본 일반 판매 및 배송 약관("계약")에는 제안 또는 구매 주문서에 표시된 VAT에서 구매한 제품 및 관련 서비스("제품")의 판매, 구매 및 배송에 적용되는 약관이 포함되어 있습니다("VAT"). VAT에 주문을 제출함으로써 제품 구매자("구매자")는 아래에 명시된 이용 약관에 동의하는 것입니다.
판매 및 배송의 일반 약관
본 일반 판매 및 배송 약관("계약")에는 제안 또는 구매 주문서에 표시된 VAT에서 구매한 제품 및 관련 서비스("제품")의 판매, 구매 및 배송에 적용되는 약관이 포함되어 있습니다("VAT"). VAT에 주문을 제출함으로써 제품 구매자("구매자")는 아래에 명시된 이용 약관에 동의하는 것입니다.
1. 일반
1.1. VAT에서 제공하는 제품 및 관련 서비스에는 아래에 명시된 이용 약관이 독점적으로 적용됩니다. 구매자가 제공 한 견적, 구매 주문서 또는 기타 문서에 여기에 명시된 이용 약관과 상충 및 / 또는 보완하는 사전 인쇄 또는 서면 조건이 포함되어있는 경우, 사전 인쇄 및 / 또는 서면 조건은 서면으로 명시 적으로 동의 하고 양 당사자가 서명하지 않는 한 무효입니다.
1.2. 수시로 수정될 수 있는 본 이용 약관은 구매자와의 향후 모든 거래에 적용됩니다.
2. 제품 구매
2.1. VAT에서 제공하는 견적서는 정보 제공의 목적으로만 사용되며 판매 제안을 구성하지 않습니다. 구매자의 서면 또는 구두 VAT에 대한 주문은 구매 제안이며, 서면 주문 확인서를 제공하거나 주문 확인서가 발행되지 않은 경우 VAT가 배송하는 경우에만 VAT에서 수락할 수 있습니다. 다른 형태의 수락은 당사자 간의 계약을 발생시키지 않습니다.
2.2. 구매자가 주문 처리 전 및/또는 도중에 제공한 정보(성능, 소비 또는 기타 세부 사항과 관련된 정보를 포함하되 이에 국한되지 않음)는 이 정보가 VAT의 주문 확인서 또는 VAT가 서명한 서면으로 확인되지 않는 한 구속력이 없습니다.
2.3. VAT의 브로셔 또는 광고에 있는 진술 또는 표현은 정보 제공의 목적으로만 사용되며, 그 안에 있는 진술 및/또는 표현은 구매자가 신뢰할 수 있는 상품에 대한 보증, 보증 또는 기타 표현을 발생시키지 않습니다.
2.4. VAT의 영업 담당자, 직원 및/또는 대리인은 본 이용 약관과 다르거나 이를 보완하는 상품에 대한 보증, 보장 또는 진술을 하거나 VAT를 계약에 구속할 권한이 없습니다. 이러한 보증, 보장, 진술 또는 계약이 효력을 발휘하려면 VAT가 서명한 서면으로 작성해야 합니다.
3. 소프트웨어 및 기타 지적 재산권
3.1. VAT 상품의 판매와 함께 지적 재산권에 대한 권리 또는 소유권은 이전되지 않으며, 목적에 따라 그리고 사용이 중단될 때까지 배송된 제품을 사용할 수 있는 권리에 대해 양도됩니다. VAT의 지적 재산권에 근거한 모든 개발 및 생성된 지적 재산권은 전적으로 VAT에 귀속되고 소유됩니다.
3.2. 구매자가 제품과 함께 사용할 수 있는 독점 소프트웨어("소프트웨어")를 사용하려는 경우 VAT 및/또는 모회사인 VAT Holding AG("모회사")에서 소프트웨어를 얻을 수 있습니다. 소프트웨어는 VAT 및 모회사의 소유이며 지적 재산권 법률 및 국제 지적 재산권 조약에 의해 보호됩니다.
