Pirkimo objekto aprašymas Pavyzdžių Nuostatos

Pirkimo objekto aprašymas. Prekės techniniai parametrai: 1. Darbinis slėgis Ne mažesnis kaip 11 bar 2. Oro srautas Ne mažesnis kaip 1,8 m3/min 3. Įtampa V/Hz 400/50 4. Variklio galingumas Ne mažesnis nei 11 kW 5. Triukšmo lygis Ne didesnis nei 70dB(A)
Pirkimo objekto aprašymas. 5.1.1. Prekė turi užtikrinti tinkamą bei sistemingą viešųjų pirkimų planavimą ir šio plano vykdymo sekimą. 5.1.2. Prekė turi suteikti Prekės naudotojui galimybę: 5.1.2.1. greitai ir efektyviai surinkti viešųjų pirkimų poreikius iš vidinių Pirkėjo pirkimo iniciatorių bei operatyviai ir sistemingai šį planą keisti metų eigoje; 5.1.2.2. užtikrintai priimti sprendimą dėl pirkimo būdo; 5.1.2.3. sekti atliktus pirkimus, juos registruojant pirkimų žurnale bei palyginti konkrečių pirkimų planuotas ir faktines vertes; 5.1.2.4. generuoti ataskaitą apie atliktus mažos vertės pirkimus bei metinę AT-6 formos ataskaitą, pagal Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų tarnybos nustatytus reikalavimus; 5.1.2.5. gauti informaciją apie planuojamus ir atliktus pirkimus įvairiais pjūviais (pagal pirkimo iniciatorius, vykdytojus, tiekėją, periodą ir pan.). 5.1.3. Prekė turi turėti Lentelėje Nr. 1. Nurodytus funkcionalumus. Xxx.Xx. Funkcionalumas Reikalavimai funkcionalumui 1. Automatinis pirkimų grupavimas pirkimų plane Programinėje įrangoje įvedus naujus pirkimus iš pirkimo poreikio pažymų, sistema šiuos pirkimus, remiantis Bendrojo viešųjų pirkimų žodyno (toliau –BVPŽ) kodais turi automatiškai sugrupuoti pagal paslaugų kategorijas, BVPŽ pirmus 3 skaitmenis (prekių pirkimo atveju) arba darbų objektą. Paslaugų pirkimus galima sistemoje grupuoti atskirai, kai: - yra skirtingas tiekėjų suinteresuotumas, - kai prekės yra skirtingos panaudojimo srities, - įvedamas naujas darbų objektas 2. Patogus BVPŽ klasifikatorius Programinėje įrangoje turi būti įdiegtas BVPŽ kodų klasifikatorius, kuris pagal paieškos raktažodžius turi atrinkti visus aktualius BVPŽ kodus. BVPŽ paieškoje turi būti matoma tokia informacija: - BVPŽ kodas ir pavadinimas, - kodo tipas (prekė, paslauga, darbai), - paslaugųkategoriją(1-27), - paslaugų tipas (A arba B) 3. Automatizuotas pirkimo poreikių surinkimas Programinėje įrangoje pagal Pirkėjo poreikius turi būti suformuojama pirkimo poreikio forma (PDF formate) su informacijos įvedimui ir išsaugojimui pritaikytais laukeliais. Turi būti galimybė šią formą išsiųsti Pirkėjo vidiniams pirkimo iniciatoriams, o gavus užpildytas formas Prekės naudotojas informaciją iš jų gali į sistemą perkelti "vieno klavišo paspaudimu". 4. Rekomendacijos dėl pirkimo būdo Programinė įranga turi grupuoti susijusius pirkimus (žr. punktą automatinis pirkimų grupavimas plane) ir sumuoti planuojamas ir faktines pirkimų vertes. Prekės naudotojui turi būti pateikiama informacija: - kokios verčių ...
Pirkimo objekto aprašymas. 11.1.1. Prekė turi užtikrinti tinkamą bei sistemingą viešųjų pirkimų planavimą ir šio plano vykdymo sekimą. 11.1.2. Prekė turi suteikti Prekės naudotojui galimybę: 11.1.2.1.greitai ir efektyviai surinkti viešųjų pirkimų poreikius iš vidinių Pirkėjo pirkimo iniciatorių bei operatyviai ir sistemingai šį planą keisti metų eigoje; 11.1.2.2.užtikrintai priimti sprendimą dėl pirkimo būdo; 11.1.2.3.sekti atliktus pirkimus, juos registruojant pirkimų žurnale bei palyginti konkrečių pirkimų planuotas ir faktines vertes; 11.1.2.4.generuoti ataskaitą apie atliktus mažos vertės pirkimus bei metinę AT-6 formos ataskaitą, pagal Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų tarnybos nustatytus reikalavimus; 11.1.2.5.gauti informaciją apie planuojamus ir atliktus pirkimus įvairiais pjūviais (pagal pirkimo iniciatorius, vykdytojus, tiekėją, periodą ir pan.). 11.1.3. Prekė turi turėti Lentelėje Nr. 1. Nurodytus funkcionalumus. Xxx.Xx. Funkcionalumas Reikalavimai funkcionalumui
Pirkimo objekto aprašymas. 2.1. Pirkimo objektas – medžio granulės. BVPŽ kodas 03400000-4 (Miškininkystės ir medienos ruošos produktai). Perkama 25 tne medžio granulių su pristatymu į Perkančiosios organizacijos sandėlį, esantį Traupio katilinėje, adresu Anykščių raj. Traupis. 2.2. Tiekėjas gali siūlyti ne visą perkančiosios organizacijos perkamų medžio granulių kiekį. Mažiausias siūlomas kiekis – 6 tne. 2.3. Medžio granulių kiekis tonomis naftos ekvivalento (tne) nustatomas pagal tokią metodiką: 2.3.1. Medžio granulių masė (t) apskaičiuojama pakuočių skaičių dauginant iš vienos pakuotės svorio; 2.3.2. Pirktų medžio granulių energijai gaminti kiekis (B), išreikštas tonomis naftos ekvivalentu (tne), apskaičiuojamas pagal formulę: B = Bn x Qž/10000; čia: Bn – gautų energijai gaminti medžio granulių masė, t; Qž – gautų medžio granulių žemutinis šilumingumas, nustatytas kcal/kg; 2.3.3. Medžio granulių kokybės rodikliai turi būti nurodyti kokybės pažymėjime (sertifikate), kuris pateikiamas kartu su pristatytomis prekėmis. 2.4. Medžio granulės turi būti pakraunamos, atvežamos ir iškraunamos tiekėjo transportu ir tiekėjo pajėgomis. 2.5. Medžio granulės turi būti pristatomos pagal iš anksto suderintą grafiką.
Pirkimo objekto aprašymas 

Related to Pirkimo objekto aprašymas

  • PIRKIMO OBJEKTAS 2.1. Perkami mokslo paskirties pastato statybos darbai – Vidaus apdailos darbai – plytelių sienų ir grindų dangų įrengimo darbai (toliau – Darbai), kurių savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (techninis projektas, konkurso sąlygų priedas Nr.1). Jeigu pirkimo dokumentuose yra nuoroda į konkretų modelį ar šaltinį, konkretų procesą ar prekės ženklą, patentą, tipą, konkrečią kilmę ar gamybą, standartą ar pan., bus laikoma, kad tiekėjai gali siūlyti lygiaverčius ar geresnių savybių objektus. Pateikdamas pasiūlymą, tiekėjas sutinka su šio pirkimo sąlygomis ir patvirtina, kad pirkimo sąlygas išnagrinėjo išsamiai, suprato perkamą pirkimo objektą, nurodytą pirkimo sąlygų priede Nr. 1 ,,Techninė specifikacija“, jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia norint tinkamai įvykdyti pirkimo sutartį. Techninis projektas pateikiamas PDF formatu viešoje prieigoje. 2.2. Šis pirkimas į dalis neskirstomas, todėl pasiūlymas turi būti pateiktas visam nurodytam darbų kiekiui. 2.3. Darbai turi būti atlikti per 60 k.d. nuo statybvietės perdavimo akto pasirašymo. Darbai vykdomi etapais, pagal su Pirkėju suderintą grafiką. Darbų atlikimo terminas gali būti pratęstas vieną kartą ne daugiau kaip 1 mėnesiui, Sutartyje nustatytais atvejais ir tvarka. Darbų pabaiga bus laikomas momentas, kai bus užbaigti visi sutartyje numatyti darbai, ištaisyti defektai ir pasirašyti darbų perdavimo – priėmimo bei statybos užbaigimo aktai ir bus Pirkėjui perduoti visi statybos užbaigimo ir su tuo susiję dokumentai, kuriuos teisėtai turi saugoti Pirkėjas. 2.4. Darbų atlikimo vieta – sklypo kadastrinis Nr. 0101/0101:2168 Nalšios g. 11, Vilnius.

  • Draudimo objektas 1.1. Draudimo objektas yra turtiniai interesai, susiję su Apdraustojo civiline atsakomybe dėl padarytos žalos trečiojo asmens turtui, sveikatai ar gyvybei.

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • DRAUDIMO IŠMOKOS APSKAIČIAVIMAS Draudimo išmoka (mokėtinos sumos) už sugadintus, sunaikintus pastatus ar namų turtą draudėjui apskaičiuoja- ma nuostolio dydžio, atsižvelgiant j pastatų draudimo vertę ir atskiros turto grupės (atskiro objekto, daikto) drau- dimo sumą bei besąlyginę išskaitą. Draudimo išmoka (išmokų suma) negali viršyti draudimo sumos, išskaičiavus besąlyginę išskaitą (franšizę). 9.1.1. Kai pastatai ar namų turtas buvo apdraustas nemažesne už draudimo vertę suma ir jei per sutarties galio- jimo laikotarpj apdrausto turto vertė nepasikeitė arba ji sumažėjo, draudimo išmoka draudėjui apskaičiuo- jama nuostolio dydžio, bet ne daugiau kaip atskiros turto grupės (atskiro objekto, daikto) draudimo vertės prieš pat draudiminj jvykj; 9.1.2. Kai pastatai ar namų turtas buvo apdraustas nemažesne už draudimo vertę suma ir jei per sutarties galio- jimo laikotarpj apdrausto turto vertė padidėjo, draudimo išmoka draudėjui apskaičiuojama tokiu procentu nuo realaus nuostolio sumos, kokj procentą sudaro draudimo suma nuo turto vertės, buvusios prieš pat draudiminj jvykj, bet ne daugiau kaip atskiros turto grupės (atskiro objekto, daikto) draudimo vertės prieš pat draudiminj jvykj. Ši nuostata negalioja: - kai namų turtas apdraustas pagal draudėjo užpildytą draudžiamo turto sąrašą (kaip nurodyta Taisyklių Draudimo sąlygų 6.4.1 a punkte) ir buvo nustatyta, kad atskiros turto grupės (atskiro objekto, daikto) drau- dimo vertė prieš pat draudiminj jvykj buvo iki 10% didesnė už draudimo sumą; - kai namų turtas apdraustas draudimo sumą apskaičiuojant pagal nuolat gyvenamo pastato (patalpų) plotą (kaip nurodyta Taisyklių Draudimo sąlygų 6.4.1 b ir 6.4.2 punktuose); - kai pastatų draudimo suma buvo ne mažesnė nei draudimo sutarties sudarymo dieną draudiko rekomen- duota pastatų (patalpų) atkūrimo vertė (kaip nurodyta Taisyklių Draudimo sąlygų 6.6.3 punkte). 9.1.3. Kai pastatai ar namų turtas buvo apdraustas mažesne už draudimo vertę suma, draudimo išmoka apskai- čiuojama proporcingai draudimo sumos ir atskiro objekto, daikto vertės santykiui; 9.1.4. Kai pagal Taisyklių Draudimo sąlygų 6.4.1 b ir 6.4.2 punktus apdraustas gyvenamajame name/bute esantis namų turtas, sunaikintas ar sugadintas, draudimo išmoka apskaičiuojama nuostolio dydžio, tačiau negali viršyti Taisyklių 1 priede „Draudimo išmokos apribojimai (% nuo draudimo sumos) daiktams, apdraustiems draudimo sumą apskaičiuojant pagal būsto (gyvenamojo namo ar buto) plotą“ nustatytos dalies. Nustatyta maksimali už atskirą namų turto daiktų grupę išmokama dalis apskaičiuojama nuo draudimo sutartyje nu- rodytos ir pagal pastato (buto) plotą apskaičiuotos draudimo sumos, jeigu draudimo sutartyje nenustatyta kitaip. Nuostoliai atlyginami iki sunaikinto, pavogto ar sugadinto namų turto daikto vertės netaikant išmo- kos apribojimų, kai namų turtas draudžiamas pagal Maksimalųjj draudimo variantą.

  • ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE 4.1. Pasiūlymą gali pateikti ūkio subjektų grupė. Ūkio subjektų grupė, teikianti bendrą pasiūlymą, privalo pateikti jungtinės veiklos sutartį. 4.2. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant su Perkančiąja organizacija numatomą sudaryti sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis bendroje sutarties vertėje. Sutartis turi numatyti solidariąją visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių Perkančiajai organizacijai nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei, t. y. su kuo Perkančioji organizacija turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir kam teikti su pasiūlymo vertinimu susijusią informaciją. 4.3. Perkančioji organizacija nereikalauja, kad, ūkio subjektų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus geriausiu ir pasiūlius sudaryti pirkimo sutartį, ši ūkio subjektų grupė įgytų tam tikrą teisinę formą.

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai. 7.2. Bet kokia informacija, pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis. 7.3. Perkančioji organizacija atsako į kiekvieną tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.4. Perkančioji organizacija į gautą prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas atsako ne ilgiau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis atsakydama tiekėjui, kartu CVP IS susirašinėjimo priemonėmis siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, iš ko gavo prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas. Atsakymas siunčiamas taip, kad prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai jį gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.5. Jei Perkančioji organizacija nespėja parengti atsakymo į prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas ir CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti jo prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir paskelbti CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į paaiškinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. 7.6. Nesibaigus pirkimo pasiūlymų pateikimo terminui, Perkančioji organizacija savo iniciatyva turi teisę paaiškinti (patikslinti) pirkimo sąlygas. Perkančioji organizacija tokius paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.7. Jeigu Perkančioji organizacija negali pirkimo sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) pateikti taip, kad visi prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai juos gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.8. Tuo atveju, kai patikslinant pirkimo sąlygas, reikia patikslinti ir pirkimo skelbimą, Perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą ir, jei reikia, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į patikslinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo sąlygų patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų pirkimo sąlygų patikslinimus CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.9. Perkančioji organizacija, atsakydama į tiekėjų prašymus paaiškinti pirkimo sąlygas, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, garantuoja užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. užtikrina, kad tiekėjas nesužinotų kitų pirkimo procedūrose dalyvaujančių tiekėjų pavadinimų ir kitų rekvizitų. 7.10. Perkančioji organizacija susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų nerengs.

  • SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS, GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS 5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki Ugdytinis baigs ikimokyklinio ugdymo programą. 6. Sutartis gali būti nutraukta: 6.1. šalių susitarimu; 6.2. Tėvams vienašališkai pareiškus apie Sutarties nutraukimą prieš 10 darbo dienų; 6.3. Darželis vienašališkai gali nutraukti Sutartį: 6.3.1 kai Ugdytinio elgesys kelia realią ir akivaizdžią grėsmę Darželio vaikų arba Darželio darbuotojų saugumui;

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas