AppleCare 프리미엄 서비스 및 지원방안 조건
[번역문]
AppleCare 프리미엄 서비스 및 xx방안 조건
귀하의 AppleCare 프리미엄 서비스 및 xx방안(“당해 방안”)은 당해 조건에 규율되며 하기 제 8 조에 명시된 Apple 업체(“Apple”)와 귀하 사이에 체결된 귀하의 서비스 계약이 됩니다. 본 조건에 따라 당해 방안은 (i) 당해 방안에 xx 인증서나 xx범위 증빙(“당해 방안에 xx 확인서”)에 xx되어 있는 Apple xx가 부착된 Xserve 또는 Xserve RAID 컴퓨터의 결함 및 제품(들)의 xx 포xxx에 포함되어 있는 부속물의 결함을 xx하며 (“xxxx설비”), (ii) xxxx설비와 xx하여 귀하에게 xxx 및 웹상의 xx을 제공합니다. 당해 방안 확인서를 얻기 위해 귀하는 당해 방안의 포장에 포함되어 있는 지침에 따라 당해 방안과 관련된 특별 합의사항xx 등록번호를 등록하여🅓 합니다(“당해 방안 xx번호”). 자동등록옵션을 선택한 고객의 xx 자동으로 당해 방안 확인서를 받으실 수 있습니다. 당해 방안의 지속기간(“xxxx기간”)은 귀하의 당해 방안 확인서에 기재된 xx까지 입니다. 당해 방안의 가격은 당해 방안의 xx영수증 원본에 xx되어 있습니다.
1. 수xxx범위
a. 수xxx
귀하가 당해 방안에 따라 결함을 xx받을 수 있는 자격은 귀하의 xxxx기간이 시작되는 날부터 xxxx기간이 끝나는 날까지 지속됩니다(“수xxx기간”). Apple 은 xx 부품을 제공해드리고 이에 따른 작업xx를 지원해드리지만 하기에 명시된 바와 같이 손쉽게 설치할 수 몇몇 부품은 귀하 스스로 교체xxx 요구할 것입니다. Apple 은 새로이 개조되거나 xx가능한 중고부품으로부터 제작된 교체제품xx 부품을 제공해드릴 수 있습니다. 교체제품xx 부품은 기능적 측면에서 볼 때 교체된 제품xx 부품과 xx하며 당해 방안에 따라 xx받을 수 있습니다. 교체된 제품xx 부품은 Apple 의 자산이 됩니다. Apple 은 귀하가 xxxx설비를 xx하거나 교체서비스를 받기 전에 xxxx설비에 저장 또는 xx되어 있는 데이터와 소프트에어를 백업xxx 강력하게 xx하는 바입니다. 당해 방안에 따라, Apple 은 xxxx설비는 물론 xx대상인 Xserve 와 동시에 구매되고 등록된 Apple xx가 부착된 xx의 디스플레이를 xx합니다. Apple xx가 부착된 xxx와 키보드는 이들이 xxxx설비에 포함되어 있는 xx 당해 방안에 따라 xx되며, 마찬가지로 Apple xx가 부착된 RAM 모듈과 PCI 익스펜션 또는 그래픽은 귀하가 이를 xx하고 xxxx설비와 함께 xx하는 xx에 당해 방안에 따라 xx됩니다. 수xxx기간 xx xxxx설비나 기타 위에서 언급한 xxxx xx의 재료나
기술상에 어떠한 결함이 발견되는 xx Apple 은 그의 xx에 따라 해당 xx을 xx하거나 교체할 것입니다. 단, Apple 은 xxxx설비에 저장 또는 xx되어 있는 소프트웨어나 데이터로 인한 결xxx 고장은 취급하지 않을 것입니다. Apple 은 xxxx설비의 오리지널 소프트웨어 xxxx과 이후의 업데이트 릴리스를 재설치하기 위해 합당한 노력을 다할 것입니다. 반면, xxxx설비에 xx 설치된 것이 아닌 소프트웨어나 데이터에 대해서는 xx나 교체를 하지 않을 것입니다. 해당 서비스는 xxxx설비의 xx 모델이 출시된 후부터 최대 삼십(30)일 xx 제한될 수 있으며 xx이 불가할 수 있습니다.
