაბამისი ინფორმაცია. 9.3 ხელშეკრულების პირობების ნებისმიერი ცვლილება უნდა გაფორმდეს ხელშეკრულების დანართის სახით, რომელიც ჩაითვლება ხელშეკრულების განუყოფელ ნაწილად. 9.4 ხელშეკრულების საერთო ფასის ცვლილება დასაშვებია მხოლოდ შემსყიდველის საჭიროებიდან გამომდინარე დამატებითი საქონლის შესყიდვის დროს. 10. მხარეთა პასუხისმგებლობა 10.1 მიმწოდებელი კისრულობს ვალდებულებას, წინამდებარე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების მიწოდების ვადების დარღვევის შემთხვევაში, პირგასამტეხლოს სახით, ყოველ ვადაგადაცილებულ დღეზე, გადაუხადოს შემსყიდველს მიუწოდებელი ან დაგვიანებით მიწოდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობის ღირებულების 0,1 პროცენტი. 10.2 მხარეები თანხმდებიან, რომ თუ მიმწოდებელი საფუძვლიანად 10 (ათი) დღით გადააცილებს ხელშეკრულებით დადგენილ, სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობის მიწოდების ვადას და/ან უარს იტყვის ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებების შესრულებაზე, შემსყიდველი უფლებამოსილია შეწყვიტოს ხელშეკრულება და ვადაგადაცილებულ დღეებზე დარიცხულ პირგასამტეხლოსთან ერთად დააკისროს მიმწოდებელს მიუწოდებელი სასაქონლო- მატერიალური ფასეულობის ღირებულების 10 (ათი) პროცენტის ოდენობის ჯარიმის გადახდა. 10.3 იმ შემთხვევაში თუ არ მოხდა ხელშეკრულების შეწყვეტა, პირგასამტეხლოს გადახდა არ ანთავისუფლებს მიმწოდებელს ნაკისრი ვალდებულების შესრულებისაგან. 10.4 წინამდებარე ხელშეკრულების მე-3 მუხლის 3.5 და მე-7 მუხლის 7.2 პუნქტებით დადგენილი ვადების დარღვევისათვის მიმწოდებელს ეკისრება ყოველ ვადაგადაცილებულ დღეზე ხელშეკრულების საერთო ღირებულების 0.1 | соответствующую информацию. 9.3. Любое изменение условий Договора должно быть оформлено в виде приложения к нему, которое будет считаться его неотъемлемой частью. 9.4. Изменение общей цены Договора допускается исключительно исходя из нужд Покупателя при закупке дополнительного товара. 10. Ответственность сторон 10.1. Поставщик обязуется в случае нарушения установленных настоящим Договором сроков поставки Товарно- материальных ценностей, за каждый просроченный день, в виде неустойки выплатить Покупателю 0,1% от стоимости не поставленных в срок либо поставленных с опозданием Товарно-материальных ценностей. 10.2. Стороны соглашаются, что если Поставщик основательно, на 10 (десять) дней просрочит определенный по настоящему Договору срок поставки Товарно- материальных ценностей и/или откажется от выполнения взятых по Договору обязательств, Покупатель вправе прекратить Договор и вместе с неустойкой, начисленной за просроченные дни, вменить Поставщику штраф в размере 10 (десяти) процентов от стоимости непоставленных Товарно- материальных ценностей. 10.3. В случае если Договор не будет прекращён, выплата неустойки не освобождает Поставщика от выполнения возложенных обязательств. 10.4. За нарушение сроков, установленных пунктами 3.5 статьи 3 и 7.2 статьи 7 настоящего Договора, Поставщику вменяется уплата неустойки в размере 0,1% от общей стоимости Договора, за каждый просроченный день. |
პროცენტის ოდენობის პირგასამტეხლოს გადახდა. 10.5 გადახდის ვადის გადაცილებისათვის მიმწოდებელი უფლებამოსილია დააკისროს შემსყიდველს გადასახდელი თანხის 0.1 პროცენტის გადახდა ყოველ ვადაგადაცილებულ დღეზე. 10.6. “შემსყიდველი” უფლებამოსილია მიწოდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობების ღირებულების ანაზღაურებისას გამოქვითოს ამ მუხლით გათვალისწინებული და მიმწოდებელზე დარიცხული პირგასამტეხლოსა და ჯარიმის თანხა (შეამციროს ანაზღაურება); 10.7 მხარეები შეთანხმდნენ, რომ წინამდებარე ხელშეკრულების შესაბამისად, მიმწოდებლის მიერ მიცემული გარემოებების შესახებ განცხადებების ნამდვილობის ან არანამდვილობის მიუხედავად, მიმწოდებელი ვალდებულია აუნაზღაუროს შემსყიდველს ყველა წარმოქმნილი დანაკარგი, ერთობლივად შემდეგი გარემოებების არსებობის შემთხვევაში: 10.7.1 საქართველოს საგადასახადო კოდექსის მე- 13 კარით განსაზღვრული წესით, საგადასახდო ორგანოს მიერ შემსყიდველის მიმართ მიღებულია გადაწყვეტილება საგადასახადო პასუხისმგებლობის გამოყენების შესახებ, იმ საგადასახადო სამართალდარღვევის გამო { გადასახადებთან დაკავშირებული დავალიანების შესაბამისი თანხების მითითებით - ძირითადი გადასახადი (მოგების გადასახადი, დღგ), ჯარიმა, საურავი}, რომლებიც გამოწვეული იყო მიმწოდებლის, ასევე წინამდებარე ხელშეკრულების შესრულების მიზნით მოზიდული თანაშემსრულებლების არაკეთილსინდისიერი ქმედებებით გადასახადების გაანგარიშების და გადახდის დროს; 10.7.2 გადასახადების (მოგების გადასახადი, დღგ) დავალიანების თანხები, ჯარიმების, საურავების შესაბამისი თანხები ჩამოწერილი იქნება შემსყიდველის საბანკო ანგარიშიდან უაქცეპტო წესით/გადარიცხული იქნება შემსყიდველის მიერ ნებაყოფლობით საგადასახადო ორგანოს მოთხოვნის შესაბამისად. | 10.5. За просрочку срока оплаты Поставщик вправе вменить Покупателю 0,1% от подлежащей оплате суммы, за каждый просроченный день. 10.6. Покупатель правомочен, при возмещении стоимости поставленных Товарно-материальных ценностей, удержать предусмотренные настоящей статьёй, начисленные на Поставщика суммы неустойки и штрафа (сократить возмещение). 10.7. Стороны соглашаются, что в соответствии с настоящим Договором, несмотря на действительность либо недействительность данных Поставщиком заявлений об обстоятельствах, Поставщик обязан возместить Покупателю все возникшие убытки, в совокупности, при наличии следующих обстоятельств: 10.7.1. в порядке, определенном разделом 13 Налогового кодекса Грузии, налоговым органом, против Покупателя, принято решение о применении налоговой ответственности вследствие налогового правонарушения (с указанием соответствующих сумм связанной с налогами задолженности – основной налог (налог на прибыль, НДС), штраф, пеня), которое было вызвано недобросовестными действиями Поставщика, а также привлеченных Поставщиком в целях выполнения настоящего Договора, соисполнителей во время расчета и уплаты налогов; 10.7.2. суммы задолженности по налогам (налог на прибыль, НДС), соответствующие суммы штрафов, пеней будут списаны с банковского счета Покупателя в безакцептном порядке/перечислены Покупателем добровольно в соответствии с требованием налогового органа. Поставщик возместит указанные в данном пункте, имущественные потери Покупателя в |
