កិច្ចសន្យាការងារទន្យេះន្យឹងាន្យសុពលភាពបន្ទា ប់ពី ភាគីខ ច្ូលទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យតាម្រយៈសិទធិសាន ក់ទៅសម្រាប់ទធវើ «សកម្មភាពដដលបាន្យកាំណត់ ទmើយចាប់ទនរើម្ទធវើសកម្មភាពគាំម្រទដល់វ
កិច្ចសន្យាការងារសម្រាប់ការទទល
ជន្យបរទទសទដម្ើ បីគាំម្រទដល់វ
័យកសិកម្មកងនុ តាំបន្យ់ពិទសស
ទម្រកាម្យុទធសាស្តសរជាតិ (ម្រាង)
国家戦略特別区域農業支援外国人受入事業のための雇用契約書(案)
សាា ប័ន្យដដលបាន្យកាំណត់ (ខាងទម្រកាម្ន្យឹងទៅថា«ភាគីក ) ន្យិងធន្យធាន្យម្ន្យុសសជន្យបរទទសទដើម្បគ
ាំម្រទវសយ
កសិកម្ម (ខាងទម្រកាម្ន្យឹងទៅថា«ភាគីខ ) បាន្យភាា ប់កច្ចសន្យាការងារទោយដននកតាម្ខលឹម្សារកនុងឯក
គាំម្រទវស
័យកសិកម្ម (ខាងទម្រកាម្ន្យឹងទៅថា«ភាគីខ ) បាន្យភាា ប់កិច្ចសន្យាការងារទោយដននកតាម្ខលឹម្សារកនុងឯកសារភាា ប់ទនសងទទៀតសរីអាំពីលកខខណឌ ការងារ។
កនុងឯកសារភាា ប់ទនសងទទៀតសរីអាំពីលកខខណឌ ការងារ។
特定機関 (以下「甲」という。)と外国人農業支援人材 (以下「乙」という。)は、別添の雇用条件書に記載された内容に従い雇用契約を締結する。
កិច្ចសន្យាការងារទន្យេះន្យឹងាន្យសុពលភាពបន្ទា ប់ពី ភាគីខ ច្ូលទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យតាម្រយៈសិទធិសាន ក់ទៅសម្រាប់ទធវើ «សកម្មភាពដដលបាន្យកាំណត់ ទmើយចាប់ទនរើម្ទធវើសកម្មភាពគាំម្រទដល់វ
យកសិកម្មដដលបាន្យកាំណត់សម្រាប់
ទៅសម្រាប់ទធវើ «សកម្មភាពដដលបាន្យកាំណត់ ទmើយចាប់ទនរើម្ទធវើសកម្មភាពគាំម្រទដលវ់ បាន្យកាំណត់សម្រាប់សិទធិសាន ក់ទៅខាងទលើ។
័យកសិកម្មដដលបាន្យកាំណត់សម្រាប់សិទធិសាន ក់ទៅខាងទលើ។
本雇用契約は、乙が、在留資格「特定活動」により本邦に入国して、同在留資格の特定農業支援活動を開始する時点をもって効力を生じるものとする。
ករណីរយៈទពលកិច្ចសន្យាការងារដដលបាន្យកត់ម្រតាកនុងឯកសារសរីពីលកខខណឌ ការងារ (រយៈទពលចាប់ទនរើម្ ន្យិងរយៈទពលបញ្ចប់នន្យកិច្ចសន្យាការងារ) ាន្យភាពខុសគន ជាម្ួយន្យឹងកាលបរិទច្េទដដលភាគីខទម្រគងច្ូលទៅកាន្យ់ម្របទទស
ន្យិងរយៈទពលបញ្ចប់នន្យកិច្ចសន្យាការងារ) ាន្យភាពខុសគន ជាម្ួយន្យឹងកាលបរិទច្េទដដលភាគីខទម្រគងច្ូលទៅកាន្យ់ម្របទទសជបន្យ
កាលបរទិ ច្េទទន្ទេះន្យឹងម្រតូវបាន្យដកដម្របម្រសបតាម្កាលបរិទច្េទជាក់ដសរងដដលបាន្យច្ល
ទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យ។
ទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យ កាលបរទិ ច្េទទន្ទេះន្យឹងម្រតូវបាន្យដកដម្របម្រសបតាម្កាលបរិទច្េទជាក់ដសរងដដលបាន្យច្ល ទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យ។