3.3. 소프트웨어 수락 및 여기에 명시된 이용 약관에 따라 VAT 및 모회사는 구매자에게 VAT가 동의한 컴퓨터 및 VAT가 의도한 목적을 위해 소프트웨어를 사용할 수 있는 재판매 금지, 비독점적, 양도 불가능한 라이선스를 부여합니다. VAT 및 모회사는 구매자에게 소프트웨어 백업을 위해 소프트웨어 사본 2개를 만들 수 있는 권한을 부여합니다. 소프트웨어 또는 관련/파생 상품을 양도 또는 판매하거나 VAT 상품과 연계하지 않고 다른 목적으로 소프트웨어를 사용하는 것은 본 계약의 조건을 위반하는 것입니다. 이 약관을 위반하면 이 라이선스가 종료되고 계약 및 관련 법률에서 허용하는 기타 모든 처벌이 발생합니다.
3.4. 모회사는 소프트웨어에 대한 소유권, 저작권 및 기타 지적 재산권을 소유하며 본 계약에서 구매자에게 명시적으로 부여되지 않은 모든 권리를 보유합니다. 본 계약에 따라 소프트웨어 및 해당 구성 요소는 판매되는 것이 아니라 사용권이 부여되는 것입니다.
3.5. 구매자는 때때로 다음을 포함하되 이에 국한되지 않는 어떤 이유로든 소프트웨어에 액세스할 수 없거나 작동하지 않을 수 있다는 데 동의합니다.
(ii) 소프트웨어 오작동; 또는 (iii) 구매자 또는 기타 제3자에 의한 소프트웨어 변경 또는 수정. VAT 및 모회사는 소프트웨어, 구매자의 소프트웨어, 플랫폼, 시스템, 장비 등의 성능 및/또는 신뢰성 및/또는 구매자가 구현한 수정 사항에 대해 직간접적으로 책임을 지지 않습니다.
3.6. VAT 제품 사용을 중단하는 즉시 구매자는 소프트웨어를 제거하고 액세스를 중단하거나 소프트웨어의 모든 사본을 삭제해야 합니다.
4. 가격
4.1. 달리 합의되지 않는 한, 가격은 인코텀즈 2020을 기준으로 스위스 하그에 있는 FCA VAT의 시설입니다. 표준 포장은 가격에 포함되어 있으며 구매자는 추가 포장 비용을 지불하는 데 동의합니다. 신용 카드로 결제하는 경우 법적으로 허용되는 한도 내에서 3%의 편의 수수료가 부과됩니다.
4.2. 구매자는 제품에 대한 모든 판매, 부가가치 및/또는 기타 세금에 대한 책임이 있습니다. VAT는 해당되는 경우 수출용 상품을 통관해야 하지만, 어떠한 경우에도 수입 또는 제3국을 통한 운송을 위해 상품을 통관하거나 수입 관세를 지불하거나 수입 통관 절차를 완료할 의무가 없습니다. 구매자는 수출 또는 수입 면허를 취득 할 책임이 있습니다.
4.3. 구매자의 주문 및/또는 거래가 완료되기까지 4개월 이상 소요되는 경우, VAT는 예상치 못한 임금 인상, 운송 비용, 연료비 또는 원자재 확보 비용을 반영하여 가격을 조정할 수 있는 권리를 보유합니다. 또한 VAT가 책임을 지지
않는 사유로 예정된 배송 날짜가 3개월 이상 연기되는 경우 VAT는 임금, 운송 비용, 연료 비용 또는 원자재 확보 비용의 변경에 따라 관련 법률 및 규정에서 허용하는 범위 내에서 가격을 수정할 수 있는 권리를 보유합니다. 구매자가 배송 전에 주문을 변경하는 경우 VAT는 변경으로 인한 추가 비용에 따라 가격을 조정할 수 있습니다.
4.4. CHF 350.- ("MOV", 최소 주문 금액) 미만의 주문에는 CHF 150의 처리 수수료가 부과됩니다.- 최대 20%의 차액으로 반올림 된 주문 통화로 변환됩니다.
5. 배달; 위험 이전
5.1. 본 계약에 따라 발행 및 수락된 특정 구매 주문에 대해 달리 명시적으로 합의되지 않는 한, 제품은 스위스 Haag에 있는 VAT 시설에서 Incoterms 2020에 따라 FCA로 배송됩니다. 구매자는 구매자가 지정한 목적지로의 선적을 준비하고 비용을 지불할 전적인 책임이 있으며, VAT의 제품 입찰 시 손실 위험은 구매자에게 이전됩니다. 구매자는 각 선적을 전체 교체 가치로 보장할 책임이 있습니다.
5.2. VAT는 달리 명시적으로 합의되지 않는 한 부분 주문을 배송할 권리가 있습니다. VAT는 부분 배송으로 인해 발생하는 추가 비용 또는 부분 배송으로 인한 주문 지연에 대해 책임을 지지 않습니다.
5.3. 서면으로 달리 명시적으로 합의하지 않는 한, 배송 날짜는 구속력이 없습니다. 서면으로 합의한 경우, 지정된 배송 날짜까지 배송이 준비되고 구매자에게 통지하면 배송 날짜가 충족 된 것으로 간주됩니다. VAT는 주문을 실행 및 배송할 의무가 없으며, 선불 또는 계약금이 지연되거나 제때 이행되지 않거나 구매자가 대금을 지급하거나 청구를 상쇄하는 경우 그에 따라 모든 배송 날짜가 연장됩니다.
5.4. 당사자가 배송 날짜에 대해 서면으로 합의한 경우 VAT는 배송을 특히 어렵거나 실행 불가능하게 만드는 예상치 못한 사건으로 인한 지연에 대해 책임을 지지 않습니다. 이러한 지연이 발생하는 경우 VAT는 장애물이 존재하는 기간과 합리적인 시작 기간까지 배송을 연기할 수 있습니다. 이 자격은 공급업체 또는 하도급업체의 운영에 영향을 미치는 예상치 못한 사건이 발생한 경우에도 적용되며, 공급업체, 하도급업체 및/또는 VAT는 이에 대해 책임을 지지 않습니다.
5.5. 제품이 배송일에 픽업되지 않으면 배송이 수락된 것으로 간주되며 구매자는 가격을 지불하고 제품의 다른 보관 시설로의 보관 및 운송과 관련된 모든 비용을 부담해야 합니다.
5.6. VAT에 의한 배송 지연으로 인해 발생하거나 이와 관련된 손실 또는 손해는 배타적이며, 양 당사자는 VAT가 관련 법률 및 규정에서 허용하는 범위 내에서 이익 손실, 가동 중지 시간 또는 지연으로 인한 손해를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 청구, 손실 또는 요구, 직접적, 간접적, 결과적, 부수적 또는 기타 손해에 대해 달리 책임을 지지 않는다는 데 동의합니다.
5.7. 주문은 VAT에 서면으로 통지한 후에만 취소할 수 있습니다. 취소된 주문 및 부당한 상품 미수락에는 총 주문 정가의 최대 100%까지 취소 수수료가 부과됩니다. 확정된 주문 배송일로부터 8주 이내의 취소는 허용되지 않습니다.
5.8. 주문 푸시아웃은 확인된 주문 배송일로부터 8주 이내에 허용되지 않습니다. 모든 주문은 최대 4개월 동안 한 번만 푸시할 수 있습니다. 4개월 이상의 푸시아웃은 취소로 간주되어 위 5.7항에 따라 처리됩니다. 푸시아웃에는 총 주문 순 가격의 최대 100%까지 수수료가 부과됩니다.
5.9. 판매자가 승인한 반품만 수락되며 총 주문 정가의 최소 50%에 해당하는 재입고 수수료가 부과됩니다.
6. 결함 통지; 보증
6.1. 구매자는 제품이 구매자가 지정한 목적지로 배송된 직후 제품을 검사해야 합니다. 구매자는 결함에 대해 서면으로 VAT에 적시에 통지해야 하며, 어떤 경우에도 배송 후 7일 이내에 통지해야 합니다. 제품은 그 시간 이후에 구매자가 수락한 것으로 간주됩니다.
6.2. 결함과 관련하여 구매자는 손상된 부품의 사진, 손상된 부품 포장 및 추가 문서를 포함하여 손상된 상품 및 포장을 VAT에서 검사할 수 있도록 하여 VAT에 조사할 기회를 제공해야 합니다. 구매자가 그렇게 하지 않을 경우 VAT는 그러한 결함에 대해 책임을 지지 않습니다.
6.3. VAT는 아래에 명시된 조건 및 제한 사항에 따라 제품 구매자에게 제한 보증을 부여합니다.
(a) VAT 는 배송 시점에 상품에 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. VAT는 또한 배송일로부터 이 제한 보증의 12개월 기간 동안 제조상의 결함으로 인해 제품에 결함이 발생하지 않음을 보증합니다.
(b) 12개월 보증 기간 내에 제조상의 결함으로 인해 제품이 고장난 경우 VAT의 책임은 결함이 있는 제품의 수리 및/또는 교체로 제한됩니다. 인건비 및 배송비를 포함한 기타 모든 비용은 구매자의 책임이며 관련 법률 및 규정에서 허용하는 범위 내에서 VAT를 부담하지 않습니다.
(c) 제한:
i. 이 제한 보증은 제품 설치에는 적용되지 않습니다.
ii. 이 제한 보증은 제품의 설치, 사용 또는 오용으로 인해 발생하는 결함에는 적용되지 않으며 VAT는 책임을 지지 않습니다.
iii. 구매자가 아래 6.3(c)(vi)항에 명시된 절차와 요구 사항을 적시에 따랐다면 VAT는 단독 재량으로 결함이 있는 제품을 무료로 교체하거나 제품을 수리할 수 있습니다. VAT가 결함이 있는 상품을 수리하거나 교체할 수 없는 경우 VAT는 유사한 대체 상품을 제공합니다. "수리할 수 없음"이라는 용어는 수리를 세 번 시도한 후에도 제품을 작동하지 않는 것으로 정의됩니다. 이
단락의 구제책은 주장된 결함의 성격에 관계없이 제품의 결함에 대한 구매자의 유일하고 배타적인 구제책입니다.
iv. 결함이 있다고 주장되는 제품은 수리 또는 교체를 위해 VAT 시설로 보내야 하며 구매자는 배송 비용과 배송 중 발생한 손실 또는 손상에 대한 책임이 있습니다. 구매자가 구매자의 시설에서 "현장" 수리 또는 교체를 요청하는 경우, 구매자는 VAT의 수락에 따라 구매 주문서를 제출해야 하며, 구매자는 해당 법률 및 규정에서 허용하는 범위 내에서 VAT의 서비스 요금과 운송 비용 및 여행 경비를 부담해야 합니다.
v. 교체 또는 수리된 결함 제품은 원래 제품의 남은 보증 기간 동안 보증이 적용됩니다.
vi. 이 제한 보증은 구매자가 먼저 주장된 결함에 대한 구체적인 설명을 포함하여 반품 승인("RMA") 양식을 작성하고 수리 또는 교체를 위해 제품을 반품하기 전에 VAT에서 RMA 번호를 받지 않는 한 적용되거나 적용되지 않습니다. 또한 구매자는 구매자가 주장하는 결함을 발견한 후 삼십(30)일 이내에 제품을 반품해야 합니다.
vii. 이 제한 보증은 구매자가 제품에 대해 전액 지불하지 않는 한 유효하지 않습니다.
6.4. 여기에 명시된 구제책은 제품의 고장 및/또는 결함 주장에 대한 구매자의 유일하고 배타적인 구제책입니다. 상품성 또는 특정 목적에의 적합성(명시적 또는 묵시적)에 대한 보증은 이 제한 보증의 면전을 넘어서는 보증이 없습니다. VAT는 명시적이든 묵시적이든 이러한 추가 보증을 명시적으로 부인하며, 이익 손실, 가동 중지 시간 또는 기계, 재료 또는 기타 제품에 대한 손해를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 결과적, 부수적 또는 기타 손해에 대한 책임을 명시적으로 부인하며, 이 모든 것은 법률이 허용하는 최대한의 범위 내에서 명시적으로 부인됩니다.
7. 보증 및 담보권
7.1. 소유권은 VAT가 전액 지불될 때까지 구매자에게 이전되지 않으며, 구매자는 요청 시 VAT에 은행 보증, 보증, 소유권 보유 또는 구매 자금 담보권을 포함하되 이에 국한되지 않는 제3자 보증 또는 담보권을 부여하며, 모든 수익금을 포함하여 본 계약에 따라 인도된 모든 제품에 대해 전액이 지불될 때까지 ("담보권") 부여합니다.
7.2. 구매자가 상품의 리셀러인 경우, 구매자는 모든 수익금을 포함하여 구매자의 재고에 있는 모든 상품에 대해 VAT에 대한 담보권을 부여합니다. VAT의 요청이 있을 경우, 구매자는 구매자의 재고에 대한 담보권을 보유한 모든 개인 또는 법인의 이름과 주소를 제공해야 하며, VAT는 해당 담보권 보유자의 일부 또는 전부에게 담보권에 대한 통지를 제공할 권한이 있습니다.
