DeLaval 소프트웨어 및 온라인 서비스
DeLaval 소프트웨어 및 온라인 서비스
xx xx
이 xx xx("xx")x x DeLaval 소프트웨어(모바일 애플리케이션 등 포함)와 DeLaval 온라인 서비스(예: "서비스로서의 소프트웨어")와 그러한 소프트웨어 또는 서비스를 통해 또는 xx되어 xx 가능하거나 생성된 모든 문서와 데이터에 xx 권리와 xx에 적용됩니다. 그러한 각각의 소프트웨어 및 온라인 서비스는 그러한 소프트웨어 또는 서비스를 통해 또는 xx되어 xx 가능하거나 생성된 모든 문서와 데이터와 함께 이 xx에서는 "서비스"라 칭합니다.
서비스를 활성화, 설치 또는 xx함으로써 귀하 및 귀하가 xx하여 행동하는 여하한 개인 또는 법인(이하 각각을 "귀하"라 칭함)x x xx들을 xx하고 적용을 받을 것임을 xx합니다. 이러한 xx들에 xx하지 않거나, xx할 권한이 없는 xx, 귀하는 서비스를 활성화, 설치, xx 또는 다른 xx으로 활용할 수 없습니다.
이 xx들에 xx하지 않을 xx, DeLaval(xx xx된) 또는 DeLaval의 공인 유통업체로부터 가장 xx 구입한 서비스 xx허가나 구독을 취소할 수 있습니다. 귀하의 취소 권한은 그렇게 구입을 한 서비스 버전의 활성화나 xxx로부터 30일 이후 또는 구입일로부터 60일 이후 중 먼저 xx하는 xx에 만료됩니다. 취소 즉시, 귀하는 그러한 버전의 모든 xx을 중지해야 하며 해당될 xx, 귀하의 시스템(들)으로부터 모든 사본들의 전체 혹은 부분을 삭제하고 그러한 사본이 포함된 제공받은 물리적 xx의 매체들(예: USB 드라이브)을 xx 반납해야 합니다.
1. 데이터 및 개인xx xx
서비스는 서비스가 xx하거나 모니터링하는 여하한 소프트웨어, 서비스, 시스템 또는 제품으로부터 데이터를 xx하고 자동으로 그러한 데이터를 DeLaval International AB(xx 등록번호 556012-3928, 사서함 39, Xxxxxx xx Xxxxxx väg 15, SE 147 21 Tumba, Sweden (“DLI”) 또는 DeLaval Group 소속 기타 법인(xx xx된 바와 같이)으로 전송하거나 원격 수집이 가능xxx 할 수 있습니다. 또한 기타 데이터를 서비스와 xx하여 수집하거나 작성할 수 있습니다.
DLI는 귀하의 개인xx를 소중하게 생각합니다. 서비스와 xx하여 데이터가 xx 어떻게 그리고 어떤 xx로 처리(예: 수집, 생성, xx, 재생, 결합, xx 및 공개)되는지 설명한 DeLaval 소프트웨어 및 온라인 서비스 데이터 및 개인xx 정책 (xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xx 다운로드 및 인쇄 가능)을 읽으십시오. 서비스를 활성화, 설치 또는 xx함으로써, 귀하는 DeLaval 소프트웨어 및 온라인 서비스 데이터 및 개인xxxx 정책에 명시된 데이터의 처리(유럽연합 내외로 데이터를 이전하는 것 들을 포함)에 xx하고 DeLaval Holding AB와 DLI, Lattec I/S 및 DairyDataWarehouse B.V. 등과 같이 DeLaval Holding AB가 직간접적으로 통제하는 각 법인("DeLaval Group”)에게 정책에 명시된 바와 같이 귀하의 사용자 고유 데이터(xx 명시된 바와 같이)애 xx xx적이고, 로열티가 없으며, 양도 가능하고, 재사용허가 부여가 가능하고 xxx에 적용되는 xxxxx을 제공하는 것에 xx합니다. xx xx중 일부를 xx하면, 서비스의 특정 기능을 사용할 수 없습니다.