ទៅកាន្យ់ម្របទទសជបន្យ ុ ។
雇用条件書に記載の雇用契約期間(雇用契約の始期と終期)は、乙の入国日が入国予定日と相違した場合には、実際の入国日に伴って変更されるものとする。
ម្របសិន្យទបើភាគីខម្រតូវបាន្យបាត់បង់សិទធិសាន ក់ទៅទោយសារកតារ ណាម្ួយ កិច្ចសន្យាការងារទន្យេះន្យឹងម្រតូវបាន្យបញ្ចប់ ទmើយជាទគលការណ៍ គឺម្រតវូ ម្រតឡប់ទៅាតម្រុ បទទសវិញ។
បញ្ចប់ ទmើយជាទគលការណ៍ គឺម្រតវូ ម្រតឡបទ់ ៅាតុម្របទទសវញ។
なお、乙が何らかの事由で在留資格を喪失した時点で雇用契約は終了するものとし、原則として帰国しなければならない。
កិច្ចសន្យាការងារ ន្យិងឯកសារសរីពីលកខខណឌ ការងារម្រតូវបាន្យទធវើទឡើងច្ាំន្យួន្យ២ច្ាប់ ទោយភាគីក ន្យិងភាគីខរកាទុកម្ួយច្ាប់ទរៀងៗខលួន្យ។ ខរកាទុកម្ួយច្ាប់ទរៀងៗខលួន្យ។
雇用契約書及び雇用条件書は2部作成し、甲乙それぞれが保有するものとする。
(ឆ្ន)ាំ (ដខ) (នង)
年 月 日
ភាគីក: (ម្រតា)
甲) 印
(ទ្ម េះសាា ប័ន្យដដលបាន្យកាំណត់ / ទ្ម េះន្យិងតន្ទទីរបស់អនកតាំណាង / ម្រតា)
(特定機関名・代表者役職名・氏名・捺印)
ភាគីក:
乙)
(mតាទលខាធន្យធាន្យម្ន្យុសសជន្យបរទទសទដើម្បគ
ាំម្រទវស
័យកសិកម្)
(外国人農業支援人材の署名)
ឯកសារសរីពីលកខខណឌ ការងារ (ម្រាង)
雇用条件書(案)
(ឆ្ន)
(ដខ) (នង)
ជូន្យច្ាំទាេះ
殿
年 月 日
សាា ប័ន្យដដលបាន្យកាំណត់
特定機関名
អាសយោា ន្យ
所在地
ទលខទូរស័ពា
電話番号
ទ្ម េះអនកតាំណាង ម្រតា
代表者 印
1 រយៈទពលកិច្សន្យាការងារ
雇用契約期間
●ធន្យធាន្យម្ន្យុសសជន្យបរទទសទដើម្បគ
ាំម្រទវ
យកសិកម្មម្ិន្យអាច្ម្របតិបតរិសកម្មភាពគាំម្រទការងារកសិកម្មកុនងវ
័យទន្យេះទលស
ពី៣ឆ្ន ាំបាន្យទឡើយ។
កនុងវ ័យទន្យេះទលើសព៣ឆ្ី ន ាំបាន្យទឡើយ។
外国人農業支援人材は、本事業に基づく農業支援活動を通算3年以上行うことはできない。
1.1 រយៈទពលកិច្សន្យាការងារ
雇用契約期間
(ចាប់ពី (ឆ្ន ាំ) (ដខ) (នងៃ) រmូតដល់ (ឆ្ន ាំ) (ដខ) (នងៃ)
年 月 日 ~ 年 月 日
កាលបរិទច្េទទម្រគងច្ូលទៅកាន្យ់ម្របទទសជប ុន្យ៖ (ដខ) (នងៃ)
入国予定日 月 日
1.2 ការបន្យរកិច្ចសន្យាការងារ
契約の更新の有無
□ម្ិន្យបន្យរកិច្ចសន្យាការងារ □ជាទគលការណ៍ន្យឹងបន្យរកិច្ចសន្យាការងារ
契約の更新はしない 原則として更新する
(សរង់ោរវិន្យិច្យអពការីាំ បន្យកច្សចិរ ន្យា៖ កិច្ចសន្យាអាច្ន្យឹងម្ិន្យម្រតូវបាន្យបន្យរករណីម្រកម្m~ុ ុន្យាន្យដទាំ ណរកាើ រម្ន្យលិ អ ទmើយាន្យការផ្លល ស់បររូ សាា បន្យដ័ ដលបាន្យកណតទោ់ាំ យសារវិបតម្ររ គប់ម្រគង។)
ដាំទណើរការម្ិន្យលអ ទmើយាន្យការផ្លល ស់បររូ សាា ប័ន្យដដលបាន្យកណ