მიმწოდებელი აუნაზღაურებს შემსყიდველს ამ პუნქტში მითითებულ ქონებრივ დანაკარგებს, შემსყიდველის მიერ შესაბამისი მოთხოვნის წარდგენის თარიღიდან 10 (ათი) კალენდარული დღის განმავლობაში იმ თანხების ოდენობით, რომლებიც ჩამოწერილი იქნა შემსყიდველის საბანკო ანგარიშიდან უაქცეპტო წესით/გადარიცხული იქნა შემსყიდველის მიერ ნებაყოფლობით საგადასახადო ორგანოს მოთხოვნის თანახმად; 10.8 მხარეები შეთანხმდნენ, რომ, საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 38-ე თავით განსაზღვრული წესით, საგადასახადო შემოწმების აქტის მიღებიდან, რომელშიც შემმოწმებლების მიერ ასახულია გადასახადებისა და მოსაკრებლების შესახებ საგადასახადო კანონმდებლობის დარღვევევის ფაქტობრივი გარემოებები, რომლებიც გამოწვეული იყო მიმწოდებლის, ასევე წინამდებარე ხელშეკრულების შესრულების მიზნით მოზიდული თანაშემსრულებლების არაკეთილსინდისიერი მოქმედებებით გადასახადების გაანგარიშების და გადახდის დროს, შემსყიდველი 10 (ათი) კალენდარული დღის განმავლობაში მიმწოდებელს უგზავნის საგადასახადო ორგანოს აქტიდან ამონაწერს (შემდგომ - ამონაწერი) საგადასახადო სამართალდარღვევების შესაბამის ფაქტობრივ გარემოებებზე; 10.9 მხარეები შეთანხმდნენ, რომ იმ შემთხვევაში, თუ მიმწოდებელი არ ეთანხმება ამონაწერში მოყვანილ ფაქტებს, ასევე შემმოწმებელთა დასკვნებსა და წინადადებებს, მიმწოდებელი, ამონაწერის მიღების მომენტიდან 10 (ათი) კალენდარული დღის განმავლობაში, შემსყიდველს უგზავნის წერილობით მოტივირებულ საჩივარს მასში მოყვანილ ფაქტებთან (შემმოწმებელთა დასკვნებთან) დაკავშირებით, რომელიც შემსყიდველმა უნდა წარადგინოს საგადასახადო ორგანოში, საქართველოს საგადასახადო კოდექსის მე-14 კარით განსაზღვრული წესის შესაბამისად. ამონაწერში მოყვანილ ფაქტებთან (შემმოწმებელთა დასკვნებთან) დაკავშირებით, | срок 10 (десяти) календарных дней с даты представления соответствующего требования Покупателем, в размере сумм, списанных с банковского счета Покупателя в безакцептном порядке/перечисленных Покупателем добровольно согласно требованию налогового органа. 10.8. Стороны соглашаются, что с момента получения акта налоговой проверки в порядке, определенном главой 38 Налогового кодекса Грузии, в котором, проверяющим, отражены фактические обстоятельства нарушений налогового законодательства касательно налогов и сборов, которые вызваны недобросовестными действиями Поставщика, а также привлеченных Поставщиком в целях выполнения настоящего Договора соисполнителей во время расчета и уплаты налогов, Покупатель, в срок 10 (десяти) календарных дней, отправляет Поставщику выписку из акта налогового органа (далее - Выписка) о соответствующих фактических обстоятельствах налоговых правонарушений. 10.9. Стороны согласились, что в случае если Поставщик не согласен с приведенными в Выписке фактами, а также заключениями и предложениями проверяющих, поставщик, в срок 10 (десяти) календарных дней с момента получения Выписки, отправляет Покупателю письменную мотивированную жалобу по приведённым в ней фактам (заключениям проверяющих), которые должны быть представлены Покупателем в налоговый орган, в порядке, определенном разделом 14 Налогового кодекса Грузии. В случае непредставления в указанный в срок письменной мотивированной жалобы Поставщиком в связи с приведенными в Выписке фактами (заключениям проверяющих), должно быть сочтено, что Поставщик согласен с правомерностью приведенных проверяющими в Выписке заключениями, и полностью освобождает |
