델 테크놀로지스 DPM 프로그램 약관
델 테크놀로지스 DPM 프로그램 xx
델 테크놀로지스 DPM 프로그램 참여에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 델 테크놀로지스 DPM 프로그램(이하 "DPM 프로그램" 또는 "프로그램")은 델 테크놀로지스 파트너
프로그램 Solutions Provider, Authorized, Gold, Platinum 및 Titanium Tier 파트너 또는 공인 총판(각각 "파트너")이 프로그램에 참여xxx xx한 영업직 xx 및 xx 담당자 xx(이하 "xx" 또는 “xx들")에게 xx에 명시된 인센티브와 xx을 제공합니다.
파트너와 xx이 DPM 프로그램에 참여 시 델 테크놀로지스 DPM 프로그램 xx과 국가별 부칙(이하 "프로그램 조건") 및 델 테크놀로지스 DPM 프로모션 가이드(이하 "프로모션 가이드")가 적용되며, xx 명시되지 않는 한 본 xx에서 xx된 용어와 xx는 델 테크놀로지스 파트너 프로그램 계약에 xx된 xx를 갖습니다. 델 테크놀로지스는 전술한 xx과 xx없이 단독 xx으로 파트너 또는 xx의 참여 자격을 결정할 권리를 xx합니다.
DPM 프로그램 xx 및 DPM 프로모션 가이드는 델 테크놀로지스 파트너 프로그램 계약, 본 xx에 참조로 포함된 델 테크놀로지스 파트너 인센티브 xx 및 모든 부록(통칭하여 본 "계약")을 xx하며 해당 계약, xx 및 부록의 xx을 따릅니다. 파트너 및 xx이 클릭하여 계약에 xx하거나 DPM 프로그램 xx을 생성하면 본 계약에 포함된 모든 조항, 조건 및 제한 사항을 xx한다는 데 xx하게 됩니다. 본 계약 한 부를 인쇄하여 xxxxx 바랍니다.
1. 프로그램 기간: DPM 프로그램은 DPM 프로모션 가이드에 지정된 날짜에 시작되고 델 테크놀로지스에서 조기에 xx하지 않는 한 DPM 프로모션 가이드에 지정된 날짜에 종료됩니다(이 기간을 "프로그램 기간"이라고 함).
2. 참여: DPM 프로그램 참여는 xxx가 본 계약에 xx한 델 테크놀로지스 xx 분기("분기")1의 첫날에 시작되고 파트너 또는 델 테크놀로지스에 의해 조기에 xx되지 않는 한 프로그램 기간이 끝날 때까지 계속됩니다. 파트너는 프로그램 참여 여부는 파트너가 자발적으로 결정하며 델 테크놀로지스 파트너가 되기 위한 조건이 아니라는 점과 본 xxxx 파트너 또는 xx의 프로그램 등록으로 인해 파트너 또는 파트너 소속 xx과 델 테크놀로지스간에 xx xx가 xx되지 않는다는 점을 xx합니다.
1 델 테크놀로지스 xx 분기는 일반적으로 4 월, 7 월, 10 월, 1 월에 끝납니다.
3. xx 포인트: DPM 프로그램에 참여할 자격을 갖춘 xx은 프로그램 xx과 프로모션 가이드에 명시된 xx에 따라 xx 포인트(이하 "xx 포인트")를 획득할 수 있습니다. xx 포인트는 xx 카탈로그에 명시된 대로 xx 가능한 xx(“xx”)입니다. xx 포인트는 xx 옵션에만 사용할 수 있고 xxx할 수는 없습니다. xx 포인트는 xxx나 기타 대가를 받고 판매하거나 인터넷에서 경매할 xx 무효화되고 사용할 수 없게 됩니다. 델 테크놀로지스는 프로모션 가이드(xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx)에 따라 오더가 프로모션 xx을 xx하지 않는다고 확인되면 어떠한 xx도 거부할 권리가 있습니다.
a. 모든 xx 포인트는 파트너의 xx xx에 적립되며 파트너가 소속 xx들에게 배분합니다.
b. xx 포인트를 받으려는 xxx는 다음과 같이 해야 합니다.
i. 파트너 xx 및 xx 적격성을 xx할 Partner Account 담당 Administrator("Partner Account 담당 Administrator")를 xx합니다. 또한 xxx는 DPM 담당 Administrator("DPM 담당 Administrator")2를 xxx여 xx 포인트를 배분해야 합니다.
ii. xx 포인트가 파트너의 xx xx에 적립되면 DPM 담당 Administrator 가 xx 포인트가 적립된 분기 이후에 프로모션 가이드에 명시된 프로모션 xx 기간 종료일로부터 최소 2 주 이내에 xx 포인트를 해당하는 xx들에게 배분해야 합니다.
c. 파트너 소속 xx들에게 xx 포인트를 배분하지 않거나 모든 xx 포인트를 한 xx에게 배분할 xx xx 포인트가 만료되고 파트너의 프로그램 참여가 xx될 수 있습니다.
x. xxx는 xx들이 불xxx 경쟁 또는 마케팅으로 여겨질 수 있는 xxxx 오해의
소지가 있는 xx xx에 관여하거나 이를 독려하지 않도록 하고, 파트너의 윤리적 업무 xx xx 및 해당 지역의 법률과 델 테크놀로지스 DPM xxx x 8 조에 포함된 조항에 따라 행동xxx 하는 데 xx하고 이를 보증합니다.
e. xx 포인트는 선착순을 xx으로 배분합니다. 유효한 xx가 접수되는 순서대로 지급이 이루어집니다. 델 테크놀로지스가 예정된 종료 날짜 전에 프로모션을 종료하는 xx DPM 팀은 프로모션 종료 날짜 전에 또는 포인트에 xx 펀드가 만료되는
2 한 사람이 Partner Account 담당 Administrator 와 DPM 담당 Administrator 역할을 동시에 맡을 수 있습니다.
시점까지(둘 중 먼저 xx하는 xx 적용) 인보이스가 발행된 오더의 모든 적격 xx를 처리할 것입니다. 각 적격 오더에 xx 지급은 한 번만 가능합니다. xx xx 또는 오더에 여러 xx 담당자 및/또는 SE(Systems Engineers)가 관계된 xx 청구자들 또는 DPM 담당 Administrator 와의 합의에 따라 포인트가 분할 지급될 수 있습니다.
f. xx 포인트 만료: 파트너의 DPM 담당 Administrator 가 프로모션 기간 종료일로부터 2 주 이내에 포인트를 배분하지 않거나 xx이 xx xx을 xxx지 않으면 xx 포인트가 만료됩니다. 파트너가 DPM 프로그램 참여를 xx하는 xx 해지일로부터 30 일(영업일 xx) 내에 파트너의 DPM 담당 Administrator 가 xx 포인트를 배분하지 않거나, xx이 적립 및 배분된 xx 포인트를 xx 또는 xx하지 않는 xx에도 xx 포인트가 만료될 수 있습니다. 또한 xx이 프로그램에 참여한 파트너와의 xx 계약이 xx된 xx a) xx이 xx 종료일로부터 30 일(영업일 xx) 내에 적립한 xx 포인트를 xx하지 않거나 b) xx이 30 일(영업일 xx) 이내에 프로그램에 참여한 다른 파트너에 xx되지 않는 xx에도 xx 포인트가 만료될 수 있습니다. 파트너 또는 xx들은 xx의 프로그램 참여에 xx을 미칠 수 있는 모든 xx 사항을 델 테크놀로지스 에 서면으로 즉시 통지해야 합니다. xx하지 않은 잔여 xx 포인트는 현금 또는 크레딧으로 환불되지 않으며, xx 포인트는 계약에 명시된 대로 xx 포인트를 지급받은 파트너 또는 xx만 xx할 수 있습니다.
