Common use of ATSAKOMYBĖ, SKUNDŲ NAGRINĖJIMO IR ŽALOS ATLYGINIMO PROCEDŪRA Clause in Contracts

ATSAKOMYBĖ, SKUNDŲ NAGRINĖJIMO IR ŽALOS ATLYGINIMO PROCEDŪRA. 13.1. Jei VENIPAK dėl tyčios ar didelio neatsargumo nepristato Siuntos Gavėjui per terminą, kurį VENIPAK ir Klientas suderino raštu ir imperatyviai arba bendruoju atveju pristatė Siuntą vežimo Lietuvos teritorijoje atveju vėliau nei per Sutarties Priede Nr. 1 numatytus rekomendacinius terminus, Kliento reikalavimu VENIPAK privalo neapmokestinti Siuntos pristatymo ir/ar grąžinimo išlaidų už pavėluotai pristatytas Siuntas. Jei dėl VENIPAK kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo) dėl pavėluotai pristatytos Siuntos Klientas gauna baudą, VENIPAK įsipareigoja padengti Kliento baudas iki 300 EUR (imtinai) tik vienai Siuntai ar užsakymui. Maksimalus mėnesinis VENIPAK atlygintinų baudų dydis yra 900 EUR. 13.2. Kai Siunta, kurios savikaina yra ne didesnė nei 500 EUR (imtinai) yra sugadinama, prarandama ar jos vertė sumažėja dėl VENIPAK kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo), VENIPAK Klientui žalą atlygina visa apimtimi neviršijant konkrečios Siuntos savikainos, išskyrus šiose Taisyklėse ir Sutartyje įtvirtintas išimtis. Patirti netiesioginiai nuostoliai, įskaitant pajamų arba pelno praradimą, bei neturtinę žalą, įskaitant dalykinės reputacijos pablogėjimą, neatlyginami. Esant tik Siuntos neoriginalaus įpakavimo sugadinimui, pakavimo nuostoliai neatlyginami. 13.3. Kai Siuntos vertė yra didesnė nei 500 EUR arba kitais Venipak siūlomais atvejais Klientui suteikiama galimybė įsigyti papildomą Siuntos draudimą taikant įkainį nurodytą VENIPAK ON-LINE sistemoje. Nepasirinkus papildomo Siuntos draudimo, Klientui galios standartinė vežėjo atsakomybė priklausomai nuo vežimo rūšies – (i) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų, vadovaujantis Pasaulinės pašto sąjungos Pasaulinės pašto konvencijos, Pašto korespondencijos bei Pašto siuntinių reglamentų nuostatomis, tačiau kompensacija negali viršyti 40 SDR už siuntą ir 4,50 SDR už kiekvieną siuntos kilogramą (SDR yra išvestinė valiuta, kurios santykį su JAV doleriu skelbia Tarptautinis valiutos fondas. Kompensacijos suma eurais nustatoma pagal Lietuvos Banko nustatytą oficialų JAV dolerio ir EUR kursą, galiojusį siuntos išsiuntimo dieną); (ii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių siuntų pagal 1956 m Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (gabenant kelių transportu); (iii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių ir tarptautinių siuntų pagal Tarptautinės oro vežėjų asociacijos IATA taisykles, kurios išdėstytos oro pervežimo važtaraštyje (AWB), bei 1999 m. gegužės 28 d. Konvenciją dėl tam tikrų taisyklių, susijusių su tarptautiniais vežimais oru (gabenant oro transportu); (iv) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų pagal jūrų važtaraščių (angl. Xxxx of Lading) taisykles, 1924 m. rugpjūčio 25 d. Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Hagos taisyklės) ir pasirašymo protokolu, 1968 m. vasario 23 d. Protokolu, iš dalies pakeičiančiu Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Visbiu taisyklės), 1979 m. gruodžio 21 d. Protokolu (Protokolas dėl SST), iš dalies pakeičiančiu 1924 m. rugpjūčio 25

Appears in 2 contracts

Samples: Siuntų Vežimo Taisyklės, Siuntų Vežimo Taisyklės

ATSAKOMYBĖ, SKUNDŲ NAGRINĖJIMO IR ŽALOS ATLYGINIMO PROCEDŪRA. 13.112.1. Jei VENIPAK LINKERA dėl tyčios ar didelio neatsargumo nepristato Siuntos Gavėjui per terminą, kurį VENIPAK LINKERA ir Klientas suderino raštu ir imperatyviai arba bendruoju atveju pristatė Siuntą vežimo Lietuvos teritorijoje atveju vėliau nei per Sutarties Priede Nr. 1 numatytus rekomendacinius terminus, Kliento reikalavimu VENIPAK LINKERA privalo neapmokestinti Siuntos pristatymo ir/ar grąžinimo išlaidų už pavėluotai pristatytas Siuntas. Jei dėl VENIPAK kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo) dėl pavėluotai pristatytos Siuntos Klientas gauna baudą, VENIPAK įsipareigoja padengti Kliento baudas iki 300 EUR (imtinai) tik vienai Siuntai ar užsakymui. Maksimalus mėnesinis VENIPAK atlygintinų baudų dydis yra 900 EUR. 13.212.2. Kai Siunta, kurios savikaina yra ne didesnė nei 500 EUR (imtinai) yra sugadinama, prarandama ar jos vertė sumažėja dėl VENIPAK LINKERA kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo), VENIPAK LINKERA Klientui žalą atlygina visa apimtimi neviršijant konkrečios Siuntos savikainos, išskyrus šiose Taisyklėse ir Sutartyje įtvirtintas išimtis. Patirti netiesioginiai nuostoliai, įskaitant pajamų arba pelno praradimą, bei neturtinę žalą, įskaitant dalykinės reputacijos pablogėjimą, neatlyginami. Esant tik Siuntos neoriginalaus įpakavimo sugadinimui, pakavimo nuostoliai neatlyginami. 13.312.3. Kai Siuntos vertė yra didesnė nei 500 EUR arba kitais Venipak siūlomais atvejais Klientui suteikiama galimybė įsigyti papildomą Siuntos draudimą taikant įkainį nurodytą VENIPAK ON-LINE sistemoje. Nepasirinkus papildomo Siuntos draudimo, Klientui galios standartinė Standartinė vežėjo atsakomybė priklausomai priklauso nuo vežimo rūšies – (i) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų, vadovaujantis Pasaulinės pašto sąjungos Pasaulinės pašto konvencijos, Pašto korespondencijos bei Pašto siuntinių reglamentų nuostatomis, tačiau kompensacija negali viršyti 40 SDR už siuntą ir 4,50 SDR už kiekvieną siuntos kilogramą (SDR yra išvestinė valiuta, kurios santykį su JAV doleriu skelbia Tarptautinis valiutos fondas. Kompensacijos suma eurais nustatoma pagal Lietuvos Banko nustatytą oficialų JAV dolerio ir EUR kursą, galiojusį siuntos išsiuntimo dieną); (ii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių siuntų pagal 1956 m Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (gabenant kelių transportu); (iii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių ir tarptautinių siuntų pagal Tarptautinės oro vežėjų asociacijos IATA taisykles, kurios išdėstytos oro pervežimo važtaraštyje (AWB), bei 1999 m. gegužės 28 d. Konvenciją dėl tam tikrų taisyklių, susijusių su tarptautiniais vežimais oru (gabenant oro transportu); (iv) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų pagal jūrų važtaraščių (angl. Xxxx of Lading) taisykles, 1924 m. rugpjūčio 25 d. Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Hagos taisyklės) ir pasirašymo protokolu, 1968 m. vasario 23 d. Protokolu, iš dalies pakeičiančiu Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Visbiu taisyklės), 1979 m. gruodžio 21 d. Protokolu (Protokolas dėl SST), iš dalies pakeičiančiu 1924 m. rugpjūčio 2525 d. Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Hagos taisyklės), iš dalies pakeistą 1968 m. vasario 23 d. Protokolu (Visbiu taisyklės) (gabenant jūrų transportu); (v) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių ir nacionalinių siuntų pagal 1951 m. lapkričio 1 d. Tarptautinį krovinių vežimo geležinkeliais susitarimą (SMGS) (gabenant geležinkelio transportu). 12.4. Žalos dydžiui (pagal Kliento pretenziją) siekiant iki 15 EUR imtinai, žala yra neatlyginama ir Klientas atsisako visų pretenzijų dėl tokio dydžio sumų atlyginimo. 12.5. LINKERA neatsako: 12.5.1. už prekių trūkumą ar sugadinimą, jei jos buvo supakuotos ir paženklintos nesilaikant Taisyklių reikalavimų ir jei Siuntos įteikimo metu Gavėjas neįrašė Siuntą lydinčiame dokumente (manifeste) pastabos apie įpakavimo pažeidimus ar Pakuočių trūkumą; 12.5.2. už Pakuočių trūkumą, atsiradusį paimant Siuntas iš Kliento į LINKERA terminalą, jei Pakuotės dėl didelio jų kiekio siekiant greito ir saugaus perdavimo LINKERA buvo perduotos ne po vieną, o sudėtos ant Palečių ir Klientas neturi vaizdo medžiagos, įrodančios, kad trūkstama Pakuotė buvo įkrauta į transporto priemonę. Klientas supranta, kad LINKERA Kurjeris, priimdamas didelį kiekį Pakuočių, sudėtų ant Palečių, neturi fizinių galimybių sutikrinti Pakuočių kiekio, todėl LINKERA Kurjerio parašas ant Siuntas lydinčio dokumento (manifesto) negali būti laikomas įrodymu teisme, kad LINKERA priėmė visas Siuntą lydinčiame dokumente (manifeste) įvardintas Pakuotes; 12.5.3. už valstybinės institucijos konfiskuotą Siuntą; 12.5.4. už pristatant Siuntą atsiradusias nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, dėl kurių dingo Siunta, Siuntoje trūksta daiktų ar jie sugadinti, negalima nustatyti, kas atsitiko su Siunta, nes sunaikinti įrodymams reikalingi dokumentai, o LINKERA kaltė kitaip neįrodoma. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 str. ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840; 12.5.5. už žalą, kuri atsirado dėl natūralių siunčiamų daiktų (prekių) savybių, dėl kurių jie buvo visiškai ar iš dalies prarasti ar sugadinti: sudužę, surūdiję, nubyrėję, sulūžę, sugniuždyti; 12.5.6. jeigu Gavėjas priėmė Siuntą ir pasirašė, kad ją gavo. Nuo Siuntos priėmimo momento visa Xxxxxxxx esančių daiktų (prekių) atsitiktinio žuvimo ar sugadinimo rizika pereina Gavėjui; 12.5.7. jeigu patiriamas bet koks nuostolis arba žala, Siunta arba jos dalis prarandama ar sugadinama, pristatoma pavėluotai arba nepristatoma dėl nuo LINKERA valios nepriklausančios aplinkybių, tokių kaip: ✔ Siuntos turinį sudarė 9 skyriuje nurodyti LINKERA nevežami daiktai; ✔ Siuntos pobūdis jo savybės, būdingi trūkumai, defektai; ✔ Kliento nurodymai ar instrukcijos, pareigų nevykdymas ar netinkamas vykdymas, kiti veiksmai (neveikimas); ✔ Gavėjo veiksmai (neveikimas); ✔ su LINKERA nesusijusių asmenų veiksmai (neveikimas); ✔ kitos Lietuvos Respublikos teisės aktuose ar tarptautinėse sutartyse nurodytos aplinkybės; ✔ Kliento supakuotų ir užplombuotų Siuntų praradimo ar pažeidimo atveju, jeigu pervežimo metu plomba ar apsauginė lipni juosta nepažeidžiama, o Pakuotė išlieka vientisa (nepažeista); ✔ išsitrynus vežamose magnetinėse, elektroninėse laikmenose esantiems duomenims; ✔ ir kitais Sutartyje, jos Prieduose, Taisyklėse bei LINKERA Paslaugų Informacijoje nurodytais atvejais. 12.6. Klientas pilnai atsako, kuomet paslaugą užsako vienas subjektas, o faktiškai prekę siunčia kitas subjektas. 12.7. Patikėdamas LINKERA suteiktus identifikacinius duomenis, kuriais naudojantis turi galimybę prisijungti prie LINKERA ON-LINE sistemos, kitam subjektui, Klientas prisiima visą atsakomybę, kylančią iš kito subjekto veiksmų ar neveikimo naudojantis Kliento identifikaciniais duomenimis. 12.8. Nepateikus Siuntos ar atšaukus užsakymą, kai jis jau pradėtas vykdyti, Klientas įsipareigoja sumokėti LINKERA baudą pagal Sutarties Priede pateiktus įkainius. Kliento išlaidos dėl jo paties nutraukto vežimo nėra atlyginamos. 12.9. Klientas sutinka, kad esant Sutarties ar Taisyklių nesilaikymui dėl jo kaltės, LINKERA automatiškai įgys teisę įskaityti LINKERA dispozicijoje esančias Kliento pinigines lėšas arba Kliento turimus reikalavimus LINKERA atžvilgiu. 12.10. Xxxxxx pretenzijų dėl Siuntos sugadinimo, Klientas privalo pateikti LINKERA pretenziją raštu ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Siuntos gavimo dienos, dėl Siuntos praradimo – per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Siuntos išsiuntimo dienos, dėl Siuntos paėmimo ar pristatymo terminų nevykdymo – per 10 (dešimt) darbo dienų nuo užsakymo pateikimo. Jei per nurodytą laiką pretenzija nėra pateikiama, laikoma, kad Siunta pristatyta tinkamai, o užsakymas buvo įvykdytas kokybiškai. 12.11. LINKERA privalo išnagrinėti Kliento pretenziją dėl Siuntų ar Pakuočių praradimo, sugadinimo ar pristatymo terminų nevykdymo ir pateikti raštišką atsakymą per protingą terminą, tačiau ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) darbo dienų nuo raštiškos pretenzijos gavimo dienos su visais susijusiais dokumentais pateikimo dienos. 12.12. Tarptautinės Siuntos dingimo atveju pretenzijos nagrinėjimas gali trukti iki 6 mėnesių skaičiuojant nuo jos pateikimo. 12.13. LINKERA įsipareigoja žalą Klientui atlyginti per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo pretenzijos raštiško atsakymo dienos, išskyrus atvejus, kai su Klientu sutarta kitaip.