b. 제한
다음 사항은 당해 방안에 적용되지 않습니다:
i. xxxx설비의 설치, 제거 또는 처분, 또는 xxxx설비x x 닌 설비(부속품, 부착물 및 외부모뎀과 같은 기타 장치 포함)나 xxxx설비 외부의 xxx비스의 설치, 제거, xx 또는 유지;
ii. 사고, xx, 부주의, xx(Apple xx Apple 이 인증한 서비스 제공업체가 아닌 이가 행한 불완전한 설치, xx 또는 유지 포함), 허가받지 않은 xx, 극xxx(극한의 온도 또는 습도 포함), 극도의 물리적 또는 전기적 압xxx 방해, 전력파동xx 서지, 번개, 정전기, xx, 불가항력 또는 기타 외부적 사유로 인해 xxxx설비에 가해진 손해;
iii. xx번호가 xx, xx 또는 제거된 xxxx설비;
iv. xxxx설비와의 동시구매 여부와 xx없이, Apple xx가 부착되지 않은 설비를 포함하여 xxxx설비가 아닌 장치로 인해 발생한 xx;
v. 당해 방안 xx 이후에 발생하는 xxx관 xx을 xx하는 데에 필요한 서비스;
vi. xxxx설비가 xx되는 기간 xx의 교체설비 제공;
vii. 분실되거나 도난 당한 xxxx설비. 당해 방안은 온전한 xx로 Apple 에 반환된 xxxx설비만을 취급합니다;
viii. 긁힘, 움푹 들어감, 포트 위의 플라스틱이 부서진 xx 등 xxxx설비에 행해진 표면적 상해;
ix. 배터리 등의 xx부품. 단, 재료상 및 제작기능상의 결점으로 인해 xxx 발생한 xx는 제외;
x. xxxx설비에 xx 예방적 xx의 xx; 또는
xi. xxxx설비에 저장 또는 xx되어 있는 소프트웨어나 데이터에 가해진 xxx xx.
c. 서비스 xx
Apple 은 다음 중 xx 이상의 옵션을 통해 서비스를 제공할 수 있습니다:
i. Carry-in 서비스
이는 서비스를 요하는 xxxx설비를 carry-in service 를 제공하는 Apple xx의 소매점xx Apple 이 인증한 서비스 제공업체의 소재지로 반환하는 것을 말합니다. 이 xx, 설비가 보내진 소매점xx 서비스 제공업체의 소재지에서 서비스가 행해지거나 또는 소매점xx 서비스 제공업체가 xx이 행해질 Apple xx서비스 소재지로 설비를 보낼 수 있습니다. 서비스가 완료되었다는 통지를 받으신 xx, 귀하께서는 즉시 제품을 되찾아🅓 합니다;
ii. 현장서비스
xxxx설비의 소재지가 온라인 서비스 방안 xx
페이지(xxxx://xxx.xxxxx/xxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.xxxx
)에 명시되어 있는 현장서비스 해당지역 내에 있는 xx 현장서비스가 가능합니다. 현장서비스가 서비스 해당지역 내에서 xx된 xx, Apple 은 서비스 기술자를 xxxx설비의 소재지로 파견할 것이며, 서비스 방안 xx 페이지에 명시된 응답횟수(response times) 내에서 서비스 기술자를 소재지로 파견하기 위해 노력할 것입니다. 서비스 기술자가 합의된 xx에 소재지를 xxx였으나 고객 대리인이 xx할 시에는 추가 xx이 적용될 수 있습니다. 서비스 해당지역과 응답횟수를 포함한 현장서비스 xx xxx보는 서비스 방안 xx 페이지에서 확인하실 수 있습니다.
iii. 직접xx 서비스
귀하의 xxxx설비가 xx서비스에 적합하다고 판단한 xx, Apple 은 귀하에게 선지급 화물운송장 (또한, 귀하가 더 이상 xx의 포xxx를 xxx지 않는다면 Apple 은 귀하에게 포장재료를 보낼 수 있습니다)을 보낼 것이며 귀하는 지침에 따라 xxxx설비를 Apple 의 xx서비스 소재지로 보내실 수 있습니다. 이후 서비스가 완료된 xx Apple 의 xx서비스 소재지에서 귀하의 설비를 돌려 보내드릴 것입니다. Apple 은 귀하께서 모든 지침을 xx하신 xx에 한해 귀하의 소재지에서 xx 소재지까지 xx하는 데에 소요된 xxx용을 변제할 것입니다.
iv. Do-It-Yourself 부품서비스
본 서비스 옵션에 따라 귀하는 귀하의 제품에 스스로 서비스를 행할 수 있습니다. 당해 서비스가 가능한 xx인 xx 다음의 절차가 적용됩니다:
1. Apple 이 교체된 부품의 반환을 xx하는 xx의 Do-It-
Yourself 부품서비스.
