Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19 10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 8 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu10, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;11
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 6 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu14, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;15
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 6 contracts
Samples: Joint Activity Agreement, Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais-ais), jeigu Partneris (-iai-ai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių-ų) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių-ų) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl ištaisyti ir dėl to vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, laikotarpiu14 arba atsiradus kitų objektyvių priežasčiųiškilus kitoms objektyvioms priežastims, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;15
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 5 contracts
Samples: Joint Activity Agreement, Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu7, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;8
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 5 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu16, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;17
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 4 contracts
Samples: Joint Activity Agreement, Joint Activity Agreement, Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneriu(-iais),jeigu Partneris (-iai) neatitinka -iai)neatitinka jam (jiems) keliamų jiems)keliamų tinkamumo reikalavimų, ,taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo -ių)neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus -ių)veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, laikotarpiu,arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba įgyvendintasarba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 3 contracts
Samples: Joint Activity Agreement, Joint Activity Agreement, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu12, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;13
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 3 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu9, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;10
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 2 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu5, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;6
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 2 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu17, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;18
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 2 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.19.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtinalaikotarpiu.
Appears in 2 contracts
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu11, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;12
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 2 contracts
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, laikotarpiu (kai taikoma) arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais)Partneriu, jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl ištaisyti ir dėl to vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, laikotarpiu arba atsiradus kitų objektyvių priežasčiųiškilus kitoms objektyvioms priežastims, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.laikotarpiu;
Appears in 1 contract
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu10, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.būti
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.laikotarpiu;
Appears in 1 contract
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu4, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;5
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu13, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;14
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais-ais), jeigu Partneris (-iai-ai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių-ų) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių-ų) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl ištaisyti ir dėl to vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18, laikotarpiu8 arba atsiradus kitų objektyvių priežasčiųiškilus kitoms objektyvioms priežastims, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;9
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais)Partneriais, jeigu Partneris (-iai) Partneriai neatitinka jam (jiems) jiems keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) Partnerių neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) Partnerių veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtinainicijuoti šios Sutarties pakeitimą ir (ar) papildymą.
Appears in 1 contract
Samples: Joint Activity Agreement
Pareiškėjas turi teisę. 10.1. vienašališkai nutraukti šią Sutartį su Partneriu (-iais), jeigu Partneris (-iai) neatitinka jam (jiems) keliamų tinkamumo reikalavimų, taip pat dėl Partnerio (-ių) neveikimo arba netinkamo veikimo pasekmių, kurių per 1 (vieną) mėnesį nuo tos dienos, kai Pareiškėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tokius Partnerio (-ių) veiksmus arba neveikimą, neįmanoma ištaisyti, todėl vietos projektas negali būti įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu18laikotarpiu8, arba atsiradus kitų objektyvių priežasčių, dėl kurių vietos projektas negali būti tinkamai įgyvendintas arba negali būti užtikrinta vietos projekto kontrolė vietos projekto kontrolės laikotarpiu;19laikotarpiu;9
10.2. kitos Pareiškėjo teisės – papildyti, jei būtina.
Appears in 1 contract
Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis