사고 및 의료 보장 범위 최대 보장 금액(KRW) 1. 여행 상해:여행 상해 운송업자 - 해외 여행 여행 상해 운송업자 - 국내 여행 최대 KRW 57,500,000최대 KRW 57,500,000 2. 여행자 의료 보험(해외 여행만 해당):의료비(부상 또는 질병) 긴급 의료 후송 및 유해 반환 최대 KRW 57,500,000최대 KRW 115,000,000 3. 여행 애로 사항 여행 취소 여행 단축 여행 연기여행 지연(4 시간 초과) 연결편...
한국 마스터카드 월드 법인 카드
보장 요약
사고 및 의료 보장 범위 | 최대 보장 금액(KRW) |
1. 여행 상해: 여행 상해 운송업자 - 해외 여행 여행 상해 운송업자 - 국내 여행 | 최대 KRW 57,500,000 최대 KRW 57,500,000 |
2. 여행자 의료 보험(해외 여행만 해당): 의료비(부상 또는 질병) 긴급 의료 후송 및 유해 반환 | 최대 KRW 57,500,000 최대 KRW 115,000,000 |
3. 여행 애로 사항 여행 취소 여행 단축 여행 연기 여행 지연(4 시간 초과) 연결편 미탑승 해외 개인 법적 책임 | 최대 KRW 3,450,000 최대 KRW 3,450,000 최대 KRW 3,450,000 KRW 345,000 KRW 345,000 최대 KRW 57,500,000 |
4. 수하물 보호 노트북 컴퓨터를 포함한 개인 수하물 운송업자 수하물 지연 여행용 서류 및 개인 돈 | 최대 KRW 1,725,000, 단일 품목 한도 KRW 345,000 KRW 345,000 최대 KRW 345,000 |
5. 지원(24 시간/범세계적 서비스) | 포함 |
보험료를 청구하는 방법에 대한 정보는 “일반 절차 - 보험료 청구 방법” 항목을 참조하십시오.
일반 주요 용어 및 정의
사고/재난은 보장되는 여행 기간 동안 발생한 외부의 폭력적이고 가시적인 방법에 의해 피보험자에게 초래된 갑작스럽고 예측하지 못하며 통제할 수 없는 뜻밖의 물리적 사건을 말합니다.
출장은 적격한 카드 소지자의 고용주가 인가한 업무 또는 사업상 목적을 위해 수행하는 여행을 말합니다.
카드 소지자는 이익 배당 발급자가 적격한 카드를 발급한 지역 또는 영토에서 동일한 계좌로 적격한 카드를 발급받은 모든 개인을 말하며 보조 또는 추가 카드 소지자를 포함합니다.
영주권 도시는 귀하가 거주하고 있는 도시를 말합니다.
운송업자는 티켓을 구매하여 요금을 지불한 승객의 정기 및 예정된 수송을 위해 유효하고 자격 요건을 갖춘 면허에 따라 운영되는 육상, 해상 또는 항공 교통 기관을 말합니다.
영주권 국가는 귀하가 현재 거주하고 있고 유효한 체류 비자를 소지하고 있거나 귀하가 태어나서 해당 국가의 국민인 국가를 말합니다.
보장되는 여행은 출장을 위한 피보험자의 육상, 해상 또는 항공 여행 준비를 말합니다. 보장되는 여행은 최대 180 일을 조건으로 적격한 카드로 구매한 티켓에 기재된 출발 날짜부터 도착 날짜까지 입니다. 이에는 귀하의 영주권 도시에서 100 킬로미터
이상 떨어진 곳으로의 계획 및 선불된 국내 출장이 포함됩니다.
적격 카드는 한국에서 때때로 발급된 마스터카드 월드 법인 카드를 말합니다.
적격 카드 소지자는 보험증권에서 제공되는 지급 또는 기타 보험금을 수령할 자격이 있는 적격한 만 18 세 - 만 69 세의 카드 소지자를 말합니다.
초과/공제/배제 기간은 보험증권 보험금이 지불 만기가 되기 전에 귀하에게 지불 가능한 각각의 모든 손실의 일수 또는 비용을 말합니다.
병원은 다음과 같은 장소를 말합니다.
a. 유효한 면허 보유(법률에 의해 요구될 경우)
b. 질병 또는 부상을 당한 사람들의 간호 및 치료를 목적으로 주로 운영
c. 항상 이용 가능한 한 명 이상의 의사 근무
d. 24 시간 간호 서비스 제공 및 최소한 한 명의 공인 전문 간호사가 항상 근무
e. 예정된 기준 또는 병원에서 이용 가능한 시설이나 구내에 진단 및 수술 시설 완비
f. 부수적인 경우를 제외하고 노인을 위한 요양병원, 요양원, 양로원, 진료소 또는 약물 및/또는 알코올 치료 센터로 운영되는 시설은 해당되지 않음
부상은 보험증권이 효력을 갖는 동안 보장되는 여행 기간에 발생하였으며 기타 모든 원인으로부터 직접적 및 독립적으로 초래된, 폭력적이고 돌발적이며 외부의 가시적인 방법에 의해 단독적 및 직접적으로 유발된 신체 부상을 말합니다.
피보험자/귀하는 본 안내서의 “보장 대상자” 조항에 따라 적격한 것으로 정의되는 적격 카드 소지자 또는 기타 적격한 사람을 말합니다.
보험증권은 한국에 통상 거주하는 적격 카드 소지자 및 적격 카드를 한국에서 발급 받은 사람에게만 보장을 제공합니다.
보험 사고는 보장되는 여행 기간 동안 발생한 보험증권에서 보장하는 상황으로 보험금에서 약술된 사건을 말합니다. 이에는 테러 행위 동안 발생한 사건도 포함됩니다.
보험회사/당사는 등록국에서 카드 소지자에 대한 여행 보험 제공의 책임을 지고 있는 한국 AIG 손해보험을 말합니다.
발급자는 영토에서 카스터카드 신용카드 프로그램을 운영하기 위해 마스터카드의 공인 및/또는 인가를 받고 카드 소지자에 대한 여행 보험 제공에 참여하는 은행 또는 금융 기관(또는 유사 법인)을 말합니다.
주요 여행 사건은 다음을 의미합니다.
1. 자연재해
2. 세계보건기구(WHO)에서 단계 4 수준 이상으로 공표하거나 싱가포르 정부 또는 여행 중인 국가나 지역의 정부가 비업무용 여행에 대한 경보를 발령한 전염병 또는 범유행병
3. 주요 산업 재해
4. 예정된 운송업자 서비스의 취소를 초래하는 시민 소요, 폭동 또는 소란이나 비업무용 여행에 대한 관련 정부의 경보
5. 예정된 운송업자 서비스의 취소를 초래하는 파업
6. 영공 또는 다수의 공항 폐쇄를 초래하는 사건
의학적으로 필요한 의료 서비스 또는 의약품은 다음과 같습니다.
a. 해당 보험에 따라 보장되는 손실의 진단, 치료 또는 간호의 처방이나 수행에 필수적
b. 일반적으로 허용되는 의료 행위 표준 충족
c. 의사가 지시하고 의사의 간호, 감독 또는 지시에 따라 수행
자연재해는 악천후 조건(태풍, 허리케인, 사이클론 또는 토네이도를 포함하지만 이에 국한되지 않음), 화재, 홍수, 지진 해일, 화산 폭발, 지진, 산사태 또는 기타 천재지변이나 상기에 언급된 재해 발생으로 인한 결과를 의미합니다.
보장당 한도는 보험증권 기간 동안 적격 카드 소지자에 대해 단일 보장에 따라 지급 가능한 최대 금액을 말합니다.
의사는 해당 전문 서비스를 수행하는 국가의 법률에 따라 의료 서비스를 제공하거나 수술을 수행하도록 면허증을 받은 정골의학박사 또는 의학박사를 말합니다. 그러나 해당 정의에 척추지압사, 물리치료사, 동종요법 치료사 및 자연 요법 치료사는 제외됩니다.
보험증권은 상해 보험 및 여행 보험으로 마스터카드에 발급자가 발급한 첨부된 보증 또는 추인서를 말합니다.
보험증권 계약자는 Mastercard Asia/Pacific Pte. Ltd 로 싱가포르 법률에 따라 설립되었으며, 주소지는 0 Xxxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxxx, Xxxxxxxxx, 000000 입니다.
기존 건강 상태는 보장되는 여행 이전 최대 12 개월 내에 의사로부터 건강 관리, 치료 또는 조언을 받거나 권장받은 대상이 되는 상태 또는 처음 발현되거나 발생한 상태를 말합니다.
주 거주지는 귀하가 대부분의 시간을 주로 거주하고 귀하의 개인 소유물을 보관하는 장소를 말합니다. 주 거주지는 단독 주택, 아파트, 조합 주택 또는 공동 주택을 포함하지만 이에 국한되지 않습니다.
질병은 보장되는 여행 동안 발생 및 또는 시작된 어떠한 종류의 질환 또는 질병을 말합니다.
영토는 대한민국을 말합니다.
테러 행위는 어떠한 조직, 정부, 정권, 당국 또는 군대를 대신하거나 관련하여 수행하든지 아니든지 간에 경제의 어떠한 부분을 붕괴하거나 정부, 민간인 또는 어떠한 부분을 위협, 강압 또는 손상하는 결과가 초래되는 개인 또는 단체가 기도한 사람 또는 자산에 대한 물리력 또는 폭력의 사용이나 위협, 사람의 생명 또는 자산에 대한 위험한 행위 수행, 전자 시스템 또는 통신 시스템을 방해하거나 중단하는 행위 수행을 말합니다.
테러는 또한 사건이 발생한 국가에서 테러 행위로 입증하거나 인정하는 행위가 포함됩니다.
전쟁은 경제, 지리, 민족주의, 정치, 인종, 종교 또는 기타 목적을 위해 주권국가가 군대의 이용을 포함한 선전 포고를 하거나
하지 않은 전쟁 또는 군사 행동을 말합니다.
귀하는 보험 담보의 보험금 수익자를 말합니다.
귀하의는 귀하에 귀속되거나 관계되는 것을 말합니다.
여행 상해 운송업자
적격 카드 소지자는 마스터카드를 통해 제공되는 종합 여행 상해 보험 담보로부터 보험금을 받을 수 있습니다.
1. 여행 상해의 정의:
노출 및 실종은 피보험자가 보장되는 사고로 인해 해당 위험에 불가피하게 노출되어 손해를 입을 경우 부상으로 초래된 손해처럼 보상된다는 것을 말합니다. 피보험자가 승객인 교통 기관의 불시착, 좌초, 침몰 또는 난파 후 1 년 이내에 피보험자의 신체를 찾지 못한 경우 피보험자가 사망한 것으로 간주합니다.
손실:
a. 손 및 발의 손실은 손목 또는 발목 관절을 관통하거나 그 위에 발생한 실제 단절을 말합니다.
b. 눈 손실은 전체 및 비가역적 시력 손실을 말합니다.
c. 엄지 및 검지 손실은 손바닥에서 손과 만나는 관절을 관통하거나 그 위에 발생한 실제 단절을 말합니다.
d. 언어 능력 또는 청력 손실은 전체 및 비가역적 언어 능력 손실 또는 양쪽 청력 손실을 말합니다.
e. 인명 손실은 사고사를 말합니다.
신체 일부는 한 쪽 손, 한 쪽 발, 한 쪽 눈의 시력, 언어 능력 또는 양쪽 귀의 청력으로 정의됩니다.
기본 보험금은 다음에 지급 가능한 최대 금액입니다: 우발적인
(i) 인명 손실 또는 (ii) 2 개 이상의 신체 일부 손실.
2. 보장 대상자:
적격 카드 소지자.
3. 보장 적용:
보장은 적격 카드 소지자가 출장을 시작하면 자동으로 제공됩니다.
여행 상해 보장
1. 귀하가 보장되는 여행을 시작한 경우 운송업자를 이용한 여행을 하는 동안 입은 부상의 결과로 초래된 사고사 또는 절단(시력, 언어 능력 및 청력 손실 포함)에 대해 운송업자 여행 상해 보험 보장을 제공합니다.
• 운송업자를 이용한 보장되는 여행에 대해 제공되는 최대 기본 보험금은 국제선 여객기의 경우 최대 KRW 57,500,000입니다.
• 운송업자를 이용한 보장되는 여행에 대해 제공되는 최대 기본 보험금은 귀하의 영주권 도시 밖 국내선 여객기의 경우 최대 KRW 57,500,000입니다.
• 피보험자가 해당 여행의 목적으로 운송업자를 이용할 때 여행이 시작되고 피보험자가 해당 운송업자의 교통 기관에서 내릴(떠날) 때까지 여행이 계속됩니다.
손실 일람표:
손실 대상: | 기본 보험금 비율(%): |
인명 신체 일부 2 개 신체 일부 1 개 동일 손의 엄지 및 검지 | 100% 100% 50% 25% |
2. 보장 조건/제한:
• 보장되는 손실은 사고 발생일 365 일 이내에 발생해야 합니다.
• 동일한 사고로 여러 손실이 발생한 경우 가장 큰 금액
1 건만 지급됩니다.
• 보장 범위에는 노출 및 실종도 포함됩니다.
• 테러 행위(본 문서에 정의됨)로 초래되거나 유발된 손실은 제외되지 않습니다.
• KRW 57,500,000 한도에 도달한 경우 여행 상해 운송업자 보험에 따라 추가 지급되지 않습니다.
3. 여행 상해에서 보장되지 않는 사항 - 일반 면책에 추가: 단순 부상의 결과로 필요한 경우를 제외하고 의학적 또는 수술적 치료에 의해 직접 또는 간접적으로, 전체 또는 부분적으로 초래되거나 유발된 어떠한 치명적 또는 비치명적 손실은 보장하지 않습니다.
여행자 의료 보험
귀하가 귀하의 영주권 국가 밖으로 여행하는 동안 귀하에게 지속된 건강 상태로서 기존 건강 상태로 인한 것이 아닌, 보장되는 의료비에 대해 당사는 일반적인 일반적 및 관례적인 청구 금액을 지급합니다.
1. 보장 대상자:
적격 카드 소지자.
2. 보장 적용:
보장은 적격 카드 소지자가 출장을 시작하면 자동으로 제공됩니다.
3. 주요 특징:
• 여행은 전 세계 여행을 포함합니다.
• 보장은 응급이 아닌 경우에도 부상 또는 질병에 대해 제공됩니다.
• 의료비는 최대 보험금 KRW 57,500,000 까지 보장됩니다.
• 여행 횟수에는 제한이 없습니다.
• 편도 또는 왕복 여행 둘 다 보장을 제공합니다.
• 테러 행위로 초래되거나 유발된, 보장되는 손실은 제외되지 않습니다.
A. 의료비:
귀하의 영주권 국가 밖에 있는 동안 귀하가 부상을 당하거나 질병을 앓고 치료가 필요한 경우 보장되는 의료비에 대해 보험금이 제공됩니다. 이 보장은 최대 보험금을 KRW 57,500,000 까지 제공합니다.
1. 보장되는 의료비에 포함되는 내용:
a. 의사가 수행하는 진단, 치료 및 수술을 포함한 의사가 제공하는 서비스
b. 비의학적 특성의 개인 서비스를 제외한 전문 서비스 비용을 포함한 입원비, 식비, 종합 간호 및 기타 서비스에 대해 병원에서 청구하는 요금. 그러나 해당 비용은 병원의 평균 준전용 입원비 및 식비를 초과하지 않아야 합니다.
c. 마취제(투약 포함), X선 조사 또는 치료, 검사실 검사, 라듐 및 방사성 동기준 표본, 산소, 수혈, 철폐, 의학적 치료 사용
d. 구급차 서비스
e. 내과 의사 또는 외과 의사의 서면 처방으로만 구입할 수 있는 드레싱, 약물, 의료 및 치료 서비스와 의약품
f. 부상으로 초래되었으며, 온전한 자연치를 보존하기 위한 것으로서 치아당 최대 KRW 115,000이 적용되는 치과 치료
상기에 열거된 서비스에 청구되는 비용에는 일반적 및 관례적인 청구 금액을 초과하거나 제외되는 해당 비용은 포함되지 않습니다.
일반적 및 관례적은 서비스 및 의약품에 청구되는 비용이 해당 서비스 및 의약품이 제공되는 관련 질병 또는 부상의 본질 및 중증도를 고려할 때 서비스 및 의약품이 제공되는 현지에서 해당 서비스 및 의약품에 청구되는 평균 비용을 초과하지 않아야 한다는 것을 말합니다.
발생한 청구 비용이 해당 평균 청구 비용을 초과할 경우 해당 초과 비용은 보장되는 비용으로 인정되지 않습니다. 모든 청구
비용은 비용 또는 청구 비용이 발생한 해당 서비스 또는 의약품이 제공 또는 확보된 날짜에 발생한 것으로 간주됩니다.
2. “의료비”에서 보장되지 않는 사항(일반 면책에 추가):
일반 면책 이외에 “의료비” 보험금은 다음으로 초래되거나 유발된 어떠한 치명적 또는 비치명적 손실에 대해서는 지급되지 않습니다.
1. 본 문서에 정의된 기존 건강 상태
2. 병원 입원 기간을 포함하여 의사가 필수적이고 타당하다고 권장, 승인 및 인정하지 않은 서비스, 의약품 또는 치료
3. 보장되는 여행 동안 의사 참석 또는 사전 전화로 수립된 장애 중을 제외한 정기 신체검사, 검사실 진단, X 선 검사 또는 기타 검사
4. 사고 결과를 제외한 선택적 수술, 미용 성형 수술 또는 성형 수술
5. 보험증권이 효력을 갖는 동안 사고로 초래된 온전한 자연치의 부상 결과를 제외한 치과 진료
6. 약하거나 좌상을 입은 발, 평발, 티눈, 굳은살 또는 발톱과 관련되어 발생한 비용
7. 여드름의 진단 및 치료
8. 점막하절제 및/또는 기타 수술적 교정을 포함한 비중격 만곡증
9. 유능한 의료 전문가가 실험적이라고 간주하는 장기 이식
10. 검사 및 예방 주사를 포함한 소아 대상 웰케어
11. 본질상 전적으로 의학적이지 않은 비용
12. 영주권 국가에서 발생한 비용
13. 부상 또는 질환으로 유발된 시력 또는 청력 손상이 아닌 경우의 보청기, 콘택트렌즈 및 안경 또는 그 처방 및 맞춤을 위한 검사
14. 일반적으로 비용이 청구되지 않는 서비스 또는 정부 운영 병원에서 제공한 치료
15. 정신장애, 신경질환, 정서 장애 또는 안정 요법
16. 불임 또는 임신 불가능과 관련된 기타 문제의 진단이나 치료와 관련된 서비스 및 의약품을 포함한 임신 및 모든 관련 질환, 수술 시술 및 장치를 포함한 피임법
B. 긴급 의료 후송
1. 당사는 귀하의 영주권 국가 밖에서 발생한 긴급 후송 또는 유해 반환으로 인한 보장되는 비용에 대해 최대 통합 보험금 KRW 115,000,000 까지 지급합니다. 긴급 후송은 반드시 귀하의 부상 또는 질병의 중증도 또는 특성을 토대로 귀하의 후송이 타당하다는 것을 인증하는 지원 부서 또는 의사가 요청해야 합니다.
보장되는 비용은 귀하의 긴급 후송과 관련하여 필수적으로 발생하는 의료 서비스 및 의약품을 포함한 의학적 치료 및 수송을 위한 비용입니다. 귀하를 후송하기 위한 모든 수송 준비는 가능한 한 가장 경제적이고 직행인 경로여야 합니다. 수송 비용은 반드시 다음을 충족해야 합니다.
a. 담당 의사의 권고
b. 귀하를 수송하는 교통 기관의 표준 규제에 따라 요구
c. 지원 부서에 의해 사전에 준비 및 승인
해당 비용은 지원 부서에서 반드시 승인 및 준비되어야 하고 귀하는 고객 서비스 항목에 나열된 번호로 반드시 연락해야 합니다.
2. 정의
긴급 후송은 다음을 말합니다.
a. 귀하의 건강 상태가 귀하가 부상을 당했거나 질병을 앓고 있는 장소에서 적절한 의학적 치료를 받을 수 있는 가장 가까운 병원으로 즉각적으로 수송해야 하는 근거가 됩니다.
b.현지 병원에서 치료를 받은 후 귀하의 건강 상태가 추가적인 의학적 치료를 받거나 회복하기 위해 귀하의 영주권 국가로 수송해야 하는 근거가 됩니다.
c. 또는 상기의 (a)와 (b) 둘 다.
수송은 긴급 후송 동안 귀하를 수송하는 데 필요한 육상, 해상 또는 항공 교통 기관을 말합니다. 수송은 환자 수송 항공기, 육상 구급차 및 전용 자동차를 포함하지만 이에 국한되지 않습니다.
C. 유해 반환
귀하의 영주권 국가 밖에서 여행하는 동안 피보험자의 유해를 반환하기 위해 타당하게 발생한 보장되는 비용에 대해 당사는 보험금을 지급합니다. 보험금은 긴급 후송 및 유해 반환 둘 다에 대해 최대 통합 한도인 KRW 115,000,000 을 초과하지 않습니다.
보장되는 비용은 다음의 비용을 포함하지만 이에 국한되지 않습니다.
a. 방부처리
b. 화장
c. 관
d. 수송
해당 비용은 지원 부서에서 반드시 승인 및 준비되어야 합니다. 귀하의 가족 또는 대표는 고객 서비스 항목에 나열된 번호로 연락해야 합니다.
제외
1. 기존 건강 상태
2. 귀하의 영주권 국가에서의 입원
3. 임신 및 이로 인한 출산, 유산 또는 여성 생식기관의 질환
4. 정기 신체검사
5. 부상의 결과를 제외한 미용 성형 수술 또는 성형 수술
6. 정신장애, 신경질환 또는 안정 요법
여행 애로 사항 보호
적격 카드 소지자는 예기치 않게 여행이 취소 또는 지연된 경우 사전에 지불한 여행 및 숙박 경비가 보장된다는 것을 알고 있어 마음의 평안을 가질 수 있습니다.
1. 보장 대상자:
적격 카드 소지자.
2. 보장 적용:
보장은 적격 카드 소지자가 출장을 시작하면 자동으로 제공됩니다.
보장은 피보험자가 여행이 취소될 수 있는 상황을 인지하기 전에 해당 여행을 결제한 경우에만 유효합니다.
여행 취소
1. 당사는 출발의 계약 날짜 이전에 다음과 같은 사유로 귀하의 보장되는 여행이 취소되어 보장되는 여행이 중지된 경우 여행 및/또는 숙박 보증금의 손실에 대해 최대 KRW 3,450,000 까지 지급합니다.
a. 피보험자 또는 직계 가족 구성원의 질병, 부상 또는 사망
b. 악천후로 인해 운송업자의 예정된 출발 취소
c. 현지 당국의 공표에 따른 도착지에서의 안전 보장상 또는 강제 대피
d. 보장되는 여행 1 주일 이내에 거주가 불가능해지는 화재, 폭발 또는 홍수가 발생하거나 건물 외부에서 내부로 무력을 이용한 도난으로 인해 무단 침입 흔적 및 물질적 손해가 발생하여 귀하가 소유한 사업체 또는 주 거주지가 심각하게 손상
e. 산모 또는 태아의 건강을 위태롭게 하는 귀하 또는 배우자가 겪고 있는 임신 합병증
f. 당사자 또는 목격자로 민사, 가족, 노동 또는 형사 재판의 참석을 통보하는 소환장 또는 호출장
g. 예기치 않은 귀하의 실직
h. 폭행 또는 도난으로 인해 여행에 필요한 귀하의 여권 또는 기타 서류 분실, 되찾을 수 없어 귀하의 여행이 불가능한 경우
i. 귀하 국가의 군대에 입대하라는 법의 긴급한 요구
2. 보장:
당사는 귀하가 상기에 명시된 해당 상황이 발생하기 전에 귀하가 서비스를 예약하고 비용을 지불한 경우 운송업자 취소 비용 및/또는 호텔 비용의 미사용, 환불 불가능한 취소 부분을 귀하에게 변제합니다.
3. 특별 청구 고지:
귀하는 여행 취소 시 가능한 한 합리적으로 빨리 당사에 반드시 고지해야 합니다. 당사는 귀하가 가능한 한 합리적으로 빨리 당사에 고지한 경우 부과되지 않았을 추가 위약금이 발생한 경우 이에 대해 법적 책임이 없습니다.
4. 정의:
직계 가족 구성원은 귀하의 영주권 국가에 거주하는 피보험자의 법적 배우자, 자녀, 사위, 며느리, 형제자매, 배우자의 형제자매, 부모, xxx/xxx, xxx, 손자, xx, 법정후견인, 피후견인, 의붓자녀 또는 입양 자녀, 의붓어머니, 의붓아버지, xx, 고모, 삼촌, xx를 말합니다.
여행 중지는 다음과 같은 상황을 말합니다.
1. 귀하의 질병 또는 부상과 관련하여 의사가 귀하 상태의 중증도로 인해 귀하가 여행을 취소하는 것이 의학적으로 필요하다고 권고했습니다. 귀하는 반드시 의사의 직접 치료 및 간병하에 있어야 합니다.
2. 귀하 직계 가족 구성원의 질병 또는 부상과 관련하여 해당 구성원 상태의 중증도나 긴급성 또는 해당 상태와 관련된 상황을 고려할 때 보통의 분별 있는 사람이라면 여행을 반드시 취소합니다.