Apple 은 교체부품의 소매가와 해당 선적xx에 xx 담보로써 xx카드 인증을 요구할 수 있습니다. 귀하가 xx카드 인증을 제공할 수 없는 xx, Do-It-Yourself 부품 서비스는 불가하며 Apple 은 대체서비스 수단을 제의할 것입니다. 이에 따라 Apple 은 설치에 xx 지침과 교체된 부품의 반환 xx 등과 함께 귀하에게 교체부품을 배송할 것입니다. 귀하가 이러한 지침을 xx할 xx Apple 은 xx카드 인증을 취소 할 것이며 따라서 부품xx 및 귀하의 소재지로 오고 간 운xxx은 귀하에게 xx되지 않을 것입니다. 만약 귀하가 지침받은 대로 교체된 부품을 반환하지 않는 xx Apple 은 인증금액에 대해 xx카드 xx를 할 것입니다.
2. Apple 이 교체된 부품의 반환을 xx하지 않는 xx의 Do- It Yourself 부품서비스.
Apple 은 설치지침과 교체된 부품의 처분xx과 함께 교체부품을 xx으로 귀하에게 배송할 것입니다. Apple 은 당해 부품서비스와 xx하여 어떠한 인건비에 xx 책임도 없습니다.
Apple 은 귀하에 xx 서비스 제공 방법을 수시로 변경할 수 있는 권리가 있으며 현장서비스를 포함한 특정 xx의 서비스를 받을 수 있는 xxxx설비의 적격성을 변경할 수 있는 권리가 있습니다. 해당 옵션은 서비스가 xx된 국가에서 해당 옵션이 xx될 수 있는 xx에 한해 xx될 수 있으며, 서비스 옵션, 부품 xx가능성 및 응답횟수는 국가마다 다를 수 있습니다. 따라서, 귀하는 xxxx설비가 해당 국가에서 서비스될 수 없는 xx xxx와 취급수수료를 부담하여🅓 합니다. 제품을 구매한 국가가 아닌 다른 국가에서 서비스를 받고자 하는 xx, 귀하는 모든 해당xx법령을 xx하여🅓 하며 xx, 부가가치세 및 기타 xx 제세금과 xx 일체를 부담하여🅓 합니다. 국제서비스의 xx, Apple 은 결함이 있는 제품 및 부품을 xx하거나 이를 xxx준에 부합하는 제품 및 부품으로 xx해드릴 수 있습니다.
d. 서비스 획득
당해 방안에 따른 서비스를 받으시려면 Apple 웹사이트를 xxx시거나 당해 방안 확인서나 서비스 방안 xx 페이지에 xx되어 있는 수신자부담 무료전화번호로 xxx시기 바랍니다. 웹사이트를 xxx시는 xx에는 Apple 의 xx서비스 xx지침을 xx해 xxx 바랍니다. 전화를 통해 서비스를 xx하시는 xx
Apple 의 xxxx 대리인이 xx해 드릴 것입니다. xxxx 대리인은 귀하의 당해 방안 xx번호를 요구할 것이며 어떤 서비스가 해당 설비에 필요할지에 대해 결정하여 귀하께 권할 것입니다. 모든 서비스는 Apple 의 사전 xx를 얻어🅓 합니다. xxxx설비 및 당해 방안과 xx하여 당해 방안 확인서 및 xx영수증 원본을 xxxxx 바랍니다. 귀하의 제품이 당해 방안의 xx을 받을 수 있는가의 적격성 여부에 xx이 있는 xx 구입증빙이 xx될 수 있습니다.
2. xxxx
a. xx범위
귀하의 제품이 당해 방안의 기술적 xx을 받을 수 있는 자격은 귀하의 xx기간이 시작되는 날부터 xx기간이 끝나는 날까지 지속됩니다(“xxxx기간”). xxxx기간 xx, Apple 은 귀하에게 xxx 및 웹상으로 xxxx을 제공할 것입니다. Apple 이 상업적 목적으로 사용권을 부여한 것으로서 beta 또는 pre-release xx가 아닌 제품들로서 xxx의 xxxx을 xxx는 xxxx설비, Apple 의 독점 Mac OS X Client 또는 이에 설치된 서버 소프트웨어 제품 및 이들 제품의 업데이트 사항과 관련된 xx 저장, 검색 및 xx를 포함한 설치, 프로그램 시작(launch), xxxx, xxx리 및 그래픽 기능을 xx한 사용자 xx의 인터페이스 xx을 xxx xx(데이터 xx 제외) 등의 xx 및 시스템 에러메시지 xx과 xx 하드웨어 xx가 xx되는지를 결정하는 것 등이 당해 xxxx에 포함됩니다(“지xxx제품”). 당해 방안에 따라, Apple 은 xx의 xx을 단 하나로 국한함으로써 답변될 수 있는 특정 개별xx를 해결하기 위해 xxxx을 제공할 것입니다(“xx건”). Apple 은 어떤 xx가 xx건이 될 수 있는지 단독 xx으로 결정할 것입니다. xx건은 Apple 이 다음을 제공한 xx 해결됩니다: (a) xx를 해결하는 xx; (b) xx를 해결할 소프트웨어 솔루션을 얻을 수 있는 방법에 xx xx; (c) xx가 xx 알려진 미해결 사xxx 지xxx제품과 xx될 수 없음으로 인해 유발되었다는 통지; (d) xxx시되는 지xxx제품으로 업그레이드함으로써 xx가 해결될 수 있음을 알려주는 xx; 또는 (e) xx가 하드웨어설비 사안임을 알려주는 통지. xxxx은 귀하에게만 독점적으로 제공될 것이며, Apple 은 귀하가 지xxx제품을 사용시에 귀하를 xx하기 위해 귀하에게 독점 제공한 xxxx을 귀하가 사용할 수 있는 비독점적이고 양도가 불가하며 제한적인 사용권을 귀하에게 부여합니다. 귀하는 제삼자의 서비스 xx을 위해 xxxx 서비스의 일부로 제공된 xx를 xx하거나 배포할 수 없습니다.
b. 제한
다음 사항은 당해 방안에 적용되지 않습니다:
i. 의도하지 않은 방법으로 지xxx제품을 xx하거나 xx함;
ii. xxxx설비와 함께 일괄판매 되었는지의 여부와 xx없이, 제삼자 제품 또는 지xxx제품이 아닌 Apple 의 xx가 부착된 제품의 xx;
iii. 귀하가 지xxx제품을 최신 소프트웨어로 업그레이드하지 않음;
iv. xx시스템의 non-graphical command line 기능을 xx하거나
xxxx을 함으로써 해결될 수 있는 지xxx제품의 xx;
v. 스크립팅 xx, FX 스크립팅, 프로그래밍, 컴파일링, 버그 트래킹, 디버깅, 인프라 설계, 컨텐트 제작, 컨텐트 고객화, 멀티미디어 프로젝트 기획/설계, 자xxx, 예산기획 또는 트레이닝;
vi. “beta,” “prerelease” 또는 “preview”로 xxx 소프트웨어나 이와 유사한 xx가 부착된 소프트웨어; 또는
vii. xxxx설비에 저장 또는 xx되어 있는 소프트웨어나 데이터에 가해진 손해 또는 xx.
c. 서비스 획득
당해 방안에 따른 서비스를 받으시려면 당해 방안 확인서나 서비스 방안 xx 페이지에 xx되어 있는 수신자부담 무료전화번호로 xxx시기 바랍니다.
3. 고객의 책임
xx 받기를 원하는 xx, 귀하는 Apple 이 제공한 지침에 따라 당해 방안을 등록해🅓 합니다. 일단 등록하시면 귀하는 Apple 이 제공한 지침에 따라 xx을 받으실 수가 있습니다. 귀하는 이메일 개설과 유지에 따른 xx 및 Apple 과의 전화통화에 따른 xx xx를 부담하셔🅓 합니다. 또한, 귀하는 Apple 이 사안을 진단하거나 xx하는 것을 xx하는 등 Apple 에 협력하고 Apple 의 지침을 따르는 데에 xx합니다. 귀하는 Apple 이 xx을 제공하는 xx xxxx설비는 물론 데이터, 하드웨어 및 소프트웨어 부품 일체를 포함한 Apple 이 필요로 하는 제삼자 설비에 Apple 이 접근하고 이를 xxxxx 허가하였음을 보장합니다. 특정 제삼자 설비 보증은 허가받지 않은 이가 설비에 xx 서비스를 xx하는 xx 보증이 제공하는 구제사항을 제한하거나 xx로 할 수도 있습니다. 따라서, 귀하는 Apple 의 xx에 xx 보증조건 효력을 귀하가 xx하였음을 보장하고 분실 또는 변경된 xx, 데이터와 프로그램을 xx하여🅓 할 책임이 있습니다. 귀하는 완전한 데이터 백업과 xxxx계획을 xxx고 xx할 것에 xx하며 지xxx제품에 대해 적정하게 이해하고 있을 것에 xx합니다. 현장서비스가 제공되는 xx, 귀하는 Apple xx 그의 대리인이 서비스를 xx하는 xx 자유롭고 안전하며 서비스 xx에 충분할 정도로 귀하의 설비를 이용할
수 있도록 합니다. 또한, 귀하는 Apple 에게 공개된 xx 또는 데이터가 기밀xx xxx보가 아니라는 사실을 보장합니다. 귀하는 이러한 조건에 따라 받은 지xxx을 부정한 방법으로 xx하거나 xxx지 않습니다. 귀하는 귀하가 xx을 받을 수 있는 자격이 있음을 확인하기 위한 목적으로 xxxx설비와 서비스 방안에 xx xx범위 증빙과 xx영수증 원본을 보관할 것에 xx합니다.