მიმწოდებლის მიერ ზემოაღნიშნულ ვადაში წერილობითი მოტივირებული საჩივარის წარმოუდგენლობის შემთხვევაში, მიჩნეულ უნდა იქნას, რომ მიმწოდებელი ეთანხმება შემმოწმებელთა მიერ ამონაწერში მოყვანილი დასკვნების მართლზომიერებას და მთლიანად ათავისუფლებს შემსყიდველს შემმოწმებელთა დასკვნებთან საგადასახადო დავის წარმოების მოვალეობისგან; 10.10 იმ შემთხვევაში, თუ წინამდებარე ხელშეკრულების 10.7.2 პუნქტის შესაბამისად, მიმწოდებლის მიერ ქონებრივი დანაკარგების ანაზღაურების შემდეგ, საგადასახადო ორგანოს გადაწყვეტილება (სხვა არანორმატიული აქტი) მიჩნეული იქნება უკანონოდ იმ ნაწილში, რომლის შესაბამისადაც მიმწოდებლის მიერ განხორციელდა შემსყიდველისათვის ქონებრივი დანაკარგების ანაზღაურება, შემსყიდველი ვალდებულია დაუბრუნოს მიმწოდებელს მიღებული თანხა (პროცენტების გათვალისწინების გარეშე), საგადასახადო ორგანოს მიერ ამოღებული დაბრუნებული თანხების ოდენობით, მათი დაბრუნების დღიდან 10 (ათი) კალენდარული დღის განმავლობაში. ამასთან, პროცენტები არ ექვემდებარება დარიცხვას შემსყიდველის მიერ მიმწოდებლისათვის დაბრუნებულ თანხაზე. 11. ხელშეკრულების შეწყვეტა მისი პირობების შეუსრულებლობის გამო 11.1 წინამდებარე ხელშეკრულების მე-9 მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, შემსყიდველი უფლებამოსილია შეწყვიტოს ხელშეკრულება, ვალდებულებების შეუსრულებლობის შესახებ მიმწოდებლის წერილობითი შეტყობინების შემდეგ: 11.1.1 თუ მიმწოდებელს ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ან შემსყიდველის მიერ გაგრძელებულ ვადებში არ შეუძლია მიაწოდოს მთლიანი საქონელი; 11.1.2 თუ შემსყიდველს არ შეუძლია შეასრულოს ხელშეკრულებით გათვალისწინებული რომელიმე ვალდებულება; 11.1.3. თუ შემსყიდველისათვის ცნობილი გახდა, | Покупателя от обязанности по ведению налогового спора по заключениям проверяющих. 10.10. В случае если после возмещения имущественных потерь Поставщиком в соответствии с пунктом 10.7.2 настоящего Договора, решение (прочий ненормативный акт) налогового органа будет признано незаконным в части, согласно которой было осуществлено возмещение имущественных потерь Покупателя Поставщиком, Покупатель обязан возвратить полученную сумму Поставщику (без учета процентов), в размере возвращенных сумм, изъятых налоговым органом, в срок 10 (десяти) календарных дней со дня их возврата. При этом процент не подлежит начислению на сумму, возвращенную Покупателем Поставщику. 11. Прекращение Договора вследствие невыполнения его условий 11.1. Кроме как в случаях, предусмотренных статьей 9 настоящего Договора, Покупатель вправе прекратить Договор после письменного уведомления Поставщика о невыполнении обязательства: 11.1.1 если Поставщик в сроки, предусмотренные Договором, или продлённые Покупателем, не в состоянии поставить весь товар; 11.1.2. если Поставщик не в состоянии выполнить предусмотренное Договором какое-либо обязательство; 11.1.3. если Покупателю стало известно, что по независящим от него причинам, он не в состоянии обеспечить выполнение взятых по |
რომ მისგან დამოუკიდებელი მიზეზების გამო იგი ვერ უზრუნველყოფს ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებების შესრულებას; 11.1.4 მიმწოდებლის გაკოტრების შემთხვევაში. 11.1.5. საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ სხვა შემთხვევებში. 11.2 მიმწოდებლის მიერ წინამდებარე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული, დოკუმენტების/ინფორმაციის მიწოდებასთან დაკავშირებული ნებისმიერი მოვალეობის შეუსრულებლობის ან არასათანადო შესრულების, ამ ხელშეკრულების მე-6 მუხლში მითითებული ნებისმიერი გარემოებების შესახებ განცხადების არანამდვილობის (მათ შორის ნაწილობრივი) შემთხვევაში, შემსყიდველი უფლებამოსილია ცალმხრივად, სასამართლოს გარეშე წესით, უარი თქვას ხელშეკრულების შესრულებაზე. 