3. 귀하 직계 가족 구성원의 사망과 관련하여 보통의 분별 있는 사람이라면 여행을 반드시 취소합니다.
5. 제외:
a. 우울증, 불안, 정신장애, 신경질환, 알코올 남용, 약물 남용, 중독 또는 과량 복용으로 발생된 청구
b. 사고 결과를 제외한 선택적 미용 성형 수술 또는 성형 수술로 발생된 청구
c. 임신 및 모든 관련 질환으로 발생된 청구
d. 기존 건강 상태
여행 단축 보장
1. 당사는 계약된 귀환 날짜 전에 귀하나 귀하 직계 가족 구성원의 질병, 부상 또는 사망으로 인해 귀하가 보장되는 여행을 계속할 수 없을 경우 보증금 손실에 대해 최대 KRW 3,450,000 까지 지급합니다.
2. 중단
당사는 귀하가 귀가하거나 육상/해상 준비에 다시 합류하기 위해 운송업자 티켓 및/또는 호텔에 사전에 지급한 여행 준비의
비용 중 미사용, 환불 불가능한 비용에 대해 미사용 귀환 여행 티켓의 신용 거래 금액을 제외한 금액을 귀하에게 변제합니다. 해당 보험금은 정기편 운항 항공회사의 편도 이코노미 비행 비용으로 제한되며 일람표에 명시된 보장당 한도가 적용됩니다.
3. 특별 청구 고지
귀하는 여행 중단 청구 시 가능한 한 합리적으로 빨리 당사에 반드시 고지해야 합니다. 당사는 귀하가 가능한 한 합리적으로 빨리 당사에 고지한 경우 부과되지 않았을 추가 위약금이 발생한 경우 이에 대해 법적 책임이 없습니다.
4. 정의
직계 가족 구성원은 피보험자의 법적 배우자, 자녀, 사위, 며느리, 형제자매, 배우자의 형제자매, 부모, xxx/xxx, xxx, 손자, 손녀, 법정후견인, 피후견인, 의붓자녀 또는 입양 자녀, 의붓어머니, 의붓아버지, xx, xx, xx, xx를 말합니다.
보장되는 여행을 계속할 수 없을 경우는 다음을 말합니다.
1. 귀하의 질병 또는 부상과 관련하여 의사가 귀하 상태의 중증도로 인해 귀하가 보장되는 여행을 중단하는 것이 의학적으로 필요하다고 권고했습니다. 귀하는 반드시 의사의 직접 치료 및 간병하에 있어야 합니다.
2. 귀하 직계 가족 구성원의 질병 또는 부상과 관련하여 해당 구성원 상태의 중증도나 긴급성 또는 해당 상태와 관련된 상황을 고려할 때 보통의 분별 있는 사람이라면 보장되는 여행을 반드시 중단합니다.
3. 귀하 직계 가족 구성원의 사망과 관련하여 보통의 분별 있는 사람이라면 여행을 반드시 중단합니다.
5. 제외
a. 우울증, 불안, 정신장애, 신경질환, 알코올 남용, 약물 남용, 중독 또는 과량 복용으로 발생된 청구
b. 사고 결과를 제외한 선택적 미용 성형 수술 또는 성형 수술로 발생된 청구
c. 임신 및 모든 관련 질환으로 발생된 청구
d. 기존 건강 상태
여행 연기
여행 출발 날짜 이전 60 일 이내(항목 (c) 예외)에 발생한 다음과 같은 예측하지 못한 사건으로 여행이 연기될 경우:
• 여행 일정표에 예정되고 기술된 대로 주요 도착지를 여행할 수 없도록 하는 주요 여행 사건
• 귀하 또는 친인척의 사망, 중대한 부상, 중대한 질병 또는 강제 격리
• 보험증권의 발급일 이후 및 출발일에 영구 거주지에 있을 경우 보장되는 여행의 출발일 전 1 주일 이내에 발생한
자연재해로부터 초래된 해당 영토에 있는 영구 거주지의 심각한 손상
• 증인 소환
당사는 다음의 경우 여행 연기와 관련하여 초래된 행정상 비용에 대해 보장 요약에 명시된 한도까지 지급합니다.
• 귀하가 전액 납입한 경우
• 귀하가 법적 책임이 있을 경우
• 기타 출처로부터 회수할 수 없을 경우
제외
당사는 다음과 같은 손실 또는 비용에 대해 지급하지 않습니다.
1. 정부 규제 또는 통제에 의해 직접 또는 간접적으로 초래된 경우
2. 운송업자나 기타 여행 및/또는 숙박 제공업체의 취소로 초래된 경우
3. 기타 기존 보험 제도 또는 정부 프로그램에서 보장되는 경우
4. 호텔, 항공사, 여행사 또는 기타 여행 및/또는 숙박 제공업체에서 지급 또는 환불되는 경우
5. 출발일 3 일 이내에 본 보험을 구매한 경우(출발일 포함)(사고로 초래된 귀하의 사망 또는 귀하의 친인척 또는 여행 동반자의 사망은 예외)
6. 여행을 예약할 당시 또는 본 보험을 구매할 당시(나중에 발생한 시점 적용) 공공연하게 알려진 주요 여행 사건의 결과
7. 여행 비용의 일부 또는 전체를 지불하는 데 사용한 탑승 마일리지 또는 휴가 포인트에 대한 보상
의심의 여지를 없애기 위하여 본 보장의 보험금은 예정대로 여행을 계속한 다른 피보험자와 관련하여 계속 효력을 유지합니다.
여행 지연 보장
1. 당사는 귀하의 보장되는 여행이 다음과 같은 이유로 최소
4 시간 동안 지연된 경우 여행 지연에 대해 보험금을 지급합니다.
a. 악천후. 운송업자의 예정된 출발을 지연시키는 심각한 날씨 상태를 말합니다.
b. 운송업자의 장치 고장. 정상적인 여행의 지연 또는 중단을 초래한 갑작스럽고 예기치 않은 운송업자의 장비 고장을 말합니다.
c. 예기치 않은 운송업자의 직원 파업 또는 기타 쟁의 행위. 운송업자의 정상적인 출발 및 도착을 방해하는 노동 분쟁을 말합니다.
d. 항공 교통 제한 또는 비행기 통제로 인한 출발 공항에서의 운영상 이유
해당 보장은 피보험자에 제공된 여행 일정표에 명시된 시간으로부터 최소 연속 4 시간의 지연으로 인한 손실에 대해 KRW 345,000 의 보험금을 제공합니다.
2. 여행 지연 시 보장되지 않는 경우(제외):
여행 지연 보장은 여행을 예약한 날짜 이전에 일반에게 공표되거나 귀하에게 알려진 지연으로 인해 직접 및/또는 간접적으로 초래된 손실에 대해 보장하지 않습니다.
연결편 미탑승 보장
1. 당사는 귀하의 이전 항공편 지연 또는 취소로 인해 연결 항공편을 탑승하지 못한 경우 일인당 KRW 345,000 을 지급합니다(배우자, 자녀 및 가정 도우미에 대한 2 차 한도에 대한 자세한 정보는 보장 요약 참조).
2. 정의 - 여행 애로 사항
중대한 부상 또는 질병은 합법적인 자격증이 있는 의사의 치료가 필요하고 이로 인해 피보험자가 원래 여행을 계속하거나 여행하는 것이 적합하지 않다고 해당 의사가 인증한 상태를 말합니다.
해외 개인 법적 책임
당사는 다음의 결과로 여행 동안 발생한 제삼자에 대한 법적 책임에 대해 보장 요약에 명시된 한도까지 배상합니다.
1. 제삼자의 사망 또는 부상
2. 제삼자 자산에 대한 우발적 손실 또는 손상
제외
당사는 다음에 대해 지급하지 않습니다.
1. 귀하의 가족 구성원이나 직원의 소유 또는 법에 의해 귀하의 직원 소유로 간주되는 자산
2. 귀하의 가족 구성원이나 직원 또는 법에 의해 귀하의 직원으로 간주되는 당사자에 대한 법적 책임
3. 귀사 소유의 자산이나 귀하의 관리, 보호 또는 통제하에 있는 자산
4. 계약상 추정되는 법적 책임
5. 귀하의 의도적, 악의적 또는 비합법적 행위로 인해 직접 또는 간접적으로 초래된 법적 책임
6. 차량, 항공기, 선박, 화기 또는 동물의 소유, 소지 또는 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 초래된 법적 책임
7. 토지 또는 건물의 소유 또는 거주(체류지 거주 이외)로 인해 직접 또는 간접적으로 초래된 법적 책임
8. 교역, 비즈니스 또는 직업의 이행 또는 활동으로 인해 직접 또는 간접적으로 초래된 법적 책임
9. 범죄 행위로 인해 직접 또는 간접적으로 초래된 법적 책임
10. 형사 소송 절차로 초래된 소송 비용
11. 자동차 경주나 자동차, 오토바이, 보트 또는 항공기 시합 참여
12. 영토 내 적법한 관할권을 보유한 법원의 의해 언도 또는 확보된 제1심이 아닌 판결
13. 처벌적, 가중 또는 징벌적 손해배상
당사의 법적 책임에 대한 정지조건으로서 귀하는 제삼자에 대한 어떠한 법적 책임 또는 잘못을 인정하거나 지급을 제공 또는 약속하거나 당사의 서면 승인 없이 어떠한 소송에 관여해서는 절대 안 됩니다.
수하물 보호
노트북 컴퓨터를 포함한 개인 수하물
당사는 해당 분실 또는 손상이 자연재해를 포함하여 예정된 도착지에서 귀하가 통제할 수 없는 상황 때문에 발생한 경우 소지 또는 구매한 개인 수하물과 관련하여 보장되는 여행 동안 지속된 분실 또는 손상에 대해 보장 요약에 명시된 한도까지 지급합니다. 이에는 분실된 개인 수하물에 보관하거나 귀하가 착용 또는 운반한 의류 및 소지품에 대한 보상이 포함됩니다. 모든 품목은 반드시 귀하가 소유, 관리, 대여 또는 위탁한 것이어야 합니다.
개인 수하물의 품목이 경제적 관점에서 수리할 수 없는 것으로 입증된 경우 본 보험증권에 따른 청구는 해당 품목이 분실된 것처럼 간주됩니다. 당사는 품목 한 개 또는 품목 한 쌍이나 한 세트에 대해 345,000 KRW 를 초과하는 금액에 대해 법적 책임이 없습니다. 노트북 컴퓨터에 대한 법적 책임 한도는 575,000 KRW 이며 모든 보장되는 여행에 대해 한 대의 노트북 컴퓨터만 적용됩니다.
당사는 다음에 대해 통합하여 상기에 명시된 최대 금액 10%
이상을 지급하지 않습니다.
• 은, 금 또는 백금이 전체 또는 일부를 구성하는 물품, 시계, 보석
• 모피, 모피로 장식되거나 주로 모피로 만든 물품
• 관련 카메라 장비를 포함한 카메라
• 기타 전자기기
품목 한 쌍이나 한 세트는 품목 한 개로 간주됩니다(예: 신발 한 켤레, 카메라와 부속 렌즈 및 부속품[별도로 구매했거나 상표가 다른 경우에도 해당], 잠수용 장비 세트 및 부속품[별도로 구매했거나 상표가 다른 경우에도 해당]).
당사는 단독 재량과 선택에 따라 손상된 개인 수하물에 대해 지급, 복원 또는 수리할 수 있습니다. 모든 보험금 청구 지급은 마모 및 감가상각에 대한 적정 공제가 적용됩니다. 감가상각은 귀하가 청구에 대한 근거 서류(예: 영수증 원본 또는 보증서 카드 원본)를 제시할 수 있을 경우 사건 발생 날짜로부터 1 년 이내에 구매한 전자제품에는 적용되지 않을 수도 있습니다.
사건 발생 24 시간 이내에 분실이 발생한 장소에 관할권이 있는 경찰 또는 호텔 및 항공사 운영진 또는 기타 서비스 제공업체 등과 같은 관련 당국에 분실을 반드시 보고해야 합니다. 모든 청구는 해당 당국에서 서면 작성한 서류를 반드시 첨부해야
합니다. 귀하는 다음을 보장하는 가능한 모든 단계와 합당한 예방 조치를 반드시 이행해야 합니다.
• 수하물 또는 소지품을 공공장소에 방치하지 않음
• 모든 개인 자산 및 수하물에 대한 안전
항공사 또는 서비스 제공업체에서 수하물을 보유하는 동안의 수하물 손상 또는 분실로 초래된 청구는 우선 항공사 또는 서비스 제공업체에 요청하거나 준비되어 있는 기타 유효하고 회수 가능한 보험에 요청합니다. 항공사, 서비스 제공업체 또는 기타 보험회사로부터 보상에 대한 증거를 수령하거나 해당 보상이 거부된 경우 해당 거부에 대한 증거를 수령하면 보험증권에 따라 지급됩니다.