4. 책임제한
해당 법령이 xxx는 범위 내에서, Apple 및 그의 직원과 대리인은 어떠한 xx에도, Apple 의 당해 방안xx xx에 따라 발생하는 어떠한 직접, 간접, 특별, 파생 손해, 프로그램xx 데이터의 xx, 리프로그래밍 또는 재생에 소요되는 xx, 데이터 기밀유지 비준수, 사업xx, xxxx, xxxx 또는 기대 저축액 xx에 대해 귀xx 다음 소유자에게 책임을 지지 아니합니다. 해당 법령이 xxx는 범위 내에서, Apple 및 그의 직원과 대리인이 당해 방안에 따라 귀하와 다음 소유자에게 부담하여🅓 하는 책임은 당해 방안에 xx xx 지불액을 초과하지 아니합니다. 구체적으로, Apple 은 다음을 보장하지 않습니다:
(i) 프로그램xx 데이터에 xx 어떠한 위험xx xx없이 xxxx설비를 xx 또는 교체함; 및 (ii) 데이터의 기밀유지. 소비자xx법령 또는 xxxx xx이 적용되는 관할지의 소비자인 xx 이러한 소비자는 당해 방안이 부여한 xx은 물론 이러한 법령과 xx이 명시한 모든 권리와 구제의 xx이 됩니다. Apple 은 xxxx설비의 교체 또는 수xxx 서비스 제공에 xx Apple 의 책임을 이러한 법령과 xx이 제한될 수 있는 범위까지 그의 단독xx으로 제한합니다.
5. 취소
해당 법령에 따라, Apple 은 귀하에게 적어도 삼십(30)일의 통지를 통해 서비스 방안 xx 페이지에 명시되어 있는 조건을 포함하여 본 조건을 xxx거나 종료할 수 있습니다. Apple 이 본 조건을 취소하는 xx, 귀하는 당해 방안의 잔여기간에 대해 일할 xx한 반환금을 받을 수 있습니다. 귀하가 xxx술을 하거나 본 조건을 위반하는 xx, Apple 은 본 조건을 즉시 종료할 수 있습니다. Apple 이 xx와 같은 xxx술xx 조건위반으로 인해 본 조건을 취소하는 xx, 서비스 방안을 위해 지불된 금액 총액은 반환되지 않습니다. 귀하는 여하xx 사유로 수시로 본 조건을 취소할 수 있으며, 하기 8 조에 기재된 구매국가의 적정 소재지로 서면통지를 우편 송부함으로써 취소할 수 있습니다. 이 xx, 귀하의 취소통지는 서비스 방안의 구매증빙 사본을 xx하고 있어🅓 합니다. 해당 법령이 다르게 명시하고 있는 xx를 제외하고, 귀하가 Apple 이 귀하의 방안을 xx한 날 또는 본 조건을 수취한 날로부터(x x xx 중에 나중에 해당되는 날을 xx으로 함) 삼십(30)일 이내에 취소를 한 xx, 귀하는 당해 방안에 따라 제공된 서비스 금액을 차감x x 전액 환불 받을 수 있습니다. 귀하가 Apple 이 귀하의 방안을 xx한 날 또는
본 조건을 수취한 날로부터(x x xx 중에 나중에 해당되는 날을 xx으로 함) 삼십(30) xxx 지난 후에 취소하는 xx, 귀하는 다음을 차감x x xx기간의 잔여기간에 대해 서비스 방안의 xx 구매금액을 일할 xx한 금액을 반환 받을 수 있습니다: (i) 하기 8 조에 기재된 해당 취소부담금 또는 일할 xx한 금액의 십(10)퍼센트 중 적은 금액, 및 (ii) 서비스 방안에 따라 귀하에게 제공된 서비스 가격. 문맥상 본 조건의 종료 이후에도 존속하는 것으로 간주되는 본 문서에 명시된 모든 조건, 제한, 배제 및 보증사항들은 그대로 존속할 것입니다.
