Common use of SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS Clause in Contracts

SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS. Ši Sutartis, kuriai sprendimais yra pritarusios visų Šalių tarybos, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys. Jeigu Sutarčiai nėra pritarusios visų Šalių tarybos, Sutartis neįsigalioja. Ši Sutartis galioja iki visiško Šalių tarpusavio įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymo. Sutartis keičiama tarp visų Šalių sudarytu papildomu raštišku susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia arba jeigu Šalis nebegali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių. Šalis turi raštu apie tai pranešti visoms kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš du mėnesius iki numatomo Sutarties nutraukimo. Tokiu atveju iki numatomo Sutarties nutraukimo šios Šalies atžvilgiu tarp visų Šalių yra sudaromas papildomas raštiškas susitarimas dėl tolimesnio įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo. Šalis, nutraukusi Sutartį, turi atlyginti kitoms Šalims dėl Sutarties nutraukimo padarytus tiesioginius nuostolius. Vienai iš Šalių Sutartį nutraukus, Sutartis kitoms Šalims lieka galioti. Asmuo, kuris nebėra Sutarties Šalimi, atsako tretiesiems asmenims pagal prievoles, atsiradusias jam esant Sutarties dalyviu, taip, kaip jis atsakytų būdamas Šalimi.

Appears in 6 contracts

Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis

SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS. Ši Sutartis, kuriai sprendimais yra pritarusios visų Šalių Partnerių tarybos, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys. Jeigu Sutarčiai nėra pritarusios visų Šalių Partnerių tarybos, Sutartis neįsigalioja. Ši Sutartis galioja iki visiško Šalių tarpusavio įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymo. Sutartis keičiama tarp visų Šalių sudarytu papildomu raštišku susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia arba jeigu Šalis nebegali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių. Šalis turi raštu apie tai pranešti visoms kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš du mėnesius iki numatomo Sutarties nutraukimo. Tokiu atveju iki numatomo Sutarties nutraukimo šios Šalies atžvilgiu tarp visų Šalių yra sudaromas papildomas raštiškas susitarimas dėl tolimesnio įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo. Šalis, nutraukusi Sutartį, turi atlyginti kitoms Šalims dėl Sutarties nutraukimo padarytus tiesioginius nuostolius. Vienai iš Šalių Sutartį nutraukus, Sutartis kitoms Šalims lieka galioti. Asmuo, kuris nebėra Sutarties Šalimi, atsako tretiesiems asmenims pagal prievoles, atsiradusias jam esant Sutarties dalyviu, taip, kaip jis atsakytų būdamas Šalimi.

Appears in 3 contracts

Samples: Jungtinės Veiklos (Partnerystės) Sutartis, Jungtinės Veiklos (Partnerystės) Sutartis, Jungtinės Veiklos (Partnerystės) Sutartis

SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS. Ši Sutartis, kuriai sprendimais yra pritarusios visų Šalių savivaldybių tarybos, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys. Jeigu Sutarčiai nėra pritarusios visų Šalių savivaldybių tarybos, Sutartis neįsigalioja. Ši Sutartis galioja iki visiško Šalių tarpusavio įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymo. Sutartis keičiama tarp visų Šalių sudarytu papildomu raštišku susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia arba jeigu Šalis nebegali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių, kurių negalėjo numatyti pasirašant sutartį. Šalis turi raštu apie tai pranešti visoms kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš du mėnesius iki numatomo Sutarties nutraukimo. Tokiu atveju iki numatomo Sutarties nutraukimo šios Šalies atžvilgiu tarp visų Šalių yra sudaromas papildomas raštiškas susitarimas dėl tolimesnio įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo. Šalis, nutraukusi Sutartį, turi atlyginti kitoms Šalims dėl Sutarties nutraukimo padarytus tiesioginius nuostolius. Vienai iš Šalių Sutartį nutraukus, Sutartis kitoms Šalims lieka galioti. AsmuoSubjektas, kuris nebėra Sutarties Šalimi, atsako tretiesiems asmenims pagal prievoles, atsiradusias jam esant Sutarties dalyviu, Šalimi taip, kaip jis atsakytų būdamas Šalimi.

Appears in 2 contracts

Samples: Jungtinės Veiklos Sutartis, Jungtinės Veiklos Sutartis

SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS. Ši Sutartis, kuriai sprendimais yra pritarusios visų Šalių tarybos, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys. Jeigu Sutarčiai nėra pritarusios visų Šalių tarybos, Sutartis neįsigalioja. Ši Sutartis galioja iki visiško Šalių tarpusavio įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymo. Sutartis keičiama tarp visų Šalių sudarytu papildomu raštišku susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia arba jeigu Šalis nebegali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių, kurių negalėjo numatyti pasirašant Sutartį. Šalis turi raštu apie tai pranešti visoms kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš du mėnesius iki numatomo Sutarties nutraukimo. Tokiu atveju iki numatomo Sutarties nutraukimo šios Šalies atžvilgiu tarp visų Šalių yra sudaromas papildomas raštiškas susitarimas dėl tolimesnio įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo. Šalis, nutraukusi Sutartį, turi atlyginti kitoms Šalims dėl Sutarties nutraukimo padarytus tiesioginius nuostolius. Vienai iš Šalių Sutartį nutraukus, Sutartis kitoms Šalims lieka galioti. AsmuoSubjektas, kuris nebėra Sutarties Šalimi, atsako tretiesiems asmenims pagal prievoles, atsiradusias jam esant Sutarties dalyviuŠalimi, taip, kaip jis atsakytų būdamas Šalimi.

Appears in 1 contract

Samples: www.pamarys.lt