Appears in 1 contract

Samples: Shipping Terms and Conditions

ATSAKOMYBĖ, SKUNDŲ NAGRINĖJIMO IR ŽALOS ATLYGINIMO PROCEDŪRA. 13.112.1. Jei VENIPAK LINKERA dėl tyčios ar didelio neatsargumo nepristato Siuntos Gavėjui per terminą, kurį VENIPAK LINKERA ir Klientas suderino raštu ir imperatyviai arba bendruoju atveju pristatė Siuntą vežimo Lietuvos teritorijoje atveju vėliau nei per Sutarties Priede Nr. 1 numatytus rekomendacinius terminus, Kliento reikalavimu VENIPAK LINKERA privalo neapmokestinti Siuntos pristatymo ir/ar grąžinimo išlaidų už pavėluotai pristatytas Siuntas. Jei dėl VENIPAK kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo) dėl pavėluotai pristatytos Siuntos Klientas gauna baudą, VENIPAK įsipareigoja padengti Kliento baudas iki 300 EUR (imtinai) tik vienai Siuntai ar užsakymui. Maksimalus mėnesinis VENIPAK atlygintinų baudų dydis yra 900 EUR. 13.212.2. Kai Siunta, kurios savikaina yra ne didesnė nei 500 EUR (imtinai) yra sugadinama, prarandama ar jos vertė sumažėja dėl VENIPAK LINKERA kaltės (t.y. tyčios arba didelio neatsargumo), VENIPAK LINKERA Klientui žalą atlygina visa apimtimi neviršijant konkrečios Siuntos savikainos, kai savikaina yra didesnė nei 500 EUR bet nėra pasirenktas papildomas draudimas, maksimali kompensuojama suma 500 EUR, išskyrus šiose Taisyklėse ir Sutartyje įtvirtintas išimtis. Patirti netiesioginiai nuostoliai, įskaitant pajamų arba pelno praradimą, bei neturtinę žalą, įskaitant dalykinės reputacijos pablogėjimą, neatlyginami. Esant Jeigu Klientas pateikia tik Siuntos neoriginalaus įpakavimo sugadinimuipardavimo dokumentus (sąskaitas – faktūras), pakavimo nuostoliai neatlyginamituomet LINKERA gali maksimaliai atlyginti tik 70 proc. sugadintos ar prarastos Siuntos pardavimo kainos, tačiau ne daugiau kaip 500 EUR. 13.312.3. Kai Siuntos vertė yra didesnė nei 500 EUR arba kitais Venipak siūlomais atvejais Klientui suteikiama galimybė įsigyti papildomą Siuntos draudimą taikant įkainį nurodytą VENIPAK ON-LINE sistemoje. Nepasirinkus papildomo Siuntos draudimo, Klientui galios standartinė Standartinė vežėjo atsakomybė priklausomai priklauso nuo vežimo rūšies – (i) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų, vadovaujantis Pasaulinės pašto sąjungos Pasaulinės pašto konvencijos, Pašto korespondencijos bei Pašto siuntinių reglamentų nuostatomis, tačiau kompensacija negali viršyti 40 SDR už siuntą ir 4,50 SDR už kiekvieną siuntos kilogramą (SDR yra išvestinė valiuta, kurios santykį su JAV doleriu skelbia Tarptautinis valiutos fondas. Kompensacijos suma eurais nustatoma pagal Lietuvos Banko nustatytą oficialų JAV dolerio ir EUR kursą, galiojusį siuntos išsiuntimo dieną); (ii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių siuntų pagal 1956 m Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (gabenant kelių transportu); (iii) už žalą dėl prarastų, sugadintų nacionalinių ir tarptautinių siuntų pagal Tarptautinės oro vežėjų asociacijos IATA taisykles, kurios išdėstytos oro pervežimo važtaraštyje (AWB), bei 1999 m. gegužės 28 d. Konvenciją dėl tam tikrų taisyklių, susijusių su tarptautiniais vežimais oru (gabenant oro transportu); (iv) už žalą dėl prarastų, sugadintų tarptautinių siuntų pagal jūrų važtaraščių (angl. Xxxx of Lading) taisykles, 1924 m. rugpjūčio 25 d. Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Hagos taisyklės) ir pasirašymo protokolu, 1968 m. vasario 23 d. Protokolu, iš dalies pakeičiančiu Tarptautinę konvenciją dėl kai kurių teisės normų, susijusių su konosamentais, suvienodinimo (Visbiu taisyklės), 1979 m. gruodžio 21 d. Protokolu (Protokolas dėl SST), iš dalies pakeičiančiu 1924 m. rugpjūčio 25

Appears in 1 contract

Samples: Siuntų Vežimo Taisyklės