PTC 고객 계약서
PTC 고객 계약서
이 라이선스 계약은 귀하와, 개인 자격으로든 또는 이 소프트웨어를 구입한 법인을 대신해서든 (해당시, “고객”), 파라메트릭 테크놀로지 또는, 만약 이 계약서의 스케줄 A 에 명시된 xx에서 구매를 했다면, 스케줄 A 에 명시된 PTC 제휴사 (해당시, “PTC”)간의 법적 합의서이다.
이 계약을 xx하기 전에 이 계약서의 xx 조건을 주의깊게 읽으라. 하단의 “xx” xx을 클릭함으로써, 귀하는 고객을 xx하여 이 계약을 xx할 것에 xx하고 귀하가 그렇게 할 권한이 있음을 표상하는 것이다.
만약 귀하가 이 계약서의 모든 xx 조건에 xx하지 않는다면, “나는 거절한다” xx을 클릭하라 그리고 라이선스 제품을 신속하게 PTC 에 반환하라. 라이선스된 제품에 xx xx은 일단 귀하가 xx xx을 눌렀다면 취소되지 않을 수도 있다.
xx의 본문에서 xx되지 않은 xx 표시된 조건들은 이 계약서의 말미에 있는 스케줄 B 에 xx되어 있다.
1. 라이선스.
1.1 라이선스의 부여. PTC는 이로써 고객에게 해당되는 라이선스 기간 xx 오로지 고객의 내부적인 상품 개발, 공학 및 xx xx xx만을 위하여 라이선스 제품을 설치 및 사용할 라이선스를 부여한다. 단, 라이선스 제품이 PTC에 의하여 “평가” 의 근거로서 제공될 xx, xx에 그러한 라이선스는 xx 라이선스 제품을 평가하기 위한 것이며, 고객은 xx적인 생산 목적으로 라이선스 소프트웨어를 xx하지 않는다는데 xx한다.
1.2 xx국가/컴퓨터/네트워크. 섹션 1.3 에 준하여, 고객은 라이선스된 제품을 단지 해당되는 xx 컴퓨터 또는 해당되는 xx국가에 위치한 컴퓨터 시스템과 네트워크xx 지정된 네트워크에만 설치 및 xx할 수 있다. 때때로, 고객은 고객이 라이선스 제품을 설치 또는 작동하려고 하는 xx 컴퓨터, xx 네트워크, 그리고/또는 xx국가를 변경할 수 있다. 단, 각각의 xx (i) 고객은 그러한 변화에 대해 PTC에 사전 서면 고지를 주고, 그리고 (ii) 라이선스 제품을 다른 xx국가로 이동시킬 xx, 고객은 그러한 이동의 결과로서 지불해야 하는 세금, xx 뿐만 아니라, 모든 해당되는 PTC 이전 수수료 그리고/또는 업리프트 요금 (총체적으로, “재배치 xx”)을 지불해야 한다.
1.3 xxx적/ 제한된 세계적 라이선스들. 만약 라이선스 제품이 “xxx적” 또는 “제한적인 세계적” 근거로 라이선스 된다면, 섹션 1.2 는 그러한 라이선스 제품에 적용되지 않고 다음의 조항들이 그 xx에 적용될 것이다:
(i) xxx적 라이선스들. 이 계약의 다른 조건들에 예속하여, xxx적 라이선스는 고객으로 하여금 xxx에 걸친 여하한 고객의 부지(들)에서 그러한 라이선스 제품을 설치, 작동 및 xxxxx 허락한다.
(ii) 제한적인 세계적 라이선스들. 이 계약의 다른 조건들에 예속하여, 제한적인 세계적 라이선스는 고객이 지정된 국가 그리고/또는 허락된 국가에 위치한 고객의 부지(들)에서 그러한 라이선스 제품을 설치, xx 및 xxxxx 허락한다.
1.4 xx에 관한 추가적 제한들. 고객x x 3 자(들)이 다음과 같은 행위를 xxx 허락해서는 안된다:
(i) 라이선스 제품의 부분에 xx 파생물을 xx 또는 xx;
(ii) 라이선스 제품을 임대, 임차, 또는 대부;
(iii) 라이선스 제품을 xx, 또는 그것들이 제 3 자의 xx을 위해, 소프트웨어 실행 또는 제 3 자에 xx 컨설팅 서비스를 제공하기 위해, 또는 상업적 시간 나눔 또는 서비스국의 xx를 위해 xx되도록 허락;
(iv) 라이선스 제품을 분해, 편집 분해 또는 역설계 또는 그렇지 않으면 라이선스 제품의 원시 코드에 xx 접근권을 얻으려고 시도;
(iv) 제 3 자에게 라이선스 제품, 그것에 xx 사본, 또는 그 밖에 다른 권리들을, 전체적으로 또는 부분적으로, PTC 의 사전 서면 xx 없이, 판매, 라이선스, xx시, 대부, 양도, 또는 이전 (판매, xx, 기증, 법의 xx, 또는 기타);
(v) 라이선스 제품의 사본에 xx 어떠한 저작권, xx 비밀, 특허, 상표권, 로고, xxxx 그리고/또는 기타 법적 고지들을 변조, 제거, 또는 감지할 수 없게 만듦; 그리고
(vii) (a) 본 섹션 1 에 따라 라이선스 제품을 실행할 목적으로 컴퓨터 메모리에 그 제품들을 설치하기 위해 xx될 수 있는 그리고/또는 (b) 오로지 백 업 xx로만 적당한 xx 사본을 만드는 xx (단, 그러한 허가된 사본들은 PTC 의 xx이며 xx PTC 로부터 획득한 원본에 포함된 모든 PTC 의 저작권, xx 비밀, 특허, 상표권, 로고, xxxx 그리고/또는 기타 법적 고지들을 복사해야 한다)를 제외하고, 전체적으로 또는 부분적으로 라이선스 제품을 재생산.
1.5 동시 사용자 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적 제한들. 만약 라이선스 제품이 동시 사용자 제품이라면, 다음의 조항들이 적용된다:
(i) 시간 내에 어떤 시점에서건 동시 사용자 제품에 접근 또는 그 제품을 작동하는 허가된 사용자들의 수는 그 특별한 라이선스 제품에 xx 그 당시에 유효한 라이선의 수를 초과하지 않을 것이다.