노트북 컴퓨터를 포함한 개인 수하물에 따라 보장되지 않은 경우(제외):
당사는 다음과 같은 분실 또는 손상에 대해 지급하지 않습니다.
• 보장에서 제외되는 자산 종류: 동물, 자동차(부속품 포함), 오토바이, 보트, 차량 및 기타 수송 수단, 스키, 스노보드 또는 터보건 썰매, 과일, 부패하기 쉬운 품목 및 소모품, 가재 도구, 골동품, 공예품, 그림, 미술품, 컴퓨터(휴대용 컴퓨터, 소프트웨어 및 부속품, 상기에 언급된 노트북 컴퓨터 제외), 원고, 보석, 원석, 시계, 콘택트렌즈 또는 각막 렌즈, 증권, 악기, 부분 의치, 틀니
• 어떠한 절차 때문에 지속되거나 해당 분실 또는 손상으로 초래되어 실제로 진행 중인 마모, 점진적 악화, 좀벌레, 해충, 고유의 하자 또는 손상으로 초래된 경우
• 해당 자산의 사용, 목적 또는 기능의 적합성에 영향을 주지 않는 자산
• 임대 또는 임차한 장비, 그리고 반란, 모반, 혁명, 내전, 찬탈된 권한 또는 해당 발생에 대해 방해, 방지 또는 방어 시 정부 당국이 취한 조치, 검역 또는 세관 규제에 따른 압류 또는 폐기, 정부 또는 공권력의 명령에 의한 압수, 밀매 또는 밀수품 수송이나 거래의 위험성에 의해 직접 또는 간접적으로 초래된 자산의 분실 또는 손상
• 다른 보험증권에서 보장하거나 다른 운송업자, 호텔 또는 제삼자가 변제하는 자산
• 사전에 전송하거나 별도로 발송 또는 수송한 자산
• 공공장소에 방치한 자산
• 해당 자산의 안전 및 보호를 위한 적합한 관리와 예방조치를 귀하가 취하지 못하여 초래된 경우
• 귀하의 의도적 행위, 누락, 과실 또는 부주의로 초래된 경우
• 세관 또는 기타 공무원에 의한 압수 또는 보류로 초래된 경우
• 일체의 영업용 상품 또는 샘플이나 장비
• 테이프, 카드, 디스크 또는 달리 기록된 데이터
• 현금 또는 현금 등가물, 은행권, 카지노 칩, 상품권, 현금카드, 채권, 쿠폰, 우표, 유통 증권, 부동산 권리증서, 원고, 일체의 증권, 신용카드 분실 또는 교체, 신분증(IC) 및 운전면허증, 여행용 서류 및 개인 돈 조항에서 규정한 경우를 제외한 여행용 서류
• 취약하거나 손상되기 쉬운 품목의 이상 또는 파손
• 미궁의 해당 자산 행방불명으로 초래된 경우
참고: 본 보험증권은 동일 사건으로 인한 수하물 분실 또는 수하물 지연에 따른 청구에 대해 한 번만 지급합니다.
수하물 지연 보장
1. 당사는 운송업자에 의해 귀하가 체크인한 수하물이 지연되거나 착오가 발생하여 귀하의 티켓에 명시된 도착지에 귀하가 도착한 시간부터 수하물이 도착한 시간까지 경과 시간이 4 시간을 초과한 경우 귀하에게 KRW 345,000 을 지급합니다. 해당 보장은 피보험자의 영주권 국가 내에서는 이용할 수 없습니다.
귀하는 반드시 운송업자의 티켓을 구매한 승객이어야 합니다. 또한 모든 청구는 반드시 해당 지연 또는 착오를 증명하는 해당 운송업자의 확인이 반드시 필요합니다.
2. 정의
체크인한 수하물은 운송업자가 체크인하고 관리하는 수하물로 운송업자가 귀하에게 발급한 수하물 인환증의 대상이 되는 수하물을 말합니다.
제한
추가 조사를 통해 운송업자가 체크인한 귀하의 수하물이 분실된 것으로 나중에 확인된 경우 수하물 지연 정책 항목에 따라 청구되어 귀하에게 지급된 금액은 수하물 분실 보험증권 항목에 따라 귀하에게 지급되는 금액에서 공제됩니다.
여행용 서류 및 개인 돈
당사는 분실한 해당 여행용 서류를 대체하기 위해 거주지 국가 밖에서 보장되는 여행을 하는 동안 발생한 추가 여행 경비 및 호텔 숙박비뿐만 아니라 분실한 비자, 여행 티켓 및 여권의 확보 비용에 대해 보장 요약에 명시된 한도까지 지급합니다. 해당 분실은 반드시 보장되는 여행 동안 발생한 강도, 절도, 도난 또는 자연재해로 인한 분실이어야 합니다.
보장되는 여행 동안 분실한 여권을 귀하가 영토에 귀환한 후 받은 경우 당사는 영토에서 발생한 운송 또는 기타 부대비용을 제외하고 해당 여권의 확보 비용에 대해서만 보장 요약에 명시된 한도까지 지급합니다.
해당 사건이 여행 동안 발생했을 때 귀하가 몸에 지니고 있었거나 잠근 금고나 귀중품 보관실에 적절하게 보관했거나 귀하의 적극적인 관리하에 있었던 현금, 여행자 수표 또는 은행권을 강도, 절도, 도난 또는 자연재해의 결과로 분실한 경우 당사는 귀하가 해당 분실을 사건 발생 후 24 시간 이내에 분실이 발생한 장소에 관할권이 있는 경찰 또는 관련 당국에 보고했다면 345,000 KRW 까지 실제 분실에 대해 지급합니다. 모든 청구는 경찰 또는 기타 해당 당국에서 서면 작성한 서류를 반드시 첨부해야 합니다.
제외
당사는 발행 당국의 현지 지점 또는 대리점에 즉각 보고하지 않은 여행자 수표의 분실 및 환율 또는 가치 하락으로 인한 어떠한 차액 손실금에 대해서는 지급하지 않습니다.
기본 계획 제외
보험증권은 다음과 같은 경우에 보장을 제공하지 않습니다.
1. 고의적인 자해로 인한 부상, 자살 또는 자살 시도
2. 전쟁, 내전, 침략, 반란 사태, 혁명, 군사력 사용, 강탈 정부 또는 군사력
3. 평화 시 또는 전쟁 시와 상관없이 피보험자가 어떠한 국가 또는 국제 기관의 군대에 복역하는 기간. 이러한 경우 보험증권 계약자의 서면 통지에 따라 회사는 해당 복역 기간 동안에 상당하는 보험료를 반환합니다.
4. 의사의 권고에 따라 투약되지 않은 어떠한 진통제 또는 약물로 인한 영향이나 중독으로 피보험자에게 지속되거나 발생한 손실
5. 위법 행위, 법률 위반이나 위반 시도에 피보험자의 사주 시도나 계획적인 참여 또는 체포 저항이 기여하여 생긴 손실
6. 본 문서에서 특별히 제공되는 경우를 제외하고 항공 운항을 위한 항공기 또는 기구로 비행하는 동안 발생된 손실
7. 헤르니아 또는 부상으로 야기된 온전한 자연치의 치료를 제외한 치과 치료로 발생하거나 초래된 질환 또는 선천성 이상.
8. 피보험자 또는 피보험자 가족 구성원 또는 이를 대신하여 소유, 대여 또는 운영하는 항공기로 비행
9. (a)경주, 속도 시험 또는 내구 시험에 관여된 차량 또는 (b)곡예 또는 스턴트 운전에 사용되는 차량을 운전 또는 승차
10. 청구 시 피보험자가 AIDS(후천성 면역결핍증후군)로 진단 받았고, ARC(AIDS 관련 합병증)가 있거나 HIV(사람면역결핍바이러스) 혈액 검사에 항체 양성
반응이 있는 경우 기회 감염이나 악성 신생물 또는 기타 질병 상태로 초래된 청구
11. 직접 또는 간접적으로 핵반응, 방사선 또는 방사능 오염이 초래되는 핵물질의 사용, 방출 또는 누출
12. 병원성 또는 독성 생물학적 물질 또는 화학 물질의 확산 또는 도포
13. 병원성 또는 독성 생물학적 물질 또는 화학 물질의 방출
14. 피보험자가 프로 스포츠, 겨울 스포츠, 스카이 다이빙, 낙하산(패러슈팅), 행글라이딩, 번지 점프, 스쿠버 다이빙, 등산, 동굴 탐험에 참여하여 발생된 손실
15. 기존 건강 상태, 선천성 이상 또는 이로 인해 발생된
합병증
16. 보험증권에서 특별히 보장되지 않는 질병, 질환 또는 이로 인해 발생된 합병증
17. 의사의 권고를 무시한 여행
18. 테러범 또는 테러 조직의 구성원, 불법 약물 거래 상인,
핵무기, 화학무기 또는 생물무기의 공급업자
19. 쿠바, 이란, 시리아, 수단, 북한 또는 크림 반도 지역 내, 도착 또는 경유하는 실제 또는 계획된 여행이나 아프가니스탄 또는 이라크 내, 도착 또는 경유하는 실제 여행
지원 서비스
의학적 응급 전화를 위한 고객 서비스:
24시간 지원 부서:
미국(북미) 내 여행 시: 000 000 0000 수신자 부담 전화 미국(북미) 이외 여행 시: 000 000-000-0000 콜렉트 콜
출장 시 지원 부서에 의지하십시오. 지원 부서는 여행 시 귀하에게 필요할 수 있는 많은 중요 서비스를 귀하에게 안내합니다. xx은 귀하가 귀하의 영주권 국가 밖으로 여행할 때 귀하를 지원하기 위해 설계되었습니다. 이것은 특히 귀하가 해당 지역을 처음으로 방문하거나 해당 언어를 모를 때 안심이 됩니다.
귀하의 요청에 따라 지원 부서에서 제공하는 서비스는 보험증권에 따라 혜택으로 고려되지 않을 수 있고 귀하는 지원 부서에 요청한 전문 또는 응급 서비스로 인해 발생하는 비용에 책임이 있다는 것을 기억하십시오(예: 의료 또는 법적 고지서). 귀하는 의료 관련 비용을 변제 받을 수도 있습니다(추가 정보는 여행자 의료 보험 항목 참조).
1. 보장 대상자:
적격 카드 소지자.
2. 서비스를 이용할 수 있는 장소:
일반적으로 보장은 전 세계적으로 적용되지만 예외가 있습니다.
국제 또는 내부 분쟁과 관련이 있는 지역 또는 기존 기반시설이 서비스를 보장하는 데 부적절한 국가와 영토에선 보장이 제한될 수 있습니다. 도착지에서 서비스를 이용할 수 있는지를 확인하기 위해 보장되는 여행을 시작하기 전에 지원 부서에 문의하실 수 있습니다.
3. 지원 부서:
• 여행 동안 응급 지원 부서는 서류(비자, 여권), 예방 주사
또는 환율을 포함한 여행 필수 사항에 대한 정보를 제공합니다. 제공되는 환율은 카드 발급자가 귀하의 적격 카드를 이용한 거래에 대해 이용하는 정확한 환율과 다를 수 있습니다. 귀하의 명세서에 청구된 항목에 적용되는 환율에 대한 정보는 귀하의 카드를 발급한 금융 기관에서 얻을 수 있습니다.
• 귀가에 필요한 여행 티켓, 여권, 비자 또는 기타 신분증의 분실 또는 도난의 경우 지원 부서는 현지 경찰서, 영사관, 항공 회사 또는 기타 해당 기관에 연락하여 이를 대체할 수 있도록 지원을 제공합니다.
• 귀가에 필요한 교통 티켓의 분실 또는 도난의 경우 대체 교통 티켓으로 처리될 수 있습니다.
• 해당 서비스는 도로 상황에 대한 정보 또는 지도를 제공하지 않을 수 있습니다.
4. 의료 지원 부서:
• 의사, 치과의사, 병원 및 약사에 대한 전 세계 위탁 네트워크를 제공합니다.
• 현지 약사와 함께 처방전대로 조제할 수 있도록 도움을 제공합니다(현지 법률 적용).
• 응급 지원 부서는 의사의 진료를 받을 수 있도록 주선합니다. 또한 지원 부서 의료팀은 현지 의료진과 계속 연락하여 귀하의 상태를 모니터링합니다.
• 귀하가 입원한 경우 당사는 귀하가 집에 연락할 수 있도록 준비하고, 의학적으로 필요한 경우 다른 시설로 귀하를 이송하고, 귀하가 혼자 여행하는 경우 귀하가 머물고 있는
병원에 가족이나 친구가 함께할 수 있도록 그들의 여행을 주선할 수 있습니다. 이 경우 비용은 카드 소지자의 부담이 됩니다.
• 의료팀이 사고나 질병 발생 시 현지에서 적절한 의료 시설을 이용할 수 없다고 결정할 경우 당사는 요구되는 적절한 치료를 제공할 수 있는 병원 또는 가장 가까운 시설로 긴급 후송을 주선합니다.