ត់ទោយសារវបិ តរម្រគបម្រ់ គង។)
(更新の判断基準:経営難により特定機関を変更する等、会社の経営状況が著しく悪化した場合には、契約を更新しない場合がある。)
2 កដន្យលងទធវើការ
就業の場所
3 ខលឹម្សារការងារដដលម្រតូវម្របតិបតរិ
従事すべき業務の内容
4 ភាពបដម្រម្បម្រម្ួលនន្យទា ងការងារ
繁閑の差、労働時間等
4.1 ភាពបដម្រម្បម្រម្ួលនន្យទា ងការងារ
繁閑の差
□ាន្យ □គម ន្យ
有 無
4.2 ទា ងចាប់ទនរើម្ ន្យិងទា ងបញ្ចប់
始業・終業の時間等
ច្ាំន្យួន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១នងៃ៖ ទា ង ន្ទទី
1 日の所定労働時間数 時間 分
ទា ងចាប់ទនរើម្ ( : )
始業 時 分
ទា ងបញ្ចប់ ( : )
終業 時 分
【ម្របព័ន្យធដដលម្រតូវបាន្យទម្របើម្របាស់】
【次の制度が適用される場合】
□ម្របព័ន្យធទា ងការងារម្ិន្យទទៀងទាត់៖ ម្របព័ន្យទធ ា ងការងារម្ិន្យទទៀងទាត់កនុងឯកតា ( )
変形労働時間制:( )単位の労働時間制
●ម្របសិន្យទបើទម្រជើសទរើសម្របពន្យធទា ងការងារម្ិន្យទទៀងទាត់ដដលាន្យរយៈទពល១ឆ្ន ាំ ម្រតូវភាា ប់ឯកសារច្ម្លងនន្យម្របតិទិន្យម្របចាឆ្ន ាំដដលាន្យជាភាសាជាតិ ន្យិងឯកសារច្ម្លងនន្យកិច្ចម្រពម្ទម្រពៀងទាក់ទងន្យឹងម្របព័ន្យធទា ងការងារម្ិន្យ ច្ម្លងនន្យម្របតិទិន្យម្របចាឆ្ន ាំដដលាន្យជាភាសាជាតិ ន្យិងឯកសារច្ម្លងនន្យកិច្ចម្រពម្ទម្រពៀងទាក់ទងន្យឹងម្របព័ន្យទធ ា ងការងារម្ិន្យទទៀងទាត់ដដលបាន្យោក់ទសនើទៅកាន្យ់ម្ន្យាីរម្រតួតពិន្យិតយសរង់ោរការងារ។
ន្យឹងម្របពន្យធទា ងការងារម្ិន្យទទៀងទាត់ដដលបាន្យោក់ទសនើទៅកាន្យ់ម្ន្យាីរម្រតួតពិន្យិតយសរង់ោរការងារ។
1年単位の変形労働時間制を採用している場合には、母国語併記の年間カレンダーの写し及び労働基準監督署へ届け出た変形労働時間制に関する協定書の写しを添付する。
□ម្របព័ន្យធបរូរទវណ ាន្យការរួម្បញ្ចូលគន ន្យូវទា ងការងារដូច្ខាងទម្រកាម្៖
交替制として、次の勤務時間の組み合わせによる。
a) ទា ងចាប់ទនរើម្៖ ( : ) ទា ងបញ្ចប់៖ ( : ) (ដងៃដដលបាន្យកាំណត់៖ ទា ងសម្រាក៖ ន្ទទី
ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១នងៃ៖ ទា ង ន្ទទី)
a) 始業 ( 時 分) 終業 ( 時 分)
(適用日 休憩時間 分
1日の所定労働時間 時間 分)
b) ទា ងចាប់ទនរើម្៖ ( : ) ទា ងបញ្ចប់៖ ( : ) (ដងៃដដលបាន្យកាំណត់៖ ទា ងសម្រាក៖ ន្ទទី
ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១នងៃ៖ ទា ង ន្ទទី)
b) 始業 ( 時 分) 終業 ( 時 分)
(適用日 休憩時間 分
1日の所定労働時間 時間 分)
c) ទា ងចាប់ទនរើម្៖ ( : ) ទា ងបញ្ចប់៖ ( : )
(ដងៃដដលបាន្យកាំណត់៖ | ទា ងសម្រាក៖ ន្ទទី | ||||
ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១នងៃ៖ c) 始業 ( | ទា ង 時 分) | ន្ទទី) 終業 | ( | 時 | 分) |
(適用日 休憩時間 分
1日の所定労働時間 時間 分)
4.3 ទា ងសម្រាក
休憩時間
( )ន្ទទី分
4.4 ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១ខសបារ m៍
1 週間の所定労働時間数
ទា ង ន្ទទី (ច្ាំន្យន្យទា ងទធវើការដដលបាន្យកាំណត់សរុបកនុងម្ួយឆ្ន ាំ ទា ង)
時間 分(年間総所定労働時間数 時間)
4.5 ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១ដខ
1 ヶ月の所定労働時間数
□ករណីច្ាំន្យួន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១ដខពុាំាន្យការដម្របម្របួលទសាេះកនុងម្ួយឆ្ន ាំ
1ヶ月の所定労働時間が年間を通して変わらない場合
ទា ង ន្ទទី (ច្ាំន្យួន្យទា ងទធវើការដដលបាន្យកាំណត់សរុបកនុងម្យឆ្ន ាំ ទា ង)
時間 分(年間総所定労働時間数 時間)
□ច្ាំន្យន្យទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១ដខាន្យការដម្របម្របួលទៅតាម្ដខន្យីម្ួយៗ សាា ល់៖ ( ) គឺជាទា ងការងារដដលបាន្យកាំណត់កនុង១នងៃ
月によって1ヶ月の所定労働時間が異なる場合の月毎の所定労働時間注)( )内は、1日の所定労働時間
ដខម្ករា 1月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខឧសភា 5月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខកញ្ញា 9月 ទា ង ( ) 時間( ) |
ដខកុម្ភៈ 2月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខម្ិងុន្ទ 6月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខតុលា 10 月 ទា ង ( ) 時間( ) |
ដខម្ីន្ទ 3月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខកកកោ 7月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខវិច្េិកា 11 月 ទា ង ( ) 時間( ) |
ដខទម្សា 4月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខសីហា 8月 ទា ង ( ) 時間( ) | ដខធនូ 12 月 ទា ង ( ) 時間( ) |
4.6 ការដងម្ទា ង
所定時間外労働の有無
□ាន្យ □គម ន្យ
有 無
○ព័ត៌ាន្យលាំអិតសូម្ទម្ើលាម្រតា ដល់ាម្រតា ន្យិងាម្រតា ដល់ាម្រតា កនុងបទបញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។ បញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
詳細は、就業規則 第 条 ~ 第 条、第 条 ~ 第 条
5 នងៃសម្រាក
休日
នងៃសម្រាកជាម្របចាាំ៖ ទរៀងរាល់ នងៃបុណយជាតិនន្យម្របទទសជប ុន្យ ទនសងៗ( ) (សរបុ ច្ាំន្យួន្យនងៃសម្រាកម្របចាឆ្ន ាំ៖ នង)ៃ
សម្រាកម្របចាឆ្ន ាំ៖ នង)ៃ
定例日: 毎週 曜日、日本の国民の休日、その他( )(年間合計休日日数 日)
នងៃសម្រាកបដន្យាម្៖ នងៃកនុងម្ួយសបារ m៍/ម្ួយដខ ទនសងៗ( ) (ភាា ប់ច្ាប់ច្ម្លងនន្យម្របតិទិន្យម្របចាឆ្ន ាំដដលរួម្ាន្យការពណ៌ន្ទជាភាសាជាត)ិ
ឆ្ន ាំដដលរួម្ាន្យការពណ៌ន្ទជាភាសាជាត)ិ
非定例日:週・月当たり 日、その他( )(母国語併記の年間カレンダー写しを添付する)
○ព័ត៌ាន្យលាំអិតសូម្ទម្ើលាម្រតា ដល់ាម្រតា ន្យិងាម្រតា ដល់ាម្រតា កនុងបទបញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
詳細は、就業規則 第 条 ~ 第 条、第 条 ~ 第 条
6 នងៃឈប់សម្រាក
休暇
6.1 នងៃឈប់សម្រាកដដលាន្យម្របាក់ឈលនួ
年次有給休暇
ទម្រកាយបាំទពញការងារជាប់គន បាន្យ៦ដខ → នងៃ
6か月継続勤務した場合 → 日
នងៃឈប់សម្រាកដដលាន្យម្របាក់ឈនួលកនុងអាំឡុងទពលបាំទពញការងារទម្រកាម្៦ដខ (□ាន្យ □គម ន្យ)
継続勤務6か月以内の年次有給休暇 ( 有 無)
→ នងៃទម្រកាយបាំទពញការងារបាន្យ ដខ
→ か月経過で 日
6.2 នងៃឈប់សម្រាកទនសងៗ
その他の休暇
ាន្យម្របាក់ឈល
( ) គម ន្យម្របាក់ឈនួល ( )
有給( ) 無給( )
○ព័ត៌ាន្យលាំអិតសូម្ទម្ើលាម្រតា ដល់ាម្រតា ន្យិងាម្រតា ដល់ាម្រតា កនុងបទបញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។ បញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
詳細は、就業規則 第 条 ~ 第 条、第 条 ~ 第 条
7 ម្របាក់ទបៀវតស
賃金
ម្របាក់ទបៀវតសទគល
基本賃金
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំដខ ( ទយន្យ)
月給 ( 円)
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំនងៃ ( ទយន្យ)
日給 ( 円)
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំទា ង ( ទយន្យ)
時間給 ( 円)
●ពុាំចាាំបាច្់បាំទពញម្រគប់កាទោណក៏បាន្យដដរ
すべての欄を埋める必要はない。
(ព័ត៌ាន្យលាំអិតាន្យដូច្កនុងឯកសារភាា ប)់
(詳細は別紙のとおり)
7.1 ម្របាក់ឧបតាម្ភ (ទលើកដលងម្របាក់ឈនួលសម្រាប់ការទធវើការដងម្ទា ង)
諸手当(時間外労働の割増賃金は除く)
(ម្របាក់ឧបតាម្ភ ម្របាក់ឧបតាម្ភ ម្របាក់ឧបតាម្ )
( 手当、 手当、 手当)
(ព័ត៌ាន្យលាំអិតាន្យដូច្កនុងឯកសារភាា ប)់
(詳細は別紙のとおり)
7.2 អម្រតាម្របាក់ទបៀវតសបដន្យាម្សម្រាប់ការទធវើការដងម្ទា ង ឬទធវើការកនុងនងៃសម្រាក ឬទធវើការទវណយប់
所定時間外、休日又は深夜労働に対して支払われる割増賃金率
7.2.1 ការទធវើការដងម្ទា ង
所定時間外
ការទធវើការទលើសទា ងច្ាប់កាំណត់៖ ( )%
法定超 ( )%
ការទធវើការទលើស៦០ទា ងតាម្ច្ាប់កាំណត់៖ ( )%
法定60時間超 ( )%
ការទធវើការទលើសទា ងដដលបាន្យកាំណត់៖ ( )%
所定超 ( )%
7.2.2 ការទធវើការកនុងនងៃសម្រាក
休日
នងៃសម្រាកកាំណត់ទោយច្ាប់៖ ( )%
