중요사항: 본 수리 약관(“계약”)은 귀하와 Apple간의 합의(아래의 국가별 안내에 기재된 바에 따라)를 구성하고, 서비스가 Apple의 제한된 보증, APPLE ADMINISTERED EXTENDED 서비스 계약 또는 귀하의 법정 소비자 권리의 밖에 있는 경우, 귀하의 주문 에 적용됩니다. 거주국의 소비자 보호법령이나 규정에 의하여 보호되는 소비자와 관련하 여, 본 계약에 의하여 제공되는 이익은 그러한 소비자 보호법령 및 규정에 의하여 제공...
xx xx
중요사항: 본 xx xx(“계약”)은 귀하와 Apple간의 합의(xx의 국가별 안내에 기재된 바에 따라)를 xxx고, 서비스가 Apple의 제한된 보증, APPLE ADMINISTERED EXTENDED 서비스 계약 또는 귀하의 법정 소비자 권리의 밖에 있는 xx, 귀하의 xx 에 적용됩니다. 거주국의 소비자 xx법령xx xx에 의하여 xx되는 소비자와 xx하 여, 본 계약에 의하여 제공되는 xx은 그러한 소비자 xx법령 및 xx에 의하여 제공 되는 모든 권리와 구제에 추가되는 것이고, 그러한 권리들에 xx 자세한 xx는 귀하의 국가나 거주국의 xx xx 서비스와 xxxxx 바랍니다.
1. 서비스와 제품
1.1 서비스. 서비스 xx과 xx하여, xx요금이 귀하의 사전 구두 또는 서면 xx로 xx되지 않는 한, Apple은 기재된 xx요금에 따라 귀하의 Apple 제품에 대하여 서비스를 제공할 것입니다. 다르게 xx되지 않은 한, Apple 은 재료나 제작의 결함에 xx xx나 교체 서비스를 제공할 것입니다. 귀 하의 제품에 존재하거나 저장된 어떠한 소프트웨어나 데이터의 오류나 xx 불가능성으로 인한 xx에 관하여는 서비스가 제공되지 않습니다.
1.2 부품과 노동력. Apple은 부품과 노동력 xx 제공할 것xxx, 스스로 쉽게 설치 가능한 어떤 부품 교체에 대하여는 xx에 기재된 바와 같이 귀하가 xx할 것을 요청할 수도 있습니다. 귀하의 제품에 xx 서비스에 있어서 Apple은 새것 또는 기능과 신뢰성에서 그와 동등한 부품xx 제품을 xx 할 수 있습니다. Apple은 서비스 xx에서 xx된 교체된 부품xx 제품을 Apple의 자산으로 xx하고, 교체 부품xx 제품은 귀하의 xx가 됩니다. 교체된 부품xx 제품은 일반적으로 xx가능하고, Apple에 의하여 xx으 로 xx되거나 xx되는데 xx됩니다. 준거법이 Apple에게 교체된 품목을 귀하에게 반환xxx xx하는 xx, 귀하는 Apple에게 교체 품목의 소매가 격과 운송비를 지불할 것에 xx합니다.
1.3 서비스 옵션. Apple은 다음의 옵션들 중 xx 이상을 통하여 서비스를 제공 할 수 있습니다.
1.3.1 Do-It-Yourself (DIY) 부품 서비스. DIY 부품 서비스는 귀하가 귀하의 제품에 스스로 서비스할 수 있도록 합니다. 귀하가 DIY 부품서비스를 xx 가능하다고 Apple이 판단하는 xx, Apple은 귀하의 Apple 제품 을 위한 교체 부품을 보내드립니다. 교체 부품은 설치에 관한 지시서 와 교체된 부품의 반환에 관한 xx사항을 xx합니다. 교체된 부품의 반환을 xx하는 xx의 DIY 부품서비스와 xx하여, 귀하는 교체된 부품의 반환을 보증하기 위해 xx카드 세부사항을 제공xxx 합니다. 반환이 xx되는 모든 교체된 부품은 Apple이 귀하에게 교체 부품을 배송한 날로부터 10일 내에 Apple에게 반환되어야 합니다(“반환기간”).
(i) 귀하가 반환기간 내에 지시된 교체된 부품을 반환하지 못하거나, (ii) xx에 기재된 바와 같이, 교체된 부품이 ‘서비스 배제’로 인하여 서비 스를 받을 자격이 없는 xx, 귀하는 서비스가 xx된 시점에 귀하가 xx한 금액을 지불해야 합니다. Apple이 교체된 부품의 반환을 xx 하지 않는 xx, Apple은 설치에 관한 지시서 및 교체된 품목의 처리 xx사항과 함께 교체 부품을 보내드릴 것입니다. Apple은 DIY 부품서 비스와 관련한 xxxx에 관하여 책임이 없습니다.
1.3.2 직접 우편 서비스. 귀하의 제품에 대하여 직접 우편 서비스가 가능하 다고 Apple이 판단한 xx, 귀하는 귀하의 제품을 Apple의 지시에 따 라 Apple xx 서비스 센터로 배송하시면 됩니다. Apple은 사전 지불
된 운xxx(귀하가 더 이상 원포장을 xx하지 않는 xx, Apple은 귀 하에게 포장재료를 보낼 수 있습니다)을 제공할 것입니다. Apple이 사 전 지불된 운xxx을 제공하지 않는 xx, 귀하는 서비스 xxx x 술되는 바에 따라, 귀하의 제품을 Apple의 xx 서비스 센터로 보내기 위한 배송과 포장을 xxxxx 하고, 귀하는 배송 중 귀하의 포장의 xxx나 xx에 xxxxx 할 것입니다. 서비스가 완료되면, Apple xx 서비스 센터는 귀하에게 교체된 제품을 반환하거나 교체 제품을 제공할 것입니다.
1.3.3 익스프레스 교체 서비스(ERS). 귀하의 제품이 ERS의 자격이 있다고 Apple이 판단한 xx 및 귀하가 귀하의 xx카드 세부사항을 Apple에 게 제공함으로써 ERS를 xx한 xx, Apple은 귀하가 지정한 장소로 교체 제품을 배송할 것입니다. 귀하는 귀하의 교체된 제품을 Apple의 지시에 따라 반환하면 됩니다. 모든 교체된 제품은 ERS xx에 기재된 ‘반환기간’ 내에 Apple에게 반환xxx 합니다. (i) Apple이 반환기간 내에 교체된 제품을 xx하지 못하거나, (ii) 교체된 제품이 ERS xx에 xx된 서비스를 받을 자격이 없는 xx, 귀하는 서비스 xx시점에 귀하가 xx한 금액을 지불xxx 합니다.
1.4 서비스 옵션의 xx. 법이 xxx는 범위에서, Apple은 귀하가 xx 가능한 서비스 옵션을 언제든지 변경할 수 있습니다.
1.5 xx 사용자. Apple은 xx사용자에 대xxx 제품을 서비스, 판매, 배송합 니다. 귀하는 재판매를 위하여 구매할 수 없습니다. Apple은 Apple이 귀하 가 재판매를 위하여 구매하는 것이라고 생각할 xx, 귀하의 xx을 거절하 거나 취소할 권리를 가집니다.
1.6 미성년자에 대하여는 판매하지 않습니다. 본 xx에 따른 구매는 xx인 사 람만 xx 가능합니다.
1.7 서비스 배제 및 진단 수수료. Apple이 귀하의 제품을 조사하고 (i) 귀하의 제품이 서비스를 요하지 않는 xx, (ii) 귀하의 제품이 귀하의 제품에 존재 하거나 저장된 소프트웨어나 데이터로 인하여 오류가 있거나, 그러한 xx 트웨어나 데이터와 xx 불가능한 xx, (iii) Apple에 의해 공급되지 않은 부 품xx Apple xx가 아닌 부품으로 인한 오류로 서비스가 xx되는 xx,
(iv) xx의 xx요금에 포함되지 않은 추가 노동력xx 부품이 xx되고, 귀하가 Apple의 변경된 xx요금에 기초한 서비스에 xx하지 않는 xx, (v) 시리얼 넘버가 xx, 훼손 또는 제거되었거나 제품이 사고, xx, 액체의 엎 지름, 침수, 과실, xx(Applexx Apple 공인 서비스 제공자 이외x x에 의한 잘못된 설치, xx나 xx 포함), 권한 없는 xx, 극한 xx(극한 온도 나 습도 포함), 극한의 물리적 또는 전기적 스트레스나 간섭, 또는 전력 파 동xx 서지, 번개, 정전기, xx, xxxx나 기타 외부적 요인의 xx라고 판단하는 xx(“서비스 배제”), 법이 xxx는 범위 내에서 Apple은 귀하에 게 xx 국가별 안내에 기재된 바와 같이 진단 수수료(배송료 포함)를 xx 할 수 있습니다.
1.8 적용 제외. 본 계약xx 서비스는 xx의 국가별 안내에 기재된 국가에서만 제공되고 xx합니다.
1.9 인도. Apple은 서비스를 위한 교체 부품xx 배송 박스가 귀하에게 배송될 때 xx요금을 제공할 수 있습니다. 귀하의 xx이 배송 xx되거나 배송되 면, Apple은 배송 주소를 변경할 수 없습니다. xx을 xx하는 배송인에 관 하여, 귀하가 귀하의 xx이 배송 주소의 사람이 아닌 다른 이에게 인도되 는 위험을 xx하기를 원하는 xx, 귀하는 Apple이 배송인에게 xx을 요
구하지 않도록 조정할 수 있도록 Apple에게 권한을 부여할 수 있습니다.
1.10소비자의 책임
1.10.1 귀하는 Apple의 배송 및 포장 지시를 따라야만 합니다. 귀하는 그 러한 지시를 xx하지 못하여 발생하는 부품xx 제품의 분실xx xx에 관하여 책임이 있습니다.
1.10.2 서비스를 받기 전에 모든 데이터, 소프트웨어 및 프로그램을 백업 하고 모든 데이터를 삭제하는 것은 귀하의 책임입니다. Apple은 Apple이 제공하는 서비스에서 발생하는 데이터, 프로그램의 xx, xx나 컴프로마이즈, xx의 xx으로 인한 xx에 관하여 책임을 지지 않습니다. 귀하는 귀하의 제품이 불법적인 xxxx 테이터를 포함하고 있지 않다는 점을 xx합니다.
1.10.3 포기된 xx. 귀하가 다른 지시를 하지 않는 한, Apple은 귀xx 수 리된 제품 또는 교체 제품을 귀하가 서비스를 요청한 때 귀하가 제 공한 우편 주소로 배송할 것입니다. xxx 주소에서 인도가 이루 어지지 않아서 귀하의 제품이 Apple에게 반환되는 xx, Apple은 다른 우편 주소를 xx하기 위하여 귀하와 접촉할 시도를 할 것입 니다. 귀하가 xx의 인도 시도일로부터 60일 이내(예외에 관하여는 xx의 국가별 안내를 참조xxx 바랍니다)에 Applexx Apple의 대리인에게 귀하의 제품을 인도할 주소를 제공하지 않는 xx, Apple은 Apple이 귀하의 제품이 권리가 포기된 것으로 간주할 것 임을 귀하에게 통지할 것입니다. Apple은 귀하가 서비스를 요청한 시점에 귀하가 제공한 우편주소로 통지를 보낼 것입니다. 귀하의 제품에 xx 권리가 포기된 xx, Apple은 귀하의 제품을 xx 법 령에 따라 처분할 수 있고, 특히 미결제된 xx된 서비스에 관한 지불을 위하여 사적 또는 공적 판매를 할 수 있습니다. Applex x 결제 요금에 관하여 법정의 그리고 기타 법적 담보를 xx합니다.
1.10.4 서비스에 관한 xx. 서비스 xx xx에서 귀하는 Apple이 귀하의 제품에 xx을 주는 이슈들을 이해하고 확인할 수 있도록 귀하의 제품에 xx을 주는 이슈의 xx를 제공xxx 합니다.
1.10.5 Apple은 xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx에서 귀하의 서비스 xx xx xx를 보실 수 있도록 제공하고 있습니다.
2. xx과 지불
2.1 지불. 지불 조건은 Apple의 단독 xx에 따르고, Apple에 의하여 다르게 합 의되지 않는 한, 지불 세부사항은 Apple의 xx에 xx xx 전에 xx되어 야 합니다
2.2 지불 방법. Apple은, Apple이 다른 xx 조건에 합의하지 않은 한, 귀하가 xx카드, 직불카드 또는 체크카드나 기타 사전에 협의된 지불방법을 xx 한 구매나 (교체된 부품xx 제품의 반환을 위한 보증이 xx되는)xx을 할 수 있게 허용합니다. 귀하가 Apple에게 귀하의 카드xx를 제공하는 때, Apple은 xx 총액에 관하여 카드 회사로부터 사전 xx을 얻을 것입니다. 그러한 사전 xx은 사전 xx이 xx있는 xx 귀하의 xxx도에 xx을 줄 수 있습니다. Apple은 귀하의 xx이 처리될 때까지 귀하의 xx카드로 xx하지 않을 것이고 귀하의 직불카드나 체크카드로 xx를 xx하지 않을 것입니다. Apple은 그 국가 외의 xx지와 xx해서 xx, 직불, 체크 카드 를 받을 수 없을 수 있습니다. 직불카드와 체크카드는 귀하의 xx xx을 실질적으로 xx시킬 수 있는 xx 사용한도가 있을 수 있습니다. Apple은 귀하의 카드를 다른 사람에 의한 권한 없는 xx으로부터 xx하기 위한 x
x, 직불, 체크카드 xx 코드를 xx합니다. xx 코드는 귀하의 카드 표면 에 새겨진 xx 위에 프린트 되어 있는 또는 귀하의 카드 뒷면에 프린트 되 어 있거나 xxx에 프린트 되어 있는 귀하의 카드의 특유한 3자리 또는 4 자리 숫자입니다.
2.3 가격. Apple은 귀하에게 xx의 Apple 제품과 서비스에 관하여 경쟁력 있는 가격을 제공하기 위하여 노력합니다. 귀하의 총 xx 가격은 xxx자x x 품xx 서비스의 가격을 포함합니다. Apple은 게시된 제품xx 서비스의 가 격을 언제든 변경할 또는 특히 나타난 가격 오류를 xx할 권리를 xx합니 다.
2.4 확인. Apple은 귀하의 xx xx 후 즉시 이메일로 귀하에게 귀하의 xx 확인을 보낼 것입니다. 귀하는 Apple이 귀하의 xx에 관하여 xx했을 때 xx 메일에 의한 확인을 받을 것입니다.
2.5 환불. xx의 보증 및 책임의 제한에서 기재된 xx를 제외하고, Applex x 비스 xx에 관하여 환불을 제공하지 않습니다.
3. 보증 및 책임의 제한
3.1 서비스 보증. 모든 서비스 xx에 관하여, Apple은 법이 xxx는 범위에서
(1) 서비스일로부터 90일 xx, xx된 서비스가 서비스 xx에 합치할 것이 라는 점, (2) xx에 xx된 배터리를 제외하고, 서비스일로부터 90일 xx, 서비스에 xx된 모든 부품과 제품이 재료와 xx에서 결함이 없을 것이라 는 점, (3) Apple 휴대용 맥 컴퓨터를 위한 Apple의 배터리 교체 서비스의 부분으로써 설치된 배터리가 서비스일로부터 1년 xx 재료와 xx에서 결 함이 없을 것이라는 점을 보증합니다. 이러한 보증은 명시적으로 제한된 보 증입니다. 보증기간 동안에 서비스 xx에 합치하지 않는 서비스가 제공되 었거나 교체 부품xx 제품에 결합이 있는 xx, Apple은 법이 xxx는 범 위 내에서 Apple의 xx에 따라 (a) xx에 합치하는 서비스를 다시 제공하 거나, (b) 새 부품xx 제품 또는 기능xx 신뢰성에서 새것과 동일한 부품 xx 제품을 xx하여 결함 있는 부품xx 제품을 xx 또는 교체하거나, (c) 서비스에 관하여 Apple에게 지불된 금액을 환불하여 드릴 것입니다.
3.2 보증의 부인. 법이 xxx는 범위에서, 본 계약에 기재된 명시적 보증들, 조 건들 및 구제들은 xxx 것이고 기타 다른 보증들, 조건들, 조항들, 책임들, xx들 및 xx들(그것이 구두로 이루어졌든 서면으로 이루어졌든, 법정의 것이든, 명시적이든 묵시적이든 불문함)을 xx합니다. 법이 xxx는 범위 에서 Apple은 특히 상품성, 만족스러운 품질, 케어, xxxx 특정한 목적에 의 적합성에 xx 묵시적 보증xx 조건을 포함하는 본 계약과 xx되거나 본 계약으로부터 나올 수 있는 모든 법정의 또는 묵시적인 보증, 조건, 조항, 책임, xx 및 xx을 부인하고 배제합니다.
3.3 책임의 제한. 귀하가 소비자인 xx, 귀하는 본 계약에 따라 제공되는 서비 스 및 제품과 xx하여 추가적인 권리를 가질 수도 있습니다. 귀하의 권리 와 관련된 자세한 xx는 귀하의 지역 소비자 xx에 알아보시기 바랍니다. 이러한 권리들에 의하여 xx되지 않는 xx, Apple은 본 계약서에 xx된 구제를 넘어선 책임(xx 불가능한 제품에 관한 책임, xx의 xx, xx x x에 관한 책임, 상실된, 오류가 있는, 또는 컴프로마이즈된 데이터나 xx 트웨어에 관한 책임 또는 서비스 제공에 관한 책임 등을 포xxx 이에 제 한되지 않음)을 지지 않습니다. 본 계약서에 명시적으로 xx된 xx를 제외 하고, 그러한 손해의 가능성이 알려진 xx라 할지라도, Apple은 결과적 손 해, 특별한 손해, 간접적 손해 또는 징벌적 손해에 관하여 또는 제3자에 의 한 어떠한 xx에 관하여 책임을 지지 않습니다. 귀하는 제품의 구입과 관
련된 모든 책임과 xx하여, Apple은 귀하의 xx 금액을 넘는 손해액에 관 하여 책임이 없다는 점에 xx합니다. 소비자의 xx, (1) 사망과 상해, (2) 사 기로 인한 손해에 관한 책임은 과실에 의한 xxx다 광범위 할 수 있고, 그러한 xx Apple은 이러한 책임을 배제하지 않습니다.
3.4 몇몇 주, 지역 및 관할에서는 부수적 또는 결과적 손해에 관한 xxx 제한 또는 묵시적 보증xx 조건들의 존속기간에 관한 제한을 xxx지 않습니다. 따라서 이러한 제xxx 배제는 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다. 명시 적으로 제한된 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하고 귀하는 또한 주, 지역 또는 관할에 따라 다양한 기타의 권리를 가질 수 있습니다.
4. xx 제한. 귀하는 귀하가 제품을 획득한 관할지역의 법에 의하여 권한을 부여받 은 xx를 제외하고는, 서비스된 제품을 xx하거나 xx하거나 재수출할 수 없 습니다. 특히, 제품들은 미국과의 통상xx 국가로의 xx 또는 재수출xx 미국 xxxx 특별 xx 국가 목록 또는 미국 상무성의 거부된 개인xx 법인의 목 록xx 국가나 개인에 xx xx 또는 재수출 등, xx xx 법을 위반하여 xx 되거나 재수출될 수 없습니다. 귀하는 귀하가 귀하에 xx 제품 제공이 xx 법 령을 위반하게 되는 국가나 목록에 해당하지 않는다는 점을 xx합니다. 귀하는 또한 귀하가 xx 법령에서 xxx는 목적을 위하여 제품을 xx하지 않을 것이 라는 점에 xx합니다.
5. 일반 사항.
5.1 xxxx 오류. Apple은 xxxx 오류에 관하여 책임을 지지 않습니다. Apple은 귀하가 xx을 하였을 때 귀하가 주문한 품목의 가격xx 이용가 xx에 관한 xxxx 오류가 있는 xx, 귀하가 한 xx을 취소할 권리를 xx합니다.
5.2 조건의 xx. Apple은 본 계약을 언제든지 변경할 권리를 xx합니다.
5.3 취소. 서비스 xx xx시, Apple은 서비스를 시작하고, 그 결과 서비스 x x은 취소될 수 없으며, 귀하는 계약을 xx할 수 없습니다.
5.4 제품/서비스 xx. Apple은 언제든지 통지 없이, 온라인에서 xx된 어떠 한 제품xx 서비스 또는 그러한 제품xx 서비스의 가격에 관한 xx을 할 수 있습니다. 제품 및 서비스에 관하여 온라인에서 제공된 xx는 xx 된 것일 수 있으며, Apple은 그러한 제품 및 서비스에 관하여 온라인에서 제공되는 xx를 업데이트할 책임이 없습니다.
5.5 온라인 접근. Apple은 언제든지 통지 없이 다음 사항을 행할 수 있습니다: (1)Apple의 온라인 페xxx 온라인 사이트의 일부분의 xxxx 그것에 xx 접근을 어떠한 이유로든 xx, 중단 또는 종료할 수 있고, (2)온라인 페xxx 온라인 페이지의 일부분 및 정책xx 조건들을 xx하거나 xx 할 수 있고, (3)xx적인 또는 비일상적인 유지·xx, 오류 xx 기타 xx 을 xx하기 위하여 온라인 사이트나 온라인 사이트의 일부분의 xx을 중단할 수 있습니다.
5.6 준거법. xx의 국가별 안내에서 다르게 xx하는 xx를 제외하고, 귀하 가 서비스나 제품을 주문한 국가의 법이 본 계약을 규율합니다.
5.7 계약의 xxx지. Apple의 직xxx 대리인은 어떠한 xx를 규율하는 어 떠한 계약도 변경할 권한이 없습니다.
5.8 xx할 수 없는 조항. 앞에 언급된 조항들이 적법한 관할의 법xxx 판사 에 의하여 xx가 되거나 xx할 수 없게 된 xx, 그러한 조항은 필요한 최소한의 범위에서 제한되거나 삭제되고, 그러한 조항의 의도를 xxx 구 체화한 유효한 xx에 의하여 대체될 것입니다. 따라서 그러한 조항들은
강제력 있고 xx할 것입니다.
5.9 포기. Apple이 본 계약의 xx와 xx하여 엄격한 xxx 집행을 하지 않 은 것은 Apple이 xx해야 할 다른 xx과 권리를 포기한 것으로 xx되 지 않고, Apple과 귀하 또는 어떠한 다른 당사자간의 xxxx xx들을 xxx는 것으로 간주되지 않습니다.
5.10 제3의 수익자 xx. 이러한 조항들은 제3자에게 권리나 구제를 부여하는 것으로 xx되지 않습니다.
5.11 국제적 제품/서비스. Apple은 Apple 국제 데이터에로의 접근을 제공합니 다. 따라서 Apple은 귀하의 국가에서 발표되지 않은 Apple 제품, 프로그 램 및 서비스의 xx 및 xx xx을 포함할 수 있습니다. 그러한 xx은 귀하의 국가에서 Apple이 그러한 제품, 프로그램xx 서비스를 발표할 것 이라는 점을 xx하지 않습니다.
5.12 데이터 xx. 귀하는 Apple이 판매 절차, 서비스 xx 및 준거법 xx를 위하여 귀하의 데이터를 수집, 처리 및 xx하는 것이 필요하다는 점에 동 의하고 이해합니다. Apple은 귀하의 xx를 Apple 프라이버시 정책(www. Xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx)x 따라 xx할 것입니다. 귀하가 귀하 와 xx하여 Apple이 xx하고 있는 xx에의 접근을 원하거나, 귀하가 xx을 원하는 xx, URL xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxx로 가셔서 xx xxx 바랍니다.
5.13 하청업체. Apple은 귀하의 제품의 서비스를 위하여 다른 서비스 공급자와 xxx약을 체결할 수 있습니다.
5.14 조항의 xx; 영어로 이루어지는 서비스. 법이 xxx는 범위 내에서, 이러 한 조항들의 다른 번역들 간에 xx이 있는 xx, 영어로 된 번역이 xx 합니다. 어떤 xx 서비스와 xx 서류는 영어로만 xx 가능할 수 있습니 다.
5.15 완전한 합의; 불가항력. 본 계약은 Apple에 의하여 xx된 서비스 계약들 을 규율합니다. 기타 다른 구두의 또는 서면의 조건들은 적용되지 않습니 다. Apple은 본 계약의 변동과 xx을 xxx지 않습니다. Apple은 Apple 의 합리적인 통제를 벗어난 일로 인한 서비스 xx의 실패나 xx 또는 귀하의 제품xx 교체제품의 인도와 관련한 실패나 xx에 관하여 책임을 지지 않습니다.
6. 국가별 안내. 본 계약의 xx들과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.1 모든 EU 국가들
6.1.1 xx. 본 계약의 xx들과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합 니다.
6.1.2 본 계약과 xx하여, Applex Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx of Ireland 의 Apple Distribution International입니다.
6.1.3 제1조의 서비스 배제 및 진단 수수료 조항에 따라, Apple은 귀하에게 100유로(100파운드)까지의 진단 수수료나 본 xx에 의하여 다루어지는 지역 통화로 이와 같은 금액을 xx할 수 있습니다.
6.1.4 제1조의 적용 제외 조항에 대하여, 본 xx에 따른 서비스는 Austria, Belgium, Denmark(Greenland와 Faroe Islands는 제외), Ireland, Italy(Sardinia는 제외), Luxembourg, Monaco, Netherlands, Spain(Balearic Islands포함, Canary Islands, Ceuta, Melila는 제외), Sweden, Switzerland, Liechtenstein, Norway(Svalbard 제외)와 영국(Isle of Man 제외)에서 제공되고 xx합니다.
6.1.5 제1조의 포기된 xx 조항은 다음에 의하여 대체됩니다: 귀하가 귀하 의 제품에 대하여 주장하지 않았고, 지불해야 할 금액을 Apple이 귀하 의 제품이 xx되었음을 통지한 날로부터 60일 내에 지불하지 않은 x x, Apple은 귀하가 그 제품에 대하여 주장할 기간을 설정할 것입니다. Apple은 귀하가 xx를 요청할 때 귀하가 제공한 우편 주소로 귀하에 게 그러한 통지를 보낼 것입니다. 귀하가 귀하의 제품을 계속 찾아가 지 않을 xx, Apple은 모든 xx과 그러한 제품의 보관료 등 귀하에 의하여 발생한 모든 손해를 xx할 것입니다. Apple은 미지급 금액에 관한 모든 법정의 권리와 기타 법적 담보를 xx합니다.
6.1.6 다음 사항x x5조의 취소 조항에 부가됩니다: 귀하가 소지자인 xx, 귀하는 Apple이 귀하의 xx xx에 따라 서비스를 개시하기 때문에 귀하가 xx할 권리를 행사할 수 없다는 점에 xx합니다.
6.1.7 다음 사항x x5조의 제품/서비스 xx 조항에 부가됩니다: xxxx 오류 조항에도 불구하고 귀하와 Apple과의 계약의 체결 전에, 귀하는 모든 세금을 포함하는 상품xx 서비스의 가격과 배송 xx뿐 아니라 상품xx 서비스의 xxx 특성에 관하여 올바른 xx를 제공받을 것 입니다.
6.1.8 다음 사항은 준거법 조항에 부가됩니다: 소비자가 아닌 고객들과 xx 하여, 본 xx은 Republic of Ireland의 법에 따라 규율되고 xx되며, 모든 xx는 Republic of Ireland의 법원에 xx되어야 합니다.
6.1.9 다음 사항은 데이터 xx 조항에 부가됩니다: 귀하는 귀하가 Apple이 xx하고 있는 귀하와 관련된 xx에 접근하기 원하는 xx 또는 귀하 가 xx을 원하는 xx, 귀하는 Apple의 유럽 데이터 통제 (xxxxxxx@xxxx.xxxxx.xxx)와 접촉할 수 있습니다.
위의 국가별 안내에 추가하여 다음 국가별 안내가 적용됩니다:
6.2 벨기에
6.2.1 다음 사항은 취소 조항에 부가됩니다: Trade Practices Act 1991 제79조 제1항에 따라, Apple은 귀하의 xx에 관하여 어떤 취소 xx을 받아 들일 수 없습니다.
6.3 오스트리아 및 독일
6.3.1 포기된 xx 조항은 다음의 xx으로 대체됩니다: Apple은 귀xx 수 리와 관련한 모든 금액을 지불할 때까지 귀하의 제품을 xx할 권리 를 가집니다. 귀하가 Apple이 귀하의 제품이 xx되었음을 통지한 날 로부터 60일 내에 귀하의 제품에 대하여 주장하지 않고 모든 금액을 지불하지 않는 xx, Apple은 금액의 지불을 받음과 동시에 귀하가 그 제품을 가져가거나 그 제품의 인도의 xx할 것을 귀하에게 안내할 것입니다. 손해를 배상 받을 Apple의 권리에 xx 침해 없이, 귀하는 제품 xx에 관하여 발생한 모든 금액에 대하여 책임을 질 것임을 이 해합니다. Apple은 미지급된 금액에 관한 법정의 권리와 기타 법적 담 보를 xx합니다
6.4 호주
6.4.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다. 반환, 환불 및 보증과 xx하여 본 정책에 xx된 권리는 Consumer and Competition Act 2010 및 기타 호주 소비자 보호법 및 xx에 따라 귀하가 가질 수 있는 법정의 권리에 부가되는 것입니다. xx의 상품은 호주 소비자 법에 따라 배제될 수 없는 보증에 따릅니 다. 귀하는 xxx 실패와 xx하여 그리고 기타 합리적으로 xx 가
능한 xxxx 손해에 관한 xx과 xx하여 교체나 환불을 받을 권리 가 있습니다. xx를 위하여 제시된 상품은 xx xx 같은 종xx 리 퍼비쉬 상품으로 교체될 수 있습니다. 리퍼비쉬 부품은 상품을 xx하 기 위하여 사용될 수 있습니다. 상품의 xx는 데이터의 xx을 가져 올 수 있습니다.
6.4.2 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Apple은 level 13, 255 Pitt St. Sydney 2000의 Apple Pty Ltd입니다.
6.4.3 적용 제외. 본 계약에 따른 서비스는 호주에 거주하는 거주자에게만 제공되고, xx합니다. 본 계약에 따른 서비스는 법에 의하여 xx되는 xx xx 불가능합니다.
6.4.4 준거법. 법이 xxx는 범위 내에서, 호주 거주자로부터 xx된 모든 서비스 xx은 New South Wales법에 의하여 규율 됩니다.
6.4.5 진단 수수료. 호주에서는, Apple은 본 계약에 따라 100 호주달러를 초 과하지 않는 진단 수수료를 부과할 수 있습니다
6.5 캐나다
6.5.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.5.2 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Apple은 0000 Xxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, X0X, 0X0, Xxxxxx의 Apple Canada Inc.입니다.
6.5.3 적용 제외. 본 계약에 따른 서비스는 캐나다 거주자에 대xxx 제공 되고 xx합니다. 본 계약에 따른 서비스는 법에 의하여 xx된 xx xx 불가능합니다.
6.5.4 준거법. 법이 xxx 범위 내에서, 캐나다 거주자들로부터 xx된 모든 서비스 xx들은 법xx들의 xx에 xx을 주지 않고, Ontario주법에 의하여 규율됩니다.
6.5.5 진단 수수료. 캐나다. Apple은 본 계약에 따라, 100 캐나다 달러를 초과 하지 않는 진단 수수료에 세금을 더하여 xx할 수 있습니다.
6.6 홍콩
6.6.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.6.2 지불방법. Apple은 Apple이 다른 xxxx에 합의하지 않은 한, 귀하 가 xx카드, 기타 사전에 협의된 지불방법을 xx하여 구매하거나 (교 체된 부품xx 제품의 반환을 위하여 보증을 xx하는) xx을 하는 것을 허용합니다.
6.6.3 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Apple은 1 Infinite Loop, Cupertino, CA 95014, U.S.A.의 Apple Inc.입니다.
6.6.4 준거법. 법이 xxx 범위 내에서, 홍콩 거주자들로부터 xx된 모든 서비스 xx들은 법xx들의 xx에 xx을 주지 않고, 홍콩법에 의하 여 규율됩니다.
6.6.5 진단 수수료. 홍콩에서, Apple은 본 계약에 따라 780 홍콩 달러를 초과 하지 않는 진단 수수료에 세금을 더하여 xx할 수 있습니다.
6.7 일본
6.7.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.7.2 지불방법. Apple은 Apple이 다른 xxxx에 합의하지 않은 한, 귀하 가 xx카드, 기타 사전에 협의된 지불방법을 xx하여 구매하거나 (교 체된 부품xx 제품의 반환을 위하여 보증을 xx하는) xx을 하는
것을 허용합니다.
6.7.3 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Applex 0-00-0, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx의 Apple Japan, Inc.입니다.
6.7.4 진단 수수료. 일본에서, Apple은 본 계약에 따라 10,000엔을 초과하지 않는 진단 수수료에 세금을 더하여 xx할 수 있습니다.
6.8 뉴질랜드
6.8.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.8.2 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Apple은 PO Box 912015, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx 0000x Xxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxx입니다.
6.8.3 적용 제외. 본 계약에 따른 서비스는 뉴질랜드 거주자에 대xxx 제 공되고 xx합니다. 본 계약에 따른 서비스는 법에 의하여 xx된 x x xx 불가능합니다.
