Teisių perleidimai ir suvaržymai Pavyzdžių Nuostatos

Teisių perleidimai ir suvaržymai. CK 6.568 straipsnio 2 dalyje, kaip ir 1988 m. Otavos konvencijos 14 straipsnio 1 dalyje, numatyta lizingo davėjo teisė perleisti visas savo teises ar jų dalį pagal lizingo sutartį kitiems asmenims, t. y. šioje normoje numatyta šalies pasikeitimo prievolėje galimybė. Todėl turi būti vadovaujamasi ir bendromis CK 6.101-6.110 straipsnių normomis, reglamentuojančiomis reikalavimo teisių perleidimą. Lizingo sutartis yra dvišalė, t. y. kreditorius (šiuo atveju lizingo davėjas) kartu yra ir skolininkas, tai reikalavimo teisės perleidimas kartu reiškia ir skolos perkėlimą, todėl yra reikalingas kito šalies sutikimas ir reikalavimo teisė gali būti perleista vadovaujantis CK 6.115-6.122 straipsnių reikalavimais (žr. CK 6.101 str.). Naujasis lizingo davėjas negali įgyti lizingo gavėjo atžvilgiu daugiau teisių, nei jų turėjo pradinis lizingo davėjas, negali vienašališkai keisti prievolės vykdymo sąlygų ir pan. Pradinis lizingo davėjas yra atsakingas pagal sutartį xxxxxxx gavėjui už tų prievolių tinkamą vykdymą, kurių vykdymo terminas buvo suėjęs iki teisių perdavimo. Xxxxx, jeigu šalys susitars ir skolininkas (lizingo gavėjas) sutiks, pradinio lizingo davėjo skola gali būti perkeliama naujajam lizingo davėjui. Pradinio lizingo davėjo atsakomybė naujajam lizingo davėjui nustatoma pagal CK 6.105 straipsnį. CK 6.568 straipsnio 3 dalyje įtvirtinta panaši norma, kaip ir CK 6.490 straipsnyje, t. y. kad suteikti teisę naudotis lizingo būdu nuomojamu daiktu lizingo gavėjas gali tik turėdamas lizingo davėjo rašytinį sutikimą. Toks rašytinis sutikimas gali būti numatytas sudarytoje sutartyje arba gali būti duotas vėliau papildomu dokumentu. CK 6.490 straipsnio 2 dalies norma lizingo atveju netaikoma. Ši norma taikoma ne tik tais atvejais, kai perleidžiant teisę naudotis daiktu, bet ir apskritai teisių pagal lizingo sutartį perleidimui, taip pat perdavimui kaip turtinio įnašo atveju. Šalys savo susitarimu negali pakeisti šios numatytos taisyklės (tai išimtis iš CK 6.491 str. 1 d.). CK 6.568 straipsnio 4 dalyje specialiai numatytas lizingo davėjo teisės įkeisti lizingo dalyką apribojimas, nes lizingo davėjas negali įkeisti lizingo dalyko be rašytinio lizingo gavėjo sutikimo, išskyrus, jeigu šalys susitarė kitaip. Xxxxxxx davėjas turi nuosavybės teisę į lizingo dalyką, tačiau, kaip minėta, ekonominę nuosavybę į lizingo dalyką turi lizingo gavėjas, nes ji turi išimtinę teisę valdyti ir naudoti daiktą. Be to, jam tenka ir didžioji dalis rizikos ir naudos, susijusios su daiktu. Kita ...

Related to Teisių perleidimai ir suvaržymai

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai.

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 9.1. Šalys susitaria, kad visi Xxxxxxx sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise.

  • KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.

  • Prekių užsakymas, pristatymas ir priėmimas 4.1. Atskiri Prekių užsakymai pateikiami Šalims priimtinu būdu (faksu, el. paštu, elektronine užsakymo sistema). Atskirame Prekių užsakyme turi būti nurodomas Prekių kiekis ir Pagrindinėje sutartyje numatytas pristatymo vietos adresas (-ai).

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad:

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4.1 Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.

  • Teisė atsisakyti sutarties Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po sutarties sudarymo dienos. Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 120144 - DE-10591 Berlynas, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz., išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie naudojimąsi teise atsisakyti sutarties išsiųsti iki sutarties atsisakymo termino pabaigos.

  • Draudimo sutarčiai taikoma teisė 9.1. Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė, jeigu draudimo sutartyje nenumatyta kitaip.