7.3. 상품이 구매자의 상품에 포함된 경우, VAT의 담보권은 모든 수익금을 포함하여 구매자의 상품에 법이 허용하는 최대한의 범위까지 적용됩니다.
7.4. VAT는 담보권을 완성하는 데 필요할 수 있는 계약서, 재무 명세서 및 기타 문서를 제출할 권리가 있으며 구매자는 그러한 목적에 필요하고 필요한 모든 조치에 협력해야 합니다.
8. 송장 및 지불 조건
8.1. 달리 명시적으로 합의하지 않는 한, VAT 세금 계산서 납부 기한이 도래하며 구매자는 각 세금 계산서 발행일로부터 30일 이내에 VAT 계산서를 납부하는 데 동의합니다. 기한 내에 지불되지 않은 송장에는 주요 리파이낸싱 작업에 대한 유럽 중앙 은행(ECB)의 이자율과 동일한 이자율에 2포인트를 더한 이자가 부과됩니다.
8.2. 법적으로 허용되는 한, 구매자는 지불해야 할 지불을 상계, 보류 또는 공제한다고 주장해서는 안 됩니다.
8.3. 할인은 VAT가 서면으로 동의한 경우에만 제공됩니다. 할인이 제공된 경우 구매자가 모든 송장을 적시에 지불하지 않는 한 이러한 할인은 적용되지 않습니다.
8.4. 공급자가 구매자의 지급 능력 또는 지불 의지 에 대해 합당한 우려가있는 경우, 법적으로 허용되는 한 단독 재량 으로 계약의 미배송 또는 미완료 부분을 취소 하고, 운송중인 제품을 중지하고, 선불 또는 만족스러운 유가 증권을 요구할 수 있습니다 그리고 모든 미결제 지불금이 만기가됩니다.
8.5. VAT가 배송을 위해 상품을 인도했으나 구매자의 작위 또는 부작위로 인해 배송이 지연된 경우, VAT는 세금 계산서를 발행하고 8.1항에 따라 결제해야 합니다.
9. 디자인 변경
9.1. VAT는 언제든지 디자인을 변경할 수 있는 권리를 명시적으로 보유하지만 이미 제조 및/또는 배송된 상품에 대해 이러한 변경을 수행할 의무는 없습니다.
10. 법규 및 xx xx
10.1. VAT는 윤리적이고 지속 가능하며 환경 친화적인 비즈니스 수행을 약속했으며 특히 직원의 권리를 보호하고 공급망, 온실 가스 배출과 같은 비즈니스 운영의 환경 발자국을 줄이기 위해 최선을 다하고 있습니다. 따라서 VAT는 특히 포장, 물류 및 통신과 관련된 책임 약속에 비추어 구매 주문에 따른 의무를 해석할 권리를 보유합니다.
10.2. VAT는 수출 통제와 관련된 모든 법률 및 규제 조항을 완전히 적용하며, 특히 스위스, 유럽 공동체 및 미국에서 제정한 경우 더욱 그렇습니다. 따라서 배송이 금지될 수 있는 자료를 공급하기 위한 계약 및 의무를 철회할 권리가 있습니다.
11. 일반 약관
11.1. 구매자는 VAT가 구매자에게 제공한 모든 기밀 정보를 기밀로 유지하고 VAT의 서면 허가 없이 공개하지 않을 것에 동의합니다. "기밀 정보"는 사양, 마케팅 계획, 재무 데이터, 기술 및 노하우, 가격을 포함하되 이에 국한되지 않는 기밀 또는 독점으로 표시되거나 합리적으로 간주되고 구매자에게 제공, 공개 또는 제공되는 모든 기술 또는 비즈니스 정보를 의미합니다. 기밀 정보에는 (1) 수신자가 기밀 제한 없이 공개 전에 알고 있었거나 소유하고 있었던 정보가 포함되지 않습니다. (2) 본 계약을 위반하지 않고 수령인이 독자적으로 개발한 경우; (3) 본 계약을 위반하지 않고 공개적으로 사용할 수 있습니다. (4) 기밀 유지 의무 없이 제3자로부터 정당하게 수령한 경우.