法定休日 ( )%
នងៃសម្រាកកាំណត់ទម្រៅច្ាប់៖ ( )%
法定外休日 ( )%
7.2.3 ការទធវើការទវណយប់៖ ( )%
深夜 ( )%
7.3 នងៃបិទបញ្ាីសម្រាប់គណន្ទម្របាក់ទបៀវតស
賃金締切日
នងៃទី( ) ទរៀងរាល់ដខ ឬនងៃទី ( ) ទរៀងរាល់ដខ
( )毎月 日、 ( )毎月 日
7.4 នងៃនរល់ម្របាក់ទបៀវតស
賃金支払日
នងៃទី( ) ទរៀងរាល់ដខ ឬនងៃទី ( ) ទរៀងរាល់ដខ
( )毎月 日、 ( )毎月 日
7.5 ន្យីតិវិធីនរល់ម្របាក់ទបៀវតស
賃金支払方法
□ម្របាក់សុទធ □ទនារតាម្គណន្យីធន្ទគរ
通貨払 口座振込み
7.6 ការកាត់ទុកទពលនរល់ម្របាក់ទបៀវតសទោយដនអកតាម្កិច្ចម្រពម្ទម្រពៀងការងារ
労使協定に基づく賃金支払時の控除
□ាន្យ □គម ន្យ
有 無
(ព័ត៌ាន្យលាំអិតាន្យដូច្កនុងឯកសារភាា ប)់
(詳細は別紙のとおり)
7.7 ការតទម្លើងម្របាក់ទបៀវតស
昇給
□ ាន្យ (ទពលទវលា ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់ ។ល។) □ គម ន្យ
有(時期、金額等 ) 無
7.8 ម្របាក់រងាវ ន្យ់
賞与
□ ាន្យ (ទពលទវលា ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់ ។ល។) □ គម ន្យ
有(時期、金額等 ) 無
7.9 ម្របាក់ឧបាម្ភទពលបញ្ឈប់ពការងារ
退職金
□ ាន្យ (ទពលទវលា ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់ ។ល។) □ គម ន្យ
有(時期、金額等 ) 無
8 ច្ាំណុ ច្ាក់ព័ន្យធន្យឹងការបញ្ឈប់ពីការងារ
退職に関する事項
8.1 ដបបបទឈប់ពីការងារទោយម្ូលទmតុផ្លា ល់ខលួន្យ (ម្រតវូ ជន្យូ ដាំណឹងទៅកាន្យម្រ់ បធាន្យម្រកុម្m~ុន្យយ ង ទmើច្ណាស់ឲ្យបាន្យម្ុន្យ២សបារ m)៍
自己都合退職の手続(退職する2週間以上前に社長等に届けること)
8.2 ការបញ្ឈប់ពីការងារ ន្យិងដបបបទទនសងៗ
解雇の事由及び手続
ការបញ្ឈប់ពីការងារម្រតូវបាន្យទធវើទឡើងទៅទពលដដលាន្យទmតុនលម្រគប់ម្រគន្យ់ ន្យិងម្រតូវជូន្យដាំណងយ ងទmើច្ណាស់ឲ្យបាន្យម្ុន្យ៣០នងៃ ឬអាច្ទធវើការបញ្ឈប់ទោយនរល់ម្របាក់ទបៀវតសម្ធយម្ចាប់ពី៣០នងៃទឡើង។ ករណម្រី តូវ យ ងទmើច្ណាស់ឲ្យបាន្យម្ុន្យ៣០នងៃ ឬអាច្ទធវើការបញ្ឈប់ទោយនរល់ម្របាក់ទបៀវតសម្ធយម្ចាប់ពី៣០នងៃទឡើង។ ករណម្រី តូវបញ្ឈប់ពការងារទោយសារទាំន្យួលខុសម្រតូវរបស់ធន្យធាន្យម្ន្យុសសជន្យបរទទសទដើម្បីគាំម្រទវសិ
នងៃទឡើង។ ករណម្រី តូវបញ្ឈប់ពីការងារទោយសារទាំន្យលខុសម្រតូវរបស់ធន្យធាន្យម្ន្យុសសជន្យបរទទសទដើម្បគ
ាំម្រទវស
័យកសិកម្ម ម្របសិន្យទបើាន្យការទទលសាា ល់ពីម្ន្យាីរម្រតួតពិន្យិតយសរង់ោរការងារកនុងម្ូលោា ន្យ គឺអាច្ទធវើការ
