PTC 고객 계약서
PTC 고객 계약서
이 라이선스 계약은 개인으로서 또는 이 소프트웨어를 구매한 사업체 xx로서 귀하 (해당시, “고 객”) 및 파라메트릭 테크놀로지 코포레이션 또는 계약서 스케줄 A 에 명시된 국가에서 구매를 하였을 xx에는 스케줄 A 에 명시된 PTC 계열사 (해당시, “PTC”)간의 법적 계약서입니다.
이 계약을 xx하기 전에 이 계약서의 조건을 주의깊게 읽으xx 바랍니다. 하단의 “xx함” xx을 클릭함으로써, 귀하는 고객을 xx하여 이 계약에 구속되기로 xx하고 귀하가 그렇게 할 권한이 있 음을 표시합니다.
만약 귀하가 이 계약서의 모든 조건에 xx하지 않는 xx, “xx 안 함” xx을 클릭하고 신속히 라 이선스 제품을 PTC 에 반환xxx 바랍니다. 일단 귀하가 xx함 xx을 클릭하면 라이선스 제품에 xx xx은 취소될 수 없습니다.
귀하가 PTC 로부터 직접적으로, 권한을 부여받은 PTC 의 공급자로부터 또는 PTC 의 온라인 상점
(xxx.xxx.xxx)에서 이 소프트웨어를 구입하지 않은 xx, 귀하는 불법적으로 득한, 라이선스되지 않은 PTC 소프트웨어 버전을 xx하고 있는 것입니다. PTC 는 소프트웨어 불법xx행위를 범죄로 간주하고 이런 xx에 참여한 자를 (민사적으로 그리고 형사적으로) 추궁합니다. 이런 노력의 xx으 로서 PTC 는 데이터 모니터링과 추적 xx을 xxx여 저희 소프트웨어 불법 복제본 사용자에 xx 데이터를 득하여 PTC 에 전송합니다. 이러한 데이터 수집은 합법적으로 라이선스된 소프트웨어 xx 자에 대하여서는 행하지 않습니다. 귀하가 소프트웨어 불법 복제본을 xx하고 있고 이러한 데이터의 수집과 전송(미국에 전송하는 것 포함)에 xx하지 않으면 불법 버전 xx을 중지하고 PTC 에 xx 하여 합법적으로 라이선스된 사본을 득xxx 바랍니다.
xx 본문에서 xx되지 않은 두문자를 대문자로 xxx 용어는 이 계약서 말미에 있는 스케줄 B 에 xx되어 있습니다.
본 계약서 스케줄 A 에는 특정 지역에 적용되는 추가 (또는 대체) 조항이 포함되어 있습니다.
1. 라이선스.
1.1 라이선스 부여. PTC 는 이에 해당 라이선스 기간 xx 오로지 고객의 내부적인 상품 개발, 공 학 및 xx xx xx만을 위하여 라이선스 제품을 설치 및 사용할 수 있는 라이선스를 고객에게 부여 합니다. 앞서 언급한 사항에도 불구하고, PTC 로부터 라이선스 제품을 “평가”차 제공받는 xx, 그 러한 라이선스는 xx xx 라이선스 제품을 평가하기 위한 것이며, 고객은 정상적인 생산 목적으로 라이선스 소프트웨어를 xx하지 않는 것에 xx합니다. 또한, 라이선스 소프트웨어가 “교육용으로 가격 책정됨” 또는 “xx용 판/버전” 또는 “학습용 판/버전”으로 표시되거나 또는 xx 교육용xx 학습용 라이선스로 지정된 xx, 고객은 교육 목적으로 라이선스 소프트웨어를 xx하면서, 교육 x x에 등록하거나 그에 xx되어야 합니다. 고객이 이러한 xx들 중 xx를 충족시키지 못는 xx, 고객은 본 계약에 따른 권리를 가지지 않습니다. 교육 xx의 xx을 xx하거나 교xxx xx로 행 x x교육적 xx는 자격이 되지 않으며 본 계약 조건 위반입니다.
1.2 xx국가/컴퓨터/네트워크. 제1.3조를 전제로, 고객은 라이선스된 제품을 해당 xx국가에 위 치한 컴퓨터 시스템과 네트워크xx xx 컴퓨터 또는 xx 네트워크에 단지 설치 및 작동할 수 있습 니다. 고객은 때때로 라이선스 제품을 설치 또는 작동하고자 하는 xx 컴퓨터, xx 네트워크 그리 고/또는 xx국가를 변경할 수 있습니다. 단, 각각의 xx (i) 고객은 그러한 xx에 대해 PTC 에게 사전 서면 통지하고, 그리고 (ii) 라이선스 제품을 다른 xx국가로 xxx는 xx, 고객은 그러한 이 동 결과 납부해야 하는 세금, xx 뿐만 아니라, 모든 해당 PTC 이전 수수료 그리고/또는 업리프트 xx (총체적으로, “재배치 xx”)을 지급합니다.
1.3 글로벌/제한적 글로벌 라이선스들. 라이선스 제품이 “xxx를 xx으로” 또는 “제한적으로 전 xx를 xx으로” 라이선스되는 xx, 제1.2조는 그러한 라이선스 제품에 적용되지 않고 다음의
조항들이 그 xx 적용됩니다:
(i) 글로벌 라이선스들. 이 계약 다른 xx을 전제로, 글로벌 라이선스의 xx 고객은 그의 xxx 사업장(들)에서 그러한 라이선스 제품을 설치, 작동 및 사용할 수 있습니다.
(ii) 제한적인 글로벌 라이선스들. 이 계약 다른 xx을 전제로, 제한적 글로벌 라이선스x x 우 고객은 xx 국가 그리고/또는 허가 국가에 위치한 그의 사업장(들)에서 그러한 라이선 스 제품을 설치, xx 및 사용할 수 있습니다.
1.4 xx에 관한 추가적 제한들. 고객은 다음과 같은 행위를 하거나 또는 제3자(들)이 다음과 같은 행위를 xxx 허락하지 아니합니다:
(i) 라이선스 제품 일부를 xxx거나 그의 2차적 저작물을 제작하는 행위;
(ii) 라이선스 제품을 임대, 임차, 또는 대여하는 행위;
(iii) 제3자에게 소프트웨어 실행 또는 컨설팅 서비스를 제공하기 위한 제3자 xx을 위하여 또 는 xx 시분할 또는 서비스 뷰로(service bureau) xx을 위하여 라이선스 제품을 xx 하거나 또는 라이선스 제품이 xx되도록 허락하는 행위;
(iv) 라이선스 제품을 디스어셈블, 디컴파일 또는 리버스엔지니어하거나 또는 xx 라이선스 제품의 원시 코드에 xx 접근을 시도하는 행위;
(v) 제 3자에게 라이선스 제품, 그 사본 또는 라이선스 또는 그에 xx 기타 권리들을 PTC 의 사전 서면 xx 없이 전체적으로 또는 부분적으로 판매, 라이선스, 재라이선스, 대여, 양도, 또는 (판매, xx, 기증, 법의 실시 또는 다른 방법에 의하여) xx 이전하는 행위;
(vi) 라이선스 제품 사본에 xx 저작권, xx 비밀, 특허, xx, 로고, xxxx 그리고/또는 기 타 법적 통지들을 xx, 제거, 또는 xx하는 행위; 그리고
(vii) (a) 본 제1조에 따라 라이선스 제품을 실행할 목적으로 라이선스 제품을 컴퓨터 메모리에 설치하기 위해 xx될 수 있는 바 그리고/또는 (b) 오로지 백업용으로 적당한 xx 사본을 만드는 xx (단, 허가된 그러한 사본들은 PTC 의 xx이며 PTC 로부터 득한 원본에 포함 된 모든 PTC 의 저작권, xx 비밀, 특허, xx, 로고, xxxx 그리고/또는 기타 법적 통 지들을 xx해야 한다)를 제외하고, 라이선스 제품을 전체적으로 또는 부분적으로 복사 또 는 xx하는 행위.
고객이 라이선스되지 않거나 xx되지 아니한 PTC 의 소프트웨어 사본을 xx하는 xx 고객x x7 조에 따라 위반을 이유로 본 계약을 xx할 수 있는 권리를 제한함이 없이 xx 법률에 의하여 부과될 수 있는 벌xxx 처벌에 추가하여 라이선스되지 아니한 모든 제품에 대하여 그 당시 유효한 PTC 정 가를 지급합니다.