• 비극적인 사건 발생 시 당사는 귀하를 위한 여행 준비를 보장하기 위해 지원합니다.
5. 법률 위탁 서비스:
귀하의 책임으로부터 초래된 비범죄 행위의 결과로 귀하가 체포되거나 체포될 위험이 있을 경우 지원 부서는 필요한 경우 법률 문제에서 귀하를 변호할 수 있는 변호사의 이름을 귀하에게 제공하기 위해 지원합니다.
일반 절차 - 보험료 청구 방법
서비스 요청/청구 고지(환급 기반에 따른 비의료 응급 청구) 서비스 요청/청구에 대한 서면 고지가 반드시 사건 발생 날짜로부터 90 일 내에 제공되어야 합니다. 아래에 나열된 청구 부서에 사건 발생 날짜로부터 90 일 내에 고지하지 않을 경우 해당 청구가 거부될 수 있습니다. 청구 고지는 다음으로 전송되어야 합니다.
AIG 손해보험
손해사정부
서울시 영등포구 국제금융로 10 국제금융센터 Two IFC 26 층 (07326) 지원 언어: 한국어
콜센터 운영 시간: 오전 9 시 - 오후 6 시, 월요일 -
금요일(공휴일 제외)
콜센터 전화번호: +82 6 1906 7321 / (02) 1566-1864
청구 고지를 위해 다음 절차를 따르십시오.
1. 귀하(적격 카드 소지자), 수익자 또는 귀하나 수익자를 법적으로 대신하는 사람은 청구 고지 기간 내에 반드시 당사에 고지해야 하며, 그렇지 않을 경우 귀하의 청구가 거부될 수 있습니다. 청구 고지 수령 시 보험 회사는 청구인으로부터 필요한 세부 정보를 얻고 지침을 제공합니다.
2. 제출 기간 내에 본 항목에 약술되어 있는 모든 필수 정보(손실 증거 등)를 제출하십시오.
귀하의 청구를 진행하기 위해 가끔 추가 정보를 요청할 수도 있습니다. 해당 정보를 제공하는 것은 귀하의 책임이며, 제공하지 않을 경우 청구가 처리되지 않을 수 있습니다.
보험료 청구에 대한 지원을 받으려면 상기에 나열된 전화번호로 연락하십시오.
여행 상해 청구:
운송업자 - 해외 여행 / 운송업자 - 국내 여행
필수 정보(손실 증거):
청구 고지 기간: 손실 발생일로부터 90 일 이내 제출 기간: 청구 고지 날짜로부터 90 일 이내 필수 정보(손실 증거):
1. 사망 진단서 및/또는 담당 의사의 진술서 또는 부검
보고서를 포함한 전체 서류
2. 운송업자 티켓 또는 영수증 사본을 포함한 보장되는 여행에 대한 전체 여객 운임이 적격 카드에 청구되었다는 것을 확인하는 거래 증명
여행자 의료 보험 청구
의료비(부상 또는 질병) / 긴급 의료 후송 및 유해 반환
청구 고지 기간: 손실 발생일로부터 90 일 이내 제출 기간: 청구 고지 날짜로부터 90 일 이내 필수 정보(손실 증거):
1. 원본 의료 영수증과 함께 부상 또는 질병의 이력 및 특성을 기술한 진료 보고서
2. 운송업자 티켓 또는 영수증 사본을 포함한 보장되는 여행에 대한 전체 여객 운임이 적격 카드에 청구되었다는 것을 확인하는 거래 증명
3. 병원 입원/퇴원 카드(병원 현금 보험금용)
4. 입국 및 출국 도장이 포함된 여권 사본
여행 애로 사항 보호 청구
청구 고지 기간: 손실 발생일로부터 90 일 이내 제출 기간: 청구 고지 날짜로부터 90 일 이내 필수 정보(손실 증거):
여행 취소 / 여행 단축 / 여행 연기
1. 의학적 증거 보고서, 담당 의사의 진술서 및 관련 서류의 사본과 같은 중대한 부상 또는 질병의 특성에 대한 근거를 포함한 취소 또는 단축의 이유를 설명하는 서류
2. 운송업자 티켓 또는 영수증 사본을 포함한 보장되는 여행에 대한 전체 여객 운임이 적격 카드에 청구되었다는 것을 확인하는 거래 증명
3. 취소/단축으로 인해 발생한 환불 불가능한 금액에 대한 확인/환불 금액 영수증
여행 지연 / 연결편 미탑승 보장
1. 티켓 및 탑승권 사본
2. 지연을 입증하는 항공사 관계자의 편지
3. 운송업자 티켓 또는 영수증 사본을 포함한 보장되는 여행에 대한 전체 여객 운임이 적격 카드에 청구되었다는
것을 확인하는 거래 증명
수하물 보호 청구
수하물 분실 / 수하물 지연
청구 고지 기간: 손실 발생일로부터 90 일 이내 제출 기간: 청구 고지 날짜로부터 90 일 이내 필수 정보(손실 증거):
1. 운송업자에 청구한 고지 및 보고 사본 및 모든 관련 연락 내용, 사고 수화물 신고서(PIR). 양식에 항공편, 선박번호, 수화물 인환증, 수하물 체크인 번호를 반드시 포함해야 합니다.
2. 분실에 대해 책임이 있는 운송업자가 지불한(지불 가능한) 금액, 내용물 설명, 내용물의 비용 확인 및 기타 모든 관련 서류 및 연락 내용의 세부 정보
3. 항공사에 신고된 분실 품목 신고 목록
4. 수하물이 분실되어 찾을 수 없다는 항공사의 확인
3. 지급: 보험회사가 지불하는 모든 지급은 대한민국의 적격 카드 소지자에게 제공되며 해당 지급은 대한민국에서 발효 중인 법률 및 규제에 적용됩니다. 보험금 청구는 필요한 청구 서류가 완전하게 제출되고 유효한 청구로 결정되는 날짜로부터 7 일 이내에 적격 카드 소지자에게 제급됩니다.
4. 보장 기간의 자동 연장
보장되는 여행의 보장 기간은 귀하의 원래 귀환 날짜에 의사의 권고에 따라 병원 입원 및/또는 격리가 발생한 경우 운송업자 티켓에 명시된 원래 귀환 날짜로부터 최대 30 일까지 자동으로 연장됩니다.
5. 사기성 청구: 보험회사는 청구가 사기성인지 확인할 법적 책임이 없으며 해당 사기성 청구와 관련하여 지불된 모든 지급은 보험회사의 재량에 따라 몰수됩니다.
6. 준거법 및 관할권: 본 보험증권은 대한민국의 법률에 따라 통제 및 해석됩니다. 어떠한 논란도 대한민국 법원의 전속 관할권이 적용됩니다.
7. 제재: 보험회사, 모기업 또는 전적인 권한을 가진 법인이 보장을 제공하거나 보험금을 지불할 경우 어떠한 제재 법률 또는 규제를 위반하는 것이 되어 제재 법률 또는 규제에 따라 벌금이 부과될 경우 이러한 보장을 제공하거나 보험금을 지불할 법적 책임이 없습니다.
8. 제삼자 권리: 보험증권 계약자, 적격 카드 소지자 및 보험회사만 본 보험증권에 따라 당사자에게 제공된 권리를 실행할 수 있으며 이러한 목적을 실행하는 것을 제외한 계약자(제삼자의 권리) 법령은 이로써 제외됩니다.
9. 개인 정보: 적격 카드 소지자의 개인 정보는 적격 카드 소지자가 본 보험증권에 따라 보험금을 청구하기 전까지(및 청구하지 않을 경우) 수집되지 않습니다. 보험금을 청구할 경우 보험회사가 해당 청구를 평가하고 처리하도록(그리고 모든 관련 절차를 진행하기 위해) 적격 카드 소지자는 특정 개인 정보를 보험회사에 제공해야 합니다. 이러한 목적을 위해 보험회사는 청구 처리 과정(또는 데이터 저장과 같은 관련 과정)과 관련된 제삼자에게 개인 정보를 전송해야 할 수 있습니다.
MASTERCARD KOREA WORLD CORPORATE CARDS
TRAVEL BENEFITS TERMS & CONDITIONS
SUMMARY OF COVER
Benefit | Maximum Benefit Amount (KRW) |
1. Travel Accident: Travel Accident Common Carrier - International Trips Travel Accident Common Carrier – Domestic Trips | Up to KRW 57,500,000 Up to KRW 57,500,000 |
2. Travel Medical Benefits (International Trips Only): Medical Expenses (Injury or Sickness) Emergency Medical Evacuation & Return of Mortal Remains | Up to KRW 57,500,000 Up to KRW 115,000,000 |
3. Travel Inconvenience Trip Cancellation Trip Curtailment Trip Postponement Trip Delay (in Excess of 4 hours) Missed Connection Personal Liability Abroad | Up to KRW 3,450,000 Up to KRW 3,450,000 Up to KRW 3,450,000 KRW 345,000 KRW 345,000 Up to KRW 57,500,000 |
4. Baggage Protection Personal Baggage Including Laptop Computer Common Carrier Baggage Delay (in Excess of 4 hours, International Trips Only) Travel Documents and Personal Money | Up to KRW 1,725,000, with single item limit of KRW 345,000 KRW 345,000 Up to KRW 345,000 |
5. Assistance (24 Hours / Worldwide Services) | Included |
For information on how to file a claim, see “General Procedure - How to File a Claim” section
GENERAL KEY TERMS AND DEFINITIONS
Accident/Accidental means a sudden, unforeseen, uncontrollable and unexpected physical event to the Insured Person caused byexternal, violent andvisible meansoccurring during a Covered Trip.
Business Trip means travel undertaken for work or business purposes authorizedby the Eligible Cardholder’s employer.
Cardholder(s) means all individuals who have been issued an Eligible Card, in the Territory and where such Eligible Card is issued by a participating Issuer.
City of Permanent Residence means the city in which You are residing.
Common Carrier means any land, water or air conveyance operated under a valid and in good standing license for the regular and scheduled transportation of fare-paying passengers for which a ticket has been paid using the Eligible Card.
Country of Permanent Residence means the country where You are currently residing and hold a valid residency visa or where You were born and a national of that country.
Covered Trip meansan Insured Person’s land, sea or air travel arrangements for a Business Trip paid using the Eligible Card. Covered Trip will be from the departure date to the return date as shown on the ticket purchased with the Eligible Card
subject to a maximum of 180 days. This includes plannedand pre-paid domestic Business Tripsbeyond 100 kilometers from Your City of Permanent Residenceonly.
Eligible Card means the Mastercard World Corporate card issued from time to time in Korea.
Eligible Cardholders means those Cardholders aged between 18 years and 69 years with Eligible Cards who shall be entitled to receive payment or suchother benefit as is providedfor in the Policy.
Excess/Deductible/Elimination Period means the amount of expenses or the number of hours or days of each and every loss payable by Youbefore the Policy benefits become payable.
Hospital means a place that:
a. holds a valid license (if required by law);
b. operates primarily for the care and treatment of Sick or injured persons;
c. has a staff of one or more Physicians available at all times;
d. provides 24-hour nursing service and has at least one registered professional nurse on duty at all times;
e. has organized diagnostic and surgical facilities, either on premises or in facilities available to the Hospital or a pre- arranged basis; and
f. is not, except incidentally, a clinic, nursing home, rest
home, or convalescent home for the aged, or a facility operated as a drug and/or alcohol treatment center.
Injury means a bodily injury caused solely and directly by violent, Accidental, external and visible means resulting directly andindependentlyof all other causesoccurringduring a Covered Trip while the Policyis in effect.
Insured Person(s)/Youmeans an Eligible Cardholder or other eligible person(s) who are defined as being eligible under “Who is Covered” provisionin this guide.
The Policy offers coverage only to the Eligible Cardholders ordinarily resident of Korea and whose Eligible Card was issued in Korea.
Insured Events means any occurrence which is outlined in the Benefits as a circumstance covered in the Policy which takes place during a Covered Trip. This includes those that occur during acts of Terrorism.
Insurer/We/Us means AIG Asia Pacific Insurance Pte. Ltd. who shall be responsible for providing Travel Benefits to cardholders in Korea.
Issuer means a Bank or financial institution (or like entity) that is admitted and/or authorized by Mastercard to operate a Mastercard World Corporate card program in the Territory and is participating in the Travel Benefits offering to Cardholders.
Major Travel Event means:
1. Natural Disaster;
2. epidemic or pandemic as at a Phase 4 level or higher as declaredby the World Health Organization or for which a warning against non-essential travel is issued by the Singapore government or the government of the country or territory You are travelling to;
3. major industrial accident;
4. Civil Unrest, Riot or Commotion resulting in cancellation of scheduled Common Carrier services or in a relevant government warning against non-essentialtravel;
5. Strike resulting in cancellation of scheduled Common Carrier services; or
6. any event leading to airspace or multiple airport closures.