(ii) 지정국에 위치한 허가된 사용자들만이 라이선스 제품에 접근, 그 제품을 작동 그리고/또는 사용할 수 있다. 고객의 직원들이 아닌 허가된 사용자들은 고객의 회사에서만 그 라이선스 제품을 사용해야 한다.
(iii) 동시 xxx 제품이 “xxx,” “잠겨진” 또는 “노드로 잠겨진” xx로 라이선스된 xx, 그러한 라이선스 제품은 그것이 설치된 xx 컴퓨터에서만 작동xxx 라이선스 된 것이다.
1.6 등록된 사용자 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적 제한들. 등록된 사용자 제품은 등록된 사용자들에 의해서만 사용될 수 있다. 고객은 등록된 사용자들의 총 수가 시간 내에 어느 시점에서건 그 특별한 라이선스 제품에 대해 그러한 시간에 유효한 라이선스x x를 초과하지 않는 한, 그리고, 만약 전에 등록된 사용자였던 사람이 등록된 사용자의 지위로 되돌아 올 xx, 새로운 라이선스 요금이 PTC의 그 당시의 xx 요율로 PTC에 지불된다는 전제 하에, 때때로 새로운 등록된 사용자들을 추가 그리고/또는 대체할 수 있다.
1.7 지정된 서버 제품에 적용되는 xx에 xx 추가적인 제한들. 고객은 오로지 해당되는 xx국가에 위치한 해당되는 xx 서버(들)에 지정된 서버 제품을 설치 및 xx할 수 있다. 고객은, 때때로, 지정된 서버 제품을 위하여 xx되 서버(들), 그리고/또는 그것에 xx 장소를 바꿀 수 있다. 단, 각각의 xx에 (a) 고객은 PTC에 그러한 변화에 xx 사전 서면 고지를 주어야 하며, 그리고 (b) 지정된 서버 제품들을 다른 xx 국가들로 이전시킴과 동시에, 고객은 해당되는 모든 재배치 xx을 지불한다.
1.8 제 3 자 컴포넌트 및 번들x x 3 자 제품들. 특정 라이선스 제품들은 추가적인 조건이 적용되는 제 3 자 소프트웨어 컴포넌트 (“제 3 자 컴포넌트”)를 포함한다. xx의 추가적인 조건들은xxxx://xxx.xxx.xxx의 법 정책 및 가이드라인에 있는 제 3 자 스케줄에 xx되어 있다. 별도로, PTC가 라이선스 제품과 함께 묶음으로 배포 할 수 있는 특정한 제 3 자 소프트웨어 제품들은 그러한 제 3 자 소프트웨어 제품 (“번들x x 3 자 제품들”)의 제조업자가 직접 고객에게 라이선스한다. 그러한 번들x x 3 자 제품들은 또한 제 3 자 조건들의 스케줄에 xx되어 있다. 고객x x 3 자 컴포넌트 그리고/또는 번들x x 3 자 제품들이 제 3 자 조건들의 스케줄의 조건들에 따른다는 것에 xx한다. 제 3 자 컴포넌트 또는 번들x x 3 자 제품들을 포함하는 새로운 제품의 출시는 PTC가 그러한 출시의 시점에 고객에게 고지할, 추가적인 또는 다른 제 3 자 조건들을 따라야 한다.
1.9 추가적인 제품- 구체적인 제한(들). 다음의 조항(들)은 xx에 명시된 xx 라이선스 제품들과 xx하여 적용된다:
(i) xxxx 툴/툴킷. PTC의 xxxx 툴 (예를 들면, Pro/TOOLKIT, J-Link와 Pro/Web Link)은 단지 고객 (그 자체 또는 제 3 자의 도움으로)으로 하여금 라이선스 제품들이 고객의 다른 컴퓨터 시스템 및 프로그램들과 xxxx되도록 할 목적으로만 제공된다. 고객x x 3 자에게 그러한 xx xx 툴의 xx 또는 부분을 배분할 또는 제 3 자에게 배분할 xxxx 툴을 개발시키기 위하여 그러한 xxxx 툴을 사용할 권한이 없으며, 그리고 이로서 그렇게 하지 않을 것에 xx한다.
(ii) 윈드칠.
고객x x 사용자 라이선스를 단지 경 사용자인 허가된 사용자에만 할당하고, 고객이 해당되는 업그레이드 요금(들)을 소프트웨어와 xxx리에 지불하지 않는한 그리고 지불할 때까지 중 사용자에게 경 사용자 라이선스를 할당 (또는 재할당)하지 말아야 한다. 본 계약의 목적을 위하여, “경 사용자들”은 주로 다음의 조직들 안에서 또는 고객의 조직 내의 기능적 영역에서 일하는 허가된 사용자들을 일컫는다: xx, 생산; 구매; xx; 품질; 판매; 서비스와 xx; 그리고 마케팅. 그러나, 단 다음의 영역들 내에서 실질적인 xx를 xx 허가된 사용자는 경 사용자로 고려되지 않아야만 한다: 생산 공학; xx 공학; xx 공학; 제품 xx; 윈드칠 시스템 xx; 프로그램 사무실; xx 출판 및 물자조달 공학. “중 사용자들”x x 사용자들이 아닌 허가된 사용자를 일컫는다.
고객은 외부 xxx 라이선스를 xx 외부 xxx들인 허가된 사용자들에게만 할당해야 하며 그리고 외부 사용자 라이선스를 또 다른 외부 사용자에게 추가 라이선스 요금없이 재할당할 수 있다. 단, 외부 사용자 라이선스는 한 역월 동안에 x x 이상의 외부 사용자에 의해 사용될 수 없다. “외부 사용자들”은 납품업자들, 제 3 자들 그리고 고객과 그 제휴사들에 외부적인 타인들을 지칭한다.
(iii) FlexPLM.
고객x x 사용자 라이선스를 단지 경 사용자들인 허가된 사용자들에게만 할당하고 고객이 소프트웨어와 xxx수를 위해 해당되는 업그레이드 요금(들)을 지불하지 않는 한 그리고 지불할 때까지 경 사용자 라이선스를 중 사용자들에게 할당 (또는 재할당)하지 말아야 한다. 고객은 고객이 xx하는 각각x x 개의 경 사용자 라이선스에 대하여 최소한 하xx 중 사용자 라이선스를 xx해야 한다. 본 계약에서, “중 사용자들”은 다음의 조직들 또는 고객의 조직 내의 기능적 영역들 내에서 실질적인 xx를 xx 허락된 사용자를 지칭한다: 시스템 관리자들, xx xxx, xxx, 섬유 개발, 색 개발, 설치 전문가, 판촉, 제품 품질, 그리고 제품 공급. “경 사용자들”x x 사용자들이 아닌 허가된 사용자들을 지칭한다.
만약 고객의 라이선스가 “공급자 라이선스”라면, 그러한 라이선스는 고객의 공급업체의 직원들이 라이선스 제품을 xxxxx 허락한다.
(iii) 아르보텍스트 만약 고객의 라이선스가 “가정용” 라이선스라면, 그러한 라이선스 제품은 분리된 아르보텍스트 에디터 라이선스의 독점적인 사용자인 고객의 직xxx 도급자의 xx 내에서만의 xx을 위한 것이다.
(iv) CADDS. xx 라이선스 요금들은 모든 CADDS 제품에 적용된다.
(v) 인터콤
만약 고객의 라이선스가 “xx” 라이선스라면, 그러한 라이선스 제품은 소프트웨어가 PTC 로부터 공급업자에 의해 다운로드될 때 포함되는 라이선스 조건에 xx하는 고객의 공급업자들에 단지 임시적으로 xx될 수 있다. 고객은 항시 그러한 수탁인의 xx 및 그들의 다운로드된 라이선스 조건들의 xx에 xx 책임을 진다. 라이선스에 xx 수탁인의 접근은 그러한 라이선스 조건들의 만료 조항들에 따라서 종료된다. xx인들은 그러한 라이선스와 관련한 기술적 xx을 받을 수 없다. 그러한 라이선스는 만약 그러한 라이선스가 PTC 로부터의 유효한 xxx수 xx에 있기를 멈춘다면, 그 때 자동적으로 만료될 것이다.
인터콤 소프트웨어의 유닉스 버전이 메인 소프트의 메인윈 전용 라이브러리 (Mainsoft's MainWin Dedicated Libraries)에 통합될 때마다, 다음의 추가적인 조건이 적용된다:
o 인터콤 소프트웨어에 접근권을 xx 사용자들의 수와 구매된 라이선스x x의 비율은 3 대 1 을 초과할 수 없다; 그리고
o 메인소프트의 재산권과 라이브러리는 본 계약의 xx 조건과 같은 정도로 xx되며 라이선스 부여자는 메인소프트 xx에 어떠한 xxx나 보증도 하지 않는다. 마이크로소프트 회사는 이 라이선스 계약x x 3 자 수혜자이다.
(vi) ESI 어댑터: 비 생산 xx에서 ESI 어댑터를 xx하기 위해서, 75 명까지의 고객 개발자들이 단지 테스트, 생산 전단계의 실행 및 ESI 어댑터의 xx을 목적으로 ESI 어댑터에 데스크탑 접근을 할 수 있다.
(vii) 매쓰캐드.
단일-xxx 라이선스의 xx을 위하여: 고객은 1xx 컴퓨터, 장치, 워크 스테이션, 단말기, 또는 기타 디지털 전자 또는 아날로그 장치 (“장치”) 상에 라이선스 소프트웨어의 한 복사본을 설치 및 이용할 수 있다.
업그레이드된 xx에 관하여: 만약 라이선스 소프트웨어가 이전의 버전에서 업그레이드 된 것으로 라이선스 되었다면, 고객은 xx PTC가 업그레이드의 xx을 갖춘 것으로 xx된 라이선스 소프트웨어에 대한 라이선스를 부여받아야 한다. 업그레이드를 설치한 후에, 업그레이드로 라이선스된 라이선스 소프트웨어는 고객의 업그레이드 자격의 근거를 xx하는 제품을 대체, 그리고/또는 보충하며 고객은 고객의 업그레이드 자격의 근거가 된 xx의 라이선스 소프트웨어를 더 이상 사용할 수 없다.
교육 목적과 xx하여: 만약 라이선스 소프트웨어가 “교육용 가격” 또는 “xx용 판/버전” 또는 “xx용 판/버전”으로 xx된다면, 고객은 교육 목적으로 라이선스 소프트웨어를 xx하는 교육 xx에 등록 또는 xx되어야만 한다. 만약 고객이 이러한 자격조건 중의 xx를 충족시키지 못한다면, 고객은 본 계약 하에서 어떠한 권리도 가지지 않는다. 교육 xx의 또는 교육용이라는 xx하에 있는 xx을 xx하면서 행해진 비 교육적 xx는 해당되지 않으며 본 계약의 조건 위반에 상당한다.
2. 감사 고객이 이것에 관한 xx 조건을 확인하기 위하여, 고객은 PTC가 고객의 라이선스 제품의 xx을 감사할 수 있다는데 xx한다. 고객은 그러한 감사를 xx하기 위하여 타당하게 xx되는, 모든 xx xx 시간 동안에, 그리고 PTC로부터의 타당한 사전 고지 후에, PTC에 고객의 xx 및 컴퓨터 시스템에 xx 접근권, 그리고 고객의 직원들 및 컨설턴트로부터의 협력을 제공한다는데 xx한다.
3. 지적 재산권. PTC와 그의 라이선스 부여자들은 라이선스 제품의 그리고 라이선스 제품의 복사판, 그리고 라이선스 제품의 그리고 그 제품에 xx 모든 저작권, xx 비밀, 특허, 상표권 및 기타 지적 또는 산업 재산권의 배타적인 소유자들이다. PTC에 의해 제공된 또는 고객에 의해 만들어진 것이라면 xx에 xx없이, 라이선스 제품의 모든 복사본은, PTC의 xx으로 남을 것이며, 그러한 복사본들은 라이선스 기간 동안에 고객에게 대부된 것으로 간주될 것이다. 고객x x 계약서 하에서 부여된 라이선스가 고객에게 라이선스 제품에 xx 또는그것의 어떠한 복사본들에 xx xx 또는 소유권이 아니라, 단지 본 계약의 명백한 xx 조건과 일관된 제한적인 xx xxx을 제공한다는 것을 xx한다. 고객은 라이선스 제품의 원시 코드에 xx 권리가 없으며 그리고 고객은 단지 PTC만이 라이선스 제품을 xxx리, 향상, 또는 기타 변경할 권리를 가진다는데 xx한다.
4. xxx리; 보증; 보증의 부인.
4.1 xxx리. 고객은 PTC가 그것에 xx xx을 xx한 후에 xxx리 계획을 취소할 수 없다. PTC 그리고/또는 그의 공인된 하청업체는xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxx.xxx에 있는 정책에 따라 적당한 xx에서 xxx리 서비스를 제공할 것이다. 만약 고객이 라이선스 제품(들)의 배송을 시작하기 위해 그리고 그 이후
계속적으로 xxx리 서비스를 xxx지 않으나, 뒤 이어 xxx리 서비스를 받기 원하는 xx, 고객은 (i) xxx리 서비스를 위한 그 당시 xx 요금 그리고 (ii) 고객이 xxx리 서비스를 구매하지 않았던 어느 기간 xx의 xxx리 서비스 요금을 지불해야 한다. 등록된 사용자 제품과 xx하여, 고객이 주문한 연간 xxx리 서비스는 그러한 라이선스 제품에 대해 고객에게 부여된 모든 라이선스를 포함해야 한다. xxx리 계획 하에서 제공된 서비스는 때때로 xx될 수 있으며, PTC는 언제든지 고지 없이 그러한 xxx리 또는 xxx리 계획의 제공을 정지할 수 있다. 그러할 xx, PTC는 고객에게 이전에 지급된 해당 xxx리 요xx 미 xx된 부분을 (날수 xx에 근거하여) 반환할 xx가 있다.
4.2 보증. PTC는 고객에게 PTC가 라이선스(들)를 부여할 권한이 있으며, 섹션 4.3 에 준하여, 라이선스 제품이 PTC의 고객 또는 고객의 xx인에 xx xx의 배송 이후 구십 (90)일의 기간 xx 오류가 없을 것이라는 것을 보증한다.
4.3 보증의 예외들. PTC는 (i) 평가 라이선스, (ii) 신제품 출시, (iii) PTC가 교육 서비스를 인도하는 xx에서 고객에게 제공된 컴퓨터 소프트웨어, (iv) 설계 또는 구상되지 않은 xx 또는 xx에서 라이선스 제품을 xx함으로써 xx하는 어떠한 오류, (v) PTC 또는 그의 직원들 또는 대리인들 외의 타인이 라이선스 제품을 xx함으로써 야기되는 어떠한 오류; 그리고/또는 (vi) 선 소프트웨어, 오라클 소프트웨어 및 어떠한 번들x x 3 자 제품과 xx하여 이 계약 하에서의 어떠한 보증 xx도 가지지 않는다.
4.4 독점적 구제책. 위의 섹션 4.2 에서 xxx 보증을 PTC가 위반할 xx에 xx PTC와 그의 라이선스 부여들의 전체적인 책임과 고객의 배타적인 구제책은, xx PTC의 재량권으로, (a) 라이선스 제품(들)을 대체 또는 (b) 오류를 xx하는데 근면한 노력을 경주하는 것이다. 위 문장에 제시된 PTC의 xx는 오류에 xx 고지가 보증 기간 내에 PTC에 의해 접수되고 고객이 PTC가 타당하게 요구할 수 있는 오류에 관한 그러한 추가 xx를 제공할 때만 적용될 것이다. 만약 PTC가 오류에 xx 고지와 관련된 xx를 고객으로부터 받은 후 적절한 시간 내에 해당되는 라이선스 제품(들)을 대체하지 않고/또는 오류를 xx하지 않는다면 (결함 xx, xx 해결방법 또는 기타를 제공함으로써), PTC는 그러한 라이선스 제품(들) 및 그것에 xx 복사본들을 반환받음과 동시에 해당되는 라이선스 제품(들)에 대해 고객이 지불한 라이선스 요금을 환불할 것이다.
4.5 추가적 보증의 xx. PTC의 직원, 동업자, 배분업자 (소매업자를 포함하여) 또는 대리인 또는 어떠한 소매업자 또는 판매 대리인도 고객을 xx하여 공인된 간부 직원과 PTC를 xx하여 그의 변호사 또는 회사의 경리부장이 xx한 서면 계약에 구체적으로 명시된 xx를 제외하고, 본 계약서에 포함된 것 보다 크거나 다른 표상, 보증 또는 서약을 할 권한이 없다.
4.6 보증의 부인. 섹션 4 에 명시적으로 언급된 사항을 제외하고, PTC는, 상품성, 만족스러운 품질, 특정 목적에의 적합성, 무해함에 xx 어떠한 보증, 그리고/또는 고객이 투자에 xx 특별한 xx를 획득할 수 있는 어떠한 보증을 포함하여, 명시적으로든 암묵적으로든, 서면이든 xxx으로든지에 xx없이, 모든 보증을 부인한다 (고객은 포기한다). 라이선스 제품은 xx된 전문인에 의해 xx되도록 의도된 것이며 전문인의 판단, 테스트, 안전 및 xxx에 xx 대체품이 아니다. 고객은 신뢰성에 xx 독립적인 테스트의 적합성 및 라이선스 제품을 xx하기 위해 설계된 어떠한 품목의 적합성을 포함하여, 라이선스 제품의 xx으로부터 얻어지는 어떠한 결과에 대해서 독자적인 책임을 진다. PTC는 라이선스 제품의 작동 또는 기타의 xx이 중단되지 않거나 오류가 없으며 또는 고객의 데이터, 컴퓨터 또는 네트워크에 피해를 주거나 파괴하지 않을 것이라는 것을 보증하지 않는다.