6. 당해 방안의 양도
귀하는 하기 8 조에 기재된 구매국가의 적정 소재지로 양도 통지서를 우편 송부함으로써 당해 서비스 방안을 양도할 수 있습니다. 양도 통지서에는 서비스 방안 xx번호, 서비스 방안의 구매증빙 및 xxx의 이름, 주소, 전화번호 및 이메일 주소 등이 포함되어🅓 합니다.
7. 일반조건
a. 서비스 방안의 xx가능성
서비스 방안은 하기 8 조에 기재된 국가에 한해 판매목적으로 사용될 수 있습니다.
b. 불가항력
Apple 은 그의 합리적인 통제를 벗어난 사유로 인해 발생하는 이행xxxx 이행불이행에 xx 책임이 없습니다.
c. xx서비스 xx
본 조건은 상업적 또는 교육적 xx에 한해 xx되는 xxxx설비를 xx하는 것을 목적으로 합니다.
d. 보증에 추가되는 권리
이 xxx리들은 보증이 아닙니다. xxxx설비는 Apple 의 제한적 보증의 xx이 될 수 있습니다. 귀하는 보증서에 포함되어 있는 권리와 구제사항을 확인하기 위해 보증서의 조건을 검토할 책임이 있습니다. 본 조건에 명시된 권리는 xxxx설비의 보증에 포함된 권리에 추가됩니다.
e. 제삼자 xx
Apple 은 본 조건에 따른 그의 xxxx을 제삼자에게 하도급 주거나 양도할 수 있습니다. 단, 이를 통해 Apple 의 귀하에 xx xx가 면제되는 것은 아닙니다.
f. 추가 서비스
당해 서비스 방안의 일부로 제공된 추가 서비스는 본 조건에 의해 규율됩니다. 소프트웨어가 당해 서비스 방안 xx의 일부로 xx되는 xx, 이러한 소프트웨어는 Apple 및/또는 제공업체의 저작권 있는 저작물이 됩니다. 귀하는 소프트웨어를 지xxx제품의 xx목적에 한해서만 설치, 재생 및 사용할 수 있으며, 해당 법령이 xxx는 xx를 제외하고, 어떠한 역편집, 역설계, xx, 임대, 대부를 하거나 소프트웨어 내에 파생 저작물을 만들 수 없습니다. 소프트웨어가 별도의 사용권계약의 조건을 따라🅓 하는 xx, 이러한 별도의 사용권계약의 조건이 소프트웨어의 xx조건을 규율합니다. AppleCare 서비스 부품 키트를 주문한 xx 귀하는 주문한 키트의 가격이 당해 서비스 방안의 일부로 포함되어 있지 않다는 것을 xx합니다.
g. 권리포기; 분리조항
본 조건에 따른 위반 또는 xx불이행에 xx 권리포기는 이후에 발생하는 위반xx xx불이행에 xx 권리포기가 되지 않습니다. 관할권 있는 법원이 본 조건의 임의 xx이 xx 또는 xx불가라고 판결한 xx에도, 나머지 잔xxx은 계속 xx하며 당사자들은 이러한 xx 또는 xx불가 xx을 당사자들의 xx의 의도와 본 조건의 경제적 효과를 xx할 수 있는 xx하고 xx가능한 xx으로 대체할 것입니다.
h. 통화녹음
xx서비스를 제공하면서, Apple 은 품질보증과 참고의 목적으로 귀하와 Apple 간에 있었던 통화의 일부 또는 전체를 녹음할 수 있습니다.
i. 준거법
하기 8 조에 기재된 해당 국가의 법령이 본 조건에 적용됩니다.
