Common use of BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS Clause in Contracts

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 22 contracts

Samples: Payment Services Terms and Conditions, Payment Services Agreement, Payment Services Agreement

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-i- Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 9 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 6 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Payment Services Terms, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. : Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. ; Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. : jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. ; jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. ; jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. ; jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. ; Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. ; jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. ; jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 6 contracts

Samples: Payment Services Terms and Conditions, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-i- Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 5 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-i- Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 4 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.duomenų

Appears in 2 contracts

Samples: Payment Services Terms, Klaipėdos Kredito Unijos Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 2 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 2.4. punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. : Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. ; Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. : jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. ; jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. ; jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. ; jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. ; Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. ; jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. ; jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 2 contracts

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos, Payment Services Terms

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( (2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-i- Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, ( internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-i- Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje unijoje susipažinti su galiojančia Bendrosios Xxxxxxxxxx sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, įkainių redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios Xxxxxxxxxx sutarties bei Mokėjimo paslaugų, paslaugų teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. : Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. ; Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. : jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. ; jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. ; jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. ; jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. ; Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. ; jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. ; jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“, ( 2.4 2.4. punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. t.y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, i-Uniją“ Uniją ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. : Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema i-Unija. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. ; Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. : jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. ; jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. ; jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. ; jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. ; Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. ; jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. ; jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos

BENDRAVIMO (KOMUNIKAVIMO) TARP KREDITO UNIJOS IR KLIENTO TAISYKLĖS. 11.1. Šalys susitaria, kad šiose Sąlygose nurodytos informacijos pateikimas bei informacija indėlininkui apie indėlių draudimą (IĮIDĮ 1 priede nurodyta informacijos forma ir Informavimo taisyklių priede nurodyta forma), taip kaip numato LR Indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymas bei VĮ Indėlių ir investicijų draudimas tarybos patvirtintos „Informacijos apie indėlių draudimą teikimo klientų aptarnavimo padaliniuose, interneto svetainėse, sutartyse ir sąskaitų išrašuose taisyklės“, Kredito unijos internetiniame tinklapyje bei Kredito unijos internetinėje bankininkystės sistemoje „i-Unija“ ( 2.4 Error! Reference source not found. punktas), bus laikomas tinkamu informacijos pateikimu. 