Medically Necessary medicalservices or supplies which:
a. are essential for diagnosis, treatment; or care of the covered loss under the applicable benefit for which it is prescribed or performed;
b. meet generally accepted standards of medical practice; and
c. are ordered by a Physician and performed under his or her care, supervision or order.
Natural Disaster means extreme weather conditions (including but not limited to typhoons, hurricanes, cyclones or tornados), fires, floods, tsunamis, volcanic eruptions,
earthquakes, landslides or other convulsion of nature or by consequences of any of the occurrences mentionedabove.
Per Cover Limit means the maximum amount payable under any single cover per Eligible Cardholder during the Policy Period.
Physician means a doctor of medicine or a doctor of osteopathy licensed to render medical services or perform surgery in accordance with the laws of the countrywhere such professional services are performed; however, such definition will exclude chiropractors, physiotherapists, homeopaths and naturopaths.
Policy means an Accident and Travel Insurance policy and any attached endorsements or riders issued by the Insurer to Mastercard.
Policyholder means Mastercard Asia/Pacific Pte. Ltd, a corporation organized under the laws of Singapore, with its offices at 3 Fraser Street, Duo Tower, Singapore, 189352.
Pre-existing Medical Condition means a condition for which medical care, treatment, or advice was recommended by or received from a Physician or which first manifested or was contracted within a period up to 12 months preceding the Covered Trip.
Primary Residence means the place in which You principally reside majorityof the time and where You keep Your personal belongings. Primary Residence includes, but is not limited to, a single-family structure, condominium unit, cooperative or apartment.
Sickness means illness or disease of any kind contracted and/or commencing during a Covered Trip.
Territory means the Republic of Korea.
Terrorist Act means the use or threatened use of force or violence against person or property, or commission of an act dangerous to human life or property, or commissionof an act that interferes with or disrupts an electronic or communication system, undertaken by any person or group, whether or not acting on behalf of or in any connection with any organization, government, power, authority or military force, when the effect is to intimidate, coerce or harm a government, the civilian population or any segment thereof, or to disrupt any segment of the economy. Terrorism shall also include any act which is verified or recognized as an act of terrorismby the government where the event occurs.
War means any declared or undeclared war or any warlike activities, including use of military force by any sovereign nation to achieve economic, geographic, nationalistic, political, racial, religiousor other ends.
You means the beneficiaryof the insurance coverage.
Your means belonging or pertaining to You.
TRAVEL ACCIDENT COMMON CARRIER
Eligible Cardholders can benefit from comprehensive travel accident insurance coverage offered through Mastercard.
1. Definitions Travel Accident:
Exposure and Disappearance means if an Insured Person
suffers a Loss resulting from being unavoidably exposed to the elements due to a covered Accident, it will be covered as if resulting from an Injury. If the body of an Insured Person has not been found within one year after the forced landing,
stranding, sinking or wrecking of a conveyance in which the Insured Person was a passenger, then it shall be deemed the Insured Personhas suffered Loss of Life.
Loss means:
a. of hand or foot means actual severance through or above the wrist or ankle joints;
b. of eye means entire and irreversible loss of sight;
c. of thumb and index finger means actual severance through or above the joint that meets the hand at the palm;
d. of speech or hearing means entire and irrecoverable loss of speech or hearing of both ears; and
e. of Life means Accidental death.
Member is defined as one hand; one foot; sight of one eye; speech; or hearing in both ears.
Principal Benefit means the maximum amount payable for: Accidental Loss of (i) Life; or (ii) two (2) or more Members.
2. Who Is Covered:
An Eligible Cardholder.
3. To Get Coverage:
Coverage is providedautomaticallywhen the entire cost ofthe Common Carrier passenger fare has been charged to Your Eligible Card and/or has been acquired with points earnedby a rewards program associated with your Eligible Card (i.e. mileage points for travel).
TRAVEL ACCIDENT COVERAGE
1. Provides Common Carrier Travel Accident Insurance coverage against Accidental death, dismemberment (including Loss of sight, speech & hearing) as a result of Injury while travelling on a Common Carrier if You embark on a Covered Trip.
• The maximum Principal Benefit provided for Covered Trips on a Common Carrier is up to KRW 57,500,000 for
international flights.
• The maximum Principal Benefit provided for Covered Trips on a Common Carrier is up to KRW 57,500,000 for domestic flights outside of Your City of Permanent Residence.
• A trip commences when the Insured Person boards a Common Carrier for the purpose of going on such trip and continues until such time as the Insured Person alights (departs) from the Common Carrier.
Schedule of Losses:
For Loss of: | Percentage of the Principal Benefit: |
Life Two Members One Member Thumb and Index Finger of Same Hand | 100% 100% 50% 25% |
2. Coverage Conditions/Limitations:
• A covered Loss must occur within 365 days of the date of the Accident;
• In the event that You have multiple Losses due to the same Accident, only one (1) payment, the largest, will be paid;
• Coverage extendsto Exposure and Disappearance;
• Loss caused by or resulting from Acts of Terrorism (defined herein) are not excluded;
• Once the limit of KRW 57,500,000 is reached, no further payment will be made under the Travel Accident Common Carrierbenefit.
3. Additional Exclusions under Travel Accident:
Does not cover any loss, fatal or non-fatal, caused by or resulting from directly or indirectly, wholly or partly by medical or surgical treatment except as may be necessary solely as a result of an Injury.
TRAVEL MEDICAL BENEFITS
We will pay the usual Regular and Customary charges for covered medical expenses, not due to a Pre-Existing Medical Condition, sustained by You while travelling outside of Your Country of Permanent Residence.
1. Who is Covered:
An Eligible Cardholder.
2. To Get Coverage:
Coverage is providedautomaticallywhen the entire cost ofthe Common Carrier passenger fare has been charged to Your Eligible Card and/or has been acquired with points earnedby a rewards program associated with your Eligible Card (i.e. mileage points for travel).
3. Key Features:
• Trips are covered for travel worldwide.
• Coverage is provided for Injury or Sickness, even if it is not an emergency.
• Medical expense coverage up to a maximum benefit amount of KRW 57,500,000.
• No limitation on the number of trips.
• Coverage is provided for both, one-way or round-trip travel.
• Covered losses caused by or resulting from Acts of Terrorism are not excluded.
A. MEDICAL EXPENSES:
If You suffer an Injury or Sickness and need medical attention while outside of Your Country of Permanent Residence, benefits are provided for Covered Medical Expenses. This coverage provides a maximum benefit up to KRW 57,500,000.
1. Covered Medical Expenses include:
a. The services of a Physician including diagnosis, treatment and surgery by a Physician;
b. charges by a Hospital for room and board, floor nursing and other services, including charges for professional services, except personal services of a non-medical nature, provided, however, that expenses do not exceed the Hospital’s average charge for semi-private room and boardaccommodation;
c. Anesthetics (including administration), x-ray examinations or treatments, and laboratory tests, the use of radium and radioactive isotypes, oxygen, blood transfusions, iron lungs and medical treatment;
d. Ambulance services;
e. Dressings, drugs, medicines and therapeutic services and supplies that can only be obtainedupona written prescriptionfrom a Physician or surgeon; and
f. Dental treatment resulting from Injuries sustained to sound, natural teeth subject to a maximum of KRW 115,000 per tooth.
The charges for services enumerated above shall not include any amount of such charges that are in excess of Regular and Customary charges or excluded.
Regular and Customary means the charge for the services and supplies should not exceed the average charge for such services and supplies in the locality where received, considering the nature andseverity of the Sickness or Injury in connection with whichsuchservices and supplies are received.
If the charge incurred is in excess of such average charge, such excess amount shall not be recognized as covered expenses. All charges shall be deemed to be incurred on the date such services or supplies which give rise to the expense or charge are renderedor obtained.
2. Additional Exclusions under Medical Expenses:
In addition to the General Exclusions, “Medical Expense” benefits are not payable for any losses, fatal or non-fatal, which are caused by or resulting from:
1. a Pre-existing Medical Condition, as defined herein;
2. services, supplies or treatment, including any periodof hospital confinement, which was not recommended, approved and certified as necessary and reasonable by a Physician while on a Covered Trip;
3. routine physicals, laboratory diagnostic, x-ray examinations or other examinations, except in the course of a disability established by the prior call or attendance of a Physician while on a Covered Trip;
4. Elective, cosmetic or plastic surgery, except as the result of an Accident;
5. dental care, except as the result of Injury to sound, natural teeth caused by Accident while the Policy is in effect;
6. Expenses incurred in connection withweak, strained, or flat feet, corns, calluses, or toenails;
7. The diagnosis and treatment of acne;
8. Deviated septum, including sub mucous resection and/or other surgical correctionthereof;
9. Organ transplants that competent medical professionals consider experimental;
10. Well childcare including exams and immunizations;
11. Expenses which are not exclusively medicalin nature;
12. Any expenses incurred in Country of Permanent Residence;
13. Eyeglasses, contact lenses, hearing aids, and examination for the prescription or fitting thereof, unless Injury or Sickness has caused impairment of vision or hearing;
14. Treatment provided in a government Hospital or services for which no charge is normallymade;
15. Mental, nervous, or emotional disorders or rest cures; nor
16. Pregnancy and all related conditions, including services and supplies related to the diagnosis or treatment of infertility or other problems related to inability to conceive a child; birth control, including surgical procedures and devices.
B. EMERGENCY MEDICAL EVACUATION
1. We will pay up to the maximum combined benefit of KRW 115,000,000, for covered expenses due to Emergency Evacuation or Returnof Mortal Remains if incurredoutside of Your Country of Permanent Residence. An Emergency Evacuation must be ordered by the Assistance Department or a Physician who certifiesthat the severity or the nature of Your Injury or Sickness warrants Your evacuation.
Covered expenses are those for transportation and medical treatment, including medical services and medical supplies necessarily incurred in connection with Your Emergency Evacuation. All Transportation arrangements made for evacuating You must be by the most direct and economical route possible.
Expenses for Transportationmust be:
a. recommended by the attending Physician;
b. required by the standard regulations of the conveyance transporting You; and
c. arranged and authorized in advance by the
Assistance Department.
This expense must be authorized and arranged by the Assistance Department and You must contact the numbers listed in the Customer Service Section.
2. Definitions
Emergency Evacuation - means:
a. Your medical condition warrants immediate Transportation from the place where You suffered an Injury or Sickness to the nearest Hospital where appropriate medical treatment can be obtained;
b. after being treated at a local Hospital, Your medical condition warrants Transportation to Your Country of Permanent Residence to obtain further medical treatment or to recover; or
c. both (a) and (b) above.
Transportation - means any land, water or air conveyance required to transport You during an Emergency Evacuation. Transportation includes, but is not limited to, air ambulances, land ambulances and private motor vehicles.
C. RETURN OF MORTAL REMAINS
We will pay benefits for covered expenses reasonably incurred while travelling outside of Your Country of Permanent Residence, to repatriate the mortal remains of the Insured Person. Benefits will not exceed the combined maximum limit of KRW 115,000,000 for both the Medical Evacuation and Returnof Mortal Remains.
Coveredexpenses include, but are not limited to, expenses for:
a. embalming;
b. cremation;
c. coffins; and
d. transportation
This expense must be authorized and arranged by the Assistance Department. Your family or representative must contact the numbers listed in the Customer Service Section.
Additional Exclusions under Emergency Medical Evacuation and Return of Mortal Remains:
1. Pre-existing Medical Condition;
2. Hospitalization in Your Country of Permanent Residence;
3. Pregnancy and resulting childbirth, miscarriage or disease of the female organs of production;
4. Routine physical exams;
5. Cosmetic or plastic surgery, except as a result of an Injury; and/or
6. Any mental or nervous disorder or rest cures.
TRIP INCONVENIENCE PROTECTION
Eligible Cardholders may benefit from peace of mind knowing that travel and accommodation expenses paid in advance are covered if a trip is unexpectedly cancelledor delayed.
1. Who Is Covered:
An Eligible Cardholder.
2. To Get Coverage:
Coverage is provided automatically when the entire cost of the Common Carrier passenger fare has been charged to Your Eligible Card and/or has been acquired with points earned bya rewards program associated with your Eligible Card (i.e. mileage points for travel).
Coverage is effective only if the trip is purchased before the Insured Person becomes aware of any circumstances that could lead to the cancellation of his/her journey.