ទដើម្បីគាំម្រទវស័យកសិកម្ម ម្របសិន្យទបើាន្យការទទលសាា ល់ពីម្ន្យាីរម្រតួតពិន្យិតយសរង់ោរការងារកនុងម្ូលោា ន្យ គឺអាច្ទធវើការបញ្ឈប់ភាល ម្ៗទោយពុាំចាាំបាច្់ជូន្យដាំណឹងជាម្ុន្យ ឬ នរល់ម្របាក់ទបៀវតសម្ធយម្ទឡើយ។
ម្ូលោា ន្យ គឺអាច្ទធវើការបញ្ឈប់ភាល ម្ៗទោយពុាំចាាំបាច្់ជូន្យដាំណឹងជាម្ុន្យ ឬ នរល់ម្របាក់ទបៀវតសម្ធយម្ទឡើយ។
ទឡើយ។
解雇は、やむを得ない事由がある場合に限り少なくとも30日前に予告をするか、又は30日分以上の平均賃金を支払って解雇する。外国人農業支援人材の責に帰すべき事由に基づいて解雇する場合には、所轄労働基準監督署長の認定を受けることにより予告も平均賃金の支払も行わず即時解雇されることもあり得る。
○ព័ត៌ាន្យលាំអិតសូម្ទម្ើលាម្រតា ដល់ាម្រតា ន្យិងាម្រតា ដល់ាម្រតា កនុងបទបញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
បញ្ញា ននាកនុងសម្រាប់ម្របតិបតរិការងារ។
詳細は、就業規則 第 条 ~ 第 条、第 条 ~ 第 条
9 ទនសងៗ
その他
9.1 សាាន្យភាពច្ូលរួម្ការធាន្ទរាប់ ប់រងសងាម្
社会保険の加入状況
□ធាន្ទរាប់ ប់រងទសាធន្យន្យិវតសសុខុាលភាពន្យិងការងារ
厚生年金
□ធាន្ទរាប់ ប់រងទសាធន្យន្យិវតសជាតិ
国民年金
□ធាន្ទរាប់ ប់រងសុខភាព
健康保険
□ធាន្ទរាប់ ប់រងសុខភាពរបស់រដា
国民健康保険
9.2 ធាន្ទរាប់ ប់រងការងារដដលម្រតូវទម្របើ
労働保険の適用
□នងលធាន្ទរាប់ ប់រងការងារ □នងលធាន្ទរាប់ ប់ទម្រគេះថាន ក់ការងារ
雇用保険 労災保険
9.3 ការពិន្យិតយសុខភាពទពលច្ូលទធវើការ
雇入れ時の健康診断
(ឆ្ន)ាំ (ដខ)
年 月
9.4 ការពិន្យិតយសុខភាពជាម្របចាាំទលើកដាំបូង
初回の定期健康診断
(ឆ្ន)ាំ (ដខ) (ទម្រកាយទពលទន្ទេះន្យឹងអន្យុវតរទរៀងរាល់ )
年 月 (その後 ごとに実施)
9.5 នងលច្ាំណាយដដលម្រតូវទួលបន្យាុក
費用負担
(នងលច្ាំណាយដដលម្រតូវទទួលបន្យាុកទពលឆ្លងដដន្យ ន្យិងអនកទទួលបន្យាុកទលើនងលច្ាំណាយទនសងៗ អាម្រតាទទួលបន្យាុក ។ល។ គឺាន្យដច្ងដូច្ខាងទម្រកាម្។)
ទទួលបន្យាុក ។ល។ គឺាន្យដច្ងដូច្ខាងទម្រកាម្។)
(渡航に要する費用その他の費用の負担者、負担割合等については、以下のとおりとする。)
9.5.1 នងលទធវើដាំទណើរឆ្លងដដន្យ
渡航費用
អម្រតាទទួលបន្យាុក ។ល។
負担割合等
9.5.2 នងលទធវើដាំទណើរ (ទលើកដលងាន្យការនរល់ជាម្របាក់ឧបម្)ភ
交通費(手当としての支給を除く)
វិធីទូទាត់ ។ល។
精算方法等
9.5.3 នងលជួសជុលទពលសាភ រៈខូច្ខាតន្យិងនងលទធវើឲ្យម្រតឡប់ទៅសភាពទដើម្វិញទពលចាកទច្ញ
備品故障時の修理費用や退去時の原状回復費用
អម្រតាទទួលបន្យាុក ។ល។
負担割合等
9.5.4 ទនសងៗ
その他
( )
( )
អនកទទួល (mតាទលខា)
受取人(署名)
ការនរល់ម្របាក់ទបៀវតស (ម្រាង)
賃金の支払い(案)
1 ម្របាក់ទបៀវតសទគល
基本賃金
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំដខ ( ទយន្យ)
月給 ( 円)