g. 프로그램 담당 Administrator: 인센티브의 집행과 xx은 델 테크놀로지스를 xx하여 프로그램 담당 Administrator("프로그램 담당 Administrator") 역할을 하는 타사 공급업체가 xx할 수 있습니다. 파트너는 델 테크놀로지스 와 프로그램 담당 Administrator 가 델 테크놀로지스 파트너 프로그램 계약에 명시된 대로 자사를 xx하여 파트너 및 파트너 직원의 프로그램 인센티브 수여에 필요한 인센티브 프로그램 xx을 xx 및 xx하는 데 명시적으로 xx합니다. 델 테크놀로지스와 체결한 별도의 기밀 유지 계약에도 불구하고 법률에 따라 허용되는 한, 파트너는 델 테크놀로지스와의 비즈니스에 관련된 xx 및 프로그램과 xx하여 델 테크놀로지스에 제공하는 개인 xx를 비롯한 모든 xx에 델 테크놀로지스와 해당 계열사, 소속 직원과 계약업체가 xx 또는 마케팅 목적으로 그리고 프로그램 또는 파트너와 델 테크놀로지스 간의 xx성과 관련된 모든 목적(통칭하여 "목적")으로 액세스할 수 있으며, 또한 xx 파트너 또는 리셀러, xx xx, 고객 또는 xx 사용자에게 파트너 및/또는 파트너의 고객 또는 xx 사용자에 xx 델 테크놀로지스의 xx를 이행하기 위한 목적으로 해당 xx를 공개할 수 있다는 데 xx하고 이를 xx합니다.
h. xx 포인트 xx: 파트너는 DPM 담당 Administrator 가 배분한 xx 포인트를 파트너 소속 xx들이 xx한다는 데 xx합니다. 즉, xx들이 포인트를 자신의 xx에 적립하거나 xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx 에서 DPM 카탈로그에 로그인하여 xx 포인트를 사용할 수 있다는 데 xx합니다.
4. xx 적격성: 델 테크놀로지스는 모든 xx xx의 적격 여부를 단독 xx으로 확인할 권리를 xx하고, 델 테크놀로지스가 적격하다고 결정한 xx xx에 대해서만 DPM 프로모션에 따라 발급된 xx 포인트 할당액을 받을 수 있으며, 델 테크놀로지스가 내리는 모든 결정은 xx적인 것으로 간주됩니다.
5. xx 포인트 초과 지급: (a) 파트너 또는 xx들이 지급받기로 되어 있는 금액을 초과하여 xx 포인트를 지급받아 xx 포인트 초과 지급이 발생하거나 (b) 파트너 또는 xx이 지급받을 자격이 없는 xx에 대해 xx 포인트를 지급받아 xx 포인트 초과 지급이 발생할 xx(통칭하여 "초과 지급"), 델 테크놀로지스는 파트너 또는 xx xx에서 이러한 초과 지급 금액을 차감할 권리를 xx합니다. 델 테크놀로지스는 초과 지급 금액에 상당하는 포인트를 xx할 권리를 xx합니다. 또는, 델 테크놀로지스는 파트너 또는 xx의 향후 DPM 프로그램/프로모션 지급액에서 초과 지급 금액을 차감할 수 있습니다.
6. 납세 xx: xx 포인트에 적용되는 모든 세금(종합소득세, 사회보장세, 소득세, 부가가치세 및 xx징수세를 포함하되 이에 국한되지 않음)은 파트너 또는 xx이 단독으로 부담합니다. 더 정확하게, 델 테크놀로지스 해외 법인으부터 지급 받는 xx 포인트와 xx하여 신고 및 납부해야 하는 종합소득세를 포함한 모든 납세 xx는 파트너 또는 xx의 책임입니다. 파트너 또는 xx은 델 테크놀로지스에게 세금 신고를 위해 xx xx를 제공해야 할 수 있습니다. 파트너 또는 xx이 프로그램에 등록한 후 30 일 또는 델 테크놀로지스가 별도로 명시하는 기간 이내에 xx되는 세금 xx(해당하는 xx)를 델 테크놀로지스에 제공하지 않으면 파트너 또는 xx이 본 프로그램에 따른 xx 포인트 및 xx을 받지 못할 수 있습니다.
7. 분쟁: 본 계약과 xx하여 델 테크놀로지스와 파트너 간에 분쟁이 발생할 xx xx 또는 기타 법적 절차를 개시하기 전에 델 테크놀로지스와 파트너는 각각 경영진 담당자를 xxx며 일방이 상대방에게 분쟁 사안에 대해 통지x x 최소 30 일 xx xxx실의 원칙에 따라 논의와 xx 합의한 조치를 통해 해당 분쟁을 해결xxx 노력합니다. xx 포인트 xx, xx 또는 델 테크놀로지스오더 xx 시스템에 데이터가 잘못 xx되었는지 여부 및/또는 해당 분기
내에 xxx 이루어졌는지 여부와 xx하여 분쟁이 발생할 xx 델 테크놀로지스 리베이트 xx이 완료된 후 30 일 이내에 파트너가 해당 델 테크놀로지스 Account Manager 와의 이메일 교신 또는 전화 통화나 미팅을 xx하여 xx에 대해 논의하고 파트너의 분쟁 사안을 뒷받침할 근거 자료를 제공할 수 있습니다. 델 테크놀로지스의 xx은 신뢰할 수 있으며 델 테크놀로지스가 내린 모든 결정은 최종적입니다.
8. 부패 방지법에 따른 비즈니스 xx 및 xx xx: 파트너는 파트너와 파트너 소속 xx들이 본 계약과 xx하여 xx된 부패 방지법 xx를 비롯한 델 테크놀로지스 파트너 업무 xx xx에 따라 파트너의 xx를 xx하기로 xx함을 xx하고 보증합니다. 파트너 및 xx들은 본 계약과 xx하여 타사가 부패 방지법을 위반하는 행위를 xxx 또는 그러한 행위에 xxxxx 시키거나 xxx서는 안 됩니다. 또한 파트너는 (i) 파트너 또는 본 계약과 관련한 의사 결정 권한이 있는 파트너의 임직원이 뇌물 xx, 부패 사건, xx 행위 또는 사기로 유죄를 선고받거나 부패 방지법에 따른 범죄 또는 범죄 혐의로 정부, xx 또는 xx xx의 조사 또는 수사를 받거나 xx 집행 절차를 당한 적이 없다는 것과 (ii) 파트너 또는 본 계약과 관련한 의사 결정 권한이 있는 파트너의 임직원이 정부 xxx이 아니라는 점을 xx하고 보증합니다.
파트너 및 xx들은 미국 해외부패방지법, xx 뇌물수수법, 캐나다의 외국xxx부패법(1999)을 포함하되 이에 국한되지 않는 부패 방지 또는 뇌물 xx 금지법 및 xx을 위반하여 xx을 xx, 제공 또는 양도하는 행위가 엄격하게 xx됩니다. 파트너와 파트너 소속 xx들은 xx 법률 및 정책에 의거하여 허용되는 xx에만 본 프로그램에 따른 xx을 xx해야 합니다. 델 테크놀로지스가 판단하기에 파트너 또는 xx이 본 8 조 또는 델 테크놀로지스 파트너 업무 xx xx을 위반했다고 믿을 만한 사유가 있을 xx, 델 테크놀로지스는 본 계약을 즉각 xx하고 적립된 xx 포인트를 무효화하며 본 계약의 이행을 중단할 수 있습니다.
9. 개인 xx 및 데이터 xx: 파트너 또는 xx들로부터 확보한 개인 데이터는 적용되는 모든 데이터 보호법에 따라 xx 및 처리해야 합니다. 파트너 또는 xx들은 본 프로그램에 참여함으로써 델 테크놀로지스와 프로그램 담당 Administrator 가 본 프로그램과 델 테크놀로지스 파트너 프로그램의 xx 및 실행xx xx 법률에 따른 기타 적법한 목적으로 DPM 사이트에 입력되는 개인 데이터를 수집하고 처리할 수 있다는 데 xx하게 됩니다. 또한 xxx는 파트너 소속 xx의 개인 데이터와 xx이 프로그램에 참여할 수 있도록 하기 위해
델 테크놀로지스에서 합리적으로 xx하는 기타 xx를 델 테크놀로지스에 제공해야 합니다. 파트너는 xx 데이터 보호법 및 본 계약 조항에 따라서만 개인 데이터를 처리해야 합니다.
a. 파트너는 델 테크놀로지스와 프로그램 담당 Administrator 에게 다음과 같은 개인 데이터("개인 데이터")를 공유하려면 해당 법률에 따라 파트너 소속 xx의 xx를 구득해야 합니다.
i. 해당 직원의 xx
ii. 회사 이메일 주소
iii. 회사 전화번호
iv. 해당 직원의 개인 주소
v. 파트너 사이트 주소, 기본 언어, 직함
vi. 지급받은 xx 포인트 목록
vii. 세금 ID xx 및 xx 세금 xx
b. 다음과 관련된 xx를 파트너 소속 xx에게 제공하기 위해 델 테크놀로지스와 해당 계열사 및 프로그램 담당 Administrator 가 본 프로그램의 xx xx에서 xx된 xx 데이터를 처리 및 사용할 수 있음을 명시한 xx xx을 작성하여 xx의 xx를 받아야 합니다.
i. 델 테크놀로지스 DPM 프로그램
ii. 델 테크놀로지스 제품 및 서비스
iii. 델 테크놀로지스 파트너 프로그램
c. xx xx은 데이터 보호법, 전자 상거래 법률 또는 기타 파트너가 비즈니스를 xx하는 국가의 xx xx 또는 법률에 명시된 xx을 xx해야 합니다. xx xx을 통해 델 테크놀로지스와 프로그램 담당 Administrator 에게 제공되는 모든 개인 데이터는 xx하고 완전한 최신 데이터xx 하며, 개인 데이터를 삭제 또는 xx해야 하는 xx 사항이 있을 xx 파트너가 델 테크놀로지스와 프로그램 담당 Administrator 에게 이를 통지해야 합니다. 파트너는 xx 시 델 테크놀로지스에 xx xx xx의 사본을 제공해야 합니다.
d. 또한 파트너 또는 xx은 파트너 또는 xx의 위반 행위로 인해 델 테크놀로지스가 부담하거나 겪게 될 수 있는 모든 xx, xx, xx, 손해, 책임, xx, xx, xx 또는 절차로부터 델 테크놀로지스를 면책해야 합니다.
10. 프로그램 웹사이트 액세스: 프로그램에 참여하려면 파트너는 델 테크놀로지스 DPM 사이트(xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx)에 액세스하여 파트너와 참여 자격이 있는 각 xx을 활성화해야 합니다. 프로그램 액세스 및 모든 전자 커뮤니케이션에는 식별 코드("로그인 ID") 및 암호가 필요합니다. 파트너 또는 xx은 로그인 ID 와 암호를 기밀로 유지해야 하며 자신의 로그인 ID 와 xx하여 발생하는 모든 xx에 전적인 책임을 집니다. 파트너 또는 담당자는 로그인 ID 또는 xx의 무단 xxxx 기타 xx 침해가 발생할 xx 프로그램 담당 Administrator(xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx)에게 즉시 알려야 합니다.
11. 쿠키: xx 포인트 시스템은 쿠키를 xx하여 파트너 또는 xx의 로컬 컴퓨터에 xx를 저장합니다. 이러한 쿠키는 xx 세션을 xxx고 ID 를 확인하는 역할만 합니다. 파트너 또는 xx이 이메일 주소를 제공하는 xx 이메일 주소는 파트너 또는 xx의 등록 xx와 암호를 확인하고 암호를 재xxx야 할 xx 새 암호를 전송하기 위한 목적으로 xx됩니다. 파트너 또는 xx의 이메일 주소는 파트너 또는 xx에게 xx 사이트 xx에 xx 최신 xx를 제공하거나, 계획되었거나 연장된 시스템 xx 중단, 유지 xx 또는 정책 xx을 xxx기 위한 목적으로만 xx됩니다.
12. 책임: 법률에 따라 xx된 xx를 제외하고, 델 테크놀로지스와 그 모회사, 자회사 및 계열사, 광고/프로모션/프로덕션 xx업체, xx 제공업체 및 모든 해당 xx, 이사, 직원, 대리인 및 xx인은 (a) 인센티브 또는 xx의 xx, xx, xx 또는 xxxx 본 프로그램 또는 프로그램 xx xx 참여로 인해 전적으로 또는 부분적으로, 직접적으로 또는 간접적으로 발생하는 사망을 포함한 어떠한 상해나 xx xx 또는 손해 및 (b) xx의 인쇄, 제공, 발표, 수여 또는 배송 오류를 포함한 어떠한 입력 오류 또는 기타 오류에 대해 일체의 책임을 지지 않으며, 이에 대하여 파트너 또는 xx이 이들을 면책해야 합니다. 법률에 따라 xx된 xx를 제외하고, 파트너 또는 xx은 델 테크놀로지스와 델 테크놀로지스의 권한을 위임받은 조직이 파트너 또는 xx의 이름, xx, 음성 및/또는 초상을 통지, 검토 또는 xx 없이 xx 알려져 있거나 앞으로 발굴될 모든 미디어와 인터넷에서 추가 xx 없이 광고, xx 및/또는 xxx으로 사용할 수 있는 권한을 부여하며 이 권한을 서면으로 확인한다는 데 xx합니다.
13. 델 테크놀로지스와 해당 xx업체 및 프로그램 담당 Administrator 는 읽을 수 없는 xx이거나 xx, xx, xx, 파괴되거나 불완전하거나 이해하기 힘들거나 전달되지 않거나 잘못된 xx에게 전달되거나 탈취된 xx, 또는 불완전하거나 부정확하거나 xx, 중단 또는 xx 불가능한 네트워크, 위성, 전화 네트워크 또는 xx, 컴퓨터 온라인 시스템, 컴퓨터 장비, 소프트웨어, 바이러스 또는 버그, 서버 또는 공급업체 또는 기타 연결, xx에 xx 무단 액세스
또는 변조, 잘못된 통신, 장애가 발생한 컴퓨터, 전화, 위성 또는 케이블 전송, xx 또는 기타 기술적 xx, 또는 뒤섞이거나 스크램블되거나 xx되거나 xx이 잘못된 전송, 컴퓨터 하드웨어 또는 소프트웨어 오작동, xx 또는 xx, 기타 모든 인적, 기계적, 전자적 또는 네트워크 오류, xx 또는 기타 xx를 잘못 또는 부정확하게 수집하거나 수집하지 못하는 것에 대해 책임을 지지 않습니다. 프로그램 및 집행 프로세스와 시스템의 무결성을 저해하려고 시도하는 사람에게 지급된 모든 인센티브 및 xx은 무효화되고 이 당사자는 프로그램 참가 자격을 xx하게 됩니다.
14. 면책: 파트너와 xx은 본 프로그램의 결과로 또는 프로그램을 통해 수여되는 xxxx 인센티브와 xx하여 발생하는 모든 사고, xx 또는 상해에 대해 모든 손해 배상 청구권을 포기하며 델 테크놀로지스와 그 계열사, 자회사, 하청업체, 광고 및 프로모션 xx업체의 책임을 면제합니다.
15. 저작권 xx 및 저작권 xx업체: 본 프로그램 사이트에는 독점 공지 및 저작권 xx가 포함되어 있을 수 있으며, 해당하는 xx xx 조건을 xx하고 따라야 합니다. 다른 언급이 없는 한, 이러한 사이트의 페이지에 포함된 모든 xx, 텍스트, 기사, 데이터, 이미지, 문서, 소프트웨어 또는 기타 자료(통칭하여 "자료")는 델 테크놀로지스 또는 타사(이하 "저작권 소유자")가 저작권을 갖습니다. 자료의 저작권은 xx 저작권 소유자에게 있습니다. 파트너 또는 xx은 저작권 소유자 또는 자료에 언급된 타사에 대해 잘못되거나 왜곡된 xx을 주거나 xx하는 xx으로 자료에 포함된 콘텐츠를 xx해서는 안 됩니다. 사이트의 어떠한 xx도 금반언, 묵시 또는 다른 어떤 xx으로든 저작권 소유자의 지적 재산권에 따른 라이선스 부여로 xx할 수 없습니다. 파트너 또는 xx은 합법적인 목적으로만 사이트를 xx하고 사이트에 있거나 사이트를 통해 액세스 가능한 자료, 서비스 및 제품을 xx한다는 데 xx합니다. 파트너 또는 xx이 본 프로그램 xx을 xx하지 않을 xx 델 테크놀로지스가 사이트에 xx 파트너 또는 xx의 액세스 권한을 취소할 수 있습니다.
16. 종료 및 xx xx: 델 테크놀로지스는 본 프로그램과 파트너 또는 xx의 프로그램 참여 또는 프로그램과 관련된 모든 제품 또는 교육 프로모션을 언제든지 사전 통지 없이 중단하거나 종료할 수 있는 권리를 xx합니다. 델 테크놀로지스가 파트너 또는 xx의 참여를 종료하거나 파트너 또는 xx이 프로그램 xx을 xx하지 않거나 프로그램에서 탈퇴하거나 프로그램에서 제외되도록 요청할 xx, 해당 파트너 또는 xx은 더 이상 프로그램의 xx 포인트 또는 xx을 받을 수 없게 됩니다. 파트너 또는 xx은 종료 전에 발급된 모든 xx 포인트를 xx할 수 있으며 프로그램 담당 Administrator 의 판단에 따라 xx 포인트를 사용할 수 있습니다.