서면으로 달리 합의된 경우를 제외하고, 본 판매 및 납품 조건은 DEIF Korea Co., Ltd(이하 “DEIF”라 함)에게 발주하는 모든 주문 및 DEIF 가 수행하는 모든 납품에 대해 적용됩니다.
서면으로 xx 합의된 xx를 제외하고, 본 판매 및 납품 조건은 DEIF Korea Co., Ltd(이하 “DEIF”라 함)에게 발주하는 모든 xx 및 DEIF 가 xx하는 모든 납품에 대해 적용됩니다.
1. 견적
모든 견적은 견적 날짜에 적용되는 판매 가격, xx 요율, 환율, 세금 등에 xx하여 결정됩니다. xx 2 에 명시된 조항에도 불구하고, xx 견적 발행 후에 xx한 요율 및 세금이 xx될 xx DEIF 는 xx 판매 가격을 조정할 권한을 xx합니다.
2. xx
모든 xx은 xx을 하는 측 당사자에 대해 구속력을 가지며, 어떠한 이유로든 xx을 xx 또는 취소하고자 할 xx DEIF 의 사전 서면 xx를 득해🅓 합니다. 고객은 xx을 발주함과 동시에 xx 품목의 수취에 대해 고객
7. 결제
xx 합의된 xx를 제외하고, DEIF 가 발행한 송장은 송장의 날짜로부터 30 일이 경과한 날짜에 결제 xx이 xx합니다. 결제가 연체될 xx, 결제 xx부터 대금 결제
날짜까지 연 12 퍼센트의 비율로 xx가 부과됩니다. DEIF 가 이전에 xx한 적이 없는 xx이 발주한 xx의 이행과 관련된 송장은 송장을 xx한 날짜에 결제 xx이 xx합니다. 어떠한 xx에도 고객은 DEIF 의 사전 서면 xx 없이 결제를 연체할 수 없습니다.
자신이 책임을 질 것인지 여부를 알릴 xx를 집니다(xx 8. xx
3. 참조).
3. 납품
모든 xx 품목은 FCA 부산, 대xxx으로 납품됩니다. (Incoterms 2010) 고객이 늦어도 xx 발주 시점까지 제품의 수취에 관한 xx를 DEIF 에 알리지 않은 xx, DEIF 는 고객의 xx과 고객의 위험 부담 하에 고객에게 납품될 제품의 xx을 xx할 권한을 xx합니다.
4. 납품 시점
납품 시점은 DEIF 가 발행하는 xx 확인서에 명시됩니다.
5. 소유권 보존
DEIF 는 구매 대금(일체의 xx 포함)이 완납될 때까지 납품된 제품에 xx 완전한 소유권을 유지합니다(xx 참조).
6. 지적재산권 및 데이터
본 문서에 명시된 xx에 따라, DEIF 가 제품을 판매한다는 것은 DEIF 의 지적재산권(이하 “DEIF IPR”이라 함)에 기초한 비독점적이고 양도 불가능한 xx 라이센스가 고객에게 부여됨을 xx합니다.
(1) DEIF 가 고객에게 판매한 제품을 xx 및 재판매할 수 있는 라이센스 및
(2) 고객에 의하거나 고객을 xx하여 xx되고 DEIF 제품이
xx 이상 포함된 제품을 xx 및 재판매할 수 있는 라이선스.
소프트웨어 및/또는 문서가 제품에 내장되거나 DEIF 로부터 다운로드 xx으로 제공되더라도 해당 제품의 판매로 인해 해당 소프트웨어 및/또는 문서의 소유권 이전이 이루어지는 것은 아니며, 단지 본 문서에 명시된 조항에 따라 제품과 xx되거나 제품에 내장된 해당 소프트웨어 및/또는 문서를 사용할 수 있는 비독점적인 라이센스가 DEIF IPR 에 xx하여 고객에게 부여되는 것으로 간주될 뿐입니다. DEIF 는 제품에서 xx한 모든 데이터를 수집 및 보관할 권리를 xx합니다. DEIF 는 xx 데이터의 xx 및 제품 xx를 위한 무제한적, 양도 가능하고 영구적이며 xx 불가능한 라이선스를 xx하며, xx에는 제품과 비즈니스 개발, 마케팅, 통계 등이 포함되며 이에 국한되지 않습니다. DEIF 는 xx 데이터를 익명화된 xx으로만 게재할 수 있습니다.
납품이 2 주를 초과하여 xx될 xx, 고객은 납품이 지연된 부분에 대하여 주당 구매 대금의 1 퍼센트(VAT 별도)에 해당하는 지체xx을 부과할 수 있습니다. 어떠한 xx에도 xx한 지체xx은 납품이 지연된 부분에 해당하는 구매 대금의 8 퍼센트(VAT 별도)를 초과할 수 없습니다. xx 기간이 8 주를 초과할 xx 고객은 서면을 통해 본 계약의 취소를 요청할 권한을 추가로 갖습니다. 단, 그로부터 14 일 이내에 납품이 실행된 xx는 예외로 합니다.
9. xx 및 부적합
DEIF 는 본 조항에 xx된 바에 따라 일체의 xx 또는 부적합 사항을 xx할 책임과 권한을 갖습니다. DEIF 는 DEIF 의 귀책 사유에 기인하는 동시에 설계, 재료, 소프트웨어 또는 제조상의 xx로 인해 유발되는 xx 또는 부적합에 대해 책임을 집니다. DEIF 는 고객이 공급한 재료, 고객이 실시한 설계 또는 고객의 사양에 따라 DEIF 가 실시한 설계에 포함된 일체의 xx 또는 부적합 사항에 대해 책임을 지지 않습니다. DEIF 는 xx가 부적절하거나, 판매된 제품을 고객이 xx 지정된 xx에 부합하지 않는 xx으로 xx하거나, 고객이 제품을 부정확하게 조립 또는 설치하거나, DEIF 의 서면 xx 없이 고객이 무언가 xx을 가하거나, 고객이 xx 작업을 xx하거나, 일상적 마모가 진행됨으로 인해 유발되는 xx에 대해 책임을 지지 않습니다. DEIF 는 고객이 제품 소프트웨어 업데이트를 부정확하게 설치하거나 xx함으로 인해 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다. DEIF 는 납품 후 2 년이 경과할 xx 판매된 제품의 xx 또는 부적합 사항에 대해 일절 책임을 지지 않습니다. DEIF 는 xx 또는 부적합 제품이 적절히 포장된 xx로 DEIF 에 반품되고 DEIF 가 고객이 주장하는 xx 또는 부적합 사항이 실재함을 합리적으로 확인한 xx에 한해 xx 또는 부적합 사항에 대해 책임을 질 수 있습니다. DEIF 가 합리적으로 판단하기에 반품된 제품에 xx가 없고 부적합 사항도 없을 xx, DEIF 는 고객이 근거 없는 xx 또는 부적합 주장을 xx함으로 인해 DEIF 가 xx한 일체의 xx을 고객에게 부과할 권한을 갖습니다. 손해에 xx DEIF 의 책임(있을 xx)은 제품 공급에 관하여 합의된 조건의 위반에 기인하는지 여부와 xx없이 책임의 xx에 해당하는 구매 대금을 초과하지 않는 금액 범위 이내로 제한됩니다.
10. 불만
고객은 일체의 불만 사항을 DEIF 측에 서면으로 제출해🅓 하며, 고객의 불만은 xx 또는 부적합 사항이 발견되었거나 의당 발견되어🅓 했을 시점에 곧바로 xx되어🅓 합니다. 단, 어떠한 xx에도 제품이 고객에게 납품된 날로부터 2 년이 경과해서는 안 됩니다. xx한 불만 xx xx이 경과할 xx, 고객이 발견한 xx 또는 부적합 사항을 이유로 DEIF 에 대해 책임을 물을 고객의 권리는 소멸됩니다.
11. 제조물책임
DEIF 는 DEIF 가 공급한 제품에 기인하여 신체적 상해가 발생하고 해당 상해가 DEIF 의 과실 또는 DEIF 가 책임을 져🅓 할 자의 과실에 기인한 xx에 한해 해당 신체적 상해에 대해 책임을 집니다. DEIF 는 대xxx 법률에 xx된 조항 및 제조물책임에 관한 판례법에 저촉되는 xx에 한해 해당 xx상 손해에 대해 책임을 지며, 국제 xx와 관련된 xx 첫 번째 문장에 저촉되는 xx에 한해 책임을 집니다. DEIF 는 고객이 생산한 제품에 의하거나 고객이 생산한 xx 요소가 포함된 제품에 의하거나 고객이 생산한 제품이 통합된 제품에 의해 유발되는 손해 또는 상해에 대해, 그리고 해당 손해가 고객의 제품에 기인하는 xx 그에 대해 책임을 지지 않습니다. 세 번째 문장의 xx 아래서, 제삼자(예를 들어, 고객의 고객)가 손해 또는 상해에 xx 배상을 DEIF 에 대해 xx하고자 하는 xx, 고객은 그로 인해 DEIF 가 xx하는 일체의
xx(일체의 xx xx, 변호사 수수료 및 xx 등 포함)과
지침에 따름으로 인해 발생하는 일체의 특허 침해에 대해 책임을 지지 않습니다.
다음과 같은 xx DEIF 는 고객에 대해 책임을 지지 않습니다.
(1) DEIF 가 (i) xx한 주장에 대해 서면으로 즉시 통지를 받지 못한 xx, (ii) xx 주장의 조사, xx, xx 및 타결을 xx하고 지시할 단독적 권한(변호인 xx 포함)을 부여받지 못한 xx 및 (iii) xx 조사, xx, 타결 및 xx xx에서 고객으로부터 합당한 모든 xx 및 협조를 받지 못한 xx.
(2) xx한 주장이 제품 납품 날짜로부터 3 년이 지난 후에 xx된 xx.
일체의 제품이 xx한 바와 같은 침해 주장의 xx이 되거나 DEIF 가 판단하기에 그리 될 가능성이 있을 xx, DEIF 는 (i) 고객을 위해 제품을 계속 xx 또는 판매할 권한을 취득하거나 (ii) 제품을 교체 또는 xx하여 제품이 더 이상 타인의 권리를 침해하지 않도록 하거나 (iii) 해당 제품과 관련된 한도까지 공급 계약을 xx할 권한을 xx하되, 그리 해🅓 할 xx는 지지 않습니다. 위의 xx 11 에 명시된 예외 및 제한 사항에 따라 xx 조항은 모든 지적재산권에 xx 실제적 또는 잠재적 침해와 xx하여 DEIF 가 고객에 대해 져🅓 할 책임과 xx의 총 한도를 xx합니다.
xx하여 DEIF 를 면책할 xx가 있습니다. 나아가 고객은 15. 불가항력
제삼자가 DEIF 를 상대로 xx하는 일체의 법정 xx 또는 xx에 참여하여 DEIF 를 지원할 xx가 있습니다.
12. 간접적 xx
어떠한 xx에도 DEIF 는 고객의 xx xx, xx xx, 설치 xx, xx xx, 데이터의 망실xx xx 또는 기타 일체의 간접적 xx(고객과 제삼자의 법적 xx로 인해 발생하는 일체의 xx 포함)에 대해 책임을 지지 않습니다.
13. xx 및 부적합 사항의 구제
제품에 xx가 있거나 어떠한 식으로든 부적합할 xx(위 참조), DEIF 는 고객과 협의하여 xx를 하거나 대체품을 배송하거나 결제된 구매 대금을 환불함으로써 해당 xx 또는 부적합 사항을 구제할 수 있습니다.
14. 지적재산권 면책
DEIF 는 자신의 단독 xx으로 다음 xx를 이행해🅓 합니다.
(a) 고객을 상대로 제삼자가 법적 xx을 xx하고, 그 소xxx 중에 본 계약에 따라 DEIF 가 공급한 제품이 원고의 특허권, 저작권, 상표권 또는 xx비밀을 직접적으로 침해한다는 주장이 포함된 xx, 고객을 xx해🅓 합니다.
(b) xx한 xx을 통해 xx 판결된 손해 및 xx이 해당 침해 행위에 직접적이고 단독적으로 기인한 xx, 그러한 손해 및 xx에 대해 고객을 xx해🅓 합니다.
전술한 바에도 불구하고, DEIF 는 고객의 설계, 사양 또는
DEIF 의 xx 불이행이 DEIF 의 통제력을 벗어난다고 간주될 수 있는 xx에 기인할 xx, DEIF 는 자신의 xx 불이행에 대해 책임을 지지 않습니다. 그러한 xx의 예로는 파업, xx, 전쟁, 징집, 징발, 추방, xxxx, 폭동 및 소요, xx수단의 부족, 일반적인 물품 부족, 에너지 xx 제한 또는 본 조항에 열거된 바와 유사한 xx에 기인하여 하청공급자의 배송에 하자나 xx이 발생하는 xx 등이 포함되며, 이에 국한되지 않습니다.
16. xx 통제
제품은 xx 통제의 xx이 될 수 있으며, 따라서 필수적 xx 허가의 부여 여부에 따라 배송에 xx이 미칠 수 있습니다.
17. 분쟁
당사자 쌍방 사이의 xx xx와 관련된 일체의 분쟁을 xx적으로 해결할 수 없을 xx, 대xxx 민사소송법의 xx에 따라 xxx는 법원에서 xx 타결을 xx🅓 합니다. 대xxx 법률이 적용됩니다. xx 3 에 xx된 무역 조건은 Incoterms 2010 의 적용을 받고 Incoterms 2010 에 따라 xx됩니다.