글로벌 서비스 계약서 (Global Service Agreement)
글로벌 서비스 계약서 (Global Service Agreement)
1. 일반
1.1 본 글로벌 서비스 계약서(Global Service Agreement, 이하 ‘GSA’)는 계약 당사자인 CSA 그룹 테스트 및 인증 회사(Testing & Certification Inc.)가 직접 또는 간접적으로 해당 자회사, 계열사 및 인가받은 제삼자 하청업체를 통해 전 세계적으로 제공하는 모든 서비스에 적용됩니다. 각 xx의 서비스에는 테스트, 검사 또는 평가와 xx없이 귀사에 적용되는 추가 조항이 있을 수 있습니다. 귀사와 계약한 서비스를 다른 CSA 그룹 법인이 제공할 수도 있으며, 이 xx 견적서에 명시됩니다.
1.2 견적서 xx 및 견적서(또는 기타 유사한 문서)에 언급된 추가 서비스 xxxx xx은 GSA 에 포함되고 귀사와 CSA 그룹 간의 계약으로 xx됩니다. 귀사가 제안한 구매 주문서 xx이 다르거나 xx이 일치하지 않는 xx, 해당 xx은 명시적으로 거부되며 본 GSA 가 xx합니다. 당사는 귀사가 제안한 행동 xx 문서 xx CSA 그룹 행동 xx(당사 웹사이트나 xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxx-xxx-xxxxx/xxxx-xx-xxxxxxx/ 링크 참조)을 xx합니다.
1.3 GSA 는 귀사가 견적서(또는 서면 오퍼)를 xx한 시점 또는 요청한 서비스의 개시일 중 더 이른 날짜부터 xx합니다.
1.4 귀사가 대리인을 xx하여 행동하기를 원할 xx, 당사에 먼저 서면 xx를 xx해야 합니다.
2. 서비스
2.1 당사는 해당 인증, 테스트, 검사 또는 평가 업계의 xx에 따라 xx을 기하여 서비스를 제공합니다.
2.2 서비스 xx은 단지 예상치이며 당사에 xx 법적 구속력이 없습니다. xx은 당사의 xx에 따라 다음과 같은 이유로 연장될 수 있습니다: 적절한 조건으로 또는 적시에 귀사로부터 샘플 및 xx 문서를 받지 못하는 xx, 적시에 제삼자로부터 xx 허가증 또는 통관 허가를 받지 못한 xx, 당사가 판단하기에 귀사의 제품이 해당 xx을 xx하지 않아 재검사를 필요로 하는 xx 또는 귀사가 추가 서비스를 xx하는 xx입니다.
2.3 서비스 결함이 있을 xx, 귀사는 서비스 결과를 받은 후 30 일 이내 당사에 서면 통보해야 합니다. 서면 통보가 없는 xx, 귀사가 당사의 xx 및 조사 결과를 포함한 전체 결과를 xx한 것으로 간주합니다.
2.4 귀사의 제품이 이전에 당사 또는 다른 테스트, 검사 또는 평가 xx에 xx된 xx 서비스 개시 전에 당사에 통보해야 합니다.
3. 결제 및 수수료
3.1 통관, xx, xx, 보험 및 세금(당사의 xx에 기반한 세금은 제외)에 관련된 모든 xx은 귀사가 부담해야 합니다.
3.2 특정 서비스를 제공하기 전 당사의 견적서를 통해 착수금 또는 선불을 요구할 수 있습니다.
3.3 xx xx 또는 재료 시험, xx상 xx 사항, 추가 모델 번호, xx 이전 또는 xx 근무일 이외의 시간에 xx한 작업을 포함한 서비스 추가, 축소 또는 xx 시에는 추가 요금이 발생합니다. 당사의 견적서는 당사 직원의 합리적인 출장 및 xx xx에 xx 귀사의 책임을 명시할 수 있습니다. 당사의 테스트를 참관하기 원하는 xx, 당사는 인력 xx 및 xx xx을 xxx기 위해 귀사에 추가 xx을 xx할 수 있습니다.