j. 고객 데이터
귀하는 Apple 이 서비스 방안에 따른 서비스와 지xxx를 xx하기 위해 데이터를 수집, 처리 및 xx하는 것이 필요하다는 데에 xx하며 이를 양지합니다. xx에는 귀하의 데이터를 허가받지 않은 접근xx 공개, 불법폐기로부터 xx하는 Apple 의 xx조치가 있는 유럽연합, 남아프리카xxx, xx, 인도, 일본, 캐나다, 중국 또는 미국에 소재한 계열사나 서비스 제공업체로 Apple 이 데이터를 양도하는 것도 포함됩니다. 귀하는 데이터 처리와 xx하여 귀하가 Apple 에게 제공한 지침에 xx 책임이 있으며, Apple 은 당해 방안에 따른 서비스 및 xx xx의 xx에 필요한 이러한 지침을 xx하고자 할 것입니다. 위에 명시된 사항에 xx하시지 않으시거나 귀하의 데이터가 이러한 xx으로 처리됨으로써 받게 되는 xx에
대해 질문이 있으신 xx 제공받으신 전화번호로 Apple 에게 통지해 xxx 바랍니다.
k. 개인xx
Apple 은 xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/ 에 기재된 Apple 고객의 개인xxxx정책에 따라 귀하의 xx를 xx할 것입니다. Apple 이 xx하고 있는 귀하의 xx를 보거나 이를 xxx고자 하는 xx, xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx 에 접속해서 개인 연락처 xxxx(personal contact preferences)을 업데이트할 수 있으며 xxxxxxx@xxxxx.xxx 으로 xx하여 특정 사항에 대해 질문하실 수 있습니다.
l. 완전한 합의
본 문서에 언급된 추가 조건을 포함하여 본 조건은 당해 방안 및 그에 따라 제공된 서비스에 대해 Apple 과 귀하 사이의 완전한 합의를 이룹니다. 또한, 본 조건은 당해 목적사항과 xx하여 이전의 모든 협의, 합의 및 양해사항에 xxx며 본 조건의 xx에 행해진 어떠한 추가, 삭제 또는 xx사항도 Apple 의 xx 대리인이 서면으로 xx한 xx를 제외하고 Apple 을 구속하지 않습니다. 귀하의 주xxx 기타 xx 문서에 대한 어떠한 xxx xx하지 않으며 거절될 것입니다. 본 조건은 Apple 의 서면 xx가 없는 xx 갱신되지 않습니다.
8. 국가별 안내
다음 국가 차이에 대한 xx이 당해 방안과 일치하지 않을 xx 국가 차이에 대한 xx은 당해 방안에 xx합니다.
a) 아프가니스탄, 방글라데시, 부탄, 브루나이, 캄보디아, 괌, 인도네시아, 라오스, 싱가포르, 말레xxx, 네팔, 파키스탄, 필리핀, 스리랑카 및 베트남: 계약 당사자 - Apple South Asia Pte. Ltd., 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore, 569086 ("Apple"). 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple South Asia Pte. Ltd., 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx, 귀하는 당해 방안의 xx 구입가격에서 경과한 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx $45 (싱가포르 달러) 혹은 감소된 금액의 10% 가운데 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액만을 환불 받습니다.
양도 (제 6 조) - 양도의 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple South Asia Pte. Ltd., 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086 으로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 방글라데시아, 캄보디아, 괌, 인도네시아, 라우스, 싱가포르, 말레xxx, 네팔, 파키스탄, 필리핀, 스리랑카, 태국과 베트남에서만 제공되며 xx합니다. 당해 방안은
싱가포르 법률이 규율합니다.
b) 홍콩 :
계약 당사자 - Apple Asia Limited, 2401 XxxXxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxx, Xxxx Xxxx ("Xpple").
취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Asia Limited, 2401 Natwest Tower, Times Square, Causeway Bay, Hong Kong. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx, 귀하는 당해 방안의 xx 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx
$195 (홍콩 달러) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액만을 환불 받습니다.
양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Asia Limited, 2401 Natwxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxx, Xxxx Xxxx x로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 홍콩에서만 제공되며 xx합니다. 당해 방안은 홍콩 특별xx지역법에 의해 규율됩니다.
c) 호주, 피지, 파파 뉴 기니, 바누아투: 계약 당사자 - Apple Pty Limited, PO Box A2629, Sydney South, NSW,1235 ("Apple"). 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Pty Limited, PO Box A2629, South Sydney, NSW, 1235. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx 귀하는 당해 방안의 xx 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx $50 (호주 달러) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다.