11.3 მხარეები აღიარებენ, რომ ამ პუნქტში მითითებული საფუძველი ხელშეკრულების შესრულებაზე ცალმხრივი უარისთვის, წინამდებარე ხელშეკრულებასა და საქართველოს სამოქალაქო კოდექსში მითითებულ საფუძვლებთან ერთად, მიეკუთვნება საფუძვლებს, რომლებიც დაკავშირებულია მიმწოდებლის მიერ საკუთარი ვალდებულებების დარღვევასთან. 11.4. ხელშეკრულების შეწყვეტის შემთხვევაში, შემსყიდველი ვალდებული არ არის გადაუხადოს მიმწოდებელს რაიმე თანხა გარდა იმ თანხისა, რომელიც მან მიმწოდებელს უნდა გადაუხადოს ხელშეკრულების შეწყვეტის თარიღის ჩათვლით მიწოდებული სასაქონლო-მატერიალური ფასეულობებისათვის (ასეთის არსებობის შემთხვევაში), რაც დადასტურებული იქნება მიღება-ჩაბარების აქტებით. 12. ფორს-მაჟორი 12.1 ამ მუხლის მიზნებისათვის “ფორს-მაჟორი” ნიშნავს მხარეებისათვის გადაულახავ და მათი კონტროლისაგან დამოუკიდებელ გარემოებებს, რომლებიც არ არიან დაკავშირებული შემსყიდველისა და/ან მიმწოდებლის შეცდომებსა და დაუდევრობასთან, და რომლებსაც გააჩნია წინასწარ გაუთვალისწინებელი ხასიათი. ასეთი | Договору обязательств; 11.1.4. в случае банкротства Поставщика; 11.1.5. в иных случаях, предусмотренных законодательством Грузии. 11.2. В случае невыполнения либо ненадлежащего выполнения Поставщиком любой обязанности, связанной с предоставлением предусмотренных настоящим Договором документов/информации, недействительности (в том числе частичной) указанного в статье 6 настоящего Договора любого заявления об обстоятельствах, Покупатель вправе односторонне, во внесудебном порядке отказаться от выполнения Договора. 11.3. Стороны признают, что указанное в данном пункте основание для одностороннего отказа на выполнение Договора, вместе с основаниями, указанными в настоящем Договоре и Гражданском кодексе Грузии, относятся к основаниям, которые связаны с нарушением собственных обязательств Поставщиком. 11.4. В случае прекращения Договора, Покупатель не обязан выплачивать Поставщику какую-либо сумму, помимо суммы, которую он должен выплатить ему за предусмотренные по Договору Товарно- материальные ценности (при наличии таковых), поставленные по дату прекращения Договора, включительно, что будет подтверждено актом приема-сдачи. 12. Форс-мажор 12.1. В целях настоящей статьи, «Форс- мажор» означает непреодолимые для сторон, независящие от их контроля обстоятельства, которые не связаны с ошибками и халатностью Покупателя или/и Поставщика, и которые имеют заранее непредвиденный характер. Такие обстоятельства могут быть вызваны войной, стихийными явлениями, эпидемией, карантином и установлением эмбарго на поставку товара, и др. |
გარემოება შეიძლება გამოწვეულ იქნეს ომით, სტიქიური მოვლენებით, ეპიდემიით, კარანტინით და საქონლის მიწოდებაზე ემბარგოს დაწესებით, და სხვა. 12.2 ფორს-მაჟორული გარემოებების დადგომის შემთხვევაში, ხელშეკრულების დამდებმა მხარემ, რომლისთვისაც შეუძლებელი ხდება ნაკისრი ვალდებულებების შესრულება, დაუყოვნებლივ უნდა გაუგზავნოს მეორე მხარეს წერილობითი შეტყობინება ასეთი გარემოებების და მათი გამომწვევი მიზეზების შესახებ. თუ შეტყობინების გამგზავნი მხარე არ მიიღებს მეორე მხარისაგან წერილობით პასუხს, იგი თავისი შეხედულებისამებრ, მიზანშეწონილობისა და შესაძლებლობისდა მიხედვით აგრძელებს ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებების შესრულებას და ცდილობს გამონახოს ვალდებულებების შესრულების ისეთი ალტერნატიული ხერხები, რომლებიც თავისუფალი იქნება ფორს-მაჟორული გარემოებების ზეგავლენისაგან. 