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំនងៃ ( ទយន្យ)
日給 ( 円)
□ម្របាក់ទបៀវតសម្របចាាំទា ង ( ទយន្យ)
時間給( 円)
●ម្របាក់ទបៀវតសកនុងម្ួយទា ង ( ទយន្យ)
時間当たりの金額( 円)
ឯកសារភាា ប់
別紙
2 ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់ឧបតាម្ភទនសងៗ ន្យងិ វធិ ីគណន្ទ (ទលើកដលងម្របាក់ឈលសម្រាប់ការទធវើការដងម្ទា ង)
諸手当の額及び計算方法(時間外労働の割増賃金は除く)
2.1 ( ម្របាក់ឧបតាម្ភ៖ ទយន្យ/ វិធីគណន្ទ៖ )
( 手当 円/計算方法: )
2.2 ( ម្របាក់ឧបតាម្ភ៖ ទយន្យ/ វិធីគណន្ទ៖ )
( 手当 円/計算方法: )
2.3 ( ម្របាក់ឧបតាម្ភ៖ ទយន្យ/ វិធីគណន្ទ៖ )
( 手当 円/計算方法: )
2.4 ( ម្របាក់ឧបតាម្ភ៖ ទយន្យ/ វិធីគណន្ទ៖ )
( 手当 円/計算方法: )
3 ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់បា ន្យ់សាម ន្យដដលម្រតូវនរល់កនុង១ដខ (1 +2)៖ ម្របដmល ទយន្យ (សរបុ )
1 ヶ月当たりの支払い概算額(1+2) 約 円(合計)
4 ច្ាំណុ ច្ដដលម្រតូវកាត់ទុកទពលនរល់ម្របាក់ទបៀវតស៖
賃金支払時に控除する項目
(ករណាី ន្យការកាត់ទុកម្របាក់ទបៀវតសទម្រៅពីច្ាំណុ ច្4.1-4.3 ម្រតូវបងាា ញអាំណេះអាំណាងទពលនរល់ម្របាក់ទបៀវតស)
ទបៀវតស)
(4.1 から 4.3 まで以外を控除する場合には、給与支払時にその根拠を示すこと)
4.1 នងលពន្យធ ៖ ម្របដmល ទយន្យ
税金 (約 円)
4.2 នងលធាន្ទរាប់ ប់រងការងារ៖ ម្របដmល ទយន្យ
雇用保険料(約 円)
4.3 នងលធាន្ទរាប់ ប់រងសងាម្ ៖ ម្របដmល ទយន្យ
社会保険料(約 円)
4.4 នងលអាហារ ៖ ម្របដmល ទយន្យ
食費 (約 円)
4.5 នងលសាន ក់ទៅ៖ ម្របដmល ទយន្យ
居住費 (約 円)
4.6 នងលទឹកទ្លើង៖ ម្របដmល ទយន្យ
水道光熱費(約 円)
4.7 ទនសងៗ ( ) ម្របដmល ទយន្យ
その他( )(約 円)
●ច្ាំន្យួន្យសរុបដដលម្រតូវដក៖ (ម្របដmល ទយន្យ)
控除する金額の合計 (約 円)
●ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់ទទួលបាន្យទពលទបើកម្របាក់ទបៀវតស (ករណគី ម ន្យអវតរាន្យ)
(ម្របដmល ទយន្យ) (ទលើកដលងម្របាក់ឈលសម្រាប់ការទធវើការដងម្ទា ង)
賃金支払時に支給する手取り額(欠勤等がない場合) (約 円)
(時間外労働の割増賃金は除く)
5 ទនសងៗ (ច្ាំណុ ច្ដដលម្រតូវបាន្យម្របម្ូលទម្រកាយបង់ម្របាក់ទបៀវតស)
その他(賃金支払後に徴収する項目)
(ម្របសិន្យទបើគម ន្យច្ណុ ច្ដដលម្រតូវាន្យ គឺពុាំចាប់បាច្់កត់ម្រតាច្ូលទឡើយ)
(該当しない場合には記載不要)
5.1 ( ) (ម្របដmល ទយន្យ)
( )(約 円)
5.2 ( ) (ម្របដmល ទយន្យ)
( )(約 円)
5.3 ( ) (ម្របដmល ទយន្យ)
( )(約 円)
●ច្ាំន្យួន្យទឹកម្របាក់សរុប៖ (ម្របដmល ទយន្យ)
徴収する金額の合計 (約 円)