1.5 동시 사용자 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적 제한들. 라이선스 제품이 동시 사용자 제품 인 xx, 다음의 조항들이 적용됩니다:
(i) 어떤 시점에서든지 동시 사용자 제품에 접근하거나 그 제품을 작동하는 허가 사용자들의 수는 그 특정 라이선스 제품에 대하여 그 당시 유효한 라이선스x x를 초과하지 않습니다.
(ii) xx국가에 위치한 허가 사용자들만이 라이선스 제품에 접근하여 그 제품을 작동 및/또는 사용할 수 있습니다. 고객의 직원들이 아닌 허가 사용자들은 고객의 사업장에서만 그 라 이선스 제품을 xx합니다.
(iii) 동시 사용자 제품이 “xxx,” “잠금형” 또는 “노드 잠금형”으로 라이선스되거나 라이선 스 제품이 “xx 컴퓨터” 제품으로서 라이선스될 xx, 그러한 라이선스 제품은 그것이 설 치된 xx 컴퓨터에서만 작동xxx 라이선스됩니다.
1.6 등록 사용자 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적 제한들. 등록 사용자 제품은 등록 사용자들 에 의해서만 사용될 수 있습니다. 고객은 등록 사용자들의 총 수가 어떤 시점에서든지 그 특정 라이 선스 제품에 대해 그러한 시점에 유효한 라이선스x x를 초과하지 않는 한, 그리고 전에 등록 사용자 였던 자가 등록 사용자의 지위로 되돌아 올 xx 새로운 라이선스 요금이 그 당시 유효한 PTC 의 요
율로 PTC 에 지급된다는 전제 하에 때때로 새로운 등록 사용자들을 추가 그리고/또는 대체할 수 있 습니다.
1.7 xx 서버 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적인 제한들. 고객은 xx 서버 제품을 오로지 해 당 xx국가에 위치한 해당 xx 서버(들)에 설치 및 작동할 수 있습니다. 고객은 때때로 xx 서버 제품을 위하여 xx 서버(들) 및/또는 그의 장소를 바꿀 수 있습니다. 단, 각각의 xx에 (a) 고객은 PTC 에게 그러한 xx에 xx 사전 서면 통지를 주어야 하며 (b) xx 서버 제품을 다른 xx 국가로 이전하는 xx, 고객은 해당되는 모든 재배치 xx을 지급합니다.
1.8 제 3 자 구성품 및 번들x x 3자 제품. 특정 라이선스 제품은 추가적인 조건이 적용되는 제3 자 구성품 (“제 3자 구성품”)를 포함할 수 있습니다. xx의 추가적인 조건들은 xxxx://xxx.xxx.xxx 의 법 정책 및 가이드라인 섹션에 있는 제 3자 조건에 xx되어 있습니다. 별도로, PTC 가 라이선스 제품과 함께 묶음으로 공급할 수 있는 특정한 제 3자 소프트웨어 제품은 그러한 제 3자 소프트웨어 제품 (“번들x x 3 자 제품”)의 제조업자에 의하여 직접 고객에게 라이선스됩니다. 그러한 번들x x 3자 제품 또한 제 3 자 조건에 xx되어 있습니다. 고객은 그의 제 3자 구성품 및/또는 번들x x 3자 제품 xx이 제 3자 조건에 기재된 조건들에 따른다는 것에 xx합니다. 제 3자 구성품 또는 번 들형 제 3자 제품을 포함하는 뉴릴리스는 PTC 가 뉴릴리스 출시의 시점에 고객에게 통지할 수 있는 추가적이거나 다른 제 3자 조건들의 적용을 받을 수 있습니다.
1.9 제품별 추가적인 제한(들). 다음의 조항(들)은 오로지 xx에 명시된 라이선스 제품에 관하여 적용됩니다:
(i) 호 xx 툴/툴킷. PTC 의 호환성 툴 (예를 들면, Pro/TOOLKIT, J-Link 와 Pro/Web
Link 및 xx 프로그래밍 인터페이스)은 단지 고객 (자체적으로 또는 제 3자의 도움으로) 이 라이선스 제품으로 하여금 고객의 다른 컴퓨터 시스템 및 프로그램들과 xx되도록 하 기 위하여 제공됩니다. 고객x x 3자에게 그러한 호환성 툴의 전부 또는 일부를 공급하 거나 또는 제 3자에게 공급하기 위한 호환성 툴을 개발하기 위하여 그러한 호환성 툴을 사 용할 권한이 없으며 이에 그렇게 하지 않을 것에 xx합니다.
(ii) Windchill.
고객x x 사용자 라이선스를 오로지 경 사용자인 허가 사용자에게만 부여하고, 고객이 해 당 소프트웨어와 xxx리 업그레이드 요금(들)을 지급하지 않는한 그리고 지급할 때까지 중 사용자에게 경 사용자 라이선스를 부여 (또는 재부여)하지 않습니다. 본 계약의 목적 상, “경 사용자들”은 주로 회사 조직 내 다음의 조직들 또는 직무 분야에서 xx하는 허가 사용자들을 xx합니다: xx, 생산; 구매; xx; 품질; 판매; 서비스와 xx; 그리고 마케 팅. 단 다음의 분야들 내에서 상당한 임무를 xx 허가 사용자는 경 사용자로 고려되지 않 습니다: 제품 공학; xx 공학; xx 공학; 제품 xx; Windchill 시스템 xx; 프로그램 오 피스; xx 출판 및 조달 공학. “중 사용자들”x x 사용자들이 아닌 허가 사용자를 xx 합니다.
“뷰/프린트 라이선스”란 라이선스가 다음과 같은 Windchill 의 기본 기능에 xx되는 것을 xx합니다. (a) 메타데이터와 컨텐츠 데이터에서 발견된 키워드와의 일치를 통하여 Windchill xx 객체를 찾아xx 위하여 Windchill 검색 엔진을 xx하여 전문 검색x x 할 수 있는 기능; (b) 메타데이터와의 일치를 통하여 Windchill xx 객체를 찾아xx 위하 여 데이터베이스 검색을 행할 수 있는 기능; (c) Windchill xx 객체를 찾아xx 위하여 캐 비닛/폴더 xx 분류 구조를 탐색할 수 있는 기능; (d) xx한 각종 방법으로 발견한 어떤 x x 객체에 대해 Windchill xx 객체의 메타데이터 속성을 열거하고 컨텐츠가 객체의 일부 로 존속하는 xx xx 컨텐츠를 다운로드할 수 있는 기능을 제공하는 “속성” 페이지를 보 는 기능 및 (e) 객체를 프린트할 수 있는 기능. 뷰/프린트 라이선스에는 명확히 아래와 같은 기능(이에 제한되지 않음)이 포함되지 않습니다. ⑴ 워크플로 및 라이프사이클동작xx에 참가할 수 있는 기능; ⑵ 캐비닛/폴더 분류 xx 이외의 다른 xx(예를 들면, 제품 구조 x x, xxxx/xx xx 등)를 탐색하거나 네비게이트하는 기능; ⑶ 어떠한 방법으로든지 컨텐츠 xx을 업로드하거나 메타데이터를 변경할 수 있는 기능; 그리고 ⑷ 데이터를 만들 어내거나 변경할 수 있는 기능.
고객은 외부 사용자 라이선스를 xx 외부 사용자들인 허가 사용자들에게만 부여하며 외
부 사용자 라이선스를 또 다른 외부 사용자에게 추가 라이선스 요금없이 재부여할 수 있습 니다. 단, 외부 사용자 라이선스는 한 역월 동안에 x x 이상의 외부 사용자에 의해 xx 될 수 없습니다.
(iii) FlexPLM.
고객x x 사용자 라이선스를 오로지 경 사용자들인 허가 사용자들에게만 부여하고 고객 이 해당 소프트웨어와 xxx수 업그레이드 요금(들)을 지급하지 않는 한 그리고 지급할 때까지 경 사용자 라이선스를 중 사용자들에게 부여 (또는 재부여)하지 않습니다. 고객은 고객이 xx하는 경 사용자 라이선스 두 개마다 최소한 하xx 중 사용자 라이선스를 xx 해야 합니다. 본 계약에서, “중 사용자들”은 회사 조직 내 다음의 조직들 또는 직무 분야 에서 상당한 임무를 xx 허가 사용자를 지칭합니다: 시스템 관리자들, xx xxx, 설계 자, 섬유 개발, 색채 개발, 맞춤 전문가, 판촉, 제품 품질 및 소싱. “경 사용자들”x x xx 자들이 아닌 허가 사용자들을 지칭합니다.