위의 xx에도 불구하고 서비스와 xx하여 귀하가 제공한 데이터에 (a) 제삼자(예: 직원, 고객 또는 공급 업체)와 xx이 있거나 (b) 그 서비스가 개인 컴퓨터 xx 등을 xx하거나 예견하지 않는 개인 xx가 포함되어 있고 그러한 데이터를 DeLaval이 또는 DeLaval을 xx해서 처리한 xx, DeLaval 데이터 처리 xx (xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xx 다운로드 및 인쇄 가능)이 처리에 적용됩니다. xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/x 명시된 특정 xx(및 범위)를 제외하고 이러한 처리와 xx하여 DeLaval은 "데이터 프로세서"로 간주되며 귀하는 "데이터 컨트롤러"로 간주됩니다.
2. 계약 xx
이 xx에 xx함으로써 귀하는 귀하가 거주하고 있는 국가 또는 지역에서 판매를 책임지고 있는 DeLaval Group의 법인(“DeLaval”)과 계약을 체결하게 됩니다. xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/x 방문해서 귀하의 국가나 지역에 책임을 지고 있는 법인을 확인하십시오. DeLaval Group의 다른 법인(예: DLI)x x xx의 당사자가 아니지만 xx에 명시된 바와 같이 일부 권리를 부여받습니다.
3. APPLE IPHONE 등을 위한 모바일 애플리케이션
Apple Inc. 또는 그 계열사가 xx하는 “App Store” 서비스를 통한 다운로드로 귀하가 사용할 수 있게 된 모바일 애플리케이션 xx로 서비스가 제공되는 xx, Apple Inc.가 발표한 "xxxxx을 받은 애플리케이션 xx 사용자 xxxxx 계약"(xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxx/xx/xxxxx.xxxx)x 이 xxx x4~20항 xx
모바일 애플리케이션에 xx 권리와 xx에 적용됩니다. 이 xxx x21항(적용 법규 및 분쟁)이 xx 모든 해당 법규 및 분쟁 xx 절차에 적용됩니다.
4. xx허가
개인 또는 법인과 DeLaval 또는 DeLaval의 공인 유통업체(그러한 각 개인 또는 법인을 "xxxxx 사용자"라 칭함)와의 계약에 의해 서비스에 xx 유효한 xxxxx 키나 사본을 이용할 수 있도록 합법적으로 허용된 각 개인 혹은 법인은 xx 명시된 바와 같이 xxxxx을 부여받습니다.
xxxxx 사용자는 제공된 서비스의 사본(들)을 서비스의 xx xx를 위해 그리고 피허자가의 내부 업무를 위해 그리고 피허가자의 이 xx의 xx 및 xx와 해당 xx 및/혹은 구독 xx 납부에 따라 그리고 기타 해당 문서, xx, 계약 또는 인보이스에 명시된 제한에 따라 활성화/설치할 수 있는 제한적, 비독점적, xx 불가능, 양도 불가능, 재사용허가부여 불가능 xx허가를 갖습니다 ("xxxxx").
해당 문서, xx, 계약 또는 인보이스에 xx 명시되지 않는 한, xxxxx은 한 사이트(팜)과 xx해서만 xx하는 것으로 제한됩니다. 더 나아가, 서비스가 xx에 내장 혹은 설치된 xx로 제공될 xx, xxxxx은 그러한 xx에 국한되어 xx되도록 제한되며, 서비스는 다른 xx에 설치 또는 복사될 수 없습니다(xx 적용 법규에 의해 명시적으로 허용된 xx를 제외하고). 서비스를 다른 xx로 국지적으로 설치하는 xx, xxxxx은 해당 문서, xx, 계약 또는 인보이스에 xx 명시되지 않는 한, 한 개의 모바일 xx, 컴퓨터 또는 컴퓨터 서버(해당되는 xx)에 서비스를 설치 및 xx하는 것으로 제한됩니다.
xxxxx 사용자는 자신의 직원과 대리인, 하청업자에게 xxxxx에 따라 자신을 xx하여 서비스를 xxxxx 허용할 수 있으나 그러한 개인 및 법인의 모든 행동과 부작위(xxxxx 사용자의 허락 여부와 xx 없이)에 대해 자신의 행동과 부작위인 것처럼 책임을 집니다.