양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Pty Limited, PO Box A2629, South Sydney, NSW,1235 으로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 호주, 피지, 파파 뉴 기니, 바누아투에서만 제공되며 xx합니다. New South Wales 의 법률이 당해 방안을 규율합니다.
d) 뉴질랜드: 계약 당사자 - Apple Pty Limited, PO Box A2629, South Sydney, NSW,1235 ("Apple") 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Pty Limited, PO Box A2629, South Sydney, NSW,1235. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx 귀하는 당해 방안의 xx 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx $50 (뉴질랜드 달러) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다. 양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Pty Limited, PO Box A2629, South Sydney, NSW,1235 으로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 뉴질랜드에서만 제공되며 xx합니다. New South Wales 법률이 당해
방안을 규율합니다.
e) 인도: 계약 당사자 - Apple India Private Ltd., 19th Floor, Concorde Tower C, UB City no 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India("Apple").취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple India Private Ltd., 19th Floor, Concorde Tower C, UB City no 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India 로 송부. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx 귀하는 당해 방안의 xx 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx R1,300 (인도 루피) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다. 양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple India Private Ltd.,19th Floor, Concorede Tower C, UB City no 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India 로 송부. 일반 조항 (제 7 조)
- 당해 방안은 인도에서만 제공되며 xx합니다. 인도 법률이 당해 방안을 규율합니다.
f) 대xxx: 계약 당사자 - Apple 컴퓨터 코리아 ㈜. 한국 135-090 서울 xxx 삼성동 159 번지 아셈타워 3201 호 ("Apple"). 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple 컴퓨터 코리아 ㈜, 한국 135-090 서울 xxx 삼성동 159 번지 아셈타워 3201 호. 당해 방안을 xxx x 30 일 이후에 취소할 xx 귀하는 당해 방안의 xx 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 xx 32,000 원(한국 xx) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다.
양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple 컴퓨터 코리아 ㈜. 한국 135-090 서울 xxx 삼성동 159 번지 아셈타워 3201 호로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 대xxx에서만 제공되며 xx합니다. 대xxx 법률이 당해 방안을 규율합니다.
g) 중국: 계약 당사자 - Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd., Room 1201, Lippo Plaza, 222, Huai Hai Zhong Lu, Shanghai 200021,
P.R.C. ("Apple"). xx 및 교체 서비스 제공 (1c(ix)) - xxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx x Apple 이 xx한 현장 서비스 제공자의 위치로부터 반경 30 킬로미터 이내에 위치했을 경우에만 제공됩니다. 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd., Room 1201, Lippo Plaza, 222, Huai Hai Zhong Lu, Shanghai 200021, P.R.C.로 송부. 당해 방안을 수령한 후 30 일 이후에 취소할 경우 귀하는 당해 방안의 원래 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 비용 220 CNY (인민화) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에
의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다. 양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Computer Trading (Shanghai) Co., Ltd, Room 1201, Lippo Plaza, 222, Huai Hai Zhong Lu, Shanghai 200021, P.R.C.로 송부. 일반 조항 (제 7 조)
- 당해 방안은 중국에서만 제공되며 유효합니다. 중국 법률이 당해 방안을 규율합니다.
h) 대만: 계약 당사자 - Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch, 16A, No 333 Tun Hwa South Road, Sec 2, Taipei, Taiwan ("Apple"). 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch, 19A, No.1, Songzhi Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11047, Taiwan 로 송부. 당해 방안을 수령한 후 30 일 이후에 취소할 경우 귀하는 당해 방안의 원래 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 비용 TWD 900 (대만 달러) 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다. 양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple Asia Limited Liability Company Taiwan Branch, 19A, No.1, Songzhi Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11047, Taiwan 으로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 대만에서만 제공되며 유효합니다. 당해 방안은 중국 법률의 규율을 받습니다.
i) 태국: 계약 당사자 - Apple South Asia (Thailand) Limited, 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330 (“Apple”). 취소 (제 5 조) - 취소 서면 통지는 AppleCare Administration, Apple South Asia (Thailand) Limited, 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330 로 송부. 당해 방안을 수령한 후 30 일 이후에 취소할 경우 귀하는 당해 방안의 원래 구입 가격에서 경과 기간의 비율만큼 감소한 금액에서 (i) 취소 비용 1000 바트 혹은 감소된 금액의 10% 중 적은 금액 및 (ii) 당해 방안에 의하여 귀하에게 제공된 서비스 가액을 공제한 금액을 환불 받습니다. 양도 (제 6 조) - 양도 서면 통지는 Apple South Asia (Thailand) Limited, 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330 (“Apple”)으로 송부. 일반 조항 (제 7 조) - 당해 방안은 태국에서만 제공되며 유효합니다. 당해 방안은 태국 법률의 규율을 받습니다.
090712 APSS Korean v2.0