고객의 라이선스가 “공급자 라이선스”나 “외부 사용자 자격 라이선스”인 xx, 고객은 라 이선스를 외부 사용자인 등록 사용자에게만 부여하며 그리고 다른 외부 사용자에게 추가 라이선스 요금 없이 부여할 수 있습니다. 단, 외부 사용자 라이선스는 어떠한 역월 xx x x 이상의 외부 사용자에 의하여 사용될 수 없습니다.
(iv) Arbortext 고객의 라이선스가 “가정용” 라이선스인 xx, 그러한 라이선스 제품은 오로 지 별개의 Arbortext Editor 에디터 라이선스의 독점적 사용자인 고객의 직xxx 도급자
/수급자 xx 내에서의 xx을 위한 것이며 언제나 “가정용” 라이선스가 xx 중인 xx에 그 xx가 되는 별개의 Arbortext Editor 의 라이선스는 사용할 수 없습니다.
본 계약에서 반대되는 일체의 xx에도 불구하고, Arbortext IsoView 라이선스 제품과 Arbortext IsoCompose 라이선스 제품의 xx 고객은 고객이 개발한 IsoView 나 IsoCompose 애플리게이션에 번들된 해당 설치 프로그램 및 포함된 런타임 컴포넌츠를 오 xx 그러한 애플리케이션과 관련된 xx을 위하여 그의 xx 사용자에게 추가 재라이선 스권없이 재라이선스할 수 있습니다. 그러한 설치 프로그램들은 고객이 그러한 설치 프로 그램을 예시용으로 고객의 웹페이지에 설치하는 xx 제한된 암호의 xx을 xx함으로써 xx되어야 합니다. 그러한 재라이선스는 그러한 xx에 관한 라이선스 계약의 모든 조건 을 xx하기로 xx한 xx 사용자들에게만 부여될 수 있습니다. 고객은 IsoView 또는 IsoCompose 애플리케이션에 포함되어 있는 어떠한 xxxx 통지나 표시를 제거하지 않 으며 고객의 IsoView 나 IsoCompose 애플리케이션의 각 사본에 유효한 저작권 통지를 포함합니다. 고객이 런타임 컴포넌츠 또는 그 사본을 IsoView 나 IsoCompose 설치프로 그램의 일부로서 xx하거나 공급하는 xx, 고객은 이러한 배포에 의해 야기된 xx 일체 로부터 PTC 와 마이크로소프트 코포레이션을 면책하고 해를 입지않도록 합니다.
(v) CADDS. 독일, 오스트리아와 스위스를 제외하고 xx 라이선스 요금들은 모든 CADDS 제품에 적용됩니다.
(vi) InterComm
고객의 라이선스가 “xx” 라이선스인 xx, 그러한 라이선스 제품은 소프트웨어가 공급 업자에 의해 PTC 로부터 다운로드될 때 포함되는 라이선스 조건에 xx하는 고객의 공급 자들에게 단지 임시적으로 xx될 수 있습니다. 고객은 항시 그러한 수탁인의 xx 및 x x로드된 라이선스 조건들 xx에 대하여 책임집니다. 라이선스에 xx 수탁인의 접근은 그러한 라이선스 조건들의 만료 조항들에 따라서 종료됩니다. 수탁인들은 그러한 라이선 스에 관한 기술적 xx을 받을 수 없습니다. 그러한 라이선스는 그러한 라이선스가 PTC 로부터 실제 xxx수를 받지 않는 xx에 있는 xx, 그러한 때에 자동적으로 만료됩니다.
InterComm 소프트웨어의 Unix 버전이 메인소프트의 MainWin Dedicated Libraries 를 포함하는 xx에는 언제나, 다음의 추가적인 조건이 적용됩니다:
O InterComm 소프트웨어에 접근권을 xx 사용자들의 수와 구매된 라이선스 xx 비율 은 3 대 1을 초과할 수 없습니다; 그리고
O 메인소프트의 재산권과 Libraries 는 본 계약의 조건과 동일한 xx으로 xx되며 라이 센서는 메인소프트를 xx하여 어떠한 xxxx 보증을 하지 않습니다. 마이크로xx 트 코포레이션x x 라이선스 계약x x 3자 수혜자입니다.
(vii) ESI Adapter: 생산과 xx되지 않은 ESI Adapter 의 xx을 위하여, 최대 75인의 고객 개 발자들이 단지 ESI Adapter 의 테스트, 생산 전단계의 실행 및 xx을 목적으로 ESI Adapter 에 컴퓨터 상으로 접근을 할 수 있습니다.
(viii)Mathcad 단일-사용자 라이선스 xx: 고객은 단일 컴퓨터, 장치, 워크 스테이션, 단말기, 또는 기타 디지털 전자 또는 아날로그 장치 (“장치”) 상에 라이선스 소프트웨어의 사본을 설치 및 이용할 수 있습니다. 이 라이선스 소프트웨어가 등록 사용자에게 부여된 후에는 xx의 등록 사용자가 더 이상 고객의 직원이 아닐지라도 그 라이선스가 다른 사용자에게 재부여 될 수 없습니다.
1.10 업그레이드: 라이선스 소프트웨어가 이전의 버전에 xx 업그레이드로서 라이선스되었을 xx, 고객은 xx PTC 가 업그레이드 xx을 갖춘 것으로 xx한 라이선스 소프트웨어에 xx 라이선스를 부여받아야 합니다. 업그레이드를 설치한 후에, 업그레이드 버전으로 라이선스된 라이선스 소프트웨 어는 고객의 업그레이드 자격의 근거를 xx하는 제품을 대체, 그리고/또는 보충하며 고객은 고객의 업그레이드 자격의 근거가 된 xx의 라이선스 소프트웨어를 더 이상 사용할 수 없습니다.
2. xx
2.1 라이선스 xx에 xx 평가. 고객은 고객의 이 계약 조건 xx를 확인하기 위하여 PTC 가 고객 의 라이선스 제품 xx을 감사하는데 xx합니다. 고객은 그러한 감사를 xx하기 위하여 PTC 가 적 절하게 xx하는 대로 PTC 로부터의 적절한 사전통지 후 모든 xxx무 시간 xx PTC 에게 고객의 xx 및 컴퓨터 시스템에 xx 접근권과 고객의 직원들 및 컨설턴트로부터의 협조를 제공하기로 xx 합니다.
2.2 보고서. 고객은 PTC 가 서면으로 xx하는 xx PTC 에게 라이선스 제품에 xx 설치 그리고
/또는 xx 보고서를 제공하기로 xx합니다 (라이선스 제품이 등록 사용자 제품이면 그 보고서에는 등록 사용자 제품을 사용할 수 있도록 고객으로부터 암호 또는 기타 고유한 식별자를 발급받은 모든 개인 사용자의 목록을 포함해야 합니다). 그 보고서는 고객이 PTC 의 서면 xx을 받은 후 10 영업일 내에 고객으로부터 권한을 부여받은 대표자가 그 xx의 정확성을 xxxxx 합니다. 어떤 기간내 에 고객의 라이선스제품 xx이 동 기간내에 유효한 라이선스의 xx 그리고/또는 허가 범위를 초과 하는 xx, 고객은 그러한 초과 xx에 대하여 해당되는 라이선스 xx과 xxx리 서비스 xx을 포 함하는 xx을 지급하기로 xx합니다. 고객이 그런 xx을 지급하지 아니하는 xx, 본 계약 제7조 의 xx에 따라 본 계약을 취소할 수 있습니다.