11.2. Visi Šalių viena kitai perduodami pranešimai, Išrašai, ataskaitos, pažymos, patvirtinimai ir bet kokia kita informacija, įskaitant Kredito unijos paslaugų teikimo sąlygas (toliau – pranešimai) turi būti paprastos rašytinės formos (t. y. surašomas atitinkamas dokumentas), išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nustatytus atvejus, kai pranešimai gali būti perduodami žodžiu arba turi būti notarinės formos. Rašytinės formos dokumentui prilyginami dokumentai, perduoti panaudojant telekomunikacijos ar elektroninio ryšio priemones (faksą, internetą, „i-Uniją“ ir kt.). 11.3. Kredito unija perduoda pranešimus Klientui asmeniškai arba paskelbia juos viešai: 11.3.1. Perduodami asmeniškai Kredito unijos pranešimai įteikiami ar pasakomi Klientui tiesiogiai, o taip pat siunčiami paštu, elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema „i-Unija“. Jeigu pranešimas perduodamas žodžiu, Kredito unija turi teisę Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą; 11.3.2. Vieši Kredito unijos pranešimai patalpinami Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinių patalpose bei gali būti patalpinami Kredito unijos internetiniame tinklalapyje. Tokie pranešimai gali būti papildomai patalpinami Kredito unijos įstatuose nurodytame laikraštyje. 11.4. Kliento perduodami pranešimai Kredito unijai įteikiami ar pasakomi tiesiogiai įgaliotiems Kredito unijos darbuotojams, o taip pat siunčiami paštu, telefaksu, telefonu bei kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroniniu paštu. Jei Klientas perduoda pranešimą žodžiu, Kredito unija turi teisę įstatymų nustatyta tvarka įrašyti pokalbį bei saugoti pokalbio įrašą ir (ar) reikalauti, kad toks pranešimas būtų pateiktas rašytine forma. 11.5. Kredito unija privalo užtikrinti nenutrūkstamą ir kokybišką internetinės bankininkystės sistemos bei Kredito unijos interneto tinklalapio veikimą (tiek, kiek tai priklauso nuo Kredito unijos). Tačiau Kredito unija turi teisę tobulinti savo informacines sistemas ir šalinti pastebėtus gedimus, net jei tai gali sukelti ir (ar) sukelia informacijos ir (ar) paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Kredito unija privalo planuoti naudojamų informacinių sistemų tobulinimo bei jų gedimų šalinimo darbus ir, esant galimybei, privalo juos atlikti nakties metu. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Kredito unija siekdama išvengti galimų Kliento ir (ar) savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinių sistemų gedimus bet kuriuo paros metu. Informacinių sistemų gedimų šalinimo darbai atliekami per kiek įmanoma trumpesnį laiką. Kredito unijos naudojamų informacinių sistemų tobulinimo ir (ar) jų gedimų šalinimo metu sustabdomas visų Kredito unijos įsipareigojimų, kurie vykdomi informacinių sistemų pagalba, vykdymas. 11.6. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti pranešimo perdavimo būdą, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse bei kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) įsakmiai nustatytus atvejus. Viešojo skelbimo būdu perduotas Kredito unijos pranešimas laikomas tinkamai perduotu ir įteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir (ar) sutartyse įsakmiai nustatytus atvejus, kai Kredito unija privalo perduoti pranešimą Klientui asmeniškai. Informacija, kuri sudaro Kredito unijos paslaptį, gali būti perduodama tik asmeniškai Klientui. 11.7. Šalių perduoti pranešimai laikomi gautais: 11.7.1. jei pranešimas perduotas žodžiu (įskaitant ir telefonu) – jo pasakymo momentu; 11.7.2. jei pranešimas įteiktas tiesiogiai – jo įteikimo dieną; 11.7.3. jei pranešimas išsiųstas paštu – praėjus 5 kalendorinėms dienoms (siunčiant už ar iš Lietuvos Respublikos ribų – 14 kalendorinių dienų) nuo jo išsiuntimo dienos; 11.7.4. jei pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu, telefaksu, telefonu, kitomis telekomunikacijų priemonėmis, elektroninio ryšio priemonėmis – jo išsiuntimo (perdavimo) dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba artimiausią darbo dieną, jei išsiuntimo (perdavimo) dieną jis buvo gautas ne darbo valandomis; 11.7.5. Jei pranešimas paskelbtas Kredito unijos internetinės bankininkystės sistema – artimiausią darbo dieną Gavėjo šalyje po jo paskelbimo dienos; 11.7.6. jei pranešimas paskelbtas viešai – jo paskelbimo dieną; 11.7.7. jei Gavėjas patvirtino ankstesnį, negu nurodyta pirmiau, pranešimo gavimą – patvirtintą gavimo dieną. 11.8. Vardas ir pavardė ar juridinio asmens pavadinimas, adresai, telefono, fakso numeriai ir kiti rekvizitai (toliau – kontaktiniai duomenys), reikalingi nurodyti siunčiant šalių pranešimus, nurodomi sutartyse ar kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.). 11.9. Jeigu Kredito unija yra sudariusi tam tikrą sutartį su daugiau nei vienu Klientu (pvz., sąskaita atidaryta dviejų ar daugiau asmenų vardu), Kredito unija turi teisę perduoti su tokia sutartimi susijusius pranešimus bet kuriam iš tokių Klientų, ir toks Klientas gautą pranešimą privalo nedelsdamas perduoti kitiems minėtą sutartį su Kredito unija sudariusiems asmenims. 