해당 문서, xx, 계약 또는 인보이스(해당되는 xx)에 명시된 xxxxx 또는 구독 기간 종료시 또는 xxxxx 사용자가 제10항(정지 및 xx)에 의거 서비스 xx 권리를 xx하는 xx, xxxxx은 종료됩니다. xxxxx 또는 구독 기간이 명시되지 않은 xx, DeLaval 및 DLI는 xx라도 xxxxx을 종료할 수 있습니다. xxxxx이 종료되면, xxxxx 사용자는 즉시 xxxxx이 적용되는 서비스 버전(들)(사용자 고유 데이터 제외)의 모든 xx을 즉시 중지해야 하며, 해당되는 xx, 그러한 버전들의 전체 혹은 부분적인 모든 사본들을 파기해야 합니다.
5. 행동 xx
해당 xxxxx의 범위를 벗어나서 서비스(사용자 고유 데이터 제외)를 xx해서는 안 됩니다. 또한, 귀하는 서비스를 이 xx 및 해당 법규에 따라서만 사용할 수 있습니다. 다른 xx으로 서비스를 활용할 수 없습니다. xx 조항을 제한함이 없이, 다음과 같이 하지 않아야 할 사항들(이 xxxx xx 법규에 의해 명시적으로 허용된 것은 제외)에 대해 구체적으로 xx합니다. (a) 제삼자에게 서비스를 배포하거나 그 일부를 사용할 수 있게 함, (b) 서비스의 일부를 xx, 파생물 제작, xx, 분해, 디컴파일링 또는 리버스 엔지니어링하는 행위, (c) 비xx 행위 방지 수단(예: 서비스x x데이터 접근 제한 수단)을 우회, (d) 서비스 또는 서비스를 통해 혹은 xx하여 이용할 수 있는 서비스나 xx 혹은 연결된 소프트웨어, 서비스, 시스템 또는 제품을 xx 혹은 xx 또는 xx, 작동 불능, 과부하 제공 또는 악화시키는 xx으로 xx. DLI 는 소프트웨어의 xx을 감시하고 이 xx xx 여부를 확인하기 위해 소프트웨어에 메커니즘을 내장할 권리를 갖습니다.
6. 등록 및 인증 xx
서비스의 모든 혹은 특정 부분을 xx하려면, 귀하는 xx 등록을 해야 합니다. 귀하는 등록과 xx하여 xx된 모든 xx가 xx되고 xx하다는 것을 확인해야 하며 그러한 xx(예: 이메일 주소)의 정확성을 반드시 유지해야 합니다. 서비스 xx을 위해 xx되었거나 생성된 모든 인증 xx(예: xxxxx 키, 사용자 이름 및 암호)는 반드시 귀하가 비밀 유지를 해야 하며 귀하는 자신의 인증 xx를 제삼자에게 공개하거나 다른 xx으로 제삼자가 서비스를 xxxxx xxx서는 안 됩니다(이 xx에서 명시적으로 xxx는 xx 제외). 제삼자가 xx 없이 자신의 인증 xx 혹은 서비스에 접근했다고 믿을 만한 이유가 있는 xx, 귀하는 즉시 DLI에게 알려야 합니다.
7. 소유권
위x x1항(데이터 및 개인xxxx)에 명시된 xxxxx에 의거, DeLaval, DLI, 또는 DeLaval Group의 다른 어떤 법인도 귀하가 서비스에 입력한 데이터 또는 서비스가 구체적으로 귀하 및 귀하의 특정 xx에 맞춰 생성한 데이터("사용자 고유 데이터")에 xx 소유권을 주장할 수 없으며, 이 xx들은 귀하가 그러한 사용자 고유 데이터를 xx하는 것을 제한하지 않습니다. 사용자 고유 데이터에는 DeLaval Group이 독립적으로 귀하의 서비스 xx에 대해 xx하고 있거나 서비스의 활성화 또는 설치의 일부로서 또는 그와 xx해서 제공된 데이터가 포함되지 않음을 xx하게 밝힙니다.