3. 지 적 재산권. PTC 와 그 라이센서는 라이선스 제품과 그 모든 사본, 그리고 라이선스 제품에 xx 모든 저작권, xx 비밀, 특허권, 상표권 및 기타 지적 또는 산업 재산권의 독점적 소유자들입니 다. PTC 가 제공한 또는 고객이 만든 라이선스 제품의 모든 사본은 그 xx와 xx없이 PTC 의 xx 이며, 그러한 사본은 라이선스 기간 xx 고객에게 대여된 것으로 간주됩니다. 고객x x 계약에서 부여된 라이선스가 고객에게 라이선스 제품 또는 그 사본 xx에 xx xx 또는 소유권을 제공하지 아니하며, 본 계약의 명시적인 조건에 따라 제한된 사용권만을 제공함을 xx합니다. 고객은 라이선 스 제품의 원시 코드에 xx 권리가 없으며, 고객은 PTC 만이 라이선스 제품을 xxx리, 향상, 또는 기타 변경할 권리를 가진다는데 xx합니다.
4. xxx리; 보증; 보증의 부인.
독일, 오스트리아 또는 스위스에서 구입한 라이선스 제품에 대하여는 별지 A 에 있는 제4조의 xx
버전 참조.
4.1 xxx리. 고객은 PTC 가 xx을 xx한 후에는 xxx리 계획을 취소할 수 없습니다. PTC 그리고/또는 그 권한을 부여받은 하청업체는 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxx.xxx 에 있는 정책에 따
라 적절한 xx에서 xxx리 서비스를 제공할 것입니다. 고객이 라이선스 제품의 배송시 시작하여 그 이후 계속 xxx리 서비스를 xxx지 않다가 나중에 xxx리 서비스를 xxx는 xx, 고객은
(i) xxx리 서비스에 xx 그 당시 xx xx, 그리고 (ii) 고객이 xxx리 서비스를 구매하지 않았 던 기간 xx의 xxx리 서비스 xx을 지급해야 합니다. 등록 사용자 제품과 xx하여서 고객x x 문한 연간 xxx리 서비스는 그러한 라이선스 제품에 대해 고객에게 부여된 모든 라이선스를 포함해 야 합니다. xxx리 계획에서 제공되는 모든 서비스는 때때로 xx될 수 있으며, PTC 는 언제든지 통지 없이 그러한 xxx리 또는 xxx리 계획의 제공을 중단할 수 있습니다. 이 xx, PTC 는 고객 이 이전에 지급한 해당 xxx리 xx의 미사용된 부분만을 (날수로 xx하여) 반환할 xx가 있습니 다.
4.2 보증. PTC 는 PTC 가 라이선스를 부여할 권한이 있으며, 제 4.3조에 따라 라이선스 제품이 고객 또는 고객의 xx인에 xx PTC 의 xx 배송 이후 90일 xx 오류가 없을 것임을 고객에게 보 증합니다 (“보증기간”).
4.3 보증의 예외. PTC 는 (i) 평가 라이선스, (ii) 뉴릴리스, (iii) PTC 가 교육 서비스를 제공하는 xx에서 고객에게 제공한 컴퓨터 소프트웨어, (iv) 설계 또는 구상되지 않은 xx 또는 xx에서 라 이선스 제품을 xx함으로써 발생하는 모든 오류, (v) PTC 또는 그 직원 또는 대리인 외의 타인이 라 이선스 제품을 xx함으로써 야기되는 모든 오류; 그리고/또는 (vi) 선 소프트웨어, 오라클 소프트웨 어 및 모든 번들x x 3자 제품과 xx하여 이 계약에서 아무런 보증 xx를 가지지 않습니다.
4.4 독점적 구제책. 위의 제4.2조에서 xxx 보증을 PTC 가 위반하는 xx, PTC 와 그 라이센서 의 전체적인 책임과 고객의 독점적인 구제책은 xx PTC 의 xx에 따라 (a) 라이선스 제품을 대체, 또는 (b) 오류를 xx하는데 근면한 노력을 경주하는 것입니다. 위 문장에 제시된 PTC 의 xx는 PTC 가 오류에 xx 통지를 보증 기간 내에 접수하고, 고객이 PTC 가 타당하게 요구할 수 있는 오류 에 관한 추가 xx를 제공할 때만 적용됩니다. PTC 가 오류에 xx 통지와 관련된 xx를 고객으로 부터 받은 후 적절한 시간 내에 해당되는 라이선스 제품을 대체하지 않고 및/또는 (버그xx방법, 우 회방법 또는 기타를 제공함으로써) 오류를 xx하지 않는다면 PTC 는 그러한 라이선스 제품 및 그 사본들을 반환받음과 동시에 해당되는 라이선스 제품에 대해 고객이 지급한 라이선스 xx을 환불할 것입니다.
4.5 추가적 보증의 xx. PTC 의 직원, 동업자, 공급자 (재판매자 포함) 또는 대리인, 또는 그들의 모든 재판매자 또는 판매 대리인은 권한을 부여받은 xx이 고객을 xx하여, 그리고 그 변호사 또는 회사의 xx부장(Corporate Controller)이 PTC 를 xx하여 xx한 서면 계약에 구체적으로 명시된 xx를 제외하고, 본 계약에 포함된 것보다 크거나 다른 xx, 보증 또는 서약을 할 권한이 없습니다.
4.6 보증의 부인. 제4조에 명시적으로 언급된 사항을 제외하고, PTC 는 상품성, 품질, 특정 목적에의 적합성, 비침해 그리고/또는 고객이 투자에 xx 특정 xx을 얻으리라는 보증을 포함하여 명시적 또는 묵시적, 서면 또는 xxx의 모든 보증을 부인합니다 (고객은 이를 포기합니다). 라이선스 제품x x 련된 전문가가 xxxxx 의도된 것이며, 전문가의 판단, 테스트, 안전 및 xxx에 xx 대체품이 아 닙니다. 고객은 신뢰성에 xx 독립적인 테스트의 적합성 및 라이선스 제품을 xx하여 설계한 모든 품 목의 적합성을 포함하여, 라이선스 제품을 xx하여 얻는 모든 결과에 대해서 독자적인 책임을 집니다. PTC 는 라이선스 제품의 작동, 또는 기타의 xx이 중단되지 않거나 오류가 없거나 또는 고객의 xx 터, 컴퓨터 또는 네트워크에 피해를 주거나 붕괴하지 않을 것이라는 점을 보증하지 않습니다.
5. xx; 침해
5.1 PTC 의 고객 xx에 xx xx. PTC 는 자체의 xx으로 라이선스 제품이 미합중국의 특허 권, 저작xxx 상표권을 침해한다는 권리 주장에 근거하여 고객을 상대로 xx된 xx에 대하여 방 어할 것이며, 자체의 xx으로 그러한 모든 xx을 해결하고 고객에 대하여 부과된 모든 확정 판결을 배상할 것입니다. 단, (a) 고객은 PTC 에 그러한 권리 주장에 대해서 신속하게 서면 통지xxx 하 며; (b) PTC 는 그러한 권리 주장에 근거한 xx에 xx xx, 그리고 화해 또는 타협을 위한 협상을 통제할 독점적인 권한을 가지며 그 xx을 (제5.3조에 있는 xx 또는 그 이상의 예외사항을 제외하 고) 부담xxx 하고; (c) 고객은 그러한 권리 주장을 방어, 화해 또는 타협함에 있어 PTC 가 xx를 부담하는 조건으로 PTC 와 전적으로 협력xxx 합니다.
5.2 권리주장의 방지를 위해 행위를 취할 PTC 의 권리. 제 5.1조에 xx된 권리 주장이 발생하거나,
PTC 의 xx상 발생할 여지가 있다면 고객은 PTC 가 xx하고 xx을 부담하는 xx PTC 로 하여 금: (a) 고객이 라이선스 제품을 계속 사용할 권리를 확보하거나; (b) 기능성을 현저하게 xx하지 않 으면서 권리를 침해하지 않도록 라이선스 제품을 개조하거나; 또는 (c) 해당되는 라이선스를 xx하 고, 라이선스 제품의 반환을 xx하며, 각 xx에 있어서 5년 단위의 정액 xx으로 감가xx된, 동 제품에 대해 고객이 지급한 라이선스 xx 또는 xx 당시 동 제품의 정가 중 더 적은 금액에 상당하 는 크레디트를 고객에게 부여xxx 허락할 것입니다.