5. 변제; 침해
5.1 PTC의 고객 변제에 xx xx. PTC는, 자체의 xx으로, 라이선스 제품이 미합중국의 특허, 저작xxx 상표권을 침해한다는 권리 주장에 근거하여 고객에게 xx된 xx에 xx 방어를 할 것이며, 자체의 xx으로, 어떠한 그러한 xx을 해결하고 고객에 대하여 부과된 어떠한 xx 판결을 배상할 것이다. 단, (a) 고객은 PTC에 그러한 권리 주장에 대해서 서면 고지를 주어야 하며; (b) PTC는 그러한 권리 주장에 근거한 xx에 xx xx 및 xx에 의한 해결 또는 타협을 위한 협상을 통제할 독점적인 권한을 가지며 그러한 것들에 xx xx을 (섹션 5.3 에 있는 xx 또는 그 이상의 예외사항을 제외하고) 부담할 것이다; 그리고 (c) 고객은 그러한 권리 주장의 방어, 해결 또는 타협을 함에 있어 PTC의 xx 부담으로 PTC와 전적으로 협력할 것이다.
5.2 권리주장의 방지를 위해 행위를 취할PTC의 권리. 그것에 대해 섹션 5.1 xx된 권리 주장이 일어나거나 또는 , PTC의 xx상, 일어날 것이라면, 고객은, PTC의 xx xx과 xx부담으로, PTC로 하여금 : (a) 고객이 라이선스 제품을 계속 사용할 권리를 알선; (b) 그것의 기능성을 현저하게 xx하지 않으면서 비침xx을 띄xx 라이선스 제품을 개조; 또는
(c) 해당되는 라이선스를 xx, 라이선스 제품의 반환을 xx 그리고 고객에게그러한 라이선스 제품에 대해 고객이 지불한 라이선스 요금 또는 그것을 주문할 당시 그러한 라이선스 제품의 PTC의 xxx 가격 중, 각각의 xx에 있어서 5 년 단위의 정액 xx으로 감가xx된, 작은 액수에 상당하는 그것에 관한 크레디트를 부여xxx 허락할 것이다.
5.3 고객을 변제할 PTC의 xx의 예외조항들. PTC는고객에 대해 이것에 관한 섹션 5.1 하에서 또는 그렇지 않으면 그것에 관한 어떠한 침해 또는 권리주장이: (a) 라이선스 제품 그 자체로서 침해가 되지 않는 xx 이 계약에 의하여 공급되지 않은 장비 또는 소프트웨어와 결합된 라이선스 제품의 xx; (b) 본 계약서 하에서 설계되거나 구상되지 않은 xx 또는 xx에서 라이선스 제품의 xx; (c) 고객에게 제공된 라이선스 제품(들)의 xx 유통되고 있는 출시품 외의 다른 제품의 xx; (d) PTC 또는 그의 직원들 또는 대리인들 외의 타인에 의한 라이선스 제품의 개조; 또는 (e) 고객이
xxx계를 가지고 있는 어떠한 특허, 저작권, xx 비밀, 상표권 또는 기타 재산권의 침해에 xx 여하한 권리주장에 근거한 xx까지 책임을 지지 않을 것이다.
6. 책임의 제한.
이것에 관한 섹션 4 와 5 의 보증과 변제 조항들은 라이선스 제품들 및 서비스와 xx하여, 보증의 위반, 또는 침해 또는 라이선스 제품, 또는 그것들의 xx에 의한 특허, 저작권, 상표권, xx 비밀 및 기타 지적 또는 재산권에 xx 어떠한 책임을 포함하여 (그러나 그에 제한되지 않고), PTC, 그의 자회사 및 제휴사, 그리고 그들 각각의 이사, 간부, 직원 또는 대리인 각각의 전체적인 책임을 xxx고 있다. 위의 섹션 5.1 에서 제시된 것을 제외하고, 라이선스 제품의 xx, 라이선스, 기능, xx 또는 공급 또는 서비스의 제공 또는 기타 본 계약과 xx하여 야기되는 PTC 의 xxx의 책임은, 보증, 계약, 민사상의 위법행위, 또는 기타에 근거함에 xx없이, 권리 주장을 발생시킨 라이선스 제품xx 서비스에 대하여 고객에게 지불된 요금 또는 그것에 xx xx 당시에 그러한 라이선스 제품xx 서비스에 xx PTC 의 xxx 가격 중 적은 액수를 초과하지 않을 것이다.
어떠한 xx에도 PTC, 그의 제휴사 (그의 자회사들을 포함하여), 또는 그들 각각의 이사, 간부, 직원 또는 대리인은: (A) 어떠한 xx의 xx, xx 손해의 xx, xx의 xx, 사업 xx의 xx, 판매의 xx, 평판의 xx 또는 xx 절약의 xx; (B) 데이터 또는 사업 xx의 xx 또는 부정확함 또는 어떠한 안전 시스템xx 장치의 고xxx 부적절한 작동; 그리고 (C) xx을 누가 제공했는지에 xx없이 특별, 부수적, 간접, 징계적 또는 파생적 xx 또는 손해; 각각의 xx에 있어 PTC 가 그러한 손해의 가능성에 대하여 알고 있었다고 하더라도, 책임을 지지 않을 것이다.
고객은 PTC, 그리고/또는 그의 자회사와 제휴사, 그리고/또는 그들 각각의 이사, 간부, 직원 또는 대리인에 대하여 이유여하를 막론하고 xx의 xxx 발생한 후 1 년 xxx 지난 후에 어떠한 xx도 xx하지 않는다는데 xx한다. 고객은 라이선스 제품에 대해 고객이 지불한 요금이 부분적으로 보증의 부인 및 xx에 xx된 책임 조항에 xx 제한에 근거하며 그러한 조건에 xx 고객의 합의가 xx한 xx에, 라이선스 제품에 xx 요금이 훨씬 더 높을 것이라는 것을 xx한다. 섹션 6 에 xx된 제한 및 xxx항들은 사망 또는 개인적 상해와 관련한 어떠한 권리 주장에도 적용될 것이다.
7. 조건과 xx.
7.1 xx를 야기하는 사건들. 본 계약과 모든 라이선스들은 xx될 것이다:
(a) 다음의 사건들이 일어나는 xx에 자동적으로 고지 없이: (I) 고객이 그것에 관한 섹션 1.4 의 (i)부터 (iv)의 조항 또는 섹션 3.1 xx 8.4 의 어떠한 조항을 위반; (II) 수령자, 피신탁인, xxx, 또는 그러한 유사한 직함이 고객 또는 고객의 xxxx 자산의 어떤 것에 대해 xx; (III) 고객이 고객의 xxx들의 xx을 위하여 전반적인 양도를 함;
(IV) 고객이 구xxx, xx 또는 변제의 xx을 하거나, 또는 그러한 xx이 고객을 xx으로 하며 xx xx 후 육십
(60)일 내에 xx되지 않음; 또는 (V) 고객이 사업을 중단 또는 xxxx 변제 절차를 시작; 또는
(b) 만약 30 일 간의 기간 내에, 그 위반이 PTC 가 적절하게 만족할 정도로 xx되지 않을 xx에, 라이선스 제품과 xx하여 지불 xx된 금액x x 때에 내지 못한 것을 포함하여, 본 계약에 xx 위반을 구체적으로 명시한 (xx 섹션 7.1(a)에 열거된 것 외에) PTC 로부터의 서면 고지를 받은 후 30 일에.
7.2. xx 또는 xx의 효과. 라이선스 기간의 만료 또는 본 계약의 xx와 동시에, 고객은 지불해야 할 총액을 즉시 지불하고, 모든 라이선스 제품의 원본을 PTC에 반환, 고객의 컴퓨터 라이브러리, 저장 xx 그리고/또는 호스트 xx로부터의 그것에 xx 모든 복사본과 백업본을 파괴 그리고/또는 지우고, 고객이 앞서 말한 xx조건들을 xx하고 라이선스 제품이 더 이상 고객의 xx거나 xx 중이 아니라는 것을 직원에 의해 서면으로 보증해야 한다.
7.3 잔존 섹션. 섹션 2, 3, 4, 5, 6, 7.2, 7.3 과 8 은 본계약의 xx 또는 xx 이후에도 xx하다.
8. 일반 조항.
8.1 준거법. 본 계약 하에서 야기되는, 그것으로부터, 또는 어떤 식으로든 연결된 모든 분쟁들은 법 xx의 xx와 xx없이 (그리고 구체적으로 통일 컴퓨터 xx 거래법 (the Uniform Computer Information Transactions Act)과 UN 국제 상품xx 협정 (the U.N. Convention for the International Sale of Goods)을 배제하고) 매사추세츠주 법에 따라 결정되고 xx될 것이다. 본 계약 하에서 야기되는, 그것으로부터, 또는 어떤 식으로든 연결된 모든 분쟁들은 여타의 법정 또는 사법 관할권이 아니라, 매사추세츠 주에 위치한 주 또는 연방 법정에서만 xx xx될 것이다. 고객은 매사추세츠 주에 위치한 주 및 연방 법정이 xx 당사자들에 xx 인적 사법관할권을 가진다는 점을 확실히 하며, 이로써 고객은 확정적으로 (i) 언급된 법정의 인적 사법관할권에 xx하며 그리고 (ii) 언급된 법정이 취하는 모든 조치와 관련된 절차, 탄원 및 통지 서비스에 xx한다. 쌍방은 그러한 조치와 절차에 xx xx 판결이 결정적이며, 구속력이 있으며, 여타의 사법관할권에서도 xx될 수 있다는 것에 xx한다. 각 당사자는 이 계약서와 xx하여 일어나는 분쟁과 연결된 배심 판결에 xx 권리를 포기한다.
8.2 고지. 이 계약서 하에서 xx된 또는 용인된 어떠한 고지 또는 의사소통은 문서화 되어야 한다. 고객에 xx 고지의 xx에, 그 고지는 고객이 xx한 그리고 PTC가 xx한 ‘제품 견적’에 나타난 주소, 아니면 PTC에 서면으로
제시되는 그러한 다른 주소로 보내져야 한다. PTC에 xx 고지의 xx에, 그러한 고지는 법무팀 xx 변호사에 xx 복사본과 더불어PTC, 000 Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, XX 00000; Attn: Corporate Controller로 보내져야 한다. 이 섹션 하에서 제공된 모든 고지들은 다음의 수단에 의하였다면 xx된 것으로 간주된다: (a) 즉시, 직접 전달; (b) 우편을 xx했을 xx, 부친 후 근무일 오(5)x x; (c) 택배 서비스를 이용할 xx, 발송인의 사법관할권에서 발송 후 근무일 x x 후; 또는 (d) 팩스로 제공할 xx, 수신자의 팩스기에서 그것에 관한 수령증이 인쇄됐을 때 또는 발송인의 팩스기에 의해 전자적으로 생성되는 발송인의 전송 확인 보고가 나타났을 xx.
8.3 양도, 포기, xx. 고객x x 계약서 하에서 PTC의 사전 서면 xx 없이, 고객의 권리 또는 xx (법의 xx, 고객 자산의 판매, 직접적xx, 합병에 의하건, 또는 고객의 통제xx 기타 변화에 의해서건)를 양도, 전이, 위임, 또는 재실시할 수 없으며, 그러한 시도된 위임, 양도, 전이, 재실시는 xx이며 이 계약서의 위반행위이다. 이 계약서의 조건들에 xx 포기, xx, xx, xx 또는 변화는 PTC와 고객이 문서로서 xxx지 않는한 구속력이 없다. PTC는 이 계약의 어떠한 xx된 양도, 전이, 또는 재실시에 대해 이전료를 부과할 권리를 xx한다.
8.4 xx. 고객은 이로써 고객이 해당되는 미국 xx 법에 준하여 라이선스 제품 및 그것과 관련된 기술적 데이터를 xx하여 이용할 자격이 있으며, 고객 또는 고객의 이사, 간부 또는 제휴사x x 상무xxx 미 xx성에 xx 제한조항이 적용되는 개인xx 법인으로 올라있지 않다는 것을 보증하고 표상한다. 고객x x 상무성 또는 다른 xxx관으로부터의 어떠한 필요한 xxxx 재수출에 xx xx를 얻는 것을 포함하되, 그에 제한되지 않고, 고객 또는 라이선스 제품이 복속되는 사법관할권의 해당되는 모든 xx 통제 xx을 xx xx하지 않은 채, 그 라이선스 제품xx 관련된 xx 데이터를 직접 또는 간접적으로 xx, 재수출, 또는 xx 또는 재수출하려는 여타의 개인 또는 법인에게 제공할 수 없다. 고객은 고객이 이 섹션을 xx하지 않음으로써 결과할 수 있는 PTC의 어떠한 손해, xx, 책임 또는 xx (변호사 xx을 포함하여)에 대하여 PTC를 변제하고 책임에서 면하게 할 것이다.
8.5 분리성. 이 계약은 당해 법을 위반하지 않으며, 어떤 조항 (고객으로 하여금 PTC에 지불을 xxx xx지우는 조항들 외에)의 비실행xxx xxxx 잔존 조항들의 xx성 또는 타당성에 xx을 미치지 않으며, xx한 것으로 간주되는 그러한 조항들은 이 계약으로부터 분리되며, 가능한 한도까지, 그러한 xx한 조항들의 이해와 경제적 의도에 가능한한 근접한 xx조건으로 대체될 것이다.
8.6 xx 합의. 이 계약은 이것에 관한 xx와 xx하여 PTC와 고객간의 xx하고도 독점적인 계약문이다. 이 계약의 포기, xx, xx, xx 또는 변화도 문서로 xx되거나 그렇지 않으면PTC와 고객이 xxx xx하지 않는다면 구속력이 없다.
8.7 제 3 자 수혜자. 이 계약서의 당사자들은 PTCx x 3 자 라이선스 부여자들이 이 계약의 의도된 수혜자이며 그러한 라이선스 부여자들의 제품과 관련된 xx 조건에 의존하여 직접적으로 그 조건들을 이행할 권리가 있다는 것에 xx한다.
8.8 마케팅. 고객x x 계약의 xxx간 xx, PTC가 xx나 마케팅 자료에서 고객을 (해당되는) PTC의 소프트웨어와 서비스의 고객/ xx 사용자로서 xx할 권한이 있음에 xx한다.
8.9 정부 라이선스 수령자들. 만약 고객이 미국 정부 xx이라면, 고객은 라이선스 제품이 해당 연방 xx xx 하에서 “상업적 컴퓨터 소프트웨어"이며 이 계약서 안의 다른 곳에서 xx된 상업적 라이선스 권리 및 제한들과 더불어 제공된다는데 xx한다. 만약 고객이 미국 정부 계약 하에서 라이선스 제품(들)을 취득한다면, 고객은 고객이 FAR 또는 기타 연방 xx들의 기타 유사한 xx들 하에서 PTC의 재산권을 xx하기 위하여 라이선스 제품들과 문서 자료에 xx 모든 해당되는 필요한 제한된 권리에 xx 안내 책자를 포함할 것이라는데 xx한다. 고객은 라이선스 제품이 정부 계약 하에서 인도할 수 있는 것이거나, 그러한 것으로 간주될 때마다 xx 그러한 안내 책자를 포함할 것이라는데 xx한다.
스케줄 A – PTC 제휴사들로부터의 구매
만약 고객이 다음 국가들 중의 xx에서 라이선스 제품을 구매했다면, 라이선스를 부과하는 법인은 xx에 명시된 바와 같으며, 본 계약의 섹션 8.1.에도 불구하고, 준거법 및 사법관할권은 xx에 설명한 바와 같다.
국가 | PTC xx 라이선스 법인 | 준거법/ 사법관할권 |
xxx, xxxx, xxxxx | xxxxx xxxxx xxxx X.X. | xxxx |
xxxxx, xx | 파라메트릭 테크놀로지 GmbH | 독일 |
프랑스 | 파라메트릭 테크놀로지 S.A. | 프랑스 |
아일랜드 | PTC 소프트웨어 서비스 (아일랜드) Limited | 아일랜드 xxx |
xxx | 파라메트릭 테크놀로지 이탈리아 S.r.X. | xxx |
일본 | PTC 일본 K.K. | 일본 / 도쿄 지역 법원 |
아시아 태평양 구역( 호주,뉴질랜드 포함,단 일본,대만 제외 ) | 파라메트릭 테크놀로지 CORPORATION | 홍콩특별행정구 / xx xx xx xx |
xxxx, xxx, xxx | XXX xxx XX | xxx |
덴마크. 필란드, 아이슬랜드, 그리고 페로 제도. | ||
스페인 | 파라메트릭 테크놀로지 에스파냐, S.A. | 스페인 |
스위스 | 파라메트릭 테크놀로지 (슈바xx) AG | 스위스 |
대만 | 파라메트릭 테크놀로지 대만 Limited | 대만 / 대만 타이베이 법원 |
영국 | 파라메트릭 테크놀로지 (UK) Limited | 영국 |
스케줄 B 개념 xx.
“동시 사용자 제품들”은 ‘제품 견적’ 또는xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx에 명시된 바와 같이, 동시 사용자 근거로 라이선스된 라이선스 제품들을 xx한다.
“지정된 컴퓨터”란 라이선스 제품들 (본 계약의 섹션 1.2 에 따랄 xx될 수 있는)의 설치와 xx하여 고객이 지정한 xx 처리 장치(들)을 xx한다.
“지정된 국가”란 라이선스 제품들의 xx과 xx하여 고객이 명시한 설치 주소를 xx 국가들을 xx한다. xx 국가는 단지 본 계약의 섹션 1.2 에 따라서만 xx될 수 있다.
“지정된 네트워크”란 라이선스 제품들 (본 계약의 섹션 1.2 에 따라 xx될 수 있는)의 설치와 xx하여 고객이 지정한 네트워크를 xx한다.
“지정된 서버”란 xx의 독특한, 해당되는 설치된 라이선스 제품 xx을 xx 라이선스 제품 (본 계약의 섹션 1.2 와 xx하여 xx될 수 있는)의 설치와 xx하여 고객이 지정한 컴퓨터 서버를 xx한다.