사용자 고유 데이터를 제외하고, DLI(또는 해당되는 xx, 그 계열사 또는 xxxxx 제공자)은 서비스와 관련된 모든 xx, 명칭, 특허, 저작권, 인접 권리, 비밀 xx, xx 비밀, xxx 및 기타 지적재산권(등록 여부와 xx 없이, 그리고 등록 xx 사항을 포함하여)을 xx하고 유지합니다. 이 xx들에 의해 명시적으로 허용되지 않은 모든 권리는 DLI(또는 해당되는 xx, 그 계열사 또는 xxxxx 제공자)가 xx합니다.
8. xxx리
서면으로 명시적으로 합의한 것을 제외하고, DeLaval, DLI, 또는 DeLaval Group의 다른 어떤 법인도 소프트웨어와 xx하여 여하한 xx, xxx수 또는 기타 서비스를 제공할 xx가 없음을 명확히 밝힙니다. 그러나 그러한 xx, xxx수 또는 기타 서비스가 제공되는 xx, 서면으로 명시적으로 합의된 범위를 제외하고 13조(책임의 제한)의 "서비스"에 대해 언급된 사항도 해당 xx, xxx수 또는 기타 서비스에 적용됩니다.
9. 배상
귀하는 이 xx의 위반 혹은 자신의 xx으로 인해 DeLaval Group이 받거나 입게 되는 여하한 책임, 클레임, xx, 손해, xx 및 xx(합리적인 xx의 변호사 xx 포함)에 대해 배상하고 해가 없도록 해야 합니다. xx에는 귀하 또는 귀하의 서비스 xx 혹은 서비스 인증 xx를 xx하는 제삼자의 서비스 접근 및 xx, xx 위반, 여하한 개인 혹은 법인의 지적재산권 혹은 기타 권리 침해 또는 위반과 xx하여 제삼자가 xx한 여하한 클레임 또는 xx가 포함됩니다,
10. 정지 및 xx
DLI는 DeLaval이 귀하의 서비스 xx과 xx하여 해당 xxxxx 또는 구독 xx xx을 받지 못했거나 DLI가 합리적으로 판단하여 다음과 같은 xx가 발생할 xx 귀하의 서비스(사용자 고유 데이터 제외) xx 권리를 xx라도 정지할 수 있습니다. (a) 귀하가 이 xx을 위반한 xx, 또는 (b) 귀하의 서비스 xx이 서비스 혹은 여하한 xx 및 연결 소프트웨어, 서비스, 시스템 또는 제품의 xx 또는 기능성에 위협이 될 때. 귀하는 xx 통보를 받게 됩니다. 또한, 정지 xx을 합리적인 방법으로 해소할 수 있는 xx, DLI는 자신의 합리적인 xx에 따라 정지 xxx 해소되었다는 것을 확인한 후 신속하게 귀하의 서비스 xxx xxxx기 위해 합리적인 노력을 할 것입니다. 정지 xx을 합리적인 방법으로 해소할 수 없거나 정지 xx을 DLI가 처음 정지 사실을 통보한 날로부터 30일 이내에 해소하지 못한 xx DLI는 귀하의 서비스 xx권한을 영구히 xx할 수 있습니다(사용자 고유 데이터 제외).
또한, 서비스의 일부가 DeLaval Group의 한 법인에 의해 또는 xx하여 호스팅, 또는 다른 xx으로 xx되는 xx(예: 온라인 서비스로서), 해당 서비스 부분은 xxxxx 사용자가 특정 및 제한된 기간(예: 연간) xx 해당 서비스 부분을 xx하는 데 xx 특정 사용료를 지불하지 않고 해당 기간이 종료되지 않았을 xx xx라도 정지 또는 xx될 수 있습니다.