5.3 PTC 의 고객xxxx에 xx 예외조항. PTC 는 제 5.1조에서는, 또는 모든 침해 또는 권리주 장이 다음에 근거한 xx 고객에 대해 아무런 책임을 지지 않스니다: (a) 라이선스 제품이 그 자체로 서 침해가 되지 않는 xx에서 이 계약에 따라 공급되지 않은 장비 또는 소프트웨어와 라이선스 제품 의 결합 xx; (b) 본 계약에서 설계되거나 구상되지 않은 xx 또는 xx에서 라이선스 제품의 xx;
(c) 고객에게 제공된 라이선스 제품의 xx 유통되고 있는 출시품 외의 다른 제품의 xx; (d) PTC 또는 그 직원 또는 대리인 외의 타인에 의한 라이선스 제품의 개조; 또는 (e) 고객이 xxx계를 가지 고 있는 모든 특허권, 저작권, xx비밀, 상표권 또는 기타 재산권의 침해에 xx 모든 권리주장.
6. 책임의 제한.
독일, 오스트리아 또는 스위스에서 구입한 라이선스 제품에 대하여는 별지 A 에 있는 제6조의 xx 버전 참조.
제 4조와 제5조의 보증과 xx 조항들은 라이선스 제품 및 서비스와 xx하여 보증의 위반, 또는 라 이선스 제품 또는 그 xx에 의한 특허권, 저작권, 상표권, xx 비밀 및 기타 지적 또는 재산권에 x x 침해 또는 침해혐의에 xx 모든 책임을 포함하여 (그러나 그에 제한되지 않고), PTC, 그 자회사 및 계열사, 그리고 그들 각 이사, xx, 직원 또는 대리인 각 전체적인 책임을 xxx고 있습니다. 위 제 5.1조에서 xx된 것을 제외하고, 라이선스 제품의 제작, 라이선스, 기능, xx 또는 공급, 또는 기 타 본 계약과 xx하여 제공되는 서비스 또는 기타의 제공과 xx하여 발생하는 PTC 의 최대 책임은 보증, 계약, 불법행위 또는 기타에 근거하는지 여부와 xx없이 권리 주장을 발생시킨 라이선스 제품 xx 서비스에 대하여 고객이 지급한 xx, 또는 xx 당시 동 라이선스 제품xx 서비스에 xx PTC 의 정가 중 적은 금액을 초과하지 않습니다.
어떠한 xx에도 PTC, 그 계열사 (그 자회사 포함), 또는 그들 각 이사, xx, 직원 또는 대리인은 다음 과 xx하여 책임을 지지 않습니다: (A) 모든 xx, xx 손해, xx, 사업 xx, 판매, 평판 또는 xx 절약의 xx; (B) 데이터 또는 사업 xx의 xx 또는 부정확함, 또는 모든 안전 시스템xx 장치의 고 xxx 오작동; 그리고 (C) 각 xx가 어떻게 발생하였는지를 불문하고 PTC 가 그러한 손해의 가능성 에 대하여 알고 있었다고 하더라도 특별, 부수적, 간접, 징계적 또는 결과적 xx 또는 손해.
고객은 PTC, 그리고/또는 그 자회사와 계열사, 그리고/또는 그들 각 이사, xx, 직원 또는 대리인에 대하여 이유 여하를 막론하고 xx의 xxx 발생한 후 1년이 지난 후에 모든 xx도 xx하지 않기 로 xx합니다. 고객은 라이선스 제품에 대해 고객이 지급한 xx이 부분적으로 이 계약에 xx된 보 증의 부인 및 책임의 제한에 근거하며, 그러한 조건에 xx 고객의 합의가 xx한 xx에 라이선스 제 품에 xx xx이 훨씬 더 높을 것이라는 것을 xx합니다. 제6조에 xx된 제한 및 배제 조항들은 사 망 또는 개인적 상해와 관련한 모든 권리 주장에도 적용되지 않습니다.
7. xxx간과 xx.
7.1 xx를 야기하는 사건들. 본 계약과 모든 라이선스는 다음과 같은 xx xx됩니다:
(a) 다음의 사건들이 일어나는 xx에 자동적으로 통지 없이: (I) 고객이 제1.4조 제(i)항 내지 제(iv)항, 또는 제 3조나 제8.4조 의 모든 xx을 위반한 xx; (II) 관재인, 피신탁인, 청산인, 또 는 이와 유사한 직책에 있는 자가 고객 또는 고객의 xxxx 자산에 대하여 임명된 xx; (III) 고 객이 고객의 xxx들의 xx을 위하여 전반적인 양도를 하는 xx; (IV) 고객이 구xxx, xx 또는 xx를 xxx거나, 또는 그러한 xx이 고객을 xx으로 하며 xx 후 60일 내에 xx되지 않은 xx; 또는 (V) 고객이 사업을 중단하거나, xxxx xx 절차를 시작하는 xx; 또는
(b) 라이선스 제품과 xx하여 xx된 금액을 제때 지급하지 못한 것을 포함하여 (위 제 7.1(a) 조에 열거된 것 외에) 본 계약에 대한 위반을 구체적으로 명시한 서면 통지를 PTC 로부터 받은
후 30일 내에 그 위반이 PTC 가 적절하게 만족할 정도로 xx되지 않을 xx.
7.2. 만료 또는 xx의 효과. 고객은 라이선스 기간의 만료 또는 본 계약의 xx와 동시에 자신이 지 급해야 할 총액을 즉시 지급하고, 모든 라이선스 제품의 원본을 PTC 에게 반환하며, 고객의 컴퓨터 라이브러리, 저장 장치 그리고/또는 호스트 장치로부터 라이선스 제품의 모든 사본과 백업본을 폐기 그리고/또는 삭제하고, 고객이 앞서 말한 조건들을 xx하였으며 고객이 라이선스 제품을 더 이상 x x하거나 xx하고 있지 아니함을 xx에 의해 서면으로 보증해야 합니다.
7.3 잔존 조항. 제 2조, 제3조, 제4조, 제5조, 제6조, 제7.2조, 제7.3조와 제8조는 본 계약의 만료 또는 xx 이후에도 xx합니다.
8. 일반 조항.
8.1 준거법과 관할. 본 계약과 xx하여 발생하는 모든 분쟁은 섭외사법의 원칙와 xx없이 (구체 적으로 통일컴퓨터xx거래법(Uniform Computer Information Transactions Act)과 UN 국제상품 xx협정(U.N. Convention for the International Sale of Goods)은 배제) 매사추세츠주 법에 따라 적용되고 xx된다. 본 계약과 xx하여 발생하는 모든 분쟁에 xx xx은 여타의 법원 또는 관할권 이 아니라, 매사추세츠 주에 위치한 주법원 또는 연방법원에서만 xx되어야 합니다. 고객은 매사추 세츠 주에 위치한 주법원 및 연방법원이 xx 당사자들에 xx 인적 관할권을 가진다는 점을 합의하 며, 이로써 고객은 확정적으로 (i) 위 법원의 인적 관할권에 xx하며 (ii) 위 법원에 xx된 모든 xx 과 xx하여 영장의 xx, 변론 및 통지에 xx합니다. 쌍방은 그러한 xx 또는 절차에 xx xx 판 결이 확정적이고, 구속력이 있으며, 여타의 관할권에서도 집행될 수 있다는 점에 xx한다. 각 당사자 는 이 계약과 xx하여 일어나는 모든 분쟁에 있어서 xxx판권을 포기합니다.
8.2 통지. 이 계약에서 필요한 또는 허용된 모든 통지 또는 의사소통은 서면으로 이루어져야 합니 다. 고객에 xx 통지는 고객의 주문서에 기재된 주소, 또는 PTC 에게 서면으로 제공한 다른 주소로 보내야 합니다. PTC 에 xx 통지는 PTC, 140 Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, XX 00000; Attn: x x부장(Corporate Controller)에게 보내고 법률고문에게도 사본을 보내야 한다. 이 조항에 따라 제공 되는 모든 통지는 다음과 같이 xx된 것으로 간주합니다: (a) 직접 xxx xx 즉시; (b) 우편x x 우 발송일로부터 5 영업일 후; (c) 택배 서비스의 xx 발송인의 관할권에서 발송일로부터 2영업일 후; 또는 (d) 팩스로 보낸 xx, 수신자의 팩스기에서 xx했을 때 또는 발송인의 팩스기에서 전자적 으로 생성되는 발송인의 전송확인보고에 기재된 바를 따릅니다.
8.3 양도, 포기, xx. 고객은 PTC 의 사전서면xx 없이 본 계약xx 고객의 권리 또는 xx(직접, 합병에 의해서, 또는 기타 고객의 통제xx 변화에 의한 법의 xx, 고객 자산의 판매를 포함하며 이 에 xx되지 아니함)를 양도, 이전, 위임, 또는 재라이선스할 수 없으며, 그러한 위임, 양도, 이전 또는 재라이선스 시도는 xx이며 이 계약에 xx 위반행위입니다. 이 계약의 조건에 xx 포기, xx, x x, xx 또는 변화는 PTC 와 고객이 문서로 xxx지 않는 한 구속력이 없다. PTC 는 이 계약x x 든 양도, 이전, 또는 재라이선스 xx에 대해 이전료를 부과할 권리를 xx합니다.
8.4 xx. 고객은 고객이 해당되는 미국 xx법에 준하여 라이선스 제품 및 이와 관련된 기술적 데 이터를 xx하여 이용할 자격이 있으며, 고객 또는 고객의 이사, xx 또는 계열사x x 상무xxx 미 xx성에 xx 제한조항이 적용되는 개인xx 법인으로 올라있지 않음을 보증하고 xx합니다. 고 객x x 상무성 또는 다른 xxx관으로부터 xxxx 재수출에 대하여 필요한 모든 xx를 얻는 것 을 포함하되 이에 제한되지 아니하는, 고객 또는 라이선스 제품이 속하는 관할권의 해당되는 모든 x x 통제 xx을 xx xx하지 아니하고는 그 라이선스 제품xx 관련된 xx 데이터를 직접 또는 간 접적으로 xx, 재수출하거나, xx 또는 재수출하려는 다른 개인 또는 법인에게 제공할 수 없습니다. 고객은 고객이 이 조항을 xx하지 않음으로써 발생할 수 있는 PTC 의 모든 손해, xx, 책임 또는 x x(변호사 xx을 포함하여)에 대하여 PTC 에게 xx하고 면책xxx 합니다.
8.5 분리성. 이 계약은 당해 법령을 위반하지 아니하고, 어떤 조항(고객의 PTC 에 xx 지급xx 제외)의 집행불가능xxx xxxx 잔존 조항들의 효력 또는 xxx에 xx을 미치지 않으며, xx 한 것으로 판단된 조항x x 계약으로부터 분리되고, 가능한 범위 내에서 그러한 xx 조항의 이해와 경제적 의도에 가장 근접한 조건으로 대체xxx 합니다.
8.6 xx 합의. 이 계약은 그 xx과 xx하여 PTC 와 고객 간의 xx하고 독점적인 계약문입니다.
이 계약의 포기, xx, xx, xx 또는 변화는 문서로 작성하여 PTC 와 고객이 xxx거나 명시적으 로 xx하지 않는 한 구속력이 없습니다.
8.7 제3자 수혜자. 이 계약의 당사자들은 PTC x x 3자 라이센서들이 이 계약의 의도된 수혜자이 며, 그러한 라이센서들의 제품과 관련된 조건에 의존하여 그 조건들을 직접 이행할 권리가 있음에 x x합니다.
8.8 마케팅. 고객x x 계약의 xxx간 xx PTC 가 xx나 마케팅 자료에서 고객을 (해당되는) PTC 소프트웨어와 서비스의 고객/ xx 사용자로 xx할 권한이 있음에 xx합니다.
8.9 정 부 라이센시. 고객이 미국 정부 기관인 xx, 고객은 라이선스 제품이 해당 연방xxx정에 서 “상업적 컴퓨터 소프트웨어"이며 이 계약 안의 다른 곳에서 xx된 상업적 라이선스 권리 및 제한 과 함께 제공되는데 xx합니다. 고객이 미국 정부 계약에서 라이선스 제품을 구입하는 xx, 고객은 고객이 FAR 또는 다른 연xxx의 이와 유사한 xx에서 PTC 의 재산권을 xx하기 위하여 라이선 스 제품과 문서 자료에 해당되는 필요한 모든 권리제한 표시를 포함할 것을 xx합니다. 고객은 라이 선스 제품이 정부 계약에서 인도할 수 있는 것이거나, 그러한 것으로 간주될 때마다 xx 그러한 표시 를 포함하기로 xx합니다.
별지 A – PTC 계열사로부터의 구매
고객이 다음 국가들 중의 xx에서 라이선스 제품을 구매한 xx, 라이선스를 허여하는 법인은 xx 에 명시된 바와 같으며, 본 계약x x 8.1조에도 불구하고 준거법 및 관할권은 xx에 xx한 바와 같 습니다.
국가 | PTC xx 라이선스 법인 | 준거법 / 사법관할권 |
벨기에, 네덜란드, 룩셈부르크 | 파라메트릭 테크놀로지 네덜 란드 B.V. | 네덜란드 |
오스트리아, 독일 | 파라메트릭 테크놀로지 GmbH | 독일법*, Landgericht München I, 독일 |
프랑스 | 파라메트릭 테크놀로지 S.A. | 프랑스 |
아일랜드 | PTC 소프트웨어 서비스 (xx 랜드) Limited | 아일랜드 xxx |
xxx | xx메트릭 테크놀로지 이탈 리아 S.r.L. | 이태리 |
일본 | PTC 일본 K.K. | 일본 / 도쿄지방법원 |
다른 아시아 태평양 국가들 (호주, 뉴질랜드 포함, 중국, 일본, 대만 제외) | 파라메트릭 테크놀로지 코퍼 레이션 | 홍콩 행정 특구/ 홍콩 국제 중 재 센터 |
노르웨이, 스웨덴, 덴마크. 핀란드, 아이슬랜드, 페로 제도. | PTC 스웨덴 AB | 스웨덴 |
스페인, 포르투갈 | 파라메트릭 테크놀로지 에스 파냐, S.A. | 스페인 |
스위스 | 파라메트릭 테크놀로지 (슈바 이즈) AG | 독일법*, Landgericht München I, 독일 |
대만 | 파라메트릭 테크놀로지 대만 Limited | 대만 / 타이페이 법원, 대만 |
영국 | 파라메트릭 테크놀로지 (UK) Limited | 영국 |
유럽 연합의 다른 국가들: 불가리 아, 키프로스, 체코 공화국, 에스토 니아, 그리스, 헝가리, 라트비아, 리투니아, 몰타, 폴란드, 로마니아, 슬로바키아, 슬로바니아 | PTC 소프트웨어 서비스 (아일 랜드) 유한회사 | 아일랜드공화국 |
국가 | PTC 제휴 라이선스 법인 | 준거법 / 사법관할권 |
터키, 코소보, 세르비아, 마케도니 아, 몬테네그로, 크로아티아, 보스 니아, 헤르체코비나, 알바니아 | PTC 소프트웨어 서비스(아일 랜드) 유한회사 | 아일랜드공화국 |
러시아연방, 벨로루시, 몰도바, 우 크라이나, 아르메니아, 그루지야, 아제르바이잔, 카자흐스탄, 키르기 스스탄, 타지키스탄, 투르크메니스 탄, 우즈베키스탄 | PTC 소프트웨어 서비스(아일 랜드) 유한회사 | 아일랜드공화국 |
기타 모든 국가 | 파라메트릭 테크놀로지 코퍼 레이션 (PTC) 또는 PTC 에서 주문시시 지정한 다른 계열사 | 미국 매사추세츠주 |
* 오스트리아, 독일과 스위스에 대한 특별 규정
오스트리아, 독일과 스위스에서 구입한 라이선스 제품에는 아래 규정이 적용된다. 아래 규정은 오스 트리아, 독일과 스위스 이외의 국가에서 구입한 라이선스 제품과 서비스에는 적용되지 않습니다.
다음과 같은 경우 제 1.4(iv)조의 규정이 적용되지 않습니다: (i) 고객이 착수하는 공정이 독자 적으로 만든 컴퓨터 프로그램과 다른 소프트웨어 사이에 상호 운용성을 실현하기 위해 필요한 정 보를 얻는데 필요한 경우, (ii) 독일 저작권법 제 69e 조에 명시된 추가 요건이 충족되는 경우, (iii) 고객이 서면으로 요청한 후 PTC 가 합리적 기간 내에 고객이 요구한 정보를 제공하지 못한 경우.
제4.2조 (보증), 제4.4조 (독점적 구제책), 제4.5조 (추가적 보증의 부재)와 제4.6조 (보증의 부 인)은 아래의 조항으로 대신합니다.
4.2 보증 기간, 보증 기간의 재계산과 조사 책임. 품질보증 청구 기한은 인도 후 12개월이다. 라이선스 제품의 대체 그리고/및 오류의 수정은 품질 보증 기간을 재시작케 하지 않습니다. 고객이 품질보증 청구를 제기하기 위한 전제 조건(Mängelansprüche)은 다음과 같습니다:
(i) 고객이 독일 상법 제 377조의 규정에 따라 라이선스 제품을 점검한다, (ii) 제품의 결함이 본 계약에 정의한 오류의 특징에 부합한다, (iii) 제품의 오류가 인도 시에 이미 존재했다, (iv) 고객이 발견한 제품의 오류에 대해 적절하게 통지했다. 고객은 제품의 오류를 PTC 에게 서면 으로 통지하고, 구체적 상황에 따라 제품의 오류에 관한 합리적이고 상세한 정보를 PTC 에게 제공해야 합니다. 고객은 제품의 명백한 오류를 인도 후 일주일 내에 서면으로 PTC 에 통지 하며, 제품의 잠재적 오류는 발견 후 일주일 내에 서면으로 PTC 에 통지해야 합니다. 여기에 규정된 통지 기한은 품질보증 기한에 계산되지 않습니다.
4.4 구제책. 라이선스 제품에 오류가 있는 경우 PTC 는 단독재량에 따라 다음과 같은 결정을 할 수 있습니다: (a) 라이선스 제품을 바꾸거나 (b) 제품의 오류를 수정한다. 단, PTC 가 제4.2조 에 규정된 시간 내에 제품의 오류에 관한 서면 통지를 받고, 고객이 PTC 가 합리적으로 요구 한 제품의 오류에 관해 추가 정보를 제공하여야 합니다. 라이선스 제품의 오류 수정(버그수 정방법, 우회방법 또는 기타를 제공함으로써) 또는 대체가 다 성공하지 못하면 (PTC 에서 합리적 기간 내에 같은 오류를 적어도 2회 이상 고치거나 바꾸려고 시도한 후) 고객에겐 다음 과 같이 선택권이 있습니다: (i) 오류가 있는 주문을 취소하고, 고객이 그런 라이선스 제품 및 모든 사본을 반환한 후 PTC 는 고객이 해당 라이선스 제품을 위해 이미 지급한 라이선스 비 용을 고객에게 돌려준다, 또는 (ii) 구입 가격을 합리적으로 내릴 것을 요구한다. 대체 및 수정 오류는 법적 의무에 대한 인정 없이 이루어지며, 라이선스 제품에 관한 보증 청구에 대한 기 한제한을 정지시키지 않습니다.
4.5 추가적 보증의 부재. PTC 의 직원, 동업자, 공급자 (재판매자를 포함) 또는 대리인, 또는 그들의 모든 재판매자 또는 판매 대리인은 권한을 부여받은 임원이 고객을 대리하여, 그리 고 그의 변호사 또는 회사의 경리부장(Corporate Controller)이 PTC 를 대리하여 서명한
서면 계약에 구체적으로 명시된 경우를 제외하고, 본 계약에 포함된 것 보다 크거나 다른 진술, 보증 또는 서약을 할 권한이 없습니다. 라이선스 제품의 오류에 근거하여 본 계약 제6 조에 규정된 책임 한도에 따라 제기한 손해 청구를 제외하고, 제4조에 규정된 계약 의무는 품 질 보증 청구가 있을 경우 PTC 가 전부 책임을 져야 합니다.
4.6 고객의 책임. 라이선스 제품은 훈련된 전문가가 사용하도록 의도된 것이며, 고객이 사용하 는데 있어 전문가의 판단, 테스트, 안전 및 유용성에 대한 연습을 위한 대체품이 아닙니다. 고객은 신뢰성에 대한 독립적인 테스트의 적합성 및 라이선스 제품을 사용하여 설계한 모 든 품목의 적합성을 포함하여, 라이선스 제품을 사용하여 얻는 모든 결과에 대해서 독자적 인 책임을 집니다.
4.7 품질(Beschaffenheit), 보증. PTC 또는 그 판매 대리인의 출판물, 특히 광고 선전 자료, 설계도, 판촉 소책자 또는 다른 문서(인터넷, 라이선스 제품의 포장 또는 라벨에 기재된 표시, 또는 상 업적 사용에 해당하는 표시 포함)에 설명한 라이선스 제품의 품질은 서면으로 견적서 또는 주문확인서에 명시적으로 기재된 경우에만 라이선스 제품의 계약 품질에 포함되는 것으로 간주됩니다. PTC 의 보증, 특히 품질과 관계되는 보증은 다음 범위 내에서만 PTC 에게 구속 력이 있습니다: (i) 그런 보증은 견적서나 주문확인서에 서면으로 포함되고; (ii) 명시적으로 “보증” 또는 “……조건에 대한 보증”으로 기재되며; (iii) 그러한 보증으로부터 발생하는 PTC 의 의무를 분명히 설명하는 경우.
제6조는 다음 조항으로 대신한다.
6. 책임의 한도
6.1 책임 구분. PTC 는 법적 근거에 상관없이 다음과 같은 경우에만 손해배상 책임이 있습니다:
(i) PTC 가 실질적인 계약 의무(중요한 의무)를 태만하게 (즉, 최소한 과실로 인해) 위반한 경우,
(ii) 관련 손해가 PTC 의 중과실 또는 고의로 인해 발생한 경우, 또는 (iii) PTC 가 보증을 인수한 경우.
6.2 예측가능성. PTC 의 책임은 전형적인, 예측할 수 있는 손해로 제한됩니다: (i) PTC 가 경미한 과 실로 인하여 실질적인 계약 의무(중요한 의무)를 위반한 경우; 또는 (ii) PTC 의 관리 직원이나 고급 관리층 이외의 PTC 의 직원이나 대리인 중 임원 또는 경영진이 아닌 자가 중과실로 인해 다른 의무를 위반한 경우, 또는 (iii) 동 보증이 조건으로서의 보증으로 명시적으로 지정된 경우 를 제외하고, PTC 가 보증을 인수한 경우 (Beschaffenheitsgarantie).
6.3 최대 배상 금액. 제6.2(i)조과 제6.2(ii)조의 경우 PTC 의 최대 책임은 1,000,000유로로 제한되며, 단순한 금전적 손실의 경우 100,000유로로 제한됩니다.
6.4 간접 손해. 제6.2조의 경우, PTC 는 간접 손해, 결과적 손해, 또는 이윤의 손실에 대해 책임지지 않습니다.
6.5 책임 기간. 법적 근거를 불문하고 고객의 PTC 그리고/또는 PTC 계열사에 대한 손해배상 청 구는 고객이 손해에 대하여 알게 된 시점으로부터 최대 1년 후, 또는 이러한 지식과 관계없이 손해 사건이 발생한지 최대 2년 후에 만료됩니다. 라이선스 제품의 오류에 근거한 청구에는 제 4.2조의 보증 제한 기간의 규정이 적용됩니다.
6.6 강제 책임. PTC 가 독일의 『 제조물책임법 (Produkthaftungsgesetz) 』 에 따라 져야 하는 생명, 몸, 건강에 대한 상해, 결점의 의도적 은폐, 또는 조건으로서의 보증의 인수에 대한 책임은 영향을 받지 않습니다.
6.7 직원. 제6.1조 내지 제6.6조의 규정은 고객이 PTC 의 직원 또는 대리인, 또는 PTC 의 계열사에 대한 손해배상청구에 적용됩니다.
6.8 기여과실. PTC 에 대한 보증 또는 책임 청구의 경우, 고객 측의 부주의 요소, 특히 부적절하게 잘못된 통지 또는 부적절한 데이터 확보도 고려해야 합니다. 부적절한 데이터 확보란 고객이 무 엇보다도 적절한 최신 보안조치를 취하여 외부의 영향을 막지 못하는 경우를 의미합니다 (예를 들면 개인 데이터나 전체 데이터에 위협이 되는 컴퓨터 바이러스나 다른 현상) .
별지 B 정의
“ 동시 사용자 제품”은 ‘견적서’ 또는 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 명시된 바와 같이, 동시 사용자 를 기준으로 하여 허여된 라이선스 제품을 의미합니다.
“ 지정 컴퓨터”란 (본 계약의 제 1.2조에 따라 변경될 수 있는) 라이선스 제품의 설치와 관련하여 고객 이 지정한 중앙처리장치을 의미합니다.
“지정 컴퓨터 제품”란 “지정 컴퓨터”의 방식으로 라이선스되거나 “고정형,” “잠금형,” 또는 “노드 잠 금형” 등 다른 방식으로 지정된 라이선스 제품을 의미합니다. 이는 견적서 또는 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 규정되어 있습니다.
“ 지정 국가”란 라이선스 제품의 주문과 관련하여 고객이 명시한 설치 국가를 의미한다. 지정 국가는 본 계약의 제 1.2조에 따라서만 변경될 수 있습니다.
“ 지정 네트워크”란 (본 계약의 제 1.2조에 따라 변경될 수 있는) 라이선스 제품의 설치와 관련하여 고 객이 지정한 네트워크를 의미합니다.
“지정 서버”란 하나의 독특한, 해당되는 설치된 라이선스 제품 응용을 가진 (본 계약의 제 1.2조에 따 라 변경될 수 있는) 라이선스 제품의 설치와 관련하여 고객이 지정한 컴퓨터 서버를 의미합니다.
“ 지정 서버 제품”은 ‘견적서’ 또는 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 명시된, 지정 서버 기준으로 허여된 라이선스 제품을 의미합니다.
“문서자료”는 라이선스된 소프트웨어의 배송시에 PTC 가 제공했거나 전자적 수단으로 입수가능한 해당되는 소프트웨어 사용자 매뉴얼을 의미합니다.
“오류”란 라이선스 소프트웨어가 해당되는 문서 자료에 실질적으로 합치하지 못함을 의미합니다. 단, 고객은 PTC 에게 서면으로 그러한 실패에 대해 알리고 PTC 가 타당한 노력을 통해 그러한 실패를 모사할 수 있게 해야 합니다.
“외부 사용자”란 고객 또는 고객 계열사의 판매자 또는 다른 제3자인 등록 사용자를 의미합니다.
“라이선스”란 본 계약의 조건에 따라, 그리고 해당되는 경우 ‘견적서’에 설명된 해당 제한 조건에 따 라 해당 라이선스 기간 동안 라이선스 제품을 사용할 수 있는 비독점적의, 양도할 수 없고, 재라이선 스할 권리를 포함하지 아니하는 권리를 의미합니다.
“라이선스 기간”이란 라이선스가 해당되는 ‘견적서’에 명시된 바와 같이 (그 조건에 따라 조기 해지될 수 있는), 또는 그러한 ‘견적서’가 고객에게 제시되지 않았다면 PTC 가 고객에게 알린 바와 같이, 효 력을 가지는 기간을 의미합니다. 평가 라이선스에 대한 라이선스 기간은 보통 30일, 60일 또는 90일 을 초과하지 아니하며, 그리고 평가 라이선스는 그러한 기간이 만료된 후에 더 이상 사용할 수 없습니 다.
“잠금형 라이선스 제품”이란 PTC 의 다른 라이선스 제품과 함께 사용하도록 허여된 라이선스 제품 을 의미한다. 잠금형 라이선스 제품의 라이선스 방식은 그것과 같이 라이선스된 PTC 의 다른 라이선 스 제품과 같습니다. 잠금형 라이선스 제품은 견적서에 규정되거나 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 규정되어있습니다.
“라이선스 제품”은 집합적으로 라이선스 소프트웨어와 문서자료를 의미합니다.
“라이선스 소프트웨어”란 집합적으로 (i) 이 컴퓨터 소프트웨어 제품과 함께 작동하도록 제공된 모든 소프트웨어 제품을 의미하나 (예를 들면, 모듈, 이 소프트웨어 제품과 세트인 소프트웨어 등) 컨설팅 서비스 결과물인 소프트웨어는 제외하며, (ii) 제4.4조에 준하는 모든 오류의 수정, (iii) 고객이 구입한
유지관리 서비스에 준하여 PTC 가 고객에게 제공한 모든 업데이트, 오류 수정 그리고/또는 뉴릴리스, 그리고 (iv) PTC 가 교육 서비스를 제공하는 과정에서 고객에게 제공한 모든 컴퓨터 소프트웨어 뿐만 아니라, 이 컴퓨터 소프트웨어 제품을 의미합니다.
“유지관리 서비스”란 뉴릴리스의 제공을 의미하며, 주문한 유지관리 서비스의 수준에 따라 전화 지원, 웹 기반 지원 도구, 그리고 오류의 수정을 의미할 수도 있습니다.
“ 뉴릴리스”란 PTC 가 라이선스 제품의 새로운 출시로서 지정한, 그리고 PTC 가 일반적으로 그 유지 관리 서비스 고객들에게 이용가능하도록 하는 그러한 제품의 변경된 또는 향상된 버전을 의미합니다.
“허가 국가”은 중국, 인도, 러시아, 체코 공화국, 폴란드, 헝가리, 말레이시아, 남아프리카, 이스라엘, 멕시코, 브라질, 아르헨티나, 그리고 루마니아를 의미합니다.
“ 허가 사용자”란 고객이 본 계약의 조건에 의해서만 라이선스 제품을 사용하도록 허가한 개인을 의미 합니다. 허가 사용자들은 고객의 직원, 컨설턴트, 하청업자, 공급업자, 사업 파트너 및 고객 중 (i) PTC 의 경쟁자나 PTC 의 경쟁자에 의해 고용된 사람이 아닌 자, 그리고 (ii) 순전히 고객의 내부 제품 개발, 공학과 정보 관리 운영을 지원하기 위해서 라이선스 제품의 이용에 직접적 개입하는 고객으로 제한됩니다. 고객은 항시 그 허가 사용자가 본 계약 준수에 대한 책임을 져야 합니다.
“퍼 인스턴스 제품”이란 해당되는 라이선스 제품이 연결되는 시스템의 각 인스턴스에 라이선스가 요 구되는 라이선스 제품을 의미합니다. 퍼 인스턴스 제품인 라이선스 제품은 ‘견적서’나 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 표시되어 있습니다.
“견적서”이란 본 소프트웨어 제품의 구매와 관련하여 고객에게 제시된 제품 명세서나 견적을 의미하 며, 아무런 제품 명세서나 견적이 제공되지 않은 경우 본 소프트웨어 제품에 대한 고객의 주문을 의미 합니다.
“등록 사용자”란 고객이 등록 사용자 제품을 사용할 수 있도록 라이선스를 구입한, 그리고 고객이 그 러한 개인이 등록 사용자 제품을 사용할 수 있도록 암호 또는 기타 고유한 식별자를 발급한 허가 사용 자를 의미합니다.
“ 등록 사용자 제품”이란 ‘견적서’ 또는 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 명시된, 등록 사용자별로 허여 된 라이선스 제품을 의미합니다.
“재판매자”란 PTC 의 재판매자 또는 기타 공인된 공급자를 의미합니다. “서비스”란 유지관리 서비스 및 교육 서비스를 총괄하여 의미합니다.
“ 사이트 라이선스”란 견적이나 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx 에 명시된 바와 같이, 하나의 라이선스가 각 고객의 장소에 요구되는 라이선스 제품의 라이선스를 의미 합니다. 같은 도시나 (우편번호에 근거한) 행정구역에 위치한 다수의 고객 시설은 하나의 “장소”로 간주될 것입니다. 반면, 다른 도시 또는 행정구역에 위치한 장소에 대해서는 다수의 라이선스가 필요 합니다.
“교육 서비스”란 라이선스 제품의 사용을 위한 지시 또는 기타 교육을 의미합니다.
“ 업리프트 비용” 이란 본래의 지정 국가 설치에 적용되는 라이선스 비용과 고객이 라이선스 제품의 이전을 희망하는 지정 국가에의 설치를 위한 비용과의 차이에 근거하여 산정한 비용을 의미합니다.
“사용 라이선스 비용”이란 설치와 동시에 시작하여 사용 라이선스 비용이 지급되는 기간 동안 고객에 게 (i) 라이선스 제품의 계속적인 사용 및 (ii) 전화 지원, 오류수정 또는 우회방법, 그리고 그러한 소프 트웨어에 대한 뉴릴리스의 사용에 대한 권리를 주는 계속적인 비용을 의미합니다.