13. დავების გადაწყვეტა 13.1 წინამდებარე ხელშეკრულების დარღვევისათვის მხარეები პასუხს აგებენ წინამდებარე ხელშეკრულებითა და საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით. 13.2 წინამდებარე ხელშეკრულების საფუძველზე წარმოქმნილი ნებისმიერი დავა წყდება ურთიერთმოლაპარაკების გზით, წინააღმდეგ შემთხვევაში, დავას განიხილავს საქართველოს საერთო სასამართლოები. 14. დასკვნითი დებულებები 14.1 ხელშეკრულება ძალაში შედის მისი გაფორმების (დადების) დღეს და მოქმედებს მხარეთა მიერ ნაკისრი ვალდებულებების საბოლოო შესრულებამდე. 14.2 წინამდებარე ხელშეკრულებაში ნებისმიერი სახის ცვლილებები და დამატებები ძალაში შედის მხარეების მიერ სათანადოდ უფლებამოსილი წარმომადგენლების მიერ ხელმოწერის დღიდან. | 12.2. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств, заключившая Договор сторона, для которой становится невозможным выполнение взятых обязательств, должна без промедления направить другой стороне письменное уведомление об указанных обстоятельствах и вызвавших их причинах. Если сторона, направившая уведомление, не получит письменный ответ от второй стороны, она по своему усмотрению, исходя из целесообразности и по возможности, продолжает выполнение взятых по Договору обязательств, и старается изыскать альтернативные способы выполнения обязательств, независящие от воздействия форс-мажорных обстоятельств. 13. Разрешение споров 13.1. За нарушение настоящего Договора стороны несут ответственность в порядке, предусмотренном настоящим Договором и законодательством Грузии. 13.2. Любой спор, возникший на основании настоящего Договора, решается путём обоюдных договорённостей, в противном случае спор рассматривается общими судами Грузии. 14. Заключительные положения 14.1. Договор вступает в силу в день его оформления (заключения) и действует до окончательного выполнения сторонами взятых на себя обязательств. 14.2. Изменения и дополнения любого рода в настоящий Договор вступают в силу со дня их подписания уполномоченными в надлежащем порядке представителями сторон. 14.3. Отношения, которые не регламентированы настоящим Договором, |
14.3 ურთიერთოებები, რომლებიც არ არის რეგლამენტირებული წინამდებარე ხელშეკრულებით, რეგულირდება საქართველოს მოქმედი კანონმდებლობით დადგენილი წესის თანახმად. 14.4 ხელშეკრულება შედგენილია თანაბარი ძალის მქონე ორ ეგზემპლარად, ქართულ და რუსულ ენებზე, და გადაეცემა მხარეებს. 14.5 ხელშეკრულების ტექსტში შეუსაბამობის აღმოჩენის შემთხვევაში, უპირატესობა ენიჭება ქართულ ენაზე შედგენილ ტექსტს. მხარეთა რეკვიზიტები: შემსყიდველი: სს “თელასი” ქ. თბილისი, ვანის ქ. N3 ტელ: x000 00 000 00 00 ფაქსი: x000 00 000 00 00 ს/კ: 202052580 ბანკი: UGEBGE22 ა/ა: XX00XX0000000000000000 xxxxxx xxxxxxx გენერალური დირექტორი “ ” “ ” 2021w. მიმწოდებელი: შპს “ ” ქ. თბილისი,-------------------- ტელ: +995 32 ს/კ: ბანკი: ა/ა: დირექტორი “ ” “ ” 2021w. | регулируются в порядке, предусмотренном действующим законодательством Грузии. 14.4. Договор составлен в двух равносильных двух экземплярах, на грузинском и русском языках, которые передаются сторонам. 14.5. В случае выявления несоответствия в тексте Договора, предпочтение отдаётся тексту, составленному на грузинском языке. Реквизиты сторон: Покупатель: АО «Теласи» г. Тбилиси, ул. Ванская №3 Тел.: x000 00 000 00 00 Факс:x000 00 000 00 00 ИНН: 202052580 Банк: UGBGE22 Р/С: XX00XX0000000000000000 Xxxxxx Xxxxxx Генеральный директор “ ” “ ” 2021 г. Поставщик: Директор “ ” “ ” 2021 г. |