11. 서비스 xx 계약
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/x xx되어 있는 xx 그 한도까지 그리고 xx 서면으로 명시적으로 합의되어 있는 xx, 서비스는 서비스 xx 계약 또는 유사한 계약(“SLA”)의 적용을 받습니다. SLA에 따른 제한에 xxx서, SLA는 DeLaval Group의 한 법인에 의해 또는 xx하여 호스팅, 또는 다른 xx으로 xx되는 서비스의 부분에만 적용되며 xx지xxx DeLaval의 합리적인 통제 범위를 벗어나는 기타 xx에 의해 이행을 할 수 없는 xx에는 적용되지 않습니다. 또한, SLA에 따라 xxxxx 사용자가 xx 손해 또는 처벌에 xx 권리를 가질 xx, 그러한 손해 또는 처벌은 관련된 위반에 xx xxxxx 사용자의 xx하고 독점적인 구제 방안이 됩니다.
12. 제한적 보증
xxxxx 사용자의 xx을 위해, DeLaval은 xx 제공된 서비스 버전이 모든 실질적 측면에서 서비스 해당 버전 출시 시 DeLaval Group이 발행한 서비스 문서에 일반적으로 xx된 기능들을 제공할 역량이 있음을 해당 xxxxx이 유효한 xx를 xxx고 있고 해당 서비스가 문서에 따라 적절하게 활성화/설치된 xx 제10항(정지 및 xx) 그리고 제15항(업데이트 및 xx)에 따라 보증합니다. 보증은 다음 xx에 종료됩니다. (a) 서비스가 xx에 내장 또는 설치된 xx로 제공된 xx 또는 다른 xx로 국지적 xx으로 설치된 xx, 서비스의 해당 버전이 물리적 매체 xx, 전자 다운로드 또는 다른 xx으로 xxxxx 사용자가 사용할 수 있게 된 날로부터 90일 이후,
(b) 또는, 위반 행위가 처음 발생한 날로부터 90일 이후 보증 종료 이전에 xxxxx 사용자가 서면으로 보증 위반을 통보한 xx, DeLaval (또는 공인 유통업체)은 해당 위반 사항 해결을 시도합니다. DeLaval이 적절한 기간 내에 위반사항을 해결하지 않거나 못할 xx, xxxxx 사용자는 xx하고 독점적인 구제책으로서, xxxxx xx을 종료하고 xxxxx 사용자가 보증 xx가 적용되는 서비스의 특정 버전에 대해 가장 xx 지불한 xxxxx 또는 구독 xx의 미사용분에 대해 비율로 xx한 환불을 받을 권리를 갖습니다. 그러한 환불은 해당 xx을 xx할 권리를 xx 법인이 xx합니다. 환불을 받으려면 서비스의 해당 버전의 전체 혹은 부분의 모든
사본을 xxxxx 사용자의 시스템(들)에서 제거하고 그러한 사본을 담고 있는 모든 제공된 물리적 매체들(예: USB 드라이브)을 반납해야 합니다. DeLavalxx 공인 유통업체 누구도 이 xx(제한적 보증) 그리고 해당되는 xx 제11항(서비스 xx 계약)에 명시된 것과 서면으로 xx 명시적으로 합의된 것을 제외한 어떤 책임도 서비스에 대해 지지 않습니다.
13. 책임의 제한
제11항(서비스 xx 계약) 및 제12항(제한 보증)에 의해 명시적으로 제공되는 것을 제외하고, 해당 법규가 xxx는 최대 한도까지 서비스는 서비스의 접근성, 품질, 적합성 또는 정확성에 xx 여하한 명시적, 암시적 혹은 기타 xx의 보증 없이 그리고 xx성, 특정 xx에 xx 적합성, xx 또는 비침해에 xx 모든 보증과 조건을 xx하게 배제한 xx로 "있는 그대로" 그리고 "xx가능한 대로" 제공됩니다. 이러한 면책 조항은 DeLaval Group 소속 법인의 과실 혹은 부작위로부터, 컴퓨터 바이러스 혹은 기타 유사한 사항, 통신 오류, 절도 혹은 기타 방법으로 xxxxx 사용자의 xx에 xx 없이 접근 혹은 사용한 것으로부터 야기된 여하한 손해 혹은 상해에 대해 적용됩니다. DeLaval 또는 DeLaval Group의 다른 법인 누구도 소프트웨어에 xx을 줄 수 있는 제삼자의 여하한 범죄적, 불법적 또는 과실적 행위 도는 부작위에 대해 책임을 지지 않습니다.