11.2. VAT의 요청에 따라 서면, 인쇄, 전자 또는 기타 형식의 문서에 포함된 기밀 정보와 모든 사본, 요약, 메모 및/또는 메모는 VAT에 반환되어야 합니다.
11.3. VAT는 VAT에서 제공하는 비용 견적, 도면 및 기타 문서에 대한 소유권과 저작권을 보유합니다.
11.4. 본 계약은 본 계약의 주제에 관한 당사자 간의 완전한 이해를 포함하며 구두 또는 서면으로 이루어진 이전 계약을 대체합니다. 본 계약은 본 계약을 참조하는 당사자가 서명한 서면을 제외하고는 수정하거나 수정할 수 없습니다.
11.5. VAT는 화재, 금수 조치, 파업, 일반적인 공급원으로부터 자재를 확보하지 못하거나 VAT가 통제할 수 없는 상황으로 인해 이러한 실패가 발생한 경우 본 계약에 따른 배송 실패에 대해 책임을 지지 않습니다.
11.6. 본 계약은 국제사법 원칙에 관계없이 CISG를 제외하고 스위스 법률 의 적용을 받습니다. 본 계약, 주문 또는 제품과 관련하여 직접 또는 간접적으로 발생하는 분쟁의 경우 당사자는 스위스 장크트갈렌의 배타적 관할권 및 재판지에 동의합니다. 한국인, 미국인 또는 싱가포르 당사자 간의 독점적인 계약 관계의 경우, 각각 한국, 미국 또는 싱가포르 의 현지 법률이 적용되며 관할권과 관할권은 각각 서울, 한국, 델라웨어 또는 싱가포르입니다 .
11.7. 본 계약 또는 주문으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 분쟁과 관련하여, 본 계약에 지정된 대로 법원에 제기하지 않는 한 청구의 근거가 된 날짜로부터 1년 이내에 모든 청구는 영원히 포기됩니다.
11.8. 본 계약의 명시적 또는 묵시적 내용은 VAT 및 구매자 이외의 개인 또는 단체에 본 계약에 의거하거나 본 계약으로 인한 권리 또는 구제책을 부여하거나 부여할 의도가 없으며 그렇게 해석될 수도 없습니다.
11.9. 어느 당사자도 본 계약에 따른 조건의 엄격한 이행을 주장하지 않는다고 해서 상대방의 조건 또는 불이행에 대한 포기로 간주되지 않습니다. 본 계약의 위반 또는 불이행에 대한 권리 포기는 (a) 당사자가 서명한 서면으로 이루어져야 하며, (b) 상대방의 다른 위반 또는 후속 위반 또는 불이행에 대한 해당 당사자의 포기를 구성하지 않습니다.
11.10. 모든 통지는 서면으로 증명할 수 있는 형식(우편, 이메일 또는 기타 전자적 수단)으로 이루어져야 합니다.
11.11. 본 계약의 일부가 무효이거나 시행할 수 없는 경우, 그러한 무효 또는 시행 불가능은 나머지 부분의 유효성 또는 시행 가능성에 영향을 미치지 않습니다.
11.12. 본 계약에서 다루지 않는 VAT에 대한 기타 모든 손해 배상 청구는 법적 근거에 관계없이 제외됩니다. 모든 결과적 및 부수적 손해는 해당 법률 및 규정에서 허용하는 범위 내에서 제외되고 명시적으로 부인됩니다.
11.13. 이러한 일반 약관은 VAT 홈페이지에서 확인할 수 있으며, 현재 적용 가능한 버전은 수시로 수정되며, 이는 개별 계약에 대해 수정된 이전 버전보다 항상 우선합니다. 다른 모든 일반 이용 약관, 특히 구매자의 이용 약관은 명시적으로 면제됩니다.
11.14. 지역별 법적 요건 및 위험과 관련하여, 본 일반 이용 약관은 부록에 의해 변경되거나 개정될 수 있으며, 부록은 VAT 홈페이지에서 수시로 개정되는 현재 적용 가능한 버전으로 확인할 수 있습니다.
11.15. 지역 특수성과 관련된 이 문서는 특히 자동 번역을 통해 다른 언어로 번역될 수 있습니다. 불균형이 있는 경우 영어 버전이 우선합니다. 본 계약은 본 계약의 당사자와 그 승계인 및 허용된 양수인에게 구속력이 있으며 그 이익을 위해 효력을 발생합니다. 본 계약에 따른 구매자의 권리, 의무 및 의무는 VAT의 사전 서면 동의 없이 전체 또는 일부를 양도할 수 없으며, 당사자의 자산 전부 또는 상당 부분을 매각하는 경우 그러한 동의는 부당하게 보류되지 않습니다.