TRIP CANCELLATION
1. We will pay loss of travel and/or accommodation deposits up to a maximum limit of KRW 3,450,000 if prior to the contracted date of departure Your Covered Trip is cancelled and You are Prevented from taking the Covered Trip due to:
a. a Sickness, Injury or Death of the Insured Person; Your Immediate Family Member; or
b. Cancellation of the scheduled departure of a Common Carrier due to severe weather conditions; or
c. security reasons or mandatory evacuation at destination as declaredby local authorities; or
d. serious loss of Primary Residence or business owned by You due to fire, explosion or flood that makes the property uninhabitable, as well as theft throughthe use of force from the outside to the interior of the property, where there are traces of forced entry and material damage to the property by reason of the forced entry, within one week prior to the Covered Trip; or
e. complications of Pregnancy suffered by You or Your Spouse that endanger the health of the mother or the unborn child; or
f. summons or subpoena to appear before a civil, Family, labor or criminal court either as party or as a witness
g. unexpected loss of Your regular employment; or
h. loss of Your passport or other documents required for travel due to Assault or Theft, and in which case it is not possible to recover them in order for You to make the Trip; or
i. an urgent requirement by law for You to join the armed forces of Your country.
We will reimburse You for the unused, non-refundable cancellation portion of the hotel cost and/or the Common Carrier ticket cancellation charges provided that You booked and paid for these costs before such situation stated above arises.
3. Special Notification of Claim:
You must notify Us as soon as reasonablypossible in the event of a trip cancellation. We will not be liable for any additional penalty charges incurred that would not have been imposed had You notified Us as soon as reasonably possible.
4. Definitions:
Immediate Family Member means an Insured Person's legal spouse; children; children-in-law; siblings; siblings-in-law; parents; parents-in-law; grandparents; grandchildren; legal guardian, ward; step or adopted children; step-parents; aunts, uncles; nieces, and nephews, who reside in the Country of Permanent Residence
Prevented from taking the Trip means:
1. With regard to Your Sickness or Injury, a Physician has recommended that due to the severity of Your condition it is Medically Necessary that You cancel the Trip. You must be under the direct care and attendance of a physician.
2. With regard to Sicknessor Injuryof Your Immediate Family Member, the severity or acuteness of their condition or the circumstances surrounding that condition is/are such that an ordinarily prudent person must cancelthe Trip.
3. With regard to the Death of Your Immediate Family Member that requires an ordinarily prudent person to cancel the Trip.
5. Additional Exclusions under Trip Cancellation:
a. Claims arising from depression or anxiety, mental or nervous disorder, alcohol or drug abuse, addiction or overdose;
b. Claim arising from elective cosmetic or plastic surgery, except as a result of an Accident;
c. Claims arising from pregnancy and all related conditions; and/or
d. Pre-existing Medical Condition
TRIP CURTAILMENT COVERAGE
1. We will pay loss of deposits up to a maximum of KRW 3,450,000 if prior to the contracted date of return, You are Unable to Continue the Covered Trip due to Your sickness, injury or death or that of Your Immediate Family Member.
We will reimburse You for the unused, non-refundable, cost of travel arrangements pre-paidto the Hotel and/or the Common Carrier ticket, less the value of applied credit from unused return travel ticket, to return home or rejoin the land/sea arrangements. This benefit is limited to the cost of one-way economy airfare by scheduledcarrier and is subject to the Per Cover Limit stated in the Schedule
3. Special Notification of Claim
You must notify Us as soon as reasonablypossible in the event of a trip interruption claim. We will not be liable for any additional penalty charges incurred that would not have been imposed had You notified Us as soon as reasonablypossible.
4. Definitions
Immediate Family Member means an Insured Person's legal spouse; children; children-in-law; siblings; siblings-in-law; parents; parents-in-law; grandparents; grandchildren; legal guardian, ward; step or adopted children; stepparents; aunts, uncles; nieces, and nephews.
Unable to Continue the Covered Trip means:
4. With regard to Your sickness, injury, a Physician has recommended that due to the severity of Your condition it is Medically Necessary that You interrupt the Covered Trip. You must be under the direct care and attendance of a Physician.
5. With regardto sickness or injury of Your Immediate Family Member, the severity or acuteness of his/her condition or the circumstances surrounding that condition is/are such that an ordinarily prudent person must interrupt the Covered Trip.
6. With regard to the Death of Your Immediate Family Member that requires an ordinarily prudent person to interrupt the Trip.
5. Additional Exclusions under Trip Curtailment:
e. Claims arising from depression or anxiety, mental or nervous disorder, alcohol or drug abuse, addiction or overdose;
f. Claim arising from elective cosmetic or plastic surgery, except as a result of an accident;
g. Claims arising from pregnancy and all related conditions; and/or
h. Pre-existing Medical Condition.
TRIP POSTPONEMENT
If the Trip is postponeddue to any of the following unexpected events occurring within 60 days (except item (c)) before the date of departure of the Trip:
a. Major Travel Event that prevents You from travelling to Your main destination(s) as scheduled and outlined in Your Trip itinerary;
b. death or Serious Injury or Serious Sickness or compulsory quarantine of You or Your Relative;
c. serious damage to Your permanent place of residence in the Territory arising from Natural Disasters occurring after the issue date of the Policy and withinone (1) week before the date of departure of your Covered Trip and which requires You to be present at Your permanent place of residence on the date of departure; or
d. witness summons.
We will pay, up to the limits specified in the Summary of Cover, for the resulting administrative charges to postpone the Trip:
a. which full payment was made by You;
b. for which You are legally liable; and
c. which are not recoverable from any other source.
EXCLUSIONS
We will not pay for any loss or charges:
1. caused directly or indirectly by government regulations or control;
2. caused by cancellation by the Common Carrier or any
other provider of the travel and/or accommodation;
3. that is coveredby any other existing insurance scheme or government program;
4. which will be paid or refunded by a hotel, airline, travel
agent or any other provider of travel and/or accommodation;
5. should this insurance be purchased less than 3 days before the date of departure (date of departure inclusive) (with the exceptionof Your death or the death of Your Relative or Travel Companion caused by an Accident);
6. that results from a Major Travel Event which was publicly known at the time You booked Your Trip or purchased this insurance, whichever occurs last; and/or
7. being compensation for any air miles or holiday points You used to pay for the Trip in part or in full.
For the avoidance of doubt, coverage continues to have force and effect with regards to other Insured Persons whocontinue with the Trip as scheduled.
TRIP DELAY COVERAGE
1. We will pay benefits for trip delay, if Your Covered Trip is delayed for at least four (4) hours and the delayis causedby:
e. inclement weather, which meansany severe weather condition that delays the scheduled departure of a Common Carrier; or
f. equipment failure of a Common Carrier, which means any sudden, unforeseen breakdown in the Common Carrier's equipment that caused a delay or interruption of normal trips; or
g. an unforeseen strike or other jobaction byemployees of a Common Carrier, which means any labor disagreement that interferes with the normal departure and arrival of a Common Carrier; or
h. operational reasons at the departure airport due to air traffic restrictions beyond the Common Carrier's control.
This coverage provides benefits of KRW 345,000 for losses, as a result of a delay of at least four (4) consecutive hours from the time specified in the itinerary supplied to the Insured Person.
2. Additional Exclusions under Trip Delay:
Trip delay coverage shall not include benefits for any loss caused directly and/or indirectly due to any delay which was made public or known to You prior to the date the trip was
booked.
MISSED CONNECTION COVERAGE
1. We will pay You KRW 345,000 per person if You miss Your connecting flight due to the delay or cancellation of Your previous flight.
2. Definitions – Trip Inconvenience
Serious Injury or Sickness means one which requires treatments by a legally qualified medical practitioner and which results in the Insured Person being certified by the practitioner as unfit to travel or continue with his/her original journey.
PERSONAL LIABILITY ABROAD
We will indemnify You, upto the limit specified in the Summary of Cover, for legal liability to a third party arising during the Trip as a result of:
a. death or Injury to any third party; or
b. Accidental loss of or damage to property of any third party.
EXCLUSIONS
We will not pay for:
1. Property belonging to a member of Your family or employer or deemed by law to be your employee;
2. liability to any person whois a member of Your family or employer or deemed by law to be your employee;
3. property belonging to You or in your care, custody or control;
4. any liability assumed under contract;
5. liability arising directly or indirectly from, in respect of, or due to Your willful, malicious or unlawfulacts;
6. liability arising directly or indirectly from, in respect of, or due to the ownership, possession or use of vehicles, aircraft, watercraft, firearms or animals;
7. liability arising directly or indirectly from, in respect of, or due to ownershipor occupation of land or buildings (other than occupation only of any temporary residence);
8. liability arising directly or indirectly from, in respect of, or due to the undertaking or pursuit of any trade, business or profession;
9. liability arising directly or indirectly from, in respect of, or due to any criminal acts;
10. legal costs resulting from any criminal proceedings;
11. Your participation in any motor rallies, or car, motorcycle, boat or aerial racing;
12. judgments which are not in the first instance delivered by or obtained from a court of competent jurisdiction withinthe Territory; and/or
13. punitive, aggravated or exemplary damages.
As a condition precedent to Our liability, You must not make any offer or promise of payment or admit any liability or fault to any other party or become involved in any litigation without our written approval.
BAGGAGE PROTECTION
A. PERSONAL BAGGAGE INCLUDING LAPTOPCOMPUTER We will pay You, up to the limit specified in the Summary of Cover, for loss ofor damage sustained whilst a Covered Trip to personal baggage taken or purchased where such loss or damage is due to circumstances beyond Your control at the planned destination, includingNatural Disasters. This includes compensationfor Your clothing andpersonal effects which are stored in the personal baggage that is lost or which are worn or carried on You. All items must be owned by You or in Your custody or which is loaned or entrustedto You.
In the event any of Your article of personal baggage is proven to be beyond economical repair, a claim under this Policy will be treated as if the article had been lost. We will not be liable for more than KRW 345,000, in respect of any one article or pair or set of articles. The limit of liability for a Laptop Computer is KRW 575,000 and only for one Laptop Computer for every Covered Trip.
We will not pay more than a combined maximum limit of 10% of the maximum stated above for the following:
a. jewelry, watches, articles consisting in whole or in part of silver, gold or platinum;
b. furs, articles trimmedwith or made mostly of fur;
c. cameras, including related camera equipment;
d. other electronic equipment
A pair or set of items istreated as one item (e.g. a pair of shoes, a camera and its accompanyinglens and any accessories even if purchased separately and are of different brands, a set of diving gear and any accessories even if purchased separately and are of different brands).
We may, at Our sole discretionand option, make payment or reinstate or repair the damaged personal baggage. All claim settlements will be subject to due allowance for wear and tear and depreciation. Depreciation may not be applied to electronic items that are purchased less than 1 year from the date of the incident if You can produce supporting documents (i.e. original receipts or original warranty cards) for claims.
The loss must be reported to the police or relevant authority such as hotel and airline management or other service provider having jurisdiction at the place of the loss within 24- hours of the incident. Any claim must be accompanied by written documentation from such authorities. You must take every possible step and reasonable precautionto ensure:
a. that Your baggage or personal effects are not left unattended in a Public Place; and
b. the safety of all personal property andbaggage.
Claims that result from You losing Your baggage or it being damaged while being held by an airline or service provider should be made to the airline or service provider first or any other valid and collectible insurance in place. Any payment
under the Policy shall be made upon proof of compensation received from the airline, service provider or other insurer or where suchcompensation is denied, proof of suchdenial.
What is NOT Covered Under PERSONAL BAGGAGE INCLUDING LAPTOP COMPUTER (Exclusions):
We will not pay for any loss or damage:
1. for the followingclasses ofproperty which are excluded from coverage: animals, motor vehicles (including accessories), motorcycles, boats, motors, any other conveyances, snow skis, boards or toboggans, fruits, perishables and consumables, household effects, antiques, artifacts, paintings, objects of art, computers (including handheld computers, software and accessorieswith the exception of Laptop Computers as provided herein above), manuscripts, Jewelry, gem stones, watches, contact or corneal lenses, securities, musical instruments, bridges for tooth or teeth, dentures;
2. caused by wear and tear, gradual deterioration, moths, vermin, inherent vice or damage sustained due to any process or while actually being worked upon resulting in such loss or damage;
3. to property whichdoes not affect the fitness for use or purpose or functionalityof such property;
4. to hired or leased equipment and loss of or damage to property resulting directly or indirectly from insurrection, rebellion, revolution, civil war, usurped power, or action taken by governmental authorities in hindering, combating or defending against such an occurrence, seizure or destruction under quarantine or customs regulations, confiscation by order of any government or public authorityor riskof contraband or illegal transportationor trade;
5. to property insured under any other insurance policy, or reimbursed by any other carrier, hotel or any other party;
6. to Your property sent in advance, mailed or shipped separately;
7. to Your property left unattended in any Public Place;
8. resulting from Your failure to take due care and precaution for the safeguard and security of such property;
9. resulting from Your willful act, omission, negligence or carelessness;
10. arising from confiscation or retention by customs or other officials;
11. of business goodsor samples or equipment of any kind;
12. to data recordedon tapes, cards, discsor otherwise;
13. to cash or cash equivalents, bank notes, casino chips, vouchers, cash card, bonds, coupons, stamps, negotiable instruments, title deeds, manuscripts, securities of any kind, loss of credit cards or replacement of credit cards, Identity Cards (IC) and driving licenses, travel documents except as provided for in Travel Documents and Personal Money Section;
14. or derangement or breakage of fragile or brittle articles; and/or
15. resulting from mysterious disappearance of such property.