DeLaval, DLI 또는 DeLaval Group의 여타 법인도 계약, 불법 행위, 엄격 책임, 과실 또는 기타 법적 이론에 의거 여하한 xxx xx(직접, 간접, 부수적, 특별, 징벌적, 결과적 혹은 기타 xxx xx)에 대해 책임지지 않습니다. xx에는 이 xx에 따른 혹은 관련된, 또는 서비스의 전부 혹은 일부의 xx 혹은 xx하지 못한 것에서 비롯된 xx xx, 데이터 xx 또는 xx 또는 xx가 포함됩니다. 그러한 손해, xx, xx 혹은 xx의 발생 가능성에 대해 통보를 받은 xx에도 그렇습니다. 이에 귀하는 해당 법규가 xxx는 xxx도로 그러한 잠재적 책임에 xx 면책을 분명히 밝힙니다.
이 xx들, 서비스 또는 서비스의 전부 혹은 일부의 xx 또는 xx하지 못한 것에 의해 발생한 xx가 발생할 xx 그 xx에 xx 없이 그러한 xxx 발생한 날로부터 1년이 경과할 xx 귀하는 그와 xx하여 어떠한 주xxx 법적 조치를 취할 수 없습니다.
이 섹션(섹션 )의 xx xx에 명시된 책임 제한은 의도적으로 야기된(의도적 비행) 혹은 행위의 결과에 대해 무모하게 무시하고 자행한(중대한 과실) xx xxxx 손해에 대해서는 적용되지 않습니다. 또한, 이 xx의 어떠한 조항도 사기 혹은 허위 xx, 과실에 따른 부상 혹은 사망 또는 기타 해당 법률에 따라 그렇게 제한되거나 배제되지 않을 수 있는 다른 책임에 xx 여하한 책임도 제한하거나 배제할 수 없습니다.
14. 제삼자 소프트웨어 및 서비스
서비스에는 서비스 또는 서비스의 사양에 추가로 명시된 바와 같이 별도의 xx에 따라 xxxxx이 제공된 외부 소프트웨어와 서비스가 포함 또는 내장되어 있을 수 있습니다. 이 xx에 추가하여, 귀하는 반드시 서비스 xx 허가를 받기 위해 이러한 별도의 xx을 xx해야 합니다.
서비스는 제삼자 웹사이트 또는 서비스에 xx될 수 있습니다. DeLaval, DLI 또는 DeLaval Group의 여타 법인도 그러한 웹사이트나 서비스 또는 그러한 웹사이트나 서비스를 통해 혹은 xx하여 제공된 상품xx 서비스에 xx 책임을 지지 않습니다.
15. 업데이트 및 xx
DeLaval 또는 DLI는 수시로 자체 xx에 따라 서비스를 대체 또는 xx하기 위해 업그레이드나 업데이트를 제공할 수 있습니다. 귀하의 xx(예: 서비스에서 xx을 하여)에 따라, 그러한 업그레이드와 업데이트는 사전 통보 없이 귀하의 시스템에 원격 설치될 수 있습니다. 또한, 서비스의 일부가 DeLaval Group의 한 법인에 의해 또는 xx하여 호스팅, 또는 다른 xx으로 xx되는 xx(예: 온라인 서비스로서), xxxxx 사용자가 특정 및 제한된 기간(예: 연간) xx 해당 서비스 부분을 xx하는 데 xx 특정 사용료를 지불했고 해당 기간이 종료되지 않았을 xx xxxxx 사용자는 실질적인 xx사항에 xx 통보를 받는 xx를 제외하고, 해당 서비스 부분은 사전 통보 없이 xx 업그레이드되거나 업데이트됩니다.