“xx 서버 제품들”은 ‘제품 견적’ 또는xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx에 명시된, xx 서버 xx으로 라이선스된 라이선스 제품들을 xx한다.
“문서자료”는 라이선스된 소프트웨어의 배송시에 PTC가 제공했거나 전자적 수단으로 입수가능한 해당되는 소프트웨어 xxx 매뉴얼을 xx한다.
“오류”란 라이선스 소프트웨어가 해당되는 문서 자료에 실질적으로 합치하지 못함을 xx한다. 단, 고객은 PTC에 서면으로 그러한 실패에 대해 알리고 PTC가 타당한 노력을 통해 그러한 실패를 모사할 수 있어야 한다.
“라이선스”란 그것에 xx xx 조건에 따라 그리고 해당시, ‘제품 견적’에 xx된 해당되는 제한 조건에 따라 해당되는 라이선스 기간 xx 라이선스 제품을 사용할 재실시에 xx 어떠한 권리도 없는, 비독점적, 비xxx 권리를 xx한다.
“라이선스 기간”xx 라이선스가 해당되는 ‘제품 견적’에 명시된 바와 같이 (그것에 xx 기간에 준하여 초기에 xx될 수 있는) 또는, 만약에 그러한 ‘제품 견적’이 고객에게 제시되지 않았다면, PTC가 고객에게 알린 바와 같이, 효력을 가지는 기간을 xx한다. 평가 라이선스에 xx 라이선스 기간은 보통 삼십, 육십 또는 구십 일 xxx 아니며, 그리고 평가 라이선스는 그러한 기간이 만료된 후에 더 이상 사용할 수 없다.
“라이선스 제품들”은 집합적으로 라이선스 소프트웨어와 문서자료를 xx한다.
“라이선스 소프트웨어”란, 집합적으로, (i) 이 컴퓨터 소프트웨어 제품과 함께 작동하기 위하여 제공된 어떠한 소프트웨어 제품 (예를 들면, 모듈, 이 소프트웨어 제품과 세트인 소프트웨어 등, 그러나 컨설팅 서비스 배송품인 어떠한 소프트웨어는 제외하고, (ii) 그것에 관한 섹션 4.4 에 준하는 어떠한 오류의 xx, (iii) 고객이 구입한 xxx리 서비스에 준한 PTC가 고객에게 제공한 어떠한 업데이트, 오류 xx 그리고/또는 신제품 출시 그리고 (iv) PTC가 교육 서비스를 인도하는 xx에서 고객에게 제공된 어떠한 컴퓨터 소프트웨어 뿐만 아니라 이 컴퓨터 소프트웨어 제품을 xx한다.
“xxx리 서비스”란 신제품 출시의 제공을 xx하며, 그리고 xx된 xxx리 서비스의 xx에 따라, 또한 전화를 통한 xx, 웹 xx xx xx들, 그리고 오류의 xx을 xx할 수도 있다.
“신제품의 출시”란 PTC가 라이선스 제품의 새로운 출시로서 지정한 그리고 PTC가 일반적으로 그것의 xxx리 서비스 고객들에게 xx가능xxx 하는 그러한 제품의 변경된 또는 향상된 버전을 xx한다.
“허가된 국가들”은 중국, 인도, 러시아, 체코 xxx, 폴란드, 헝가리, 말레xxx, 남 xxxx, xxxx, xxx, xxx, xxxxx, 그리고 루마니아를 xx한다.
“허가된 사용자”란 고객이 라이선스 제품을 xxxxx 공인한, 그러한 xx이 온전히 그것에 xx xx 조건에 xx하는 개인을 xx한다. 허가된 사용자들은 고객의 직원들, 컨설턴트들, 하청업자들, 공급업자들, 사업 파트너들 및
(i) PTC의 경쟁자나 PTC의 경쟁자에 의해 xx된 사람이 아닌 그리고 (ii) 순전히 고객의 내부 제품 개발과 xx xx xx을 xx하기 위해서 라이선스 제품들의 xx에 직접적으로 개입된 고객들에 제한된다.
“단계별 제품”xx 해당되는 라이선스 제품이 연결하는 시스템의 각각의 단계에 라이선스가 xx되는 라이선스 제품을 xx한다. 단계별 제품들인 라이선스 제품들은 ‘제품 견적’xxxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx에 xx되어 있다.
“제품 견적”xx 본 소프트웨어 제품의 구매와 xx하여 고객에게 제시된 제품 xx 또는 가격 또는, 어떠한 제품 일xxx 가격이 제공되지 않았다면, 본 소프트웨어 제품에 대한 고객의 구매 주문을 의미한다.
“등록된 사용자”란 고객이 등록된 사용자 제품의 사용을 위해 라이선스를 구입한 그리고 고객이 그러한 개인이 등록된 사용자 제품을 사용할 수 있게 하기 위하여 암호 또는 기타 고유의 식별자를 발행한 허가된 사용자를 의미한다.
“등록된 사용자 제품들”이란 ‘제품 견적’ 또는xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxx.xxx에 명시된, 등록된 사용자를 근거로 라이선스된 라이선스 제품을 의미한다.
“소매업자”란 PTC의 재판매자 또는 기타 공인된 배분업자를 의미한다. “서비스”란 집합적으로, 유지관리 서비스 및 교육 서비스를 의미한다.
“교육 서비스”란 라이선스 제품의 사용을 위한 지시 또는 기타 교육을 의미한다.
“업리프트 요금” 이란 본래의 지정 국가에 설치에 적용되는 라이선스 요금과 고객이 라이선스 제품의 이전을 희망하는 지정 국가에의 설치를 위한 요금과의 차이에 기반을 두고 산정한 요금을 의미한다.
“사용 라이선스 요금”이란 설치와 동시에 시작하여, 사용 라이선스 요금이 지불되는 기간 동안, 고객에게 (i) 라이선스 제품의 계속적인 사용 및 (ii) 전화 상담, 오류 수정 또는 문제 해결 방법, 그리고 그러한 소프트웨어에 대한 신제품 출시의 사용에 대한 권리를 주는, 계속적인 요금을 의미한다.