KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
접근 데이터 | 고객 번호, 사용자 이름 또는 전자 메일 주소 및 암호 |
계열사 | 직접 또는 간접적으로 통제하거나, 다른 당사자에 의해 통제되거나, 다른 당사자와 공통된 통제를 받고 있는 모든 법인. 이러한 목적을 위해, "지배력"은 50% 이상의 주식을 소유 또는 법인의 이사회를 선임할 권리를 가진 것을 뜻함 |
가용성 설명 | 플랫폼 및 기타 서비스 레벨 서비스의 가용성 및 성능 매개변수 설명 |
운송업체 | 화주로부터 운송 명령을 받고 그 수행을 책임지는 업체. 운송업체는 화주가 상품을 발주하는 공급자(이하 공급자라 한다), 화주의 물류 제공자 또는 운송업체가 플랫폼을 통해 운송 명령을 송달함으로써 운송 명령을 하도급하는 다른 당사자를 포함하지만 이에 국한되지는 아니함 |
기밀 정보 | 공개 당사자에 의해 수신 당사자에 제공되는 모든 형태의 비공개 정보(접근 데이터, 플랫폼에 저장된 데이터, 다른 회사와 관련된 데이터, 주문 및 제안, 영업 및 산업 기밀, 프로세스, 지적 재산권, 재무 또는 운영 정보, 가격 또는 제품 정보 또는 관련 문서 포함) |
연락처 데이터 | 회사명, 주소, 송장 주소, 부가세 번호 및 이름, 성, 이메일 주소 및 직함을 포함한 공인 서명인 |
고객 데이터 | 플랫폼에 저장되거나 플랫폼에 기반하여 생성된 고객의 모든 데이터, 특히 고객의 운송(예: 운송, 경로, 운송 경로, 제공, 가격, 운송 문서) 및 고객 사용자에 의한 플랫폼 사용에 관한 데이터 |
공개 당사자 | 모든 기밀 정보를 공개하는 당사자 |
유효일 | 본 계약서 표지에 기재된, 본 계약이 발효되는 날짜 |
기관 | 안정적인 계약을 통해 효과적이고 실제적인 활동을 수행할 수 있음을 암시하는 지점, 대리점 또는 기타 고객 기관 |
상품 수령자 | 화주 운송 주문에 따라 운송업체가 배달하는 상품 수령자 |
내부 시스템 | ERP 시스템(예: SAP ERP, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇) |
지적 재산권 | 모든 특허, 디자인, 모델, 도면, 저작권, 소프트웨어 및 데이터베이스 권리, 상표, 노하우, 웹 도메인 이름, 회사 이름 및 일반적으로 동일하거나 유사한 성격의 모든 확장, 반환, 부활 및 갱신을 포함한 전 세계 어디에서나 등록되거나 등록되지 않은 모든 권리 |
현지 법인 | 제공되는 서비스에 따라 서비스 제공자 역할도 할 수 있는 서비스 제공자의 계열사로 ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇에 나와 있음 |
플랫폼 | 상용 고객(기업 대 기업)을 대상으로 서비스 공급자에서 운영하는 전자 운송 조달 및 운임 비용 관리 또한 가능하게 하는 클라우드 기반 통신 및 거래 플랫폼 |
플랫폼 사용 지침서 | 보안 원칙, 플랫폼에서 수행 및 사용자 계정 정보를 포함한 일련의 플랫폼 사용 규칙 |
수신 당사자 | 모든 기밀 정보를 수신하는 당사자 |
서비스 파트너 | 서비스 제공자의 하청업체로 활동하며 서비스 제공자가 고객에게 "서비스 파트너"로서 서면 또는 기타 적절한 수단으로 표시한 모든 당사자 또는 다음 주소에 나열된 당사자 ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ |
서비스 | 서비스 제공자가 제공한 서비스 및/또는 작업 |
화주 | 상품의 생산자, 유통업자 또는 수령자, 화주의 서비스를 주문한 기업 |
시스템 요구사항 | ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇에 나열된 플랫폼 및 서비스를 사용할 수 있도록 고객의 시스템에서 충족해야 하는 하드웨어 및 소프트웨어에 관한 기술 요구 사항 |
제3자 | 고객 또는 서비스 제공자가 아닌 다른 개인 또는 기업 |
Transporeon Trucker | 운전자를 위한 Transporeon Trucker; 서비스 제공자가 제공하는 모바일 장치에 설치된 애플리케이션 |
사용자 | 고객의 승인을 받고 서비스 제공자 또는 서비스 제공자의 계열사가 확인한 자연인으로, 할당된 접근 데이터를 사용하여 플랫폼에 액세스할 수 있는 자 |
Visibility Services | 운송 수행과 관련하여 상태 메시지를 추적할 수 있는 플랫폼에서 제공되는 모든 서비스 |
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
고객은 자사의 물류 프로세스의 효율성을 높이고자 합니다. 이러한 목적을 위해 서비스 제공자는 고객에게 플랫폼에 대한 액세스를 제공합니다. 서비스 제공자는 고객에 의한 플랫폼 사용과 관련하여 컨설팅, 프로젝트 관리, 커스터마이징 및 지원을 포함한 IT 서비스를 제공할 수도 있습니다.
1. 계약 체결
(a) 본 계약은 서면, 전자우편 또는 서비스 제공자의 등록 센터를 통해 온라인으로 체결할 수 있습니다. 다만, 계약은 서비스 제공자가 등록을 수락할 때까지 체결되지 않습니다. 온라인 등록은 완전하고 진실하게 작성해야 합니다. 서비스 제공자는 고객의 공인 서명인에게 해당 고객을 대표할 수 있는 적절한 권한의 증거를 보여달라고 요청할 수 있습니다. 서비스 제공자는 또는 공급된 정보가 오용된 정보 또는 허위 정보인 경우 등록을 거부하거나 취소하거나 삭제할 권리를 보유합니다.
(b) 특정 서비스의 경우, 플랫폼에서 조치를 수행하기 위해 화주 활성화가 필요합니다. 또한, 각 운송업체는 추가 프리미엄 서비스에 가입하여 추가적인 약관을 수락하기로 선택할 수 있습니다. 그렇게 하려면, 운송업체는 해당 추가 프리미엄 서비스 사용 약관이 정해진 추가 계약을 체결해야 합니다.
2. 플랫폼 및 서비스 보안
2.1. 플랫폼 사용 지침서
(a) 고객은 접근 데이터를 통해 플랫폼에 액세스합니다. 고객은 접근 데이터를 기밀로 유지하고 계정에 대한 무단 액세스를 제한하는 데 동의합니다. 고객은 정기적으로 비밀번호를 변경해야 합니다.
(b) 고객은 ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇에서 액세스할 수 있는 플랫폼 사용 지침서에 명시된 조건을 준수하는 것에 동의합니다. 서비스 제공자는 16 (변경)에 명시된 조건에 따라 플랫폼 사용 지침서를 수시로 업데이트할 수 있습니다. 고객은 계정의 각 사용자에게 플랫폼 사용 지침서를 제공해야 합니다. 고객은 플랫폼에 있는 각 계정과 사용자의 행동에 따라 발생하는 모든 활동에 대한 책임을 유지합니다.
(c) 고객은 수수료 지불을 회피하거나 줄이기 위해 플랫폼을 우회할 수 없습니다.
(a) 고객이 고의로 플랫폼을 회피하거나 회피하려고 하는 경우 서비스 제공자는 즉시 플랫폼에 대한 고객의 접근을 차단할 수 있습니다. 고객이 고의로 다른 사용자를 그렇게 하도록 돕는 경우도 마찬가지로 적용됩니다.
(b) 서비스 제공자는 플랫폼 사용 지침서를 추가로 위반하는 경우 고객의 플랫폼 액세스를 차단하고 본 계약의 규정을 위반하는 고객의 데이터를 삭제하거나 차단할 권리가 있습니다.
(c) 2.2(a)(플랫폼 사용 지침서 위반의 결과) 및/또는 2.2(b)(플랫폼 사용 지침서 위반의 결과)에 따른 결정을 할 때 서비스 제공자는 고객의 합법적인 이익을 합리적인 범위에서 고려하고 고객의 잘못이 없다는 모든 증거를 고려합니다.
(d) 고객이 그러한 우회 또는 우회 시도로 인해 서비스 제공자에게 손실 또는 손해를 입힌 경우, 고객이 플랫폼을 우회하거나 우회하려고 시도하지 않았을 경우 발생할 수 있는 모든 수수료를 포함하여 발생하는 손해에 대해 고객은 책임을 집니다.
(e) 서비스 제공자는 고객에게 접근 차단 및 데이터 차단 또는 삭제에 대해 서면 또는 이메일을 통해 알려줍니다.
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(f) 서비스 제공자는 고객의 플랫폼 액세스 차단이 임박했거나 실제로 차단된 것에 대해 고객의 화주에게 알릴 권리가 있습니다.
(g) 손해 배상 청구, 채무 불이행 지연 및/또는 정당한 사유로 본 계약을 해지할 수 있는 권리와 같은 서비스 제공자의 추가 권리는 영향을 받지 않습니다.
2.3. 서비스 제공자 에 의한 IT 보안
서비스 제공자는 ISO/IEC 27001에 따라 인증된 정보 보안 관리 시스템(이하 ISMS)을 유지합니다. ISMS는 기밀성, 무결성 및 가용성과 같은 정보 보안 목표를 제공되는 서비스의 비즈니스 목표와 일치시키기 위한 보안 프레임워크입니다. ISMS는 위험 관리, 정의된 프로세스 및 책임, 적용 가능한 법률 준수, 운영 및 감사의 보안과 같은 보안 통제를 포함합니다.
2.4. 기술적인 자료 전송
안전하지 않은 데이터 전송 경로, 특히 HTTP 또는 FTP를 사용하면 제3자가 전송된 데이터에 액세스하여 이러한 데이터를 읽거나 변경할 수 있습니다. 이러한 위험을 방지하기 위해 서비스 제공자는 HTTPS, FTPS 또는 AS2와 같은 안전한 데이터 전송 경로를
제공합니다. 그럼에도 불구하고 고객이 안전하지 않은 전송 경로를 사용하기로 결정한 경우 이로 인해 발생할 수 있는 모든 손해에 대한 책임은 고객에게 있습니다.
3. 사용권
3.1. 플랫폼 접근 및 이용 권한
(a) 서비스 제공자는 고객에게 본 계약의 목적과 기간에 한해서만 플랫폼에 접근하고 사용할 권리를 부여합니다. 서비스 제공자는 플랫폼의 새로운 릴리스, 버전, 업데이트 및 업그레이드를 수시로 도입할 수 있습니다. 이 경우, 앞의 문장은 이에 따라 적용됩니다.
(b) 고객이 플랫폼에 접속하여 사용할 수 있도록 시스템 요구사항을 일치시켜야 합니다. 시스템 요구사항은 16 (변경)에 명시된 조건에 따라 수시로 업데이트될 수 있습니다.
(c) 고객은 본 계약에 따라 자체 내부 비즈니스 목적으로만 플랫폼 및 서비스를 사용할 것을 약속합니다.
(d) 고객은 수수료를 받고 또는 무료로 플랫폼에 대한 제3자 액세스를 제공할 권리가 없습니다.
(e) 유효일 이전에 서비스 제공자가 소유한 모든 지적 재산권은 서비스 제공자의 독점 재산으로 유지됩니다. 본 계약과 관련하여 획득되거나 개발된 모든 지적 재산권과 유효일 이후의 서비스 제공은 서비스 제공자가 독점적으로 소유합니다.
(f) 고객은 본 계약에 따라 자사의 계열사를 완전히 대표하고 계열사의 권리와 의무를 확립할 권리가 있음을 확인합니다.
고객은 본 계약에 따른 모든 계약상 의무에 대해 계열사에 책임을 집니다.
(a) 고객은 이에 따라 서비스 제공자에게 고객 데이터를 익명의 형태(3.2(c)(고객 데이터 익명 사용)의 의미 하에서)로 저장, 처리, 링크, 평가, 분석, 전달, 게시 및 경제적으로 이용할 수 있는 무료이고 단순한(비배타적인) 전세계적이며 일시적으로 무제한적이며 변경 불가능한 권리를 부여합니다. 이 부여된 권리는 특히 오류 수정 및 자체 또는 제3자 제품(서비스 포함)의 개선을 위해 데이터를 사용하고 상업적으로 이용할 수 있는 권리와 새로운 제품 개발, 벤치마크 및 광고, 과학 또는 통계 목적을 위해 사용할 수 있는 권리를 포함합니다.
(b) 이 받은 권리는 서비스 제공자에 의해 서비스 파트너 및 계열사에 양도 및 하위 양도할 수 있습니다.
(c) 익명화된 형태로 사용한다는 것은 악용될 데이터가 (i) 단일 자연인, 특히 (ii) 고객의 직원, (ii) 고객, (iii) 화주 또는 (iv) 운송업체와 더 이상 관련될 수 없도록 변경되는 것을 의미합니다. 참조가 가능한지 여부를 판단하기 위해서는 일반적인 판단에 따라 서비스 제공자 또는 제3자가 참조 대상을 직간접적으로 식별하기 위해 사용할 가능성이 있는 모든 수단을 고려해야 합니다.
(d) 위에서 언급한 목적을 위해 고객 데이터를 사용하는 것이 계약 서비스를 제공하는 역할을 하지 않고 개인 데이터의 처리(특히 익명화 과정)를 나타내는 한, 서비스 제공자는 고객을 대신하여 프로세서 역할을 하는 것이 아니라 독립적인 컨트롤러 역할을 합니다.
4. 모듈 및 서비스 설명
고객은 ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇를 클릭하여 제품, 모듈, 기능 및 서비스 사용에 대한 자세한 기술 설명과 조건이 포함된 문서에 액세스할 수 있습니다. 서비스 제공자는 16 (변경)에 명시된 조건에 따라 본 문서를 수시로 업데이트할 권리가 있으며, 고객은 상기 링크에 따라 업데이트된 문서에 액세스할 수 있습니다.
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
5. 서비스 수준. 가용성. 지원. 구제책
5.1. 수행
서비스 제공자는 신속성과 근면성을 가지고, 노동자적이고 전문적인 방식으로 서비스를
(a) 인정된 기술 규칙을 고려하여 수행하며
(b) 가용성 설명에 명시된 모든 해당 서비스 수준에 따라 수행합니다.
5.2. 가용성, 지원, 구제책
플랫폼의 가용성, 지원 시간 및 플랫폼의 가용성을 달성하지 못한 경우에 대한 구제책은 ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇에서 제공되는 가용성 설명에 정의되며, 참조를 통해 본 계약에 포함됩니다. 서비스 제공자는 16 (변경)에 명시된 조건에 따라 가용성 설명을 수시로 업데이트하고, 고객에게 상기 링크를 통해 업데이트된 문서에 액세스할 수 있는 기회를 제공합니다. 시스템을 최신
보안 분류: 보호됨 4
상태로 유지하는 데 필요한 업데이트, 업그레이드, 정상적인 유지 보수 작업 또는 침입자, 서비스 무단 오용 또는 규제 요구 사항과 같은 이벤트가 발생하면 서비스가 일시적으로 중단될 수 있습니다.
6. 기간 및 해지
(a) 고객은 30일간의 통지 기간을 거쳐 역월 말까지 편의를 위해 언제든지 본 계약을 해지할 수 있습니다. 이 경우 서비스 제공자가 고객에게 부여한 액세스는 독립적으로 취소될 수 있습니다.
(b) 서비스 제공자는 90일의 통지 기간이 경과한 후 월말까지 언제든지 편의를 위해 본 계약을 해지할 수 있습니다.
(c) 6 (a) (약관 및 해지)에 따른 해지권 외에 서비스 제공자는 고객이 플랫폼 사용 가이드라인 및/또는 9(규정준수)에 명시된 의무를 위반한 경우, 고객에게 서면으로 통지한 시점에 유효가 발생하는 정당한 사유로 본 계약을 해지할 수 있습니다. 정당한 사유로 본 계약을 해지할 수 있는 당사자의 다른 추가적인 권리는 영향을 받지 않습니다. 정당한 사유로 해지하는 경우, 서비스 제공자는 고객의 접근을 즉시 차단할 수 있는 권리를 보유합니다.
(d) 본 계약이 종료되면 3 (사용권) 에 따른 모든 권리가 만료됩니다.
7. 기밀 유지
수신 당사자는 공개 당사자의 기밀 정보에 접근할 수 있습니다.
7.1. 공개 제한사항
(a) 수신 당사자는 이러한 기밀 정보를 수신하거나 공개할 필요가 있는 당사자의 직원, 계열사 또는 대리인 이외의 제3자, 자연인 또는 법인에게 어떤 형태로든 공개 당사자의 기밀 정보를 제공해서는 안 됩니다. 이 경우 수신 당사자는 이러한 모든 수신 당사자의 직원, 계열사 또는 대리인이 본 계약 에 명시된 것과 동일한 수준의 보호를 제공하는 기밀 유지 의무에 구속되도록 하여야 합니다.
(b) 수신 당사자의 직원, 계열사, 하청업체 또는 대리인이 기밀 정보를 무단으로 공개하거나 사용하는 것은 수신 당사자가 본 계약을 위반한 것으로 간주됩니다. 이 경우 수신 당사자는 수신 당사자가 이러한 위반을 한 것과 동일한 범위에서 공개 당사자에 대한 책임이 있습니다.
7.2. 합리적인 관리
수신 당사자는 자신의 영업 비밀과 관련하여 수신 당사자가 사용하는 것과 최소한 동일한 주의와 재량을, 그리고 반드시 합리적인 수준의 주의를 기울여 기밀 정보를 기밀로 유지합니다.
7.3. 비밀유지의 예외
기밀 정보에는 다음과 같은 정보가 포함되어 있지 않습니다.
(a) 공개 당사자에 의하여 공개되기 전에 수신 당사자에게 알려진 정보,
(b) (수신 당사자를 제외한) 일반 대중이 이용할 수 있게 된 정보,
(c) 공개 당사자에 대한 비밀유지의무 없이 제3자로부터 수신 당사자에 의해 획득한 정보,
(d) 서비스를 활성화하기 위한 지원 정보로 간주되는 정보.
7.4. 일반 공개 허용
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
수신 당사자가 이전에 서면 통지와 병행하여 공개 당사자에게 이메일로 공개를 통지하고 공개 범위를 피하고 최소화하기 위해 합리적이고 합법적인 조치를 취한 경우, 수신 당사자는 해당 법률 또는 정부 규정에 따라 이러한 공개가 필요한 경우 기밀 정보를 공개할 수 있습니다.
7.5. 특별 공개 허용
본 계약에 따라 서비스를 제공하고 신속하고 원활한 온보딩을 가능하게 하기 위해 서비스 제공자는 화주로부터 고객의 데이터를 화주에게 전달하도록 수시로 요청받습니다. 서비스 제공자는 다음을 포함하지만 이로 국한되지 않는 비개인 데이터를 공유할 수 있습니다:
• 고객이 플랫폼을 사용하기 시작한 날짜
• 고객이 맺은 본 계약의 계약 버전
• 고객이 사용하는 모듈
보안 분류: 보호됨 5
• 고객이 서비스 제공자에 대해 소유하고 있는 인터페이스
• 고객의 사용 상태
• 고객이 서비스 제공자로부터 받은 교육의 종류
• Visibility Services를 사용하는 기기 수
• Visibility Services를 구현하기 위해 고객이 취하는 조치에 대한 정보(예: 운전자와 함께 내부 교육을 구성하는 것)
• 고객이 Visibility Services를 적극적으로 사용하고 있는가 여부.
7.6. 잔존 및 대체
7(기밀)의 규정은 본 계약의 해지 효력이 발생하는 날로부터 5년의 기간 동안 본 계약의 해지 이후에도 존속합니다.
7.7. 데이터 및 정보 전달
고객이 플랫폼에서 전달자 역할을 수행하고 있으므로 "하도급" 기능을 사용하는 경우, 고객은 고객이 플랫폼에서 하청업체/하도급업체로 데이터/정보를 전달할 권리가 있음을 확인해야 합니다. 고객에게 데이터/정보를 전달할 권리가 없는 경우, 고객은 데이터/정보를 삭제/편집할 수 있습니다.
8. 보증. 소프트웨어 결함
서비스 제공자는 본 계약의 규정에 따라 서비스를 사용할 수 있음을 보증합니다. 결함이 있는 경우, 합의 또는 가정된 특성에서 경미하거나 중요하지 않은 편차가 있거나 사용이 약간만 손상된 경우에는 권리가 제외됩니다. 제품 설명은 별도의 서면 합의가 없는 한 보장되지 않는 것으로 간주됩니다. 특히 기능적 손상이 하드웨어 결함, 환경 조건, 잘못된 작동, 결함 있는 데이터 또는 고객의 위험 영역에서 비롯된 기타 상황에서 기인하는 경우에는 결함을 구성하지 않습니다.
8.1. 소프트웨어 결함
8.1.1 구제
(a) 서비스 제공자는 새로운 버전의 플랫폼을 제공하거나 결함의 영향을 피하기 위한 합리적인 방법을 제시함으로써 소프트웨어 결함을 자신의 선택에 따라 해결합니다.
(b) 결함은 서면 기록, 하드카피 또는 결함을 보여주는 다른 문서 등으로 가능한 한 뒷받침되는 오류 증상에 대한 이해할 수 있는 설명과 함께 서면 또는 이메일을 통해 통지되어야 합니다.
(c) 결함에 대한 통지는 서비스 제공자가 오류를 재현할 수 있도록 해야 합니다.
(d) 서비스 제공자는 고객이 서비스 제공자에게 약정된 수수료를 결함의 경제적 가치에 해당하는 금액 이하로 지불할 때까지 결함의 시정을 거부할 수 있습니다.
8.1.2 조사
(a) 결함의 원인이 고객에게 명백하지 않은 경우 서비스 제공자가 원인을 조사합니다.
(b) 서비스 제공자는 서비스 제공자가 결함에 대해 책임을 지지 않는 경우, 특히 결함이 고객이 부적절한 하드웨어 또는 외부에서 입수한 구성 요소를 사용하거나 고객의 간섭으로 인해 발생한 경우 조사 시점에 유효한 시간당 수수료에 근거하여 이러한 조사에 대한 보상을 요구할 수 있습니다.
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(c) 서비스 제공자는 결함이 존재하지 않고 고객이 결함을 통지할 때 이를 인식하지 못한 것에 대해 최소한 과실이 있는 경우 조사 시점에 유효한 시간 및 재료에 대한 수수료에 근거하여 해당 조사에 대한 보상을 요구할 수 있습니다.
8.2. 승인되지 않은 수정
(a) 고객 또는 그를 대신하여 행동하는 제3자가 서비스 및/또는 플랫폼을 수정하는 경우, 고객이 그러한 수정이 결함에 영향을 미치지 않았음을 입증하지 않는 한, 모든 보증 청구는 제외됩니다.
(b) 서비스 제공자는 고객의 부적절한 사용 또는 부적절한 작동으로 인해 발생하는 결함(예: 지원되지 않는 하드웨어 또는 운영 체제 사용)에 대해 책임을 지지 않습니다.
8.3. 동의한 수행
(a) 서비스 제공자는 고객과 다른 사용자 간의 계약의 당사자가 아닙니다. 서비스 제공자는 어떠한 제안이 그에 해당하는 공급과 매칭되거나 고객과 다른 사용자 간의 계약이 체결된다는 것을 보증하지 않습니다.
보안 분류: 보호됨 6
(b) 서비스 제공자는 고객과 다른 사용자 간에 계약상 합의된 성과의 제공 또는 대가의 제공에 책임을 지지 않습니다.
8.4. 적확성 및 정확성
(a) 서비스 제공자는 고객 또는 다른 사용자가 플랫폼을 사용할 때 입력 및/또는 제공하는 정보의 적확성과 정확성에 책임을 지지 않습니다.
(b) 서비스 제공자는 제공된 정보를 기반으로 결과를 정확하게 계산하고 올바른 데이터 전송에 전적으로 책임을 집니다.
8.5. 사용자의 신뢰성 서비스 제공자는 다른 사용자의 신뢰성에 대한 보증을 제공하지 않습니다.
8.6. 제3자의 서비스 제공
8.6.1 데이터 및 링크
서비스 제공자는 서비스 제공자의 웹사이트 또는 다른 방식을 통해 서비스 파트너 (이하 기타 서비스)의 서비스를 고객에게 제공하는 콘텐츠, 제품 및/또는 서비스를 이용할 수 있도록 서비스에 링크하거나 제공합니다. 이러한 서비스 파트너는 별개의 이용 약관과 개인 정보 보호 정책을 가질 수 있으며, 고객의 이러한 기타 서비스 이용은 이러한 약관과 개인 정보 보호 정책의 적용을 받고 적용됩니다. 기타 서비스로 이어지는 직접 링크가 제공되는 경우, 서비스 제공자는 이러한 기타 서비스를 보증, 승인 또는 지원하지 않으며, 이는 서비스 제공자의 통제를 벗어나므로 고객이 이러한 기타 서비스를 이용함으로써 발생하는 이러한 손실 또는 문제에 대해 책임이나 책임을 지지 않습니다. 고객은 서비스 제공자가 기타 서비스와 서비스의 상호 운영에 필요한 경우 서비스 파트너가 서비스와 관련하여 사용되는 고객의 데이터에 액세스하도록 허용할 수 있음을 인정합니다. 고객은 고객의 기타 서비스 이용이 서비스 파트너가 고객의 데이터에 액세스하고 사용하는 것에 대한 고객의 독립적인 동의를 나타내는 것임을 대변하고 보증합니다.
8.6.2 데이터 손실
데이터 손실에 대한 책임은 고객이 정기적으로 적절한 백업 복사본을 만들 경우 발생하는 정상적인 복구 비용으로 제한됩니다.
9. 규정 준수
(a) 양 당사자는 본 계약에 따른 의무를 수행하거나 플랫폼 및 서비스를 사용하는 대표 직원 또는 대리인이 모든 해당 법률, 규정, 조례, 규칙 및 표준을 준수하는지 확인하고 ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇_▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇- Code-of-Business-Conduct-and-Ethics-US-English-en_US.pdf에서 제공하는 표준 서비스 제공자 행동 강령을 준수하여야 합니다.
(b) 윤리적이고 성실하게 비즈니스 활동을 수행하기 위해 양 당사자는 다음 분야의 모든 적용 가능한 법률, 즉 인권, 산업 보건 및 안전, 뇌물 및 부패 방지, 경쟁 및 독점 금지 및 환경법을 준수해야 합니다.
(c) 본 계약의 실행 및 본 계약에 따른 의무 이행 및 플랫폼 및 서비스 이용에 있어서의 추가적인 계약과 관련하여, 고객은 1977년 개정된 미국 해외 부패방지법 및 2010년 영국 뇌물법 및 이에 대한 모든 개정을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 적용 가능한 부패방지법 규정을 준수하는 것에 동의합니다.
(d) 본 계약의 기간 동안, 요청, 고려 또는 서비스 이용을 위한 모든 계약 또는 비즈니스 관계와 플랫폼 및 서비스 이용과 관련하여,
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
• 고객은 권한을 가진 사용자 또는 대표자가 업무를 획득하거나 유지하거나 부당한 이익을 확보하거나 이해 상충을 초래할 목적으로 자신의 법적 의무 및 해당 법률을 위반하여 행위 또는 결정에 영향을 미치기 위해 공무원에게 금전, 수수료, 커미션, 보수 또는 기타 가치 있는 물품의 지급 또는 공여를 제공, 제안, 약속 또는 지불을 승인(합쳐서 뇌물)하는 것을 허용해서는 안 되며, 이를 허용해서는 안 됩니다.
• 고객은 고객이나 다른 사람의 의사 결정에 영향을 미칠 수 있는 부적절한 금전적 또는 기타 이점을 직간접적으로 제안 또는 약속하거나 요구 또는 수락하는 행위, 이해 상충을 일으키는 행위, 다른 고객, 고객의 이사, 임원, 직원, 컨설턴트 또는 대리인을 속이거나 오도하여 특정한 법적 권리를 박탈하려는 행위를 하여서는 안 됩니다.
(e) 고객은 고객의 통제 하에 있거나 제휴 관계에 있는 모든 사람이 플랫폼 및 서비스 사용과 관련하여 뇌물을 수수하거나 추가로 저지르려고 시도하고 있다는 지식 또는 합리적으로 근거가 있는 의심이 발생한 경우 서비스 제공자에게 즉시 알려야 합니다.
(f) 양 당사자는 관련 경쟁 및 독점 금지법을 준수해야 합니다.
(g) 특별한 규정이 없는 한, 이러한 법률은 경쟁사가 시장(즉, 산업, 영토, 제품 및 서비스에 대한 세그먼트 할당), 조건, 가격, 비즈니스 전략 및 활동(예: 입찰 담합, 입찰 절차 참여, 가격 담합, 가격 차별)에 대해 논의하거나 합의하는 것을 금지합니다.
보안 분류: 보호됨 7
고객은 (서면 또는 구두로) 경쟁의 예방 또는 제한을 목적 또는 효과로 하고/또는 경쟁 또는 공정 거래와 관련된 관련 법률을 위반하는 어떠한 계약을 체결하거나 다른 형태의 활동을 해서는 안 됩니다. 또한 고객은 자신에게 유리하던 제3자에게 유리하던 반독점 또는 불매 운동 법률을 위반하는 계약 또는 공동 관행에 참여하는 것을 자제해야 합니다.
지배적인 시장 지위를 통해 고객이 보유하거나, 중요한 사실을 조작, 은폐 또는 잘못 표현하거나, 기밀 정보 또는 특권 정보를 남용하거나, 유사한 행위를 할 수 있는 어떠한 부당한 이득도 취하지 않습니다.
(h) 이는 경쟁적으로 민감한 정보, 즉 공개되지 않고 경쟁사나 공급업체가 서비스를 제공하거나 생산, 가격 또는 마케팅 결정을 내리는 데 사용할 수 있는 모든 정보의 교환에도 동일하게 적용됩니다. 해당 정보는 비용, 역량, 유통, 마케팅, 공급, 시장 영역, 고객 관계, 특정 고객과의 거래 조건, 현재 및 미래 가격, 입찰 또는 가격 목록과 관련된 정보를 포함하지만 이에 국한되지는 않습니다.
(i) 고객은 적용 가능한 테러 방지 규정 및 기타 국내외 엠바고 및 무역 통제 규칙을 준수할 수 있도록 상업적으로 합리적인 조치를 취해야 합니다.
(j) 고객은 플랫폼 및 서비스 사용에 적용되는 상품 또는 기술의 수출에 대한 제한이 본 계약의 기간 중에는 적용되지 않으며 적용되지 않을 것임을 명시하고 보증합니다.
(k) 양 당사자는 모든 무역, 관세, 수출입 및 제재 및 기타 관련 및 유사 법률, 규정, 요구 사항 및 제한 사항을 엄격히 준수하여 모든 활동을 수행하기 위해 서비스를 제공 및 사용하는 동시에 다음과 같은 각 영토 및 기타 수행된 사업에 적용되는 모든 관할권의 법률에 따라 적용된다는 데 동의합니다:
• 수출 통제법, 적용 가능한 무역 제재 및 무역 엠바고, 이중 용도 상품을 관리하는 법;
• '거부된' 당사자 또는 '제한된' 당사자를 상대하는 금지, 즉 UN, EU, 영국 및/또는 미국 정부 기관이 발행한 감시 및/또는 제재 목록(총칭해서 제재 및 감시 목록)에 양 당사자의 법적 그룹 기업, 이사, 직원 및/또는 하청업체가 나타나지 않습니다
(l) 고객 또는 고객의 사용자 또는 플랫폼 및 서비스 사용에 대한 계약의 상대방이 제재 목록에 포함되는 경우, 고객은 즉시 서면 또는 이메일을 통해 서비스 제공자에게 이를 통지해야 합니다.
10. 배상
10.1. 고객에 의한 배상
(a) 고객은 고객의 서비스 이용과 관련하여 이러한 제3자에 의해 발생한 손해에 대한 제3자의 청구가 있는 경우 책임을 집니다.
(b) 고객은 다음에 의해 또는 다음과 관련해서 발생하는 모든 제3자의 청구, 손해(실제 및/또는 결과적으로), 조치, 절차, 요구, 손실, 책임, 비용 및 서비스 제공자가 겪은 또는 합리적으로 유발된 경비(합리적인 법률 비용 포함)에 대해 서비스 제공자와 모든 서비스 파트너, 라이센서, 계열사, 계약자, 임원, 이사, 직원, 대표자 및 대리인에 대한 배상을 지급하고, 보호하며, 책임을 유발하지 않으며, 손해를 입히지 않을 것에 동의합니다:
• 고객의 과실, 누락 또는 고의적인 위법 행위;
• 고객의 본 계약 위반; 및/또는
• 고객 데이터 보호법 또는 제3자의 권리를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 법의 위반.
(c) 10 (배상)에 따라 서비스 제공자가 고객에게 보상을 요청하는 경우, 서비스 제공자는 서면 또는 이메일을 통해 고객에게 즉시 이를 알립니다.
(d) 이 경우 서비스 제공자는 법률 고문을 선임하고 권리를 보호하기 위해 필요한 모든 절차를 통제할 권리가 있으며, 이에 대한 상환을 요구할 수 있습니다
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(a) 서비스 제공자는 “책임”에 명시된 범위 내에서 고객이 서비스를 이용함으로써 발생하는 제3자의 지적 재산권 침해로 인해 발생하는 청구에 대해 고객에게 면책을 제공합니다.
(b) 고객은 해당 청구에 대한 이메일 통지와 동시에 서비스 제공자에게 신속한 서면 통지를 합니다. 또한 고객은 해당 청구를 방어하거나 해결할 수 있는 유일한 권한뿐만 아니라 정보, 합리적인 지원을 서비스 제공자에게 제공합니다.
(c) 서비스 제공자는 합리적인 판단에 따라 다음과 같이 할 수 있습니다:
(i) 고객이 서비스를 계속 사용할 권리를 얻거나,
(ii) 서비스가 비침해가 되도록 서비스를 교체하거나 수정하거나,
(iii) 서비스 제공을 중단하고 이로 인한 합리적인 비용을 고객에게 상환해야 합니다.
보안 분류: 보호됨 8
10.3. 의무 없음
(a) 고객이 서비스 제공자의 사전 서면 동의 없이 제3자와 분쟁을 해결하는 경우, 서비스 제공자는 10.2(서비스 제공자에 의한 배상)의 규정에 따라 고객에게 보상할 의무가 없습니다.
(b) 고객이 그러한 변경 또는 사용이 주장된 침해 주장에 영향을 미치지 않았다는 것을 입증하지 않는 한, 침해가 고객 또는 제3자가 고객을 대신하여 수행한 승인되지 않은 서비스의 개조, 서비스 제공자가 승인하지 않은 하드웨어, 소프트웨어 또는 자료와 결합하여 서비스를 사용하는 경우 서비스 제공자는 고객에게 보상할 의무가 없습니다.
11. 참조
서비스 제공자는 외부 커뮤니케이션 및 상업 자료, 특히 서비스 제공자의 웹사이트, 홈페이지 및 공식 소셜 미디어 채널, 타겟 이메일 캠페인, 폴더 및 브로슈어, 웹사이트 등에서 고객의 이름뿐 아니라 고객의 로고를 참조 목적으로 사용할 수 있습니다. 여기에서 고객은 서비스 제공자에게 이름 및 로고를 사용할 수 있는 간단하고 양도 가능하며 취소 가능한 권리를 부여합니다. 그 이상의 사용은 사전에 고객과 합의됩니다.
12. 해석
본 계약의 개별 조항이 부분적 또는 전체적으로 효력이 없거나 효력이 없는 경우, 이는 나머지 조항의 효력에 영향을 미치지 않습니다.
13. 양도
고객은 해당 청구가 금전적 청구가 아닌 한 서비스 제공자의 사전 서면 승인 없이 본 계약의 권리 및 의무를 양도할 권리가 없습니다.
14. 선언
(a) 양 당사자는 본 계약과 관련하여 서면 또는 이메일을 통해 법적으로 관련된 모든 선언을 해야 합니다.
(b) 고객은 연락처 데이터를 최신 상태로 유지하고 변경 사항에 대해 과도한 지연 없이 서비스 제공자에 통보합니다.
15. 불가항력
지불 의무를 제외하고, 양 당사자는 (i) 무선 제공자의 네트워크 또는 인프라의 장애, (ii) 네트워크 시설, 장비 또는 소프트웨어의 장애, 변경, 수정 또는 변경, (iii) 플랫폼의 오용 또는 손상을 포함하는 합리적인 통제를 벗어난 원인으로 인해 성능이 방지, 지연 또는 방해되는 범위 내에서 본 계약의 불이행에 대한 책임을 지지 않습니다. 본 조항에 제공된 것과 같은 면제되는 지연 또는 장애 발생 시 그러한 지연 또는 장애를 면제하는 이벤트의 기간과 동일한 기간 동안 이행 날짜가 자동으로 연장됩니다. 그러한 면제된 지연 또는 장애는 결함을 구성하거나 관련된 이행 의무가 불완전하거나 이행되지 않는 경우를 제외하고는 본 계약에 따라 지불해야 할 금액에 이의를 제기하거나 보류할 수 있는 근거가 되지 않습니다. 다만, 이는 이행이 지연되거나 중단된 당사자가 가능한 한 빨리 본 계약에 따른 의무의 이행을 재개하기 위해 상업적으로 합리적인 노력을 사용하는 경우에 한합니다.
16. 변경
(a) 서비스 제공자 는 새로운 기술 개발, 법률의 변경, 서비스로의 확장 또는 기타 유사한 설득력 있는 이유로 다른 조건이 필요할 경우 본 계약 및 기타 모든 조건을 변경할 수 있습니다. 변경이 당사자들 사이의 계약상 균형을 실질적으로 방해한다면, 그러한 변경은 시행되지 않을 것입니다.
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(b) 서비스 제공자는 변경 사항이 발효되기 전에 최소 45일 전에 고객에게 서면 통지(또한 플랫폼의 이메일 또는 인스턴트 메시지를 통해)를 제공합니다.
(c) 고객이 서비스 제공자로부터 통지를 받은 후 4주 이내에 서면 또는 이메일 또는 플랫폼으로 의를 제기하지 않으면 변경 사항은 고객이 승인한 것으로 간주됩니다. 이 결과는 통지에서 명시적으로 지적됩니다. 고객이 변경에 이의를 제기하는 경우, 양 당사자는 해지가 해당 변경 통지의 효력이 발생하는 시점 이전에 효과를 발휘한다는 단서를 달아 본 계약을 해지할 수 있습니다.
17. 전체 계약
(a) 본 계약은 당사자 간의 전체 계약을 구성하며, 구두 또는 서면으로 관련된 모든 사전 협상, 선언 또는 합의를 대체합니다.
(b) 서비스 제공자는 고객이 명시한 이탈 또는 보완 조건을 인정하지 않습니다.
18. 구속력이 있는 판
KO_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
영어와 번역본의 모순이 있는 경우에는 영어판이 우선합니다.
부록: Transporeon Group Asia Pacific Pte. Ltd. 관련 이용 약관
1. 사용약관
(a) 본 조항 1.1 (면책 조항 및 책임 제한)은 서비스 제공자의 전체 책임(직원, 대리인 및 하도급업체의 행위 또는 누락에 대한 책임을 포함)을 고객에게 다음과 같이 규정합니다: (I) 본 계약에 따라 또는 이와 관련하여 발생하는 것; (II) 플랫폼과 관련하여, (III) 고객 또는 플랫폼 사용자가 사용한 모든 사용과 관련하여, 그리고/또는 (IV) 본 계약에 따라 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 표현, 진술 또는 불법 행위 또는 누락(과실 포함).
(b) 가용성 설명에 설명된 제한 내에서 서비스 제공자는 고객에게 서비스 제공자가 플랫폼의 지속적인 유지보수(서비스 제공자가 결정한 예정된 것이든 예상하지 못한 것이든)에 따라 상업적으로 합리적인 노력을 사용하여 서비스 제공자가 통제할 수 없는 원인 또는 원인으로 인한 가용성을 보장할 것을 보증합니다. 이 보증은 플랫폼, 웹 클라이언트 및 본 계약과 관련하여 서비스 제공자가 제공하는 독점적 보증 및 표현입니다. 전술한 보증 내용은: (I) 플랫폼의 적절한 사용과 모든 사용자의 본 계약 조건 준수에 따라 결정됩니다. (II) 중단, 바이러스, 버그 또는 오류 없이 플랫폼이 실행 또는 운영되거나 모든 오류가 수정될 것임을 보장하지 않습니다. (III) 사용자 또는 사용자의 통제 하에 있는 데이터 또는 데이터 입력, 출력, 정확성 및 적합성에 적용되지 않습니다. (IV) 플랫폼이 사용자의 요구 사항을 충족하거나 고객이 다른 사용자와 계약을 체결할 것이라는 보장을 제공하지 않습니다. (V) 플랫폼의 속도를 보장하지 않습니다. 그리고 (VI) 서비스 제공자 이외의 개인 또는 기업이 플랫폼을 수정한 경우에는 운영되지 않습니다.
(c) 해당 법률에 의해 그리고 플랫폼과 관련하여 명시적으로 금지되지 않는 한, 서비스 제공자는 상품성 또는 특정 목적에 대한 적합성 및/또는 만족스러운 품질에 대한 묵시적 내용을 포함하며 이에 국한되지 않는 명시적, 묵시적 또는 법적 보증에 관계없이 모든 종류의 다른 보증을 명시적으로 부인합니다. 고객은 플랫폼이 모든 결함과 함께 "있는 그대로" 그리고 "가능한 대로" 제공된다는 것을 인정하고 동의합니다. 10의 파생으로, 서비스 제공자는 플랫폼이 당사자의 권리(지적재산권 포함)를 침해하지 않는다는 보증을 추가로 하지 않습니다. 전술한 내용에 따라 고객은 플랫폼의 접근과 사용에 있어 모든 위험을 전적으로 부담합니다. 따라서 서비스 제공자는 다음 사항에 관한 모든 책임을 보증하지 않으며 책임을 거부합니다: (I) 서비스 제공자가 플랫폼을 통해 게시하거나 플랫폼과 관련하여 고객에게 전달하는 모든 정보의 정확성, 완전성, 목적 적합성 또는 합법성; (II) 품질, 사용성, 목적 적합성 또는 기타 측면과 관련하여 플랫폼(여기에 있는 모든 콘텐츠 포함); (III) 플랫폼에 포함되거나 통합된 정보, 데이터, 재료 또는 시설 및/또는 그 정확성.
KO_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
(d) 서비스 제공자는 플랫폼 사용자 간에 교환된 데이터에 대해 명시적이거나 묵시적인 보증을 하지 않습니다. 서비스 제공자는 플랫폼 사용자가 제공하는 모든 데이터의 정확성 또는 완전성을 확인할 의무를 부인합니다. 이러한 책임 제한은 부분적으로 고객에 대한 서비스 제공자의 서비스에 대한 대가를 구성하는 위험의 합의된 할당이며 제한된 구제책의 본질적인 목적이 실패했음에도 불구하고 이러한 제한은 적용됩니다. 일부 관할 구역에서는 부수적, 결과적 또는 지정된 기타 손해의 제외 또는 제한을 허용하지 않거나 묵시적 보증이 지속되는 기간에 대한 제한을 허용하므로 위의 제한 또는 제외 사항이 고객에게 적용되지 않거나 완전히 적용되지 않을 수 있습니다.
(e) 서비스 제공자는 사용자의 컴퓨터 시스템 및 네트워크 또는 그 시스템 및 네트워크의 플랫폼에 대한 적합 여부를 보장 및 보증하지 않습니다.
(f) 서비스 제공자는 플랫폼을 사용하여 얻은 결과, 사용자의 정확성, 품질, 신원 또는 신뢰성 및/또는 플랫폼을 통해 얻은 정보의 내용에 대해 보장 및 보증하지 않습니다 서비스 제공자는 플랫폼에 제출된 데이터의 오류 및/또는 부정확성을 시정할 의무가 없습니다.
(g) 서비스 제공자는 유해한 데이터의 다운로드 또는 플랫폼의 사용으로 인해 발생하는 데이터 손실이나 고객의 시스템 손상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
(h) 서비스 제공자는 정보 교환 또는 플랫폼 사용자 간의 계약적/비계약적 관계 및/또는 합의에서 발생하는 법정 비용 및 변호사 비용(및/또는 법무 비용)을 제한 없이 포함하여, 청구, 요구, 소송, 책임, 부상, 조치 원인, 손실, 비용, 손해 또는 패널티에 대해 책임을 지지 않습니다.
(i) 비록 서비스 제공자가 가능성에 대해 통지했다해도, 서비스 제공자(및 모회사, 제휴사, 도급업체, 하청업체, 컨설턴트, 대리인 및 공급업체)는 행위의 형식 또는 행위의 근거와는 관계없이 플랫폼의 모든 사용자의 이익 손실, 데이터 손실 또는 사용 손실을 포함한 모든 특별, 간접, 부수적, 결과적, 모범적 또는 징벌적 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 어떤 경우에도, 플랫폼이나 웹 클라이언트의 사용으로 인해 또는 어떤 식으로든 발생하는 고객에 대한 서비스 제공자의 최대 책임은 총계적으로 고객이 서비스 제공자에게 실제로 지불하는 사용자 수수료에 한정되며, 서비스 제공자가 지난 12개월
동안 받은 비용 또는 SGD 10,000.00 중 더 적은 비용으로 한정됩니다. 이러한 제한은 계약 위반, 보증 위반, 부주의, 엄격한 책임, 잘못된 표현 및 기타 불법 행위를 포함한 총체적 모든 조치 원인에 제한 없이 적용됩니다.
1.2. 데이터 보호
1.2.1 개인 데이터의 처리
1.2.1.1 법률 준수
서비스 제공자 와 고객 은 데이터 보호 또는 개인 데이터의 사용 또는 처리와 관련된 모든 관련 관할 구역의 법률 및 규정을 준수해야 합니다.
(a) 개인 데이터 처리(개인 정보 처리 공지사항)에 대한 자세한 내용은 바닥글의 플랫폼 로그인 페이지 또는
▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇/▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ 에서 확인하실 수 있습니다.
(b) 또한, 서비스 제공자 는 특히 다음에 대해 Visibility Services 내에서 운전자의 개인 데이터를 처리합니다
• 위치 데이터(예: GPS 위치)
• 자동차 번호판
이 개인 데이터는 특히 운송 프로세스에 더 많은 투명성을 제공하기 위해 처리됩니다. 이는 또한 지연 추정, 운송 경로 측정 및 운송 시간 예상 최적화(= "ETA" 계산)도 담당합니다. 개인 데이터 처리(차랑 운전자 정보 내용)에 대한 자세한 내용은 바닥글의 플랫폼 로그인 페이지 또는 ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇/▇▇_▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ 에서 확인하실 수 있습니다.
(c) Transporeon Trucker 를 사용하는 경우, 운전사의 개인 데이터는 해당 운전사가 명백한 동의를 한 경우에만 처리됩니다. 서비스 제공자 는 Transporeon Trucker 관련 독립적 데이터 통제자로서 역할을 합니다.
1.2.2.1 개인 데이터의 제공
(a) 고객 은 서비스 제공자 에게 본 계약 에 따른 서비스 수행에 필요한 개인 데이터를 제공해야 합니다. 여기에는 특히 개인 정보 보호 통지서(조항 1.2.1.2 (a) (개인 데이터 처리) 참조)에 언급된 개인자료가 포함됩니다.
(b) 데이터는 고객 이 직접 제공하거나 고객 의 지시에 따라 데이터 주체가 제공할 수 있습니다.
(c) 고객 은 제공된 개인 데이터가 필요한 최소값(데이터 최소화의 원칙)으로 제한되도록 보장해야 합니다.
1.2.2.2 데이터 주체 정보
KO_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
(a) 고객 은 서비스 제공자 에게 자신의 개인 데이터가 전송되는 모든 데이터 주체에게 본 계약 의 목적을 위한 개인 데이터 처리에 관한 포괄적이고 정확한 정보를 분명하고 쉬운 언어로 간결하고 명확하며, 알기 쉽고 쉽게 접근할 수 있는 형식으로 제공해야 합니다.
(b) 고객 은 또한 데이터 주체에게 해당 데이터 보호법에 따라 데이터 주체의 권리에 대해 알려야 합니다. 이러한 권리에는 특히 접근권, 시정권, 처리제한권 및 이의권을 포함될 수 있습니다.
(c) 이러한 정보 의무는 데이터 주체에게 아직 알려지지 않은 경우에도 고객 에 의해 이행될 수 있습니다(데이터 주체에게 알려지지 않은 경우). 서비스 공급자 의 개인 정보 공지(1.2.1.2 (a) (개인 정보의 처리) 참조) 및 차량 운전자를 위한 정보 명세서(1.2.1.2 (b) (개인 데이터의 처리) 참조)를 제공함으로써 수행될 수 있습니다.
1.2.2.3 적법한 처리
(a) 고객 은 고객 이 직접 또는 데이터 주체가 고객 의 안내 하에 제공하는 모든 개인 데이터를 서비스 제공자, 현지 법인 및
서비스 파트너 가 본 계약 의 목적을 위한 합법적인 처리를 할 수 있다는 점을 보증합니다.
(b) 고객 은 특히 이 개인 데이터를 의무법, 단체협약 또는 고용계약에서 허용하는 범위 내에서만 데이터 주체의 행동이나 성과를 모니터링하는 데 사용해야 합니다.
(a) 본 계약 으로 인해 또는 이와 관련하여 당사자 간에 분쟁이 발생한 경우, 분쟁 당사자 는 분쟁에 관한 서면 통지서(이하
분쟁 통지서)를 상대 당사자에게 제출해야 합니다. 이러한 분쟁 통지서 가 전달된 후 15일 이내에 당사자 들은 만나서
선의의 분쟁 해결을 위해 협상해야 합니다. 당사자 들이 분쟁 통지서 를 받은 후 60일 이내에 원만한 해결에 이르지 못할 경우, 1.3 (b) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 조항에 따라 중재로 분쟁을 회부하고 해결합니다.
(b) 조항 1.3 (a) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 에 따라 본 계약의 존재, 타당성, 또는 종료에 관한 질문을 포함하여 본 계약 에서 발생하거나 이와 관련하여 발생하며 조항 1.3 (a) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 에 따라 협상할 수 없는 모든 청구, 분쟁 또는 기타 논란(이하 분쟁)은 싱가포르의 싱가포르 국제 중재 센터("SIAC")에 문의하며, 해당 기관이 현재 적용하고 있는 중재 규정에 따라 최종적이고 구속력 있는 중재가 결정됩니다. 본 조항은 해당 규정을 포함한 것으로 간주합니다. 조사 위원회는 SIAC 의장이 임명하는 중재자 1명 또는 때때로 SIAC가 지정한 임명 대리인이 임명하는 중재자 1명으로 구성됩니다. 중재의 언어는 영어여야 합니다. 어떤 경우에도 근거한 법적 또는 공평한 절차의 기관이 정한 공소시효 이후 해당 분쟁 에 대한 중재를 요구할 수 없습니다. 중재에 대한 당사자 들의 동의에도 불구하고, 어느 한쪽 당사자 는 중재가 종결될 때까지 현상을 유지하기 위해 일시적으로 중단된 구제에 대한 소송을 법정에 제기할 수 있습니다.
(c) 본 계약 의 시행을 목적으로 하는 조항 1.3 (a) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 및/또는 1.3 (b) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 에도 불구하고, 서비스 제공자 는 조항 1.3 (a) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 및/또는 1.3 (b) (분쟁 해결, 관할권 및 준거법) 하의 분쟁을 먼저 해결하려고 시도하지 않고 관할 법원에서 공평한 구제를 요청할 수 있는 절대적 재량을 가지고 있으며 그리 선택할 수 있습니다. 또한 고객 은 이에 따라 서비스 제공자 가 본 하위조항에 따라 구제받을 수 있다는 점을 법원에 진술해야 합니다. 의문을 명확히 하기 위해, 이 하위조항에 따른 권리는 서비스 제공자 에게만 확장되며 고객 에게는 확장되지 않습니다
(d) 본 계약 은 싱가포르의 법률에 따라 관리되고 해석됩니다. 의문을 명확히 하기 위하여, 국제 물품 매매 계약에 관한 UN
KO_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
협약(CISG)은 본 계약 에 적용되지 않습니다.
General terms and conditions
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
Definitions
Access Data | Customer number, User name or e-mail address and password |
Affiliate | Any legal entity that directly or indirectly controls, is controlled by or is under common control with another party; for these purposes, “control” means ownership of more than 50% of shares or being entitled to appoint the board of directors of a legal entity |
Availability Description | Description of availability and performance parameters of Platform and other service level Services |
Carrier | A company that receives a transport order from a Shipper and is responsible for carrying it out; Carrier includes, but is not limited to, a supplier (hereinafter Supplier) from which Shipper orders the goods or a logistics provider of Shipper or any other party to which Carrier subcontracts the transport order by forwarding the transport order via Platform |
Confidential Information | Non-public information in any form provided to Receiving Party by Disclosing Party, including but not limited to Access Data, data stored on Platform, data relating to other companies, orders and offers, trade and industrial secrets, processes, Intellectual Property, financial or operational information, price or product information or related documentation |
Contact Data | Company name, address, invoicing address, VAT No. as well as authorised signatory including name, surname, e-mail address and job title |
Customer Data | All data of Customer stored on Platform or generated on the basis of Platform, in particular data in connection with Customer’s transports (e.g. transports, routes, transport routes, offers, prices, transport documentation) and data on the use of Platform by Customer’s Users |
Disclosing Party | Any Party disclosing Confidential Information |
Effective Date | Date upon which this Agreement enters into force, given on the cover page of this Agreement |
Establishment | A branch, agency or any other establishment of Customer that implies the effective and real exercise of activity through stable arrangements |
Goods Recipient | recipient of the goods that ▇▇▇▇▇▇▇ delivers according to the transport order of Shipper |
In-House System | ERP system (e.g. SAP ERP, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇) |
Intellectual Property | Any patents, designs, models, drawings, copyrights, software and database rights, trademarks, know- how, web domain names, company names and in general all rights of a same or similar nature, whether registered or unregistered anywhere in the world including all extensions, reversions, revivals and renewals thereof |
Local Subsidiaries | Service Provider’s Affiliates which also could act as Service Provider depending on Services offered are listed at ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ |
Platform | Cloud-based communication and transaction platform enabling as well electronic transportation procurement and freight cost management operated by Service Provider for commercial customers (business to business) |
Platform Usage Guidelines | A set of rules for the usage of Platform including security principles, conduct on Platform and user account information |
Receiving Party | Any Party receiving Confidential Information |
Service Partner | Any party acting as sub-contractor of Service Provider and which has been denominated in writing or by other suitable means by Service Provider to Customer as “Service Partner” or listed at ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ |
Services | Services and/or works provided by Service Provider |
Shipper | A producer, distributor or recipient of goods; company which orders services from Supplier |
System Requirements | Technical requirements regarding hardware and software to be met by Customer’s systems in order to be able to use Platform and Services, listed at ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ |
Third Party | Any person or entity other than Customer or Service Provider |
Transporeon Trucker | Transporeon Trucker for drivers; an application installed on mobile devices, provided by Service Provider |
User | A natural person authorised by ▇▇▇▇▇▇▇▇ and confirmed by Service Provider or Service Provider’s Affiliates, who is allowed to access Platform by using Access Data assigned to this person |
Visibility Services | All Services offered on Platform that enable tracking status messages in connection with the execution of the transport |
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
Preamble
Customer desires to increase the efficiency of its logistics processes. For this purpose, Service Provider provides Customer with access to Platform. In connection with the usage of Platform by Customer, Service Provider may also render IT services, including consultancy, project management, customizing and support.
1. Contract conclusion
(a) This Agreement can be concluded in writing, via e-mail or online via the Registration centre of Service Provider. However, a contract is not concluded until Service Provider accepts the registration. The online registration must be completed in full and truthfully. Service Provider may request the authorised signatory of Customer to show suitable evidence of authority to represent Customer. Service Provider reserves the right to refuse registration or to revoke or to delete such in case of misuse or if false information is provided.
(b) For certain services, an activation of the Shipper is necessary to perform actions on the Platform. Furthermore, each Carrier may opt for additional premium services and shall accept further conditions. In order to do so, Carrier shall conclude additional agreement which sets out the terms of use of these additional premium services.