3.4 납부금은 송장 일로부터 30 일 이내에 또는 견적서나 송장에 별도로 기재된 날짜 안에 송장에 명시된 통화로 xx 수수료 없이 또는 금액을 상쇄하지 않고 결제되어야 합니다. 송장의 일부 xx에 대해 이의를 xx하는 xx, 송장 발행일로부터 20 일 이내에 당사에 해당 논점을 서면 통보해야 하며, 송장에서 쟁의가 되지 않은 xx은 즉시 지급해야 합니다. 미납 시 연체료는 월 1.5% 또는 법으로 허용되는 최대 이자율 중 낮은 금액의 서비스 수수료가 발생합니다. 당사는 송장 xx 쟁의가 해결되거나 귀사의 연체금이 접수될 때까지 모든 작업을 중단할 권리가 있습니다.
3.5 사전 예약된 서비스를 시작하기 1 xx 이내에 서비스를 취소하거나 xx할 xx 전액을 지급해야 합니다.
3.6 당사가 귀사의 제품에 대해 xx에 응해야 하는 xx 귀사가 해당 xx을 지급합니다.
4. xx, 샘플 및 제삼자 자료의 정확성
4.1 귀사는 테스트 데이터 및 보고서의 xxx이 당사가 귀사로부터 xx하고 완전한 xx를 전달받았을 때임을 xx해야합니다.
4.2 연방, 지역 및 지방 환경법(또는 기타 xx) 법령을 xx하기 위해 귀사는 당사에 샘플 xx, 샘플 xx, 분해, 테스트 및 폐기에 관련된 모든 안전 xx를 제공해야 합니다. 해당하는 xx, 귀사는 당사에 물질안전 xx자료(MSDS), 폐기물 목록 또는 해당 지역의 xx하는 자료를 제공해야 하며, 또한 샘플이 신고 xx 물질, PCB, 석면, 리튬 전지, xx, 방사성, 생체 의학 및 기타 위험 물질을 함유하고 있는지, 유해 물질 또는 xx 물질을 함유하고 있거나 생산하는지를 선적 전에 서면 통보해야 합니다.
4.3 귀사는 샘플 및 샘플에서 파생된 물질에 xx 위험과 배송 및 반환 xx을 부담해야 합니다. 당사로 샘플을 xxx 부담으로 xx해야 하며, 위험물 xx xx(xx 있는 xx)을 포함하여 해당 xx xx에 따라 샘플을 포장해야 합니다. 귀사는 테스트나 평가 중 샘플이 xx되거나 파괴될 수 있음을 xx합니다. 서비스 완료 시 귀사가 당사의 xx로부터 샘플을 제거하지 못할 xx, 당사는 샘플을 폐기 처분하고 해당 xx을 xx할 수 있습니다.
4.4 당사는 xx에 따라 제삼자 보고서나 귀사가 제공한 데이터에 의존할 수 있으며, 당사 인증 xx에 따라 또는 귀하가 명시적으로 요청한 xx, 해당 보고서나 데이터를 검토할 것입니다.
5. 귀사의 xx xx 및 협조.
5.1 귀사는 당사와 협조해야 하며, 서비스와 xx하여 xx xx 시간 xx 당사의 사업xxx 귀사의 xx에서 귀사를 xx할 수 있는 xx 담당자의 xx을 제공해야 합니다.
5.2 귀사의 사업장 또는 제삼자(하청업체 등)의 xx(통칭 ‘xx’)에서 검사, 조사 또는 서비스를 xx하기 위해, 귀사의 xx, xx장비, xx 그리고 서비스를 지원할 수 있는 자격을 갖춘
현장직원을 포함한 귀사의 인력과 당사직원 및 인증xx직원이 신속하고 안전하게 만날수있또록 하며, 또한 귀사는 개인 xx 장비 및 현장 안전 교육에 xx xx을 부담합니다. 귀사는 당사 직원이 귀하의 사업장에서 서비스를 제공하는 xx 제품의 xx을 찍을 수 있다는 것에 xx합니다.
5.3 xx xxx련하여 귀사의 안전 xx을 검토하기 위해 사전에 귀사에게 합리적인 서면 xx을 할 xx이니, 이를 고려하셔야 합니다. 그렇지 않은 xx, xx 방문 조건으로 당사의 담당자는 권리 포기서, 증명서 또는 계약서에 xxx거나 xx, 직위, 회사 주소 및 연락처 xx 이외의 개인 xx를 제공할 xx가 없습니다. 귀사는 이 조항에 위배되는 어떠한 xx된 문서도 효력이 없음을 xx합니다.
6. 기밀 유지
6.1 당사는 다음 xx을 기밀로 취급할 것입니다: (I) 귀사의 사업 및 xx xx, (ii) 식별 가능한 귀사의 직원 및 고객에 관한 xx, (iii) 프로그램에 특정하는 조건에 xx 명시되어 있지 않은 한 서비스로부터 비롯되는 귀사의 식별 가능한 테스트 데이터 및 결과 (통칭 ‘기밀 xx’).
6.2 기밀 xx에는 다음 xx가 포함되어 있지 않습니다: (i) 귀사로부터 영수증을 받기 전에 당사가 xx한 xx, (ii) 당사의 과실 없이 공공에 알려진 xx, (iii) 합법적으로 xx를 전달할 수 있는 제삼자로부터 당사가 취득한 xx, 또는 (iv) 당사가 독립적으로 개발한 xx.
6.3 당사는 유사한 성질의 기밀 xx를 xx하기 위해 xxx x하고 있으므로 그에 준하는 xx하고 합리적인 xx의 주의를 기울여 기밀 xx를 xx할 것입니다. 당사는 다음 xx를 제외하고 귀사의 서면 허가 없이는 제삼자에게 기밀 xx를 공개하지 않을 것입니다: (i) 모회사, 자회사 및 계열사, 인가받은 하청업체 그리고 데이터 xx, xx, xx, 법률 또는 테스트를 제공하는 기타 업체가 기밀 유지 xx에 의해 구속된 xx, (ii) 필요에 따라 공장 검사 xx에서 귀사의 제품을 생산하는 직원에게 xx를 공개해야 하는 xx, (iii) 귀사가 부품 제조업체인 xx, 인증을 필요로 하는 부품이 포함된 제품을 xx한 제삼자는 해당 부품의 인증 xx를 통보받을 수 있고, (iv) xx 공개가 법률 또는 법적 xx 절차와 xx되어 있거나 당사의 인증 xx에 따라 xx되는 xx, 또는 xx 당국, 인증 또는 평가 xx이 요청한 xx, (ⅴ) 당사가 xx에게 잠재적인 위험을 경고하기 위해 공개가 필요하다고 판단할 xx입니다. xx 공개가 허용될 xx에 당사는 기밀 xx 공개 xx을 귀사에 통보하기 위해 합당한 노력을 기울일 것입니다. 본 조항에 따른 당사의 xx xx xx는 귀사의 기밀 xx를 xx한 날로부터 5 년 후에 만료됩니다.
6.4 인증 목적을 위해 당사는 기밀 xx를 포함하여 귀사가 제공한 모든 자료의 사본을 xx하고 귀사에 제공한 서비스를 문서화합니다.
6.5 당사는 귀사에 제공하는 서비스로부터 모든 비식별 테스트 데이터를 수집하고 활용할 권리가 있습니다.
7 지적 재산권
7.1 당사의 지적 xx에는 다양한 저작권, 등록 xx, 서비스 마크 및 인증 마크(이하 ‘지적 재산권’)가 포함됩니다. 특정 서비스 부록에서 당사가 귀사에 부여할 수 있는 제한적 권리를 제외하고 귀사는 당사의 지적 재산권을 사용할 권리가 없습니다. 귀사는 당사의 지적 재산권에 관한 소유xxx xxx에 대해 이의를 xx하거나 간섭할 수 없습니다.
7.2 등록 xx 또는 인증 마크를 xx하거나 xx할 수 있는 권한을 부여받은 xx, 귀사는 해당 xx의 모양을 xxx거나 다른 디자인과 조합하여 새로운 로고 또는 xx를 만들 수 없습니다. 귀사는 당사가 제품에 적용한 어떤 xx도 조작, xx 또는 제거해서는 안 되며, 모든 xx, xx 및 인증 마크를 당사가 제공한 지침에 따라 엄격하게 사용해야 합니다. GSA 가 xx되면 당사는 귀사가 보유한 xx 또는 인증 마크가 포함된 모든 xx을 제거할 권리가 있습니다. 귀사는 서비스의 결과가 왜곡 표현된 xx으로 지적 xx을 xx해서는 안 되며, 당사의 서면 통보를 받는 즉시 xx을 중단해야 합니다.
7.3 서비스를 xx하기 위해 테스트 보고서, 제품, 샘플, xx 또는 데이터를 포함하여 귀사 및 제삼자의 자료를 당사에 제공한 xx, 이러한 자료를 서비스 제공을 목적으로 사용할 수 있는 라이선스를 당사에 부여하게 되며, 귀사는 해당 자료를 공개할 권리가 있음을 보장합니다.
7.4 귀사는 금전적 손해가 당사의 지적 재산권 침해에 xx 충분한 구제책이 아닐 수 있으며, 당사는 법이 xxx는 다른 구제책과 함께 보증금을 지급하거나 실제 손해를 입증할 필요 없이 xx xx 구제를 받을 자격이 있음에 xx합니다.
8 계약 기간 및 xx
8.1 GSA 는 한 당사자가 상대방에게 삼십( 30) 일 전에 서면 통보하여 xx할 때까지 효력을 유지합니다.
8.2 당사는 (i) 귀사가 GSA 에 따른 xx, xx 또는 보증 위반을 xx하지 않는 xx. (ii) 귀사가 서비스 xx에 필요한 샘플, xx 서류, 허가, xx 접근 또는 기타 자료를 제공하지 않는 xx, (ii) 귀사가 사업의 전부 또는 일부를 xx하거나 중단하는 xx, (iii) xx가 xx 되거나 부실 되고 부도가 났을 때 xx를 변제하지 않는 xx, 또는 (iv) 당사의 통제 범위를 벗어난 사유로 서비스가 3 개월 이상 지연된 xx에 서면 통보를 통해 즉시 GSA 를 xx할 수 있습니다.
8.3 귀사는 GSA 가 xx되는 날까지 당사가 xx한 서비스에 대해 xx을 지급할 것에 xx합니다.
8.4 당사는 GSA xx로 인해 발생하는 직간접적인 손해에 대해 책임지지 않습니다.
9 배상 및 보험
9.1 귀사는 CSA 그룹 테스트 및 인증 회사, 해당 모회사, 계열사 및 자사, 그리고 각 조직의 담당 이사, xx, xx, 대리인, 청약업자 및 직원(통칭 ‘CSA xx 당사자’)을 상대로 다음 xx와 xx하여 xx이 진행될 xx 합리적 법률 수수료를 포함한 xx 및 xx에 대해 배상하고 면책하며 방어할 것에 xx합니다: (i) 귀사가 당사 및 제삼자의 지적 재산권을 허가 없이 사용한 xx, (ii) 귀사 및 귀사 xx 직원의 과실 또는 고의적 행위, 부작위로 인해 CSA xx 당사자의 xx 피해 또는 xx 상해(사망 포함)가 발생한 xx, (iii) 귀사의 제품xx 서비스(귀사의 지적 재산권 xx 포함)에 xx 설계, 테스트, xx, 마케팅, 판매 또는 xx xx에 관련된 xx, 또는 (iv) 귀사가 제공한 데이터(CSA xx 당사자의 xx한 과실로 인해 발생한 xx를 제외한)와 관련된 xx.
9.2 당사는 귀사, 해당 계열사 및 자회사, 그리고 각 조직의 이사, xx, xx, 대리인 및 직원(통칭 ‘귀사 xx 당사자’)이 귀사 xx 당사자의 부지 또는 xx에서 서비스를 xx하는 xx 당사 xx 직원의 과실 또는 고의적 행위, 부작위로 인한 xx 피해 또는 xx 상해(사망 포함)에 xx 제삼자 배상 xx xx에서 발생하는 손해, xx, 책임, xx 및 수수료를 배상하기로 xx합니다.
9.3 귀사는 본 GSA 에 따른 귀사의 xx 이행을 보장할 수 있는 적절한 보험을 유지할 것입니다. xx시, 귀사는 이 보험에xx 증거자료를 제공해야 합니다.
9.4 당사는 GSA 에 따른 당사의 xx 이행을 보장하기 위해 합리적인 한도의 보험을 유지할 것입니다.
10 책임의 xx
10.1 제 9 조의 배상 및 보험에 따른 당사의 xx를 제외하고, GSA 에 따른 당사의 책임 총계는 이전 12 개월간에 xx 견적서에 따라 귀사가 결제한 금액을 초과하지 않습니다.
10.2 귀사가 지적 재산권 또는 제삼자의 지적 xx을 xxx여 발생한 xx를 제외하고는 간접적, 특별, 우발적, 결과적 또는 징벌적 손해, 재정적 xxx 경제적 xx에 대해 당사 및 귀사는 상대방에게 책임지지 않습니다 .
10.3 본 조항의 책임 제한은 모든 CSA 그룹 법인(각 조직이 제삼자 수익자)의 xx을 위한 것이며 귀사에 xx 당사의 총 책임을 xxx고 청구권의 본질과 xx없이 계약, 불법 행위(과실 포함), 법령 등에 책임 제한이 적용됩니다.
11 서비스 보증
11.1 귀사는 테스트 결과를 포함한 서비스의 xxx에 xx 위험을 xx합니다. 당사는 인증서 및 xx을 발행하거나 유지 xx하고 서비스에 따른 특정 결과를 제공할 것을 보증하지 않습니다. 당사는 당사의 xxxx 조사 결과를 제삼자가 xx하거나 xx함을 보증하거나 보장하지 않습니다. 귀사에 인증서, 보고서 또는 프로그램 xx을 제공한다고 해서 당사가 귀사의 제품에 xx 일반 xxxx 보증을 암시하는 것은 아닙니다.
11.2 귀사에 제공한 xx, 보고서 또는 인증서는 테스트, 검사 또는 평가 당시 샘플에 적용된 xx xx를 나타내며, 당사는 서비스를 제공한 이후에 발생하는 제품의 xx xx에 대해 책임지지 않습니다.
11.3 GSA 에 xx 명시된 xx를 제외하고는 서비스는 기재된 대로 제공됩니다. 국가 및 국제 표준, 인증 xx에 따라 xx된 인증 및 테스트 업계의 xx에 준하여 서비스를 제공하지 못하고, 2.3 조항의 고지 xx을 xx하지 못한 xx, 당사는 xx에 따라 자체 xx을 부담하여 해당 서비스를 다시 xx하거나, 10.1 조항에 따라 xx한 서비스에 대해 결제받은 xx을 환불할 것입니다.
12 사건 통보 및 제품 위치 xx
12.1 귀사는 테스트 목적으로 당사에 xx한 제품에 관련된 모든 xx 상해, xx 피해 또는 잠재적 위험에 대해 즉시 통보해야 합니다. 귀사는 귀사의 제품이 인증되지 않은 xx라도 CSA
그룹 법인이 인증 xx임을 xx하며, xx 또는 인증 기반 보고 xx를 xx함을 xx합니다.
13 일반 조건
13.1 본 GSA 에 나열된 구제책은 귀사에 속한 xx하고 독점적인 구제책입니다.
13.2 GSA 에 따른 xxx은 서면으로 작성되어야 하며, 견적서에 명시된 xxx 상대방에게 서면으로 제공한 대체 주소로 전달되어야 합니다. 각 당사자는 상대방에게 정확한 연락처 xx를 제공할 책임이 있습니다. 효율적 처리를 위해 CSA 그룹에 xx 모든 xxx은 다음 주소로 참조 xx해야 합니다: XXX Xxxxx, 000 Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx X0X 0X0, xxxx 등기 우편, 속달 배달 서비스 또는 이메일로 전달할 수 있습니다. 등기 우편 또는 속달 우편으로 발송한 xxx은 xx 즉시 효력을 발휘하며, 이메일로 발송한 xxx은 xx 확인 후 72 시간 후에 효력을 발휘합니다.