11.10. Jeigu sutartyje arba kituose Kredito unijai pateikiamuose dokumentuose (paraiškose, anketose ir pan.) nėra Kliento kontaktinių duomenų, Kredito unija turi teisę perduoti pranešimą naudodamasi paskutiniais Kliento nurodytais kontaktiniais duomenimis. Jeigu sutartyje nėra Kredito unijos kontaktinių duomenų, Klientas turi teisę perduoti pranešimą naudodamasis Kredito unijos internetiniame tinklalapyje nurodytais Kredito unijos kontaktiniais duomenimis. 11.11. Xxxxx privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie pasikeitusius savo kontaktinius duomenis. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius kontaktinių duomenų keitimą. Neatlikus šių pareigų laikoma, kad pranešimas, išsiųstas remiantis paskutiniaisiais kitai Šaliai nurodytais duomenimis, yra išsiųstas tinkamai, o bet kokia prievolė, įvykdyta remiantis šiais duomenimis, yra įvykdyta tinkamai. Kredito unija apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą turi teisę informuoti viešojo skelbimo būdu. 11.12. Šalys privalo nedelsdamos pateikti viena kitai informaciją apie bet kokias aplinkybes, kurios gali būti svarbios vykdant sutartį. Kredito unijai pareikalavus, Klientas privalo pateikti šias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiesiems registrams, taip pat dokumentus, liudijančius apie: Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan. 11.13. Sutartyje gali būti nustatyta, kad Xxxxx privalo periodiškai perduoti viena kitai tam tikrus pranešimus, susijusius su Sutarties vykdymu. 11.14. Jei Klientas negauna iš Kredito unijos pranešimų, kuriuos jis turėjo gauti iš Kredito unijos pagal Sutartį arba dėl kurių gavimo pateikė Xxxxxxx unijai atskirą prašymą, jis privalo nedelsdamas informuoti apie tai Kredito uniją. 11.15. Klientas, gavęs iš Kredito unijos pranešimą, privalo nedelsdamas patikrinti esančios pranešime informacijos teisingumą ir tikslumą, o nustatęs neatitikimus, netikslumus ar radęs kitų klaidų – nedelsdamas apie tai informuoti Xxxxxxx uniją. Šis punktas netaikomas Kredito unijos pranešimams, kurie pagal savo esmę, sutartį ar Lietuvos Respublikos teisės aktus neturi būti tikrinami ir (ar) tvirtinami Kliento. 11.16. Kredito unijos Klientui siunčiami pranešimai negali būti laikomi Kredito unijos pasiūlymu Klientui sudaryti sutartį ar naudotis paslaugomis, išskyrus atvejus, jei Kredito unijos pranešime yra aiškiai įvardyta, kad teikiamas būtent toks pasiūlymas. 11.17. Klientas patvirtina, kad jis yra tinkamai informuotas ir prisiima galimą konfidencialios informacijos atskleidimo riziką tretiesiems asmenims, kuri gali atsirasti pagal sutartį siunčiant pranešimus ar bet kokią kitą informaciją elektroniniu paštu. 11.18. Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos ir Įkainiai skelbiami bei Sutartys sudaromos lietuvių kalba. Klientui pageidaujant ir Kredito unijai sutikus, Sutartys gali būti sudaromos anglų ar kitomis kalbomis. Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų Sutarties vertimo išlaidas į atitinkamą užsienio kalbą. 11.19. Perduodami asmeniškai Klientui Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. Kredito unija taip pat turi teisę sudaryti šiuos pranešimus ta kalba, kuria sudaryta sutartis. Kredito unijai sutikus, Kredito unijos pranešimai gali būti sudaromi ir kita Kliento pageidaujama kalba. Viešojo skelbimo būdu perduodami Kredito unijos pranešimai, kurie talpinami Kredito unijos interneto tinklalapyje, ir visi kiti Kredito unijos pranešimai sudaromi lietuvių kalba. 11.20. Kliento pranešimai Kredito unijai turi būti sudaromi lietuvių kalba. Kredito unijai sutikus, Kliento pranešimas gali būti sudaromas kita kalba, tačiau tokiu atveju Kredito unija turi teisę reikalauti, kad Klientas atlygintų pranešimo vertimo į lietuvių kalbą išlaidas. 11.21. Jei Sutarties ar kito dokumento lietuviškas tekstas ir tekstas užsienio kalba nesutampa, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu. 11.22. Kredito unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių ir (ar) kita Kredito unijos nurodyta kalba. Jei Kredito unijai pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, tai Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir (ar) kitą Kredito unijos nurodytą kalbą Kredito unijai priimtino kompetentingo vertėjo. Kredito unija taip pat turi teisę pareikalauti, kad vertėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas notaro. 11.23. Kredito unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų legalizuoti arba apostilizuoti teisės aktų nustatyta tvarka. 11.24. Klientas turi teisę bet kada Kredito unijos klientų aptarnavimo padalinyje susipažinti su galiojančia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygų, įkainių, redakcija, o taip pat su bet kokia Bendrosios sutarties bei Mokėjimo paslaugų, teikimo sąlygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties sudarymo dienos. Minėti dokumentai gali būti skelbiami ir Kredito unijos internetiniame tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu arba naudojant kitą Kredito unijai priimtiną Patvariąją laikmeną.

Appears in 1 contract

Samples: Mokėjimo Paslaugų Teikimo Sąlygos