6.8.4 준거법. 법이 xxx 범위 내에서, 뉴질랜드 거주자들로부터 xx된 모 든 서비스 xx들은 뉴질랜드 법에 의하여 규율됩니다.
6.8.5 진단 수수료. Apple은 본 계약에 따라 $130 NZD를 초과하지 않는 진 단 수수료를 xx할 수 있습니다.
6.9 미국
6.9.1 xx. 본 계약의 xx과 불일치가 있는 xx, 본 조의 xx이 xx합니 다.
6.9.2 Apple. 본 계약의 목적과 xx하여, Apple은 0 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx, XX 00000의 Apple Inc.입니다.
6.9.3 적용 제외. 본 계약에 따른 서비스는 미국 50개 주 및 District of Columbia의 거주자에 대xxx 제공되고 xx합니다. 본 계약에 따른 서비스는 법에 의하여 xx된 xx xx 불가능합니다.
6.9.4 준거법. 법이 xxx 범위 내에서, 미국 거주자들로부터 xx된 모든 서비스 xx들은 법규xx xx에 xx을 주지 않고, 캘리포니아주법 에 의하여 규율됩니다.
6.9.5진단 수수료. Apple은 미국에서, 본 계약에 따라 $100 USD를 초과하지 않는 진단 수수료에 세금을 더하여 xx할 수 있습니다.
6.9.6 캘리포니아 소비자에 xx 통지
6.9.6.1 Section 9844 of the California Business and Professions Code에서 x x되는 xx xx요금은 서비스 딜러에 의하여 서면으로 소비자 에게 제공됩니다. 서비스 딜러는 소비자의 사전 xx 없이 xx요 금을 초과하여 이루어진 xx나 공급된 부품에 관하여 xx할 수 없습니다. 서면이 제공된 xx, 서비스 딜러는 서면 xx xx요 금의 xx에서의 오류가 있었다고 결정하는 xx, 제공된 서비스 에 관하여 합리적인 수수료를 xx할 수 있습니다. 자세한 xx는 Sacramento, CA 95814, U.S.A의 the Bureau of Electronic and Appliance Repair, Department of Consumer Affairs에 문의xxx 바랍니다.
6.9.6.2 캘리포니아 내의 본 제품의 xxx는 보증기간 xx 본 제품에 관하여 서비스 받고 xx를 받을 권리가 있습니다. 보증 기간은 제품이 보증 xx를 위하여 xxx에게서 벗어나 있던 날들만큼 연장될 것입니다. 보증기간 xx 결함이 존재하는 xx, 보증은 그 결함이 고쳐질 때까지 종료되지 않을 것입니다. 보증기간은 또 한 보증 xx가 xxx의 통제 범위를 벗어난 xx으로 인하여
xx된 xx 또는 보증 xx가 결함을 고치지 못하였고, xxx가 제조자나 판매자에게 xx가 완료된 날로부터 60일 이내에 그러 한 실패를 통지한 xx, 연장될 것입니다. 만약, 합리적인 횟수만 큼의 시도 후, 결함이 고쳐지지 않는다면, xxx는 xx과 xx 한 합리적인 금액을 공제x x 본 제품을 교체 또는 환불할 수 있습니다. 기간 연장은 기타 다른 법률에 의하여 구매자가 가지는 보호나 구제에 영향을 미치지 않습니다.
6.9.6.3 판매세. 귀하의 구매가격에 더하여, Apple은 귀하에게 귀하의 배 송주소와 귀하의 주문이 청구되는 시점에 유효한 판매세율에 기 초하여 거래에 관한 판매세를 청구할 수 있습니다. 제품이 배송되 기 전에 귀하의 주문이 배송되는 주의 판매세율이 변경된 경우, 귀하의 주문에 관하여 청구되는 시점의 유효한 세율이 적용될 것 입니다. Apple의 귀하에게 보내는 구매 증명은 적용되는 판매세를 포함할 것입니다.
6.10 싱가포르
6.10.1 해석. 본 계약의 규정과 불일치가 있는 경우, 본 조의 규정이 우선합 니다.
6.10.2 지불방법. Apple은 Apple이 다른 신용약관에 합의하지 않은 한, 귀하 가 신용카드, 기타 사전에 협의된 지불방법을 사용하여 구매하거나 (교체된 부품이나 제품의 반환을 위하여 보증을 요구하는) 주문을 하 는 것을 허용합니다.
6.10.3 Apple. 본 계약의 목적과 관련하여, Apple은 7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086의 Apple Computer South Asia PTE Ltd.입니다.
6.10.4 준거법. 법이 허용한 범위 내에서, 싱가포르 거주자들로부터 수령된 모든 서비스 주문들은 법규정들의 충돌에 영향을 주지 않고, 싱가포 르법에 의하여 규율됩니다.
6.10.5 진단 수수료. 싱가포르에서, Apple은 본 계약에 따라 180 싱가포르 달러를 초과하지 않는 진단 수수료에 세금을 더하여 청구할 수 있습 니다
040112 Service Terms Korean v1