이러한 xx은 서비스의 모든 과거 및 향후 버전들에 적용됩니다. 단, 그러한 버전에 별도 xx이 동반될 xx, 해당 xx이 적용됩니다.
또한, DeLaval은 이따금 자신의 xx에 따라 이 xx을 수정할 수 있습니다. xx에 xxx 바와 같이 xx xx 사실을 귀하에게 통보하며, 귀하가 그러한 통보를 받은 이후에도 계속 서비스를 사용할 xx 귀하가 xx 사항을 xx하는 것이 되며, 이는 그렇게 계속 xx을 한 날부터 효력을 발생합니다.
16. 통지
이 xx에 대해 DeLaval 또는 DLI에게 통지를 할 xx 전문에 명시된 주소로 봉투에 “DeLaval Software and Online Service Terms of Use” 및 담당자로 “Legal Affairs”를 표시한 편지를 보내야 합니다. 귀하에 xx 통지는 서비스 내에 게시하거나 귀하의 등록 우편 번호 또는 귀하가 서비스와 xx하여 또는 DeLaval Groupxx 공인 유통업체와의 xx에서 알렸거나 사용한 우편 주소 혹은 이메일 주소로 우편 혹은 이메일로 보낼 수 있습니다.
17. 총체적 xx
이 xx은 서비스와 관련된 DeLaval의 xx와 책임의 모든 범위를 xx하며, 법에 의해 제공되며 제외 가능한 DeLaval의 모든 xx와 책임은 이에 제외됩니다. 이 xx에 명시적으로 xx되지 않은 서비스와 관련된 xx, 약속 및 조건은 DeLaval에 구속력이 없습니다.
18. 분리가능성
이 xx의 여하한 조항이 xx하지 않거나 실행 불가능한 것으로 드러날 xx, 남은 조항들의 효력을 그대로 유지되며 해당 조항x x xx의 의도와 xx에 맞는 다른 조항으로 교체되어야 합니다.
19. xx
xxxxx 사용자는 DeLaval의 사전 서면 xx 없이 이 xx에 따른 여하한 권리 혹은 xx를 xxx거나 다른 xx으로 양도할 수 없습니다. DeLavalx x xx에 따른 자신의 권리 및 xx를 DeLaval Group의 다른 법인에서 위임 또는 양도할 수 있습니다. DeLaval, DLI 및 DeLaval Group의 다른 법인에게 허용된 권리는 자유롭게 위임될 수 있습니다.
20. 번역
이 xx의 영어 버전은 다른 언어로 번역된 버전이 있더라도 xx하게 구속력을 xx 버전입니다. 영어 버전과 번역 사이에 여하한 xxxx 불일치가 있을 xx, 영어 버전이 xx합니다. 영어 버전은 xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xx 다운로드 및 인쇄할 수 있습니다.
21. 적용 법률 및 분쟁
이 xx(이 절을 포함)과 이 xx으로부터 혹은 xx하여 발생하는 여하한 계약적 혹은 비계약적 xx(xx 허가 포함)는 저촉법 xx을 제외하고, 스웨덴 법률의 적용과 xx 그리고 xx xx입니다. 이 xx과 이 xx의 위반, 종료 및 xx성으로부터 혹은 xx하여 발생하는 여하한 계약적 혹은 비계약적 xx로부터 혹은 xx하여 야기되는 모든 분쟁, 논란 혹은 주장은 최종적으로 스톡홀름 상공회의소 xx소(Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce)의 xx xx(Arbitration Rules)에 따라 xx에 의해 해결되어야 합니다. xx 장소는 스웨덴 스톡홀름입니다. xx 절차에 xx되는 언어는 당사자간 xx 합의가 없는 한, 영어입니다. xx 절차 및 xx xx하여 공개된 xx와 문서는 모든 xx 당사자가 비밀로 유지해야 합니다. 위의 조항에도 불구하고, DeLaval Group은 해당 관할 구역의 법원과 당국에 DeLaval Group의 지적 재산권 행사 및/혹은 연체 지불권에 xx 안전한 xx 그리고 xx xx 구제 및 기타 임시 조치를 xx할 권리를 xx xx합니다.