13.3 귀사는 당사가 미국 ITAR 또는 기타 xx 통제 프로그램의 xx에 따라 xx된 xx 또는 데이터에 xx 서비스를 제공하지 않음을 xx합니다. 귀사는 EAR 99 가 아닌 미국 xx 통제 분류를 포함한 해당 정부 통제의 xx이 되는 xx를 공개하기 전에 당사에 알려야 합니다. 귀사는 xx 및 무역법 또는 기타 경제적 xx를 위반하지 않을 것을 보증합니다.
13.4 귀사는 당사의 사전 서면 xx 없이 GSA 를 양도할 수 없습니다. 수정안은 쌍방으로부터 xx으로 권한을 위임받은 대리인이 서면으로 xx한 xx에만 xx합니다. 본 GSA 는 당사자의 승계인과 xxx에게 구속력을 발휘합니다. 당사자들은 독립 계약자이며 상대방을 xx하여 명시적 또는 묵시적으로 xx를 이행할 권리 또는 권한이 없습니다.
13.5 각 CSA 그룹 법인체는 해당 견적 및 서비스 일종의 제삼자 수혜자가 되며, 자체 법인 이름으로 그리고 자체 xx을 위해 견적 및 서비스 xx의 조항을 집행할 권리가 있습니다. 그렇지 않은 xx, 어떠한 제삼자도 권리나 구제책의 xx을 취하거나 소지할 수 없습니다.
13.6 캐나다 고객을 위한 견적서의 xx, 본 GSA 는 온타리오주 법률 및 캐나다 법률에 따라 xx받으며, 귀사는 당사가 온타리오주 법원의 사법 관할권에 전적으로 의지하고 GSA 에서 비롯된 모든 xx 절차는 토론토에서 진행됨에 xx합니다. 미국 또는 멕시코 고객을 위한 견적서의 xx, 본 GSA 는 오하xxx 법률, 오하이오 및 미국 법률에 따라 xx받으며, 귀사는 당사가 연방 또는 주 법원의 사법 관할권에 전적으로 의지하고 GSA 에서 비롯되는 모든 xx 절차는 xxxxx에서 진행됨에 xx합니다.
13.7 모든 당사자는 배심 재판을 받을 권리를 포기합니다. 모든 당사자는 불가항력 xx, 서비스 xx을 위한 자료 또는 xx 확보 불가, 한 당사자의 합리적인 통제를 벗어난 기타 조건으로 인해 GSA xx xx 또는 실패에 대해 책임지지 않습니다. 당사가 GSA 에 따라 권리를 행사하지 못하거나 xx한 xx 이것이 해당 권리를 포기하는 것을 xx하지 않습니다. GSA 일부가 관할 법원에 의해 xx로 결정되면 GSA 에서 xx의 범위까지 해당 부분이 취하되며 GSA 의 나머지 부분은 계속 xx합니다.
13.8 GSA 는 해당 xx와 xx하여 당사자 간의 전체 계약을 xxx며 비공개 계약을 제외한 이전의 모든 논의 또는 계약 (제품 서비스 계약 포함)을 대체합니다. 제 6, 7, 8, 9, 10 및 11 조는 GSA 의 xx 후에도 xx합니다. 견적서, 본 GSA 및 특정 서비스 부록 조건 간에 xx이 있는 xx, 특정 서비스 부록 조건이 xxx며 본 GSA 는 다음 순위를 xxx고 견적서는 마지막 순위로 xxx을 갖습니다. 본 GSA 에 따른 당사의 권리 행사는 다른 법적 권리 또는 구제책을 제한하지 않습니다.
13.9 한국어판과 영어판이 서로 xx하는 xx 영어판이 xx합니다.