2. Security of Platform and Services
2.1. Platform Usage Guidelines
(a) Customer will have access to Platform by way of its Access Data. Customer agrees to keep its Access Data confidential and to restrict any unauthorised access to the account. Customer undertakes to change its password on a regular basis.
(b) Customer agrees to comply with the conditions stipulated in Platform Usage Guidelines which can be accessed at ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇. Service Provider may update Platform Usage Guidelines from time to time in compliance with the conditions specified in 16 (Changes). Customer shall make Platform Usage Guidelines available for each User of its accounts. Customer remains responsible for all the activities that occur under each account that it has on Platform and for the conduct of its Users.
(c) Customer may not circumvent Platform in order to avoid or reduce the payment of any fees.
2.2. Consequences for breach of Platform Usage Guidelines
(a) Service Provider may immediately block Customer’s access to Platform if Customer knowingly circumvents or attempts to circumvent Platform. The same applies if Customer knowingly assists other Users in such circumvention.
(b) Service Provider reserves the right to block Customer’s access to Platform in case of any further infringement of Platform Usage Guidelines and to delete or block Customer’s data infringing the provisions of this Agreement.
(c) In making the decision according to 2.2 (a) (Consequences for breach of Platform Usage Guidelines) and/or
2.2 (b) (Consequences for breach of Platform Usage Guidelines), Service Provider will take into account the legitimate interests of Customer to a reasonable extent and will consider any indications that there is no fault on the part of Customer.
(d) If Customer culpably causes loss or damage to Service Provider by such circumvention or attempted circumvention, Customer shall be liable for the damage resulting therefrom including all the fees that would have been due if Customer would not have circumvented or attempted to circumvent Platform.
(e) Service Provider will inform Customer about blocking of its access and blocking or deletion of its data in writing or via e-mail.
(f) Service Provider is entitled to inform Shippers of Customer about an impending or actual blocking of Customer’s access to
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
Platform.
(g) Any further rights of Service Provider, such as those related to claiming damages, default delay and/or the right to terminate this
Agreement for good cause remain unaffected.
2.3. IT security by Service Provider
Service Provider maintains a certified information security management system (hereinafter ISMS) according to ISO/IEC 27001. ISMS is a security framework to align information security objectives such as confidentiality, integrity and availability with business objectives of provided services. ISMS includes security controls such as risk management, defined processes and responsibilities, compliance to applicable laws, security in operations and audits.
The use of insecure data transmission routes, in particular, HTTP or FTP, can result in Third Parties accessing the transmitted data, reading or changing these data. In order to prevent this risk, Service Provider offers secure data transmission routes, e.g. HTTPS, FTPS or AS2. If
Customer nevertheless decides to use insecure transmission routes, Customer is solely responsible for any damages that may result therefrom.
3. Rights of use
3.1. Platform access and usage rights
(a) Service Provider grants to Customer a right to access and use Platform strictly for the purpose and duration of this Agreement. Service Provider may introduce new releases, versions, updates and upgrades of Platform from time to time. In this case, the preceding sentence shall apply accordingly.
(b) Customer needs to match System Requirements to be able to access and use Platform. System Requirements may be updated from time to time in compliance with the conditions specified in 16 (Changes).
(c) Customer undertakes to use Platform and Services solely for its own internal business purposes in accordance with this
Agreement.
(d) Customer shall not be entitled to provide Third Parties access to Platform, neither for payment of a fee nor free of charge.
(e) Any and all Intellectual Property owned by Service Provider prior to Effective Date shall remain the sole property of Service Provider. Any and all Intellectual Property that results from, is obtained or developed in connection with this Agreement and the provision of Services after Effective Date shall exclusively be owned by Service Provider.
(f) Customer confirms that it is entitled to fully represent its Affiliates and to establish the rights and obligations of its Affiliates under this Agreement. Customer shall be liable for its Affiliates for all contractual obligations under this Agreement.
3.2. Anonymised use of Customer Data
(a) Customer hereby grants Service Provider the free, simple (non-exclusive), worldwide, temporally unlimited and irrevocable right to store, process, link, evaluate, analyse, pass on, publish and economically exploit Customer Data in anonymised form (within the meaning of 3.2 (c) (Anonymised use of Customer Data)) This granted right includes in particular the right to use and commercially exploit the data for error correction as well as for the improvement of own or third-party products (including services), for the development of new products, for benchmarks as well as for advertising, scientific or statistical purposes.
(b) The right of use granted is transferable and sub-licensable by Service Provider to Service Partners and Affiliates.
(c) Usage in anonymised form means that the data to be exploited is changed in such a way that it can no longer be related to (i) a single natural person, in particular Users or employees of Customer, (ii) Customer, (iii) a Shipper or (iv) a Carrier, e.g. by aggregation (summary). In order to determine whether a reference is possible, all means that are likely to be used by Service Provider or a third party, according to general judgment, to directly or indirectly identify a reference object must be considered.
(d) Insofar as the use of Customer Data for the above-mentioned purposes does not serve to provide the contractual services and represents a processing of personal data (in particular the process of anonymisation), Service Provider does not act as a processor on behalf of Customer, but as an independent controller.
4. Modules and Services description
Customer can access the document which contains a detailed technical description and conditions for the usage of products, modules, features and Services by clicking on ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇. Service Provider is entitled to update this document from time to time in compliance with the conditions specified in 16 (Changes) provides Customer the possibility to access the updated document under the above-mentioned link.
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
5. Service levels. Availability. Support. Remedies
5.1. Performance
Service Provider will perform Services taking into account the recognised rules of technology
(a) with promptness and diligence and in a workmanlike and professional manner and
(b) in accordance with all applicable service levels stipulated in Availability Description.
5.2. Availability; support; remedies
The availability of Platform, the support times and the remedies for failure to achieve the availability of Platform are defined in Availability Description available at ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇ and incorporated into this Agreement by reference. Service Provider will update Availability Description from time to time in compliance with the conditions specified in 16 (Changes) and provide Customer the possibility to access the updated document under the above-mentioned link. Please note that updates, upgrades, normal maintenance work
Security classification: Protected 4
which is necessary to keep the system up to date, or events such as intruders, unauthorised misuse of services, or regulatory requirements, may result in temporary disruption of services.
6. Term and termination
(a) Customer may terminate this Agreement for convenience at any time subject to a 30-days’ notice period to the end of the calendar month. In this case the access granted to Customer by Service Provider can be revoked independently.
(b) Service Provider may terminate this Agreement for convenience at any time subject to a 90-days’ notice period to the end of the calendar month.
(c) In addition to the termination rights according to 6 (a) (Term and termination), Service Provider may terminate this Agreement for good cause, effective upon written notice to Customer, if Customer breaches the obligations as stipulated in Platform Usage Guidelines and/or 9 (Compliance). Any further rights of Parties to terminate this Agreement for good cause remain unaffected. In case of termination for good cause, Service Provider reserves the right to block Customer’s access immediately.
(d) Upon termination of this Agreement, all rights according to 3 (Rights of use) expire.
7. Confidentiality
Receiving Party may have access to Confidential Information of Disclosing Party.
(a) Receiving Party must not make any of Disclosing Party’s Confidential Information available in any form, to any Third Party, natural person or legal entity other than Receiving or Disclosing Party’s employees, Affiliates or agents with a need to know such Confidential Information. In this case, Receiving Party shall ensure that all such Receiving Party’s employees, Affiliates or agents shall be bound by the confidentiality obligations offering no less than the same level of protection as stipulated in this Agreement.
(b) Any unauthorised disclosure or use of Confidential Information by Receiving Party’s employees, Affiliates, subcontractors or agents shall be deemed a breach of this Agreement by Receiving Party. In this case, Receiving Party shall be liable to Disclosing Party to the same extent as if Receiving Party committed such breach itself.
Receiving Party will keep Confidential Information secret by using at least the same care and discretion that Receiving Party uses with respect to its own trade secrets and in no case less than reasonable care.
7.3. Exceptions of confidentiality
Confidential Information does not include information that
(a) was known to Receiving Party prior to its disclosure by Disclosing Party,
(b) has become generally available to the public (other than through Receiving Party),
(c) is obtained by Receiving Party from a Third Party under no obligation of confidentiality to Disclosing Party,
(d) is considered as supporting information in order to enable Services.
7.4. General disclosure permissions
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
Receiving Party may disclose Confidential Information if such disclosure is required according to applicable laws or governmental regulations, provided that Receiving Party has previously notified Disclosing Party of the disclosure by e-mail in parallel with the written notice and has taken reasonable and lawful actions to avoid and minimise the extent of the disclosure.
7.5. Special disclosure permissions
For the purposes of providing its Services under this Agreement and to enable a quick and smooth onboarding, Service Provider is asked from time to time by Shippers to forward Customer’s data to Shippers. Service Provider may share the following non-personal data including, but not limited to the following:
• date since when Customer is using Platform
• which contract version of this Agreement Customer concluded
• which modules Customer uses
• which interfaces Customer has with Service Provider
• status of Customer’s onboarding
Security classification: Protected 5
• kind of trainings Customer received from Service Provider
• number of devices used for Visibility Services
• information about the steps Customer takes in order to implement Visibility Services (e.g. organisation of internal trainings with the driver)
• if Customer is actively using Visibility Services.
The provisions of 7 (Confidentiality) shall survive the termination of this Agreement for a period of 5 years from the date of effective termination of this Agreement.
7.7. Forwarding data and information
In the event Customer is acting as a forwarder on Platform and is therefore using the “sub assignment” function, Customer must ensure that Customer is entitled to forward the data/information from Platform to a subcarrier/subcontractor. If Customer is not entitled to do so, Customer has the possibility to delete/edit the data/information.
8. Warranty. Software defects
Service Provider warrants that Services may be used in accordance with the provisions of this Agreement. Rights in case of defects shall be excluded in case of minor or immaterial deviations from the agreed or assumed characteristics or in case of just slight impairment of use. Product descriptions shall not be deemed guaranteed unless separately agreed in writing. In particular, a functional impairment does not constitute a defect if it results from hardware defects, environmental conditions, wrong operation, flawed data or other circumstances originating from Customer’s sphere of risk.
(a) Service Provider remedies software defects at its option by providing a new version of Platform or by indicating reasonable ways to avoid the effects of the defect.
(b) Defects must be notified in writing or via e-mail with a comprehensible description of the error symptoms, as far as possible evidenced by written recordings, hard copies or other documents demonstrating the defects.
(c) The notification of the defect should enable Service Provider to reproduce the error.
(d) Service Provider may refuse to remedy defects until Customer has paid the agreed fees to Service Provider less an amount that corresponds to the economic value of the defect.
(a) If the cause of the defect is not obvious to Customer, Service Provider will investigate the cause.
(b) Service Provider may demand compensation for such investigation on the basis of its fees per hour valid at the time of the investigation if Service Provider is not responsible for the defect, in particular, if the defect is due to Customer’s usage of unsuitable hardware or externally obtained components, or to Customer’s interference.
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(c) Service Provider may demand compensation for such investigation on the basis of its fees for time and material valid at the time of the investigation if a defect does not exist and Customer was at least negligent in failing to recognize this when notifying the defect.
8.2. Unauthorised modifications
(a) In case of any modifications to Services and/or Platform by Customer or any Third Party acting on its behalf, any warranty claims are excluded, unless Customer proves that such modification had no influence on the defect.
(b) Service Provider is not liable for any defects that are caused by improper use or improper operation by Customer or the use of unsuitable means of operation (e.g. the use of non-supported hardware or operating systems).
(a) Service Provider is not a party to the contracts between Customer and other Users. Service Provider does not warrant that any offer will be matched by a corresponding demand or that any contract will be concluded between Customer and other Users.
(b) Service Provider is not responsible for the provision of any performance contractually agreed between Customer and other Users
or for the provision of any consideration.
Security classification: Protected 6
(a) Service Provider is not responsible for the accuracy and correctness of the information that Customer or other Users enter and/or provide when using Platform.
(b) Service Provider is solely and exclusively responsible for the accurate calculation of the results based on the provided information and for the correct data transmission.
8.5. Reliability of Users
Service Provider gives no warranty as to the reliability of other Users.
8.6. Provision of services by third parties
8.6.1 Data and links
Service Provider links to or offers services of Service Partners (hereinafter Other Services) on Service Provider’s website or otherwise through Services for making available content, products, and/or services to Customer. These Service Partners may have their own terms and conditions of use as well as privacy policies and Customer’s use of these Other Services will be governed by and be subject to such terms and conditions and privacy policies. For the cases where a direct link to Other Services is provided, Service Provider does not warrant, endorse or support these Other Services and is not responsible or liable for these or any losses or issues that result from Customer’s use of such Other Services, since that is outside of Service Provider’s control. Customer acknowledges that Service Provider may allow Service Partners to access Customer’s data used in connection with Services as required for the inter-operation of Other Services with Services. Customer represents and warrants that Customer’s use of any Other Services represents Customer’s independent consent to the access and use of Customer’s data by Service Partners.
Liability for loss of data is limited to the normal recovery expenses that would result in the event of regular appropriate backup copies being made by Customer. Customer’s duty to mitigate damages remains unaffected.
9. Compliance
(a) Both Parties shall comply and shall ensure that their representative employees or agents carrying out obligations hereunder or using Platform and Services comply with all applicable laws, regulations, ordinances, rules and standards, and shall submit to the standard Code of Conduct of Service Provider available at ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇_▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇- Code-of-Business-Conduct-and-Ethics-US-English-en_US.pdf.
(b) In order to conduct business activities ethically and with integrity, both Parties shall adhere in particular to all applicable laws in the following areas, i.e. human rights, occupational health and safety, anti-bribery and corruption, competition and antitrust, and environmental laws.
(c) In connection with the execution of this Agreement and any additional agreements in the performance of its obligations hereunder and in using Platform and Services, Customer agrees to comply with all applicable anti-corruption laws regulations including but not limited to the US Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended, and the UK Bribery Act 2010 and any amendments thereto.
(d) During the term of this Agreement, in connection with any contract or business relationship solicited, contemplated, or entered into using Services, as well as in connection with its use of Platform and Services,
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
• Customer shall not, and shall not permit any of its authorized Users or representatives to, provide, offer, promise or authorize the payment or giving of any money, fee, commission, remuneration or any other valuable item to or for the benefit of any government official in order to influence an act or decision in violation of his or her lawful duty and applicable law for the purpose of obtaining or retaining business or for the purpose of securing an improper advantage or creating a conflict of interest (collectively Bribery);
• Customer shall not, directly or indirectly offer or promise to any person, or demand or accept from any person, any personal or improper financial or other advantage that has the ability to influence decision-making of Customer, any other person or to create a conflict of interest deceive or mislead other customers, Customer’s directors, officers, employees, consultants or agents with the intent to deprive them of some legal right.
(e) Customer shall inform Service Provider immediately in the event of knowledge or reasonably founded suspicion that any person under the control or affiliated with Customer is committing or attempting to commit any act of, or in furtherance of, ▇▇▇▇▇▇▇ in connection with its use of Platform and Services.
(f) Both Parties shall adhere to the relevant competition and antitrust laws.
(g) Unless otherwise stipulated, these laws prohibit competitors from discussing or agreeing on markets (i.e., allocation of segments on industries, territories, products, and services), conditions, prices, business strategies, and activities (e.g., bid rigging, participation in tender procedures, price fixing, price discrimination).
Security classification: Protected 7
Customer must not enter into any agreement (written or verbally), or engage in any other forms of activity, which has as its object or effect the prevention or restriction of competition and/or which breaches applicable laws relating to competition or fair trade. Moreover, Customer should refrain from taking part in agreements or concerted practices that breach anti-trust or anti-boycott laws, whether in their own favor or in favor of Third Parties.
No unfair advantage is taken through of any dominant market position Customer might hold, manipulation, concealment or misrepresentation of material facts, abuse of confidential or privileged information, or like practices.
(h) The same applies to the exchange of competitively sensitive information, i.e. all information that is not public and could be used by a competitor or supplier to offer service or to make production, pricing or marketing decisions, including but not limited to information relating to costs, capacity, distribution, marketing, supply, market territories, customer relationships, the terms of dealing with any particular customer, and current and future prices, bids, or price lists.
(i) Customer shall take commercially reasonable measures to ensure its compliance with applicable anti-terror regulations and other national and international embargo and trade control rules.
(j) Customer represents and warrants that it is not and will not be during the term of this Agreement subject to any restrictions on export of goods or technology that apply to their use of Platform and Services.
(k) Both Parties agree that while providing and using Services to perform all activities in strict compliance with all provisions of all trade, customs, import and export and sanctions and other related and similar laws, regulations, requirements, and restrictions which are applicable under the laws of its respective territories and any other jurisdiction applicable to the business conducted, such as:
• export control laws, applicable trade sanctions and trade embargoes, laws that govern dual use goods;
• prohibitions to deal with ‘Denied’ or ‘Restricted’ parties, i.e., no legal group entity, its directors, employees, and/or subcontractors appear on any Watch and/or Sanctions lists issued by the UN, EU, UK, and/or the US governmental bodies (collective Sanctions- and Watch lists)
(l) Customer shall notify Service Provider immediately in writing or via e-mail in the event Customer or any of its Users or a counterparty to any contract contemplated or entered into using Platform and Services becomes listed on any sanctions list.
10. Indemnification
10.1. Indemnification by ▇▇▇▇▇▇▇▇
(a) Customer is liable in case of any claims by Third Parties for damages incurred by such Third Parties in connection with Customer’s usage of Services.
(b) Customer agrees to indemnify, defend, release, and hold Service Provider, and all Service Partner, licensors, affiliates, contractors, officers, directors, employees, representatives and agents, harmless, from and against any Third Party claims, damages (actual and/or consequential), actions, proceedings, demands, losses, liabilities, costs and expenses (including reasonable legal fees) suffered or reasonably incurred by Service Provider arising as a result of, or in connection with:
• any negligent acts, omissions or wilful misconduct by Customer;
• any breach of this Agreement by Customer; and/or
• Customer’s violation of any law including but not limited to data protections laws or of any rights of any Third Party.
(c) In the event Service Provider seeks indemnification from Customer according to 10 (Indemnification), Service Provider will inform
Customer promptly in writing or via e mail.
(d) In this case, Service Provider is entitled to appoint a legal counsel and to control any proceeding necessary to safeguard its rights as well as to demand reimbursement of the associated costs.
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
10.2. Indemnification by Service Provider
(a) Service Provider will indemnify Customer from claims of Third Parties arising from the infringement of their Intellectual Property
rights which have arisen through the use of Services by Customer to the extent set out in “Liability”.
(b) Customer will give Service Provider prompt written notice in parallel with an e-mail notification of such claim. Customer will also provide information, reasonable assistance as well as the sole authority to Service Provider to defend or settle such claim.
(c) Service Provider may, at its reasonable discretion,
(i) obtain for Customer the right to continue using Services, or
(ii) replace or modify Services so that they become non-infringing; or
(iii) cease to provide Services and reimburse Customer for reasonable expenses resulting therefrom.
Security classification: Protected 8
(a) If Customer resolves the dispute with a Third Party without the prior written consent of Service Provider, Service Provider is not obliged to indemnify Customer in accordance with the provisions of 10.2 (Indemnification by Service Provider).
(b) Service Provider will have no obligation to indemnify Customer if the infringement is based on an unauthorised modification of Services by Customer or a Third Party on Customer’s behalf or the usage of Services in combination with any hardware, software or material not consented to by Service Provider, unless Customer proves that such modification or usage had no influence on the asserted claims for infringement.
11. References
Service Provider is entitled to use the name of Customer as well as Customer’s logo for reference purposes in external communications and commercial material, in particular, on Service Provider’s website, homepage and its official social media channels, targeted e-mail campaigns, as well as folders and brochures, websites. Hereunto Customer grants Service Provider a simple, transferable, revocable right to use its name and logo. Any further usage will be agreed with Customer in advance.
12. Interpretation
If any individual provision of this Agreement is or becomes ineffective in part or in whole, this does not affect the validity of the remaining provisions.
13. Assignment
Customer is not entitled to assign any of the rights and obligations of this Agreement without prior written approval by Service Provider unless the corresponding claim is a monetary claim.
14. Declarations
(a) Both Parties shall make all legally relevant declarations in connection with this Agreement in writing or via e-mail.
(b) Customer will keep its Contact Data up to date and notify Service Provider of any changes without undue delay.
15. Force Majeure
Except for payment obligations, neither Party will be liable for a failure to perform hereunder to the extent that performance is prevented, delayed or obstructed by causes beyond its reasonable control, which include without limitation (i) disruptions in a wireless provider’s network or infrastructure; (ii) failures of, changes, modifications, or alterations to your network facilities, equipment or software; (iii) misuse of or damage to Platform. Delays or failures that are excused as provided in this paragraph will result in automatic extensions of dates for performance for a period of time equal to the duration of the events excusing such delay or failure. No such excused delay or failure will constitute a default, or, except to the extent a related performance obligations is incomplete or unperformed, be a basis for disputing or withholding amounts payable hereunder, provided that the Party whose performance is delayed or suspended will use commercially reasonable efforts to resume performance of its obligations hereunder as soon as feasible.
16. Changes
(a) Service Provider is entitled to make changes of this Agreement as well as any other conditions if these become necessary due to new technical developments, changes in the law, extensions to Services or other comparable compelling reasons. If a change disrupts the contractual balance between Parties substantially, such change will not come into force.
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
(b) Service Provider will give Customer at least 45 days prior written notice (also via e-mail or instant message on Platform) before the changes enter into effect.
(c) The changes are deemed approved by Customer if Customer does not object in writing or via e-mail or via Platform within 4 weeks after having received the notification from Service Provider. This consequence will be expressly pointed out in the notification. If Customer objects to the changes, both Parties may terminate this Agreement in accordance, with the proviso, however, that the termination shall become effective no later than the effective date of the relevant notification.
17. Entire Agreement
(a) This Agreement constitutes the entire agreement between Parties and supersedes all prior negotiations, declarations or agreements, either oral or written, related hereto.
(b) Service Provider does not recognise any deviating or supplementary conditions set out by Customer.
18. Binding version
EN_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.01
In case of contradictions between the English and the translated version the English language version shall prevail.
Annex: Terms and Conditions specific to Transporeon Group Asia Pacific Pte. Ltd.
1. Terms
1.1. Disclaimers and limitation of liability
(a) THIS CLAUSE 1.1 (DISCLAIMERS AND LIMITATION OF LIABILITY) SETS OUT THE ENTIRE LIABILITY (IF ANY) OF SERVICE PROVIDER (INCLUDING ANY LIABILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF ITS EMPLOYEES, AGENTS, AND SUB-CONTRACTORS) TO CUSTOMER:
(I) ARISING UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT; (II) IN RESPECT OF PLATFORM; (III) IN RESPECT OF ANY USE MADE BY CUSTOMER OR ITS USERS OF PLATFORM; AND/OR (IV) IN RESPECT OF ANY REPRESENTATION, STATEMENT OR TORTIOUS ACT OR OMISSION (INCLUDING NEGLIGENCE) ARISING UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT.
(b) WITHIN THE LIMITATIONS DESCRIBED IN THE AVAILABILITY DESCRIPTION, SERVICE PROVIDER WARRANTS TO CUSTOMER THAT SERVICE PROVIDER WILL USE COMMERCIALLY REASONABLE EFFORTS TO ENSURE PLATFORM IS AVAILABLE ON A CONTINUAL BASIS SUBJECT TO MAINTENANCE (WHETHER SCHEDULED OR UNEXPECTED, AS DETERMINED BY SERVICE PROVIDER) OF PLATFORM OR UNAVAILABILITY DUE TO CAUSE(S) BEYOND SERVICE PROVIDER’S CONTROL. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REPRESENTATION MADE BY SERVICE PROVIDER WITH RESPECT TO PLATFORM, THE WEB CLIENT, AND IN RELATION TO THIS AGREEMENT. THE FOREGOING WARRANTY: (I) IS CONTINGENT UPON PROPER USE OF PLATFORM AND COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT BY ALL USERS; (II) DOES NOT GUARANTEE EXECUTION OR OPERATION OF PLATFORM WITHOUT INTERRUPTIONS, VIRUSES, BUGS OR ERRORS, OR THAT ALL ERRORS WILL BE CORRECTED; (III) DOES NOT APPLY TO DATA OR DATA INPUT, OUTPUT, ACCURACY AND SUITABILITY WHICH ARE UNDER ANY USER’S OR USER’S CONTROL;
(IV) DOES NOT GUARANTEE THAT PLATFORM WILL MEET ANY USER’S REQUIREMENTS OR THAT CUSTOMER WILL ENTER INTO CONTRACTS WITH OTHER USERS; (V) DOES NOT GUARANTEE THE SPEED OF PLATFORM; AND (VI) DOES NOT OPERATE IF ANY PERSON OR ENTITY OTHER THAN SERVICE PROVIDER HAS MODIFIED PLATFORM.
(c) UNLESS EXPRESSLY PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, AND IN CONNECTION WITH PLATFORM, SERVICE PROVIDER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR SATISFACTORY QUALITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THATPLATFORM IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, WITH ALL FAULTS. IN DEVIATION FROM 10. INDEMNIFICATION, SERVICE PROVIDER FURTHER MAKES NO WARRANTY THAT PLATFORM DOES NOT INFRINGE THE RIGHTS (INCLUDING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS) OF ANY PARTY. SUBJECT TO THE FOREGOING, CUSTOMER WHOLLY ASSUMES ALL RISKS IN ITS ACCESS AND USE OF PLATFORM. HENCE, SERVICE PROVIDER DOES NOT WARRANT, AND EXCLUDES ALL LIABILITY IN RESPECT OF: (I) THE ACCURACY, COMPLETENESS, FITNESS FOR PURPOSE OR LEGALITY OF ANY INFORMATION PUBLISHED BY SERVICE PROVIDER THROUGH PLATFORM, OR THAT IS COMMUNICATED TO CUSTOMER RELATING TO PLATFORM; (II) PLATFORM (INCLUDING ANY CONTENTS THERE) IN RESPECT OF THEIR QUALITY, USABILITY, FITNESS FOR PURPOSE OR ANY OTHER ASPECTS THEREOF; AND (III) ANY OF THE INFORMATION, DATA, MATERIALS OR FACILITIES CONTAINED OR INCORPORATED IN OR ON PLATFORM, AND/OR THE ACCURACY OF THE SAME.
EN_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
(d) SERVICE PROVIDER MAKES NO WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE DATA EXCHANGED AMONG USERS OF PLATFORM. SERVICE PROVIDER DISCLAIMS ANY OBLIGATION TO VERIFY THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF ANY DATA PROVIDED BY USERS OF PLATFORM.THESE LIMITATIONS OF LIABILITY ARE AGREED ALLOCATIONS OF RISK CONSTITUTING IN PART THE CONSIDERATION FOR SERVICE PROVIDER’S SERVICES TO CUSTOMER, AND SUCH LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIFIED OTHER DAMAGES, OR ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY OR MAY NOT FULLY APPLY TO CUSTOMER.
(e) SERVICE PROVIDER MAKES NO WARRANTY AND PROVIDES NO GUARANTEE WITH RESPECT TO ANY USER’S COMPUTER SYSTEMS AND NETWORKS OR THE SUITABILITY THEREOF WITH RESPECT TO PLATFORM.
(f) SERVICE PROVIDER MAKES NO WARRANTY AND PROVIDES NO GUARANTEE FOR THE RESULTS OBTAINED BY USING PLATFORM, THE CORRECTNESS, QUALITY, IDENTITY OR RELIABILITY OF USERS, AND/OR THE CONTENT OF ANY INFORMATION OBTAINED THROUGH PLATFORM. SERVICE PROVIDER HAS NO OBLIGATION TO CORRECT MISTAKES AND/OR INACCURACIES IN THE DATA SUBMITTED TO PLATFORM.
(g) SERVICE PROVIDER SHALL HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY FOR LOSS OF DATA OR DAMAGE TO CUSTOMER’S SYSTEMS ARISING FROM THE DOWNLOADING OF HARMFUL DATA OR THE USE OF PLATFORM.
(h) SERVICE PROVIDER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CLAIMS, DEMANDS, SUITS, LIABILITIES, INJURIES, CAUSES OF ACTION, LOSSES, EXPENSES, DAMAGES OR PENALTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, COURT COSTS AND ATTORNEYS’ FEES (AND/OR LEGAL
FEES), ARISING OUT OF THE EXCHANGE OF INFORMATION, OR CONTRACTUAL AND NON-CONTRACTUAL RELATIONSHIPS AND/OR AGREEMENTS AMONG USERS OF PLATFORM.
(i) SERVICE PROVIDER (AND ITS PARENT COMPANY, AFFILIATES, CONTRACTORS, SUBCONTRACTORS, CONSULTANTS, AGENTS AND VENDORS) SHALL NOT BE LIABLE TO ANY AND ALL USERS OF PLATFORM FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR LOSS OF USE, REGARDLESS OF THE FORM OR BASIS OF THE ACTION, EVEN IF SERVICE PROVIDER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. IN ANY EVENT, SERVICE PROVIDER’S MAXIMUM LIABILITY TO CUSTOMER ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED TO THE USE OF PLATFORM OR THE WEB CLIENT SHALL BE LIMITED IN THE AGGREGATE TO FEES ACTUALLY PAID TO SERVICE PROVIDER BY CUSTOMER AND THAT HAS BEEN RECEIVED BY SERVICE PROVIDER DURING THE PRECEDING 12 MONTH PERIOD OR SGD 10,000.00, WHICHEVER IS THE LESSER. THESE LIMITATIONS APPLY TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ACTIONS FOR BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, MISREPRESENTATIONS AND OTHER TORTS.
1.2.1 Processing of personal data
Service Provider and Customer shall comply with any laws and regulations in any relevant jurisdiction relating to data protection or the use or processing of personal data.
1.2.1.2 Processing of personal data
(a) The details on the processing of personal data (Privacy Notice) can be found on the login page of Platform in the footer or online at ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇/▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇.▇▇▇
(b) Further, Service Provider processes personal data of drivers within Visibility Services, in particular
• Location data (e.g. GPS position)
• License plate
This personal data is processed, inter alia, to bring more transparency to the transportation process. This also covers the estimation of delays, the measurement of transport routes and the optimisation of predictions for transport times (= “ETA” calculations). The details on the processing of personal data (Information statement for vehicle drivers) for drivers as data subjects can be found online at ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇/▇▇_▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.
(c) In the event of usage via Transporeon Trucker, the personal data of drivers is processed only if the respective driver has given his explicit consent. Service Provider acts as an independent data controller with respect to Transporeon Trucker.
1.2.2 Obligations under data protection law
1.2.2.1 Provision of personal data
(a) Customer shall provide Service Provider with the personal data required for the performance of Services under this Agreement. This includes in particular the personal data mentioned in the Privacy Notice (see 1.2.1.2 (a) (Processing of personal data)).
EN_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
(b) The data may be either provided directly by Customer or by data subjects at the instigation of Customer.
(c) Customer will ensure that the personal data provided is limited to the required minimum (principle of data minimisation).
1.2.2.2 Information of data subjects
(a) Customer shall provide any data subjects, whose personal data are transferred to Service Provider, with comprehensive and correct information about the processing of their personal data for the purposes of this Agreement in a concise, transparent, intelligible and easily accessible form, using clear and plain language.
(b) Customer shall also inform such data subjects about their rights according to the applicable data protection laws. These rights may include, in particular, the right of access, the right to rectification, the right to restriction of processing and the right to object.
(c) These information obligations can be fulfilled by Customer – if not already known to data subjects – by providing the Privacy Notice (see 1.2.1.2 (a) (Processing of personal data)) and the Information statement for vehicle drivers (see 1.2.1.2 (b) (Processing of personal data)) of Service Provider.
(a) Customer warrants that any personal data provided directly by Customer or by data subjects at the instigation of Customer may be lawfully processed by Service Provider, Local Subsidiaries and Service Partners for the purposes of this Agreement.
(b) Customer shall not use this personal data for monitoring the behaviour or the performance of data subjects, unless and only to the extent permitted by mandatory laws, collective agreements or employment contracts.
1.3. Dispute resolution, jurisdiction and governing law
(a) In the event of any dispute between Parties arising out of or in connection with this Agreement, the disputing Party must submit a written notice regarding the dispute (hereinafter Dispute Notice) to the other Party. Within 15 days following the delivery of such Dispute Notice, Parties shall meet and negotiate to resolve the dispute in good faith. If an amicable solution cannot be reached within 60 days of a Party’s receipt of Dispute Notice, the dispute shall be referred to and resolved by arbitration in accordance with clause 1.3 (b) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law).
(b) Subject to clause 1.3 (a) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law) all claims, disputes or other controversies arising out of or relating to this Agreement, including any question regarding its existence, validity or termination, (hereinafter Dispute) which cannot be resolved negotiations pursuant to clause 1.3 (a) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law) shall be referred to and determined by final and binding arbitration in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre (SIAC) for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated by reference in this clause. The tribunal shall consist of 1 arbitrator to be appointed by the Chairman of the SIAC or such other appointing agent as designated by the SIAC from time to time. The language of the arbitration shall be English. In no event shall a demand for arbitration be made or permitted after the date when the institution of legal or equitable proceedings based on such Dispute would be barred by the applicable statute of limitations. Notwithstanding Parties’ agreement to arbitrate, either Party may bring an action in court for temporary injunctive relief in order to maintain the status quo until arbitration is concluded.
(c) For the purpose of enforcing this Agreement and notwithstanding clauses 1.3 (a) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law) and/or 1.3 (b) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law), Service Provider has absolute discretion to seek equitable relief from a court of competent jurisdiction, as it may choose, without first attempting to resolve a dispute under clauses 1.3 (a) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law) and/or 1.3 (b) (Dispute resolution, jurisdiction and governing law) and Customer hereby submits to the jurisdiction of the court that Service Provider may seek relief from under this subclause. For the avoidance of doubt, the right under this subclause is only extended to Service Provider and not to Customer.
EN_PUA_GTC_Annex_Transporeon_Group_Asia_Pacific_Pte._Ltd._V14.0
(d) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore. For the avoidance of doubt, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall not apply to this Agreement.