Note: The Policy will only pay for any claim under Baggage Loss or Baggage Delay for the same event.
B. BAGGAGE DELAY COVERAGE
1. We will pay You, KRW 345,000 if Your Checked Baggage is delayed or misdirected by a Common Carrier for more than 4 hours from the time You arrive at the destination stated on Your ticket, until the time it arrives.
You must be a ticketed passenger on a Common Carrier. Additionally, all claims must be verified by the Common Carrier who must certify the delayor misdirection.
This coverage is not available in the Insured Person’s Country of Permanent Residence.
2. Definitions
Checked Baggage - means a piece of baggage which was checked in and in the custody of a Common Carrier and for which a claim check has been issued to You by a Common Carrier.
Limitation
If upon further investigation it is later determined that Your baggage checkedwith the Common Carrier has been lost, any amount claimed and paid to You under the baggage delay policy section will be deducted from any payment due You under the Baggage Loss policy section.
Travel Documents and Personal Money
We will pay You, up to the limit specified in the Summary of Cover, for the cost of obtaining replacement passports, travel tickets and visa, if any, which have been lost as well as additional travel expensesand hotel accommodationincurred whilst on a Covered Tripoutside Your Country of Residence to replace suchlost travel documents. Such loss must be due to robbery, burglary, theft or Natural Disasters whilst on a Covered Trip.
Where replacement passports which have been lost whilst on a Covered Trip are to be obtained upon Your return to the Territory, We will pay You, up to the limit specified in the Summary of Cover only for the cost of obtaining such passports excluding any transport or other incidental costs incurred in the Territory.
If as a result of robbery, burglary, theft or Natural Disasters You experience a loss of cash, travelers’ cheques or banknotes which were on your person, or properly secured in a locked safe or strongroom or under your active supervision when the event occurs during a Trip, We will pay for the actual loss up to KRW 345,000, provided that such loss is reported to the police or relevant authority having jurisdiction at the place of the loss no later than 24-hours after the incident. Any claim must be accompanied by written documentation from the police or suchother authorities.
EXCLUSIONS
We will not pay for any shortage due to exchange rate or depreciation in value and for loss of travelers’ cheques not immediately reported to the local branch or agent of the issuing authority.
GENERAL PLAN EXCLUSIONS
The Policy doesnot provide coverage for any of the following:
1. Intentionally self-inflicted injury, suicide or any attempted suicide; nor
2. War, civil war, invasion, insurrection, revolution, use of military power or usurpation government o or military power; nor
3. Any period an Insured Person is serving in the armed forces of any country or international authority, whether in peace or war, and in such an event the Company, upon writtennotificationby the Policyholder, shall return the pro rata premium for any such period of service; nor
4. Loss sustained or contracted in consequence of an Insured Person being intoxicatedor under the influence of any narcotic or drug unless administered on the advice of a physician; nor
5. Any loss of which a contributing cause was the Insured Person's attempted commission of, or willful participation in, an illegal act or any violation or attempted violation of the law or resistance to arrest by the Insured Person; nor
6. Any loss sustained while flying in any aircraft or device for aerial navigation except as specifically provided herein; nor
7. Congenital anomalies and conditions arising out of or resulting there from, hernia or dental treatment except to sound natural teethas occasioned by Injury; nor
8. Flying in any aircraft owned, leased or operated by or on behalf of an Insured Person or any member of an Insured Person's household; nor
9. Driving or riding as a passenger in or on (a) any vehicle engaged in any race, speed test or endurance test or (b) any vehicle being used for acrobatic or stunt driving;
nor
10. Any claim caused by opportunistic infection or malignant neoplasm, or any other sickness condition, if, at the time of the claim, the Insured Person had been diagnosed as havingAIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome), ARC (AIDS Related Complex) or having an antibody positive blood test to HIV (Human Immune Virus). nor
11. The use, release or escape of nuclear materials that directly or indirectly results in nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; nor
12. The dispersal or applicationof pathogenic or poisonous biological or chemical materials; nor
13. The release of pathogenic or poisonous biological or chemical materials; nor
14. Any loss sustained while the Insured Person is participating in any professional sports, winter sports, or in sky diving, parachuting, hang gliding, bungee jumping, scuba diving, mountain climbing, pot-holing; nor
15. Any Pre-existing Medical Condition or congenital anomalies or any complicationarising there from; nor
16. Any Sickness, disease, illness and any complications arising there from, unlessspecifically covered in the Policy; nor
17. Traveling against the advice of a Physician; nor
18. Any terrorist or member of a terrorist organization, illegal drug traffickers, or purveyor of nuclear, chemical or biological weapons; nor
19. Planned or actual travel in, to, or through Cuba, Iran, Syria, Sudan , North Korea, or the Crimea region or actual travel in, to, or through Afghanistan or Iraq.
ASSISTANCE SERVICES
For Customer Service in case of a medical emergency call: Assistance Department 24 hours Assistance Departments:
When travelling inside the US (N-America): 866 273 9079 toll free number For Travel outside the US (N-America): 001 817-826-7014 call collect
Rely on the Assistance Department when You’re away on a Business Trip. The Assistance Department is Your guide to many important services You may need when travelling. Benefits are designed to assist You when travelling out of Your Country of Permanent Residence. This is reassuring, especially when You visit a place for the first time or do not speak the language.
Please keep in mind that the services provided by the Assistance Department at Your request shall not be considered as benefits under the Policy and that You will be responsible for the fees incurred for professional or emergency services requested of the Assistance Department (for example, medical or legal bills). You may be reimbursed for medical related expenses (Please refer to the Travel
Medical section for additionalinformation).
1. Who is Covered:
An Eligible Cardholder.
2. Where the service is available:
In general, coverage applies worldwide, but there are exceptions.
Restrictions may apply to regions that may be involved in an international or internal conflict, or in those countries and territories where the existing infrastructure is deemed inadequate to guarantee service. You may contact the Assistance Department prior to embarking on a Covered Trip to confirm whether or not services are available at Your
이 문서에 언급 된 여행 보험 정책은 AIG Asia Pacific Insurance Pte Ltd ("AIG Singapore”.)에서 발행합니다. 페이지 21/23
destination(s).
3. Assistance Department:
• During Your trip, in the event of an emergency, the Assistance Department provides information on travel requirements, including documentation (visas, passports), immunizations, or currency exchange rates. The exchange rate provided may differ from the exact rate that issuers use for transactions on Your Eligible Card. Information on exchange rates for items billed on Your statement should be obtained from the financial institution that issued Your card.
• In case of loss or theft of Your travel tickets, passport, visa or other identity papers necessary to return home, the Assistance Department will provide assistance in replacing them by contacting local police, consulates, airline companyor other appropriate entities.
• In the event of loss or theft of the transportation ticket to return home, a replacement transportation ticket can be arranged.
• Please note that this service does not provide maps or information regarding roadconditions.
4. Medical Assistance Departments:
• Provides a global referral network of general physicians, dentists, hospitals, and pharmacies.
• Provide help with prescription refills with local
pharmacists (subject to local laws).
• In the event of an emergency, the Assistance Department will make arrangements for a consultation with a general physician. Additionally, the Assistance Department medical team will maintaincontact with the local medical staff and monitor Your condition.
• If You are hospitalized, We can arrange to relay Your messages to Your home, transfer You to another facility if medically necessary, or facilitate the travel of a family member or close friend to be with You in Your hospital stay, if You are travelling alone. This shall be at cardholder’s expense).
• If the medical team determines that adequate medical facilities are not locally available in the event of an Accident or Illness, We will arrange for an emergency evacuation to a hospital or to the nearest facility capable of providing adequate care required.
• If a tragedy occurs, We will assist in securing travel arrangements for You.
5. Legal Referral Services:
If You are arrested or are in danger of being arrested as a result of any non-criminal action resulting from responsibilities attributed to You, the Assistance Department will assist, if required, to provide You with the name of an attorney who can represent You in any necessary legal matters.
GENERAL PROCEDURE – HOW TO FILE A CLAIM
Notice of Service Request / Claim (Non-Medical Emergency Claims on Re-Imbursement Basis)
Written notice of service request / claim must be given no later than ninety (90) days from the date of the incident. Failure to give notice to the claims department listed below, within ninety (90) days from the date of the incident may result in a denial of the claim. Notification should be sent to the claim service provider:
AIG Korea Inc.
Claims Department
26/F Two IFC, 10 Gukjegeumyung-ro, Youngdeungpo-gu, Seoul 07326, Korea Language Supported: Korean
Call Centre Hours: 9 am to 6 pm Monday to Friday (except Public Holidays)
Call center number: +82 6 1906 7321 / (02) 1566-1864
The following procedures should be followed for claim notifications:
1. You (Eligible Cardholder) or the beneficiary or someone legally acting on behalf of either, must notify Us as required in the Claim Notification Period, or Your claim may be denied - Upon receipt of a notice of claim, the Insurance Company, will take necessary details from the claimant and provide instructions; and
2. Submit all Required Information (proof of loss etc.), as outlined in this section no later than the Submission Period.
Please note, there may be additional information requested at times in order to process Your claim. It is Your responsibility to
provide this informationor the claim may not be processed.
For assistance with filing a claim, please contact the numbers listed above.
TRAVEL ACCIDENT CLAIMS:
Common Carrier – International Trips / Common Carrier Domestic Trips
Required Information (proof of loss):
Claim Notification Period: Within ninety (90) days from the date of loss.
Submission Period: No later than ninety (90) days from the date of Claim Notification.
Required Information (proof of loss):
1. Complete documentation including a death certificate and/or attendingPhysician statement or autopsyreport; and
2. Transaction verification confirming the full passenger fare for the Covered Trip hadbeen charged to the Eligible Card, including copies of Common Carrier ticket(s) and receipt.
TRAVEL MEDICAL BENEFIT CLAIMS
Medical Expenses (Injury or Sickness) / Emergency Medical Evacuation & Return of Mortal Remains
Claim Notification Period: Within ninety (90) days from the date of loss.
Submission Period: No later than ninety (90) days from the
date of Claim Notification.
Required Information (proof of loss):
1. Medical report detailing history and nature of Injury or Sickness together with original medical receipts;
2. Transaction verification confirming the full passenger fare for the Covered Trip hadbeen charged to the Eligible Card, including copies of Common Carrier ticket(s) and receipts;
3. Hospital admission/ discharge card (for hospital cash benefits); and
4. Copy of the passport including entry and exit stamps.
TRIP INCONVENIENCE PROTECTION CLAIMS
Claim Notification Period: Within ninety (90) days from the date of loss.
Submission Period: No later than ninety (90) days from the date of Claim Notification.
Required Information (proof of loss):
Trip Cancellation / Trip Curtailment
1. Documentation detailing the reason for cancellation or curtailment, including evidence of the nature of serious Injury or Sickness such as copies of: medical evidence reports, attending Physician statements, and related documentation;
2. Transaction verification confirming the full passenger fare for the Covered Trip hadbeen charged to the Eligible Card, including copies of Common Carrier ticket(s) and receipts; and
3. Receipts of refunded amount / confirmation on non- refundable amount incurred due to the cancellation / curtailment.
Trip Delay
1. Copy of ticket & boarding pass;
2. Letter from the airline authorities certifying about the delay; and
3. Transaction verification confirming the full passenger
fare for the Covered Trip had been charged to the Eligible Card, including copies of Common Carrier ticket(s) and receipts.
BAGGAGE PROTECTION CLAIMS
Baggage Loss / Baggage Delay
Claim Notification Period: Within ninety (90) days from the date of loss.
Submission Period: No later than ninety (90) days from the date of Claim Notification.
Required Information (proof of loss):
1. Copies of the notification and reporting filed with the Common Carrier and all related correspondence, Property Indemnity Report (PIR) - form must include flight number, vessel number, or bill of lading and baggage checknumber;
2. Details of the amounts paid (or payable) by the Common Carrier responsible for the loss, description of contents, cost determination of contents and all other appropriate documents and correspondence;
3. Declaration list of lost items – as declared to the airlines; and
4. Confirmation from the airlines that the baggage is declared lost and cannot be located.
3. Payments: All payments to be made by the Insurer shall be paid to Eligible Cardholders in the Republic of Korea and such payments shall be subject to the laws and regulations then in effect in the Republic of Korea. The claim shall be paid to Eligible Cardholder within 7 days from the date whenthe claim documents required are completelysubmittedand is decided as valid claim.
4. Automatic Extension of Coverage Period: The coverage period for a Covered Trip will automatically extend for up to thirty (30) days from the original date of return stated on the Common Carrier ticket if on Your original date of return You are under Hospital Confinement and/or quarantined as advised by a Medical Practitioner.