VARTOJIMO KREDITO SUTARTIES BENDROSIOS SALYGOS
VARTOJIMO KREDITO SUTARTIES BENDROSIOS SALYGOS
Ši Vartojimo kredito sutartis („Sutartis“) yra sudaryta Specialiosiose sąlygose nurodytą dieną tarp:
(i) Specialiosiose sąlygose nurodytų Kredito davėjų; ir
(ii) Specialiosiose sąlygose xxxxxxxx Xxxxxxx gavėjo; ir
(iii) Organizatoriaus
1. Sąvokos
1.1. Šiose Bendrosiose sąlygose vartojamos sąvokos yra apibrėžtos, kaip pateikiama žemiau. Kiti vartojamų sąvokų apibrėžimai pateikiami Naudojimo Sutartyje, Paraiškoje ar Siūlyme ir mutatis mutandis galioja šiose Bendrosiose sąlygose. VKĮ apibrėžtos sąvokos Bendrosiose sąlygose turi tas pačias reikšmes, nebent xxxx xxxxxxx nurodoma kitaip.
Mėnesinis tarpininkavimo mokestis – Tais atvejais kai jis yra taikomas - Paskolos ar vartojimo kredito sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytas mėnesinis tarpininkavimo mokestis, kurį Paskolos gavėjas moka Organizatoriui už suteiktas tarpininkavimo paslaugas iki visiško įsipareigojimų pagal Paskolos ar vartojimo kredito sutartį įvykdymo; Į Mėnesinį tarpininkavimo mokestį įeina bet kokie Organizatoriaus mokami mokesčiai ir patiriamos išlaidos, kurių pasikeitimas neturi įtakos Mėnesio tarpininkavimo mokesčio dydžiui.
Bendra norma reiškia bendrą Kredito kainos metinę normą, kuri apskaičiuojama vadovaujantis Lietuvos banko 2012 m. lapkričio 29 d. nutarime Nr. 03-245 „Dėl Bendros vartojimo kredito kainos metines normos skaičiavimo taisyklių patvirtinimo“ (VŽ, 2012, Nr. 140-7230) nustatyta tvarka ir sąlygomis. Bendra norma apima ir Tarpininkavimo mokestį;
Bendrosios sąlygos reiškia šias Kredito Bendrąsias sąlygas kartu su visais papildymais ar pakeitimais;
CK reiškia Lietuvos Respublikos Civilinį kodeksą su pakeitimais ir papildymais (Žin., 2000, Nr. 74-2262);
Kreditas reiškia vartojimo specialiąsias ir bendrąsias sąlygas kartu su visais papildymais ar pakeitimais, sudarančias kredito sutartį, kurios šalys yra Specialiosiose sąlygose nurodyti Kredito davėjas ir Kredito gavėjas, ir kuria šalys susitaria dėl vartojimo kredito teikimo tvarkos ir sąlygų;
Kredito gavėjas reiškia šios Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytą vartojimo kredito gavėją;
Naudojimo Sutartis reiškia dokumentą, kuriame yra nurodytos Portalo sąlygos, su kuriomis turi sutikti asmuo, norintis naudotis xxxxx://xxxx.xx/ Portalu bei Organizatoriaus paslaugomis. Ši Naudojimo Sutartis skirta reglamentuoti Portalo naudojimosi taisykles ir teisinius santykius, susiklostančius Portale bei tarp Organizatoriaus ir Vartotojų;
Organizatorius reiškia pagal Lietuvos Respublikos įstatymus tinkamai įsteigtą ir veikiančią Uždarąją akcinę bendrovę Bendras finansavimas, kurios įmonės kodas yra Nr. 303259527, buveinės adresas Vokiečių g. 20, Vilnius, LT-01130, Lietuvos Respublika; UAB Bendras finansavimas gali veikti kaip tarpusavio skolinimo platforma ir
/ arba kaip vartojimo kredito davėjas ir / arba kaip vartojimo kredito tarpininkas;
Paraiška – Xxxxxxx Xxxxxxx gavėjo pateiktas viešas siūlymas sudaryti vartojimo kredito sutartį, parengtas pagal Xxxxxxx gavėjo Portale užpildytą formą, bei paremtas rašytiniais dokumentais ir vartotojo asmens duomenimis, kurią elektroniniu būdu patvirtino Xxxxxxx gavėjas ir Organizatorius;
Portalas reiškia Organizatoriaus prižiūrimą ir administruojamą tarpusavio skolinimo sistemą, veikiančią adresu xxxxx://xxxx.xx/, kurios pagalba Kredito gavėjai, tinkamai užpildę Paraiškas ir gavę patvirtinimą iš Organizatoriaus, dalyvaudami aukcionuose gali skolintis arba investuoti į paskolas. Organizatorius administruoja Portalo veiklą;
Reikalavimo teisė reiškia Kredito davėjo reikalavimo teisę (kreditorinį reikalavimą) Kredito gavėjui pagal vartojimo kredito sutartį, kurios dydis xxxxxxxxx Xxxxxxx (Specialiojoje dalyje) su visomis su ja susijusiomis ar iš jos kylančiomis teisėmis;
Standartinė Informacija reiškia informaciją, kurią Organizatorius pateikia Kredito gavėjui VKĮ 1 priede standartinės lentelės forma tam, kad šis galėtų palyginti skirtingus pasiūlymus, siekdamas priimti pagrįstą sprendimą dėl vartojimo kredito sutarties sudarymo;
Specialiosios sąlygos reiškia Kredito gavėjo pateiktą ir Organizatoriaus patvirtintą Paraišką (ofertą) bei Kredito davėjo Siūlymą (akceptą);
Tarpininkavimo mokestis –Organizatoriaus gaunamas atlygis (komisiniai) iš Paskolos gavėjo už tarpininkavimą dėl paskolos suteikimo. Mėnesinis tarpininkavimo mokestis ir jo dydis priklauso nuo paskolos sumos ir kitų individualių sąlygų ir yra nurodytas specialiosiose sąlygose ir mokėjimo grafike. Į tarpininkavimo mokestį (Sutarties tarpininkavimo mokestį ir Mėnesinį tarpininkavimo mokestį) įeina visi Organizatoriaus mokami mokesčiai ir patiriamos išlaidos.
Taisyklės reiškia Organizatoriaus mokumo vertinimo ir atsakingo skolinimo taisykles su pakeitimais ir papildymais;
Vartotojas – Portalo narys – fizinis ar juridinis asmuo, kuris yra arba Kredito davėjas, arba vartojimo kredito gavėjas, sutikęs su Naudojimosi Sutartimi, pagal jos sąlygas užsiregistravęs Portale bei atitinkamai patvirtintas Organizatoriaus;
Vartotojo savitarnos sistema reiškia Vartotojo individualią paskyrą, kuri apsaugota unikaliu slaptažodžiu, skirta Vartotojui vykdyti įvairius veiksmus Portale, t.y. teikti Paraiškas, skolinti pinigus, pasirašyti Xxxxxxxx, matyti visą savo Vartotojo istoriją, gauti įvairius pranešimus ir kt. būdais valdyti savo paskyrą;
Vartotojo Paysera sąskaita reiškia UAB „EVP International“, įmonės kodas 300060819, administruojamoje sistemoje adresu xxx.xxxxxxxxx.xx atidaryta unikali Vartotojo sąskaita, kurios atidarymo metu yra identifikuojamas konkretus asmuo. Ši sąskaita Portalo yra naudojama Kredito lėšoms pervesti, mokėjimams įskaityti arba nuskaityti. UAB „EVP International“ yra Lietuvos banko prižiūrima finansų įstaiga, atsakinga už sąskaitos tinkamą funkcionavimą;
VKĮ reiškia Lietuvos Respublikos Vartojimo kredito įstatymą (Žin., 2011, Nr. 1-1; 2011, Nr. 146-6830);
2. Kredito gavėjo pareiškimai ir patvirtinimai
2.1. Kredito gavėjas pareiškia ir patvirtina, kad:
2.1.1. Kredito gavėjo pateikti duomenys bei patvirtinimai yra teisingi, tikslūs ir išsamūs;
2.1.2. Kredito gavėjas atidžiai perskaitė xxxxx://xxxx.xx/ paskelbtą Standartinę Informaciją iki šios Sutarties sudarymo momento;
2.1.3. Iki šios Sutarties sudarymo momento Kredito gavėjas atidžiai susipažino ir sutiko su xxxxx://xxxx.xx/ paskelbta Naudojimosi Sutartimi;
2.1.4. Kredito gavėjas sutinka mokėti Tarpininkavimo mokestį Organizatoriui pagal Specialiąsias sąlygas iki galutinio prievolės įvykdymo pagal šią Sutartį;
2.1.5. Vartojimo kredito sutarties nutraukimo atveju Kredito gavėjas sutinka Organizatoriui atlyginti minimalius nuostolius, sumokant mėnesinį Tarpininkavimo mokestį iki vartojimo kredito sutarties termino pabaigos.
2.1.6. Kredito gavėjas patvirtina, kad sutinka mokėti visus kitus mokesčius Organizatoriui, kaip kad yra nurodyta viešai skelbiamuose Organizatoriaus įkainiuose Portale (delspinigiai, asmens patikrinimo UAB „Creditinfo Lietuva“ mokestis ir kt.);
2.1.7. Kredito gavėjas patvirtina, kad sutinka ir leidžia Organizatoriui Naudojimosi Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis tvarkyti jo asmens duomenis;
2.1.8. Kredito gavėjas susipažino su Sutarties sąlygomis, jas supranta, o atlikdamas šioje Sutartyje nurodytus veiksmus aiškiai pareiškia, jog su Sutarties sąlygomis sutinka laisva valia, supranta savo pareigas bei
įsipareigoja jas vykdyti;
2.1.9. Kredito gavėjas sprendimą sudaryti Sutartį priėmė ramiai, apgalvotai bei atsakingai, ir pareiškia, kad turėjo ir galėjo konsultuotis su nepriklausomais teises ir finansų patarėjais dėl Sutarties sudarymo ir joje nurodytų įsipareigojimų vykdymo;
2.1.10. Kredito gavėjas yra pajėgus prisiimti konkretų šioje sutartyje nustatytą finansinį įsipareigojimą, kurį kartu su jau turimais finansiniais įsipareigojimais Kredito gavėjas yra pajėgus vykdyti;
2.1.11. Kredito gavėjas yra mokus ir jam nėra žinomos kitos aplinkybės, kurios galėtų neigiamai paveikti jo mokumą taip, kad jis negalėtų vykdyti šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų.
2.1.12. Kredito gavėjas šios sutarties sudarymo metu yra Lietuvos Respublikoje nuolatos gyvenantis veiksnus ir teisnus fizinis asmuo, kuris supranta savo veiksmų pasekmes;
2.1.13. Kredito gavėjo Sutartimi prisiimti įsipareigojimai nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų, neprieštarauja teisei, sandorio, kurio šalimi yra Kredito gavėjas, sąlygoms, jokiam teismo, arbitražo ar kito kompetentingo organo sprendimui, kuris taikytinas Kredito gavėjui, o ši sutartis yra sudaryta gavus sutuoktinio ar kitus teises aktų reikalaujamus sutikimus ar leidimus;
2.1.14. Kredito gavėjas įsipareigoja ne vėliau nei per 5 (penkias) kalendorines dienas raštu informuoti Organizatorių apie: (i) Bet kokius kontaktinės informacijos ir asmens duomenų pasikeitimus; (ii) Staigų ekonominės padėties pablogėjimą, kiekvieną aplinkybę, dėl kurios sumažėja ar gali sumažėti Kredito gavėjo mokumas; (iii) Apie Kredito panaudojimą ne tam tikslui, kurį Kredito gavėjas nurodė Paraiškoje; (iv) Kiekvieną aplinkybę, dėl kurios pasunkėja ar gali pasunkėti Xxxxxxx gavėjo galimybės tinkamai įvykdyti prisiimtus įsipareigojimus; kiekvieną aplinkybę, kuri pablogina arba gali pabloginti Kredito gavėjo finansinę padėtį ateityje (pvz. naujus priimtus skolinius įsipareigojimus (naujos vartojimo sutartys, lizingas ir kt.); (v) Apie bet kokį arbitražinį, teisminį ir/arba kitą procesą (vykdymo ir kt.), kuris yra inicijuotas prieš Xxxxxxx gavėją, jeigu tai gali pabloginti Kredito gavėjo padėtį.
2.2. Kredito davėjas, suteikdamas kreditą, bei Organizatorius, patvirtindamas Paraišką, protingai rėmėsi šioje sąlygoje pateiktais Kredito gavėjo patvirtinimais ir pareiškimais, juos laikydami esmine šios Sutarties sąlyga. Tokiu atveju, esant esminiam Sutarties pažeidimui, Organizatorius turi teisę nutraukti šią Sutartį, suspenduoti Kredito gavėją ir/ar pašalinti iš Portalo.
2.3. Šioje Sutartyje neaptarti klausimai yra sprendžiami vadovaujantis Naudojimosi Sutartimi.
3. Aukcionas ir Vartojimo kredito sutarties sudarymas
3.1. Ši Sutartis susideda iš Paraiškos, Kredito davėjų Aukciono metu pateiktų Siūlymų (Specialiosios sąlygos) bei šių Bendrųjų sąlygų, ir laikoma daugiašaliu paskolos sandoriu, jei daugiau nei vienas Kredito davėjas skolina lėšas Xxxxxxxx gavėjui pagal šią Paraišką.
3.2. AUKCIONAS: Ši sutartis yra sudaroma Aukciono būdu ir laikoma automatiškai
sudaryta nuo Aukciono pabaigos momento tarp Xxxxxxx gavėjo ir Xxxxxxxxxx (-ų), kuris (-ie) laimėjo Aukcioną. Aukcionas sėkmingai pasibaigia kai Siūlymai atitinka Paraišką (sutapus Kredito terminui, Palūkanoms, ir Kredito sumai), arba Organizatoriaus siūlymu Kredito gavėjas sutinka su mažesne Paskolos suma. Organizatorius turi teisę bet kada atšaukti, keisti ar nutraukti Aukcioną. Tokiu atveju rezervuotos lėšos grąžinamos Kredito davėjams. Aukcionas neįvyksta, kai per 30 (trisdešimt) dienų nėra pateikta pakankamai Siūlymų pagal Paraišką. Tokiu atveju Paskolos paraiška nustoja galioti.
3.3. Kreiptis su Paraiška turi teisę bet kuris asmuo, kuris yra Portalo Vartotojas. Paraiška yra Xxxxxxx gavėjui privaloma ir įpareigojanti, tačiau Kredito gavėjas turi teisę atsiimti Paraišką iki to momento, kol Aukciono metu yra pateikiamas pirmas Siūlymas. Vėliau atsiimti Paraišką leidžiama tik Organizatoriaus leidimu.
3.4. Kreditui gauti Kredito gavėjas privalo šioje Sutartyje ir Naudojimosi Sutartyje nustatyta tvarka bei sąlygomis tinkamai pateikti Paraišką (prašymą) Kreditui gauti, o Organizatorius, vertindamas Xxxxxxx gavėjo mokumą, gali Paraišką patvirtinti arba atmesti. Organizatorius, patvirtinęs Paraišką, patalpina ją į Aukcioną.
3.5. Organizatorius, remdamasis atsakingo skolinimo nuostatais, gali patvirtinti Paraišką tik jeigu sudarant vartojimo kredito sutartį Kredito gavėjo vidutinės įmokos, apskaičiuojamos padalijus visų Kreditų grąžinimo ir palūkanų sumą iš kreditų trukmės, pagal visus įsipareigojimus finansų įstaigoms, dydis sudaro ne daugiau kaip 40 proc. Kredito gavėjo tvariųjų pajamų.
3.6. Paraišką Kredito gavėjas gali teikti tik iš anksto susipažinęs su Standartine Informacija Portale. Pateikdamas Paraišką Kredito gavėjas patvirtina, jog įdėmiai ir atidžiai perskaitė Standartinę informaciją iki Paraiškos pateikimo ir ją suprato. Paraiška gali būti pateikta elektroniniu būdu užpildant ir pateikiant Portale esančią Paraišką;
3.7. Šalys susitaria, kad Paraiškos pateikimo metu Xxxxxxx gavėjo atlikti veiksmai ir nurodyti duomenys (kuriuos patvirtina SMS žinutės išklotinė, Vartotojo numeris, Kredito gavėjo savitarnos sistemos duomenys, Kredito gavėjo Paysera sąskaitos išklotinė, Vartotojo ar Portalo elektroniniai laiškai, arba telefoninio pokalbio garso įrašas, arba Portalo išrašas apie Kredito gavėjo veiksmus Vartotojo savitarnos sistemoje jo paskyroje Portale), yra laikomi Kredito gavėjo parašu, turinčiu Elektroninio parašo įstatymo 8 str. 1 dalyje įtvirtintą teisinę galią, o Paraiška ir jos pagrindu sudaryta Vartojimo kredito sutartis, pagal kurią Kredito gavėjui yra pervedama Kredito suma, yra prilyginama dokumentui, sudarytam rašytine forma, ir sukelia tokias pat teisines pasekmes kaip ir dokumentas, patvirtintas Xxxxxxx gavėjo parašu kiekviename jo lape.
3.8. Gavęs Paraišką, Organizatorius įvertina Kredito gavėjo mokumą, kitas svarbias aplinkybes vadovaudamasis Taisyklėmis, ir (i) patvirtina Paraišką bei perkelia ją į Aukcioną arba (ii) atmeta Paraišką. Jei Paraiška yra atmetama dėl mokumo patikrinimo metu gautų rezultatų, Organizatorius apie tai informuoja Xxxxxxx gavėją. Esant poreikiui, Organizatoriaus prašymu Kredito gavėjas privalo pateikti visus duomenis ir dokumentus, reikalingus tinkamai įvertinti Kredito gavėjo mokumą ar patikrinti Xxxxxxx gavėjo pateiktą informaciją.
3.9. Kredito dydis ir terminas yra nustatomi pagal Kredito gavėjo pageidavimus, pateiktus Paraiškoje, Organizatoriaus Taisykles, Portale bei kituose šaltiniuose
paskelbtus minimalias ir maksimalias ribas, o taip pat atsižvelgiant į mokumo vertinimo bei Aukciono rezultatus.
3.10. Kredito gavėjas gali kreiptis į Organizatorių dėl Kredito pratęsimo. Organizatoriui tenkinus Kredito gavėjo prašymą dėl Kredito pratęsimo, Xxxxxxx gavėjui yra pateikiamos pakeistos Sutarties specialiosios sąlygos ir jose esantis Kredito grąžinimo grafikas.
3.11. Kredito gavėjas gali teikti papildomą paraišką Aukcionui ir jam gali būti suteikiamas papildomas Kreditas naudojantis Portalu, tačiau tai laikoma atskira Kredito sutartimi, ir Organizatorius atlieka atskirą mokumo vertinimą. Pakartotinu Kreditu nėra laikomas termino pratęsimas šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais.
3.12. Kredito davėjas turi teise atsisakyti svarstyti papildomą Kredito gavėjo pateiktą Paraišką, prašymą dėl termino pratęsimo, jeigu Kredito gavėjas yra pažeidęs šios Sutarties ar kitų su Kredito davėjais ar Organizatoriumi sudarytų sandorių sąlygas.
3.13. Įvykus Aukcionui automatiškai sudaryta Paskolos sutartis yra įpareigojanti ir privaloma Kredito gavėjui, Kredito davėjams ir Organizatoriui. Organizatorius priskiria Vartojimo kredito sutarčiai unikalų jos identifikacinį numerį ir išsiunčia ją Organizatoriaus duomenų bazėje registruotu Kredito gavėjo elektroninio pašto adresu. Organizatorius išmoka Kredito lėšas į Kredito gavėjo Banko sąskaitą nedelsiant (ne vėliau kaip per 12 valandų) po Aukciono įvykimo. Esant tikslinei paskolai Organizatorius turi teisę pervesti pinigus iš anksto suderintiems Kredito gavėjo kreditoriams. Tokiu atveju Organizatoriaus pareiga pervesti pinigus bus laikoma įvykdyta tinkamai ir Kredito gavėjas to neginčys.
3.14. Organizatorius apie priimtus sprendimus patvirtinti/nepatvirtinti Paraiškas, Aukcioną ar sprendimą pratęsti Kredito grąžinimo terminą informuoja Xxxxxxx gavėją siųsdamas pranešimą trumpąja tekstine žinute (SMS), elektroniniu paštu, skambindamas j Organizatoriaus duomenų bazėje registruotą Kredito gavėjo mobiliojo telefono numerį ir/arba pateikdamas pranešimą individualioje Kredito gavėjo paskyroje.
3.15. Komisinius ir kitokio pobūdžio mokesčius Kredito įstaigai už Kredito sumos įskaitymą j Kredito gavėjo banko sąskaitą (jei tokių būtų) sumoka Kredito gavėjas.
3.16. Xxxxx atskiru susitarimu gali pakeisti ar papildyti šią Sutartį. Organizatorius taip pat gali vienašališkai pakeisti šią Sutartį jei (i) tai būtina pagal priežiūros institucijos nurodymus; (ii) keičiant Portalo technologinius sprendinius ar
(iii) esant kitam pakankamam pagrindui, jei tokie pakeitimai neblogina Xxxxxxx gavėjo teisinės padėties. Bet kuriuo atveju nesutinkantis su pakeitimais Kredito gavėjas turi teisę atsisakyti šios sutarties.
4. Kredito grąžinimas
4.1. Kredito gavėjas grąžina Kredito sumą bei sumoka Palūkanas laikydamasis Specialiosiose sąlygose nustatyto Kredito grąžinimo grafiko pagal Organizatoriaus mokėjimo pranešime pateiktus nurodymus. Kredito gavėjas turi teisę nemokamai gauti įmokų mokėjimo grafiką bet kada šios Sutarties galiojimo laikotarpiu.
4.2. Kredito grąžinimo grafikas yra neatskiriama šios Sutarties dalis, kurį Organizatorius sugeneruoja po Aukciono pabaigos ir kuriame yra nurodyti Kredito gavėjo mokėjimai ir terminai. Neatskiriama Sutarties dalimi yra ir bet kokie atskiri susitarimai, sudaryti su Organizatoriumi užtikrinant Sutarties vykdymą ir atstovaujant Kredito davėjo (-jų) interesus, įskaitant, bet neapsiribojant – naujas Paskolos grąžinimo grafikas, padidintos palūkanos ar taikos sutartis.
4.3. Organizatorius išrašo Sąskaitą Kredito gavėjui pirmą kiekvieno mėnesio dieną ir pateikia ją patalpindamas Portalo paskyroje, bei išsiunčia Portalo duomenų bazėje registruotu Kredito gavėjo elektroninio pašto adresu. Paskolos gavėjas privalo apskaičiuotą mokėjimą atlikti iki einamojo mėnesio penkioliktosios dienos.
4.4. Kredito gavėjas turi teisę grąžinti dalį arba visą Vartojimo kreditą anksčiau sutartyje numatyto termino ir pasinaudoti teise į Palūkanų sumažinimą, jei yra įvykdomos šios sąlygos:
4.4.1.Kredito gavėjas, norėdamas grąžinti Vartojimo kreditą anksčiau termino, privalo apie tai informuoti Organizatorių ne vėliau kaip 2 (dvi) kalendorines dienas pranešimu, pateiktu patvarioje laikmenoje.
4.4.2.Organizatorius pareiškia, kad už išankstinį grąžinimą kompensacijos iš Kredito gavėjo nereikalaus, nebent grąžinamas vartojimo kreditas ar jo dalis viršija 2320 eurų per bet kurį dvylikos mėnesių laikotarpį. Jei anksčiau nustatyto termino grąžinamas vartojimo kreditas ar jo dalis viršija 2320 eurų per bet kurį dvylikos mėnesių laikotarpį, Organizatorius turi teisę reikalauti, kad Kredito gavėjas sumokėtų kompensaciją, lygią 0,5 procento nuo anksčiau nustatyto nustatyto termino grąžinamos Vartojimo kredito dalies, bet ne didesnę nei Palūkanų suma, kurią Kredito gavėjas būtų sumokėjęs, jeigu Vartojimo kreditą grąžintų šios sutarties nurodytu laiku.
4.4.3.Gražinęs visą ar dalį Vartojimo kredito anksčiau laiko, Kredito gavėjas turi teisę į Bendros vartojimo kredito kainos sumažinimą, kurį sudaro likusio Vartojimo kredito sutarties trukmės laikotarpio, skaičiuojamo nuo Vartojimo kredito ar jo dalies grąžinimo dienos, Palūkanos ir išlaidos.
4.4.4.Paskolos gavėjui turint aktyvią paskolą, kurią refinansuoja kita kredito ar finansų įstaiga, išankstinio grąžinimo atveju pirmiausia yra užskaitoma grąžinama (refinansuojama) paskola, ir tik po to pinigai įskaitomi pagal kitą (- us) aktyvų (-ius) turimą (-us) įsipareigojimą (-us). Tokiu atveju pirmiausia užskaitomas Tarpininkavimo mokestis.
4.4.5.Tuo atveju, jeigu Kredito gavėjas grąžiną dalį arba visą Vartojimo kreditą anksčiau sutartyje numatyto termino, tačiau 4.4.1 punkte numatyta tvarka neinformuoja Organizatoriaus, Organizatorius turi teisę nuskaityti įmoką ir dėl to Kredito gavėjas Organizatoriui neturi jokių pretenzijų.
4.5. Kredito gavėjui pervedus išankstinio vartojimo kredito grąžinimo sumą Organizatorius pinigų įskaitymui turi iki 15 kalendorinių dienų.
4.6. Kredito gavėjo mokėjimo prievolė yra laikoma įvykdyta tuo momentu, kai mokama suma yra įskaitoma Kredito davėjo Vartotojo Paysera sąskaitoje. Mokėjimo grafiko dieną Organizatorius Portalo sistema automatiškai nuskaito lėšas nuo atsiskaitymo sąskaitos, į kurią Kredito gavėjas turi atlikti įmoką pagal instrukcijas ir paskirsto gautas lėšas Kredito davėjams.
4.7. Iš Kredito gavėjo nuskaitomos sumos paskirstomos tokia tvarka: pirma, Mėnesinis
tarpininkavimo mokestis, antra, Palūkanos ir, trečia, Paskolos grąžinimo suma. Pradelsusio mokėti įmokas Kredito gavėjo įsipareigojimai, gavus pinigines lėšas iš Kredito gavėjo, yra įskaičiuojami tokia tvarka: (i) Pirma eile – Kredito davėjams priklausantys delspinigiai, Organizatoriui priklausantys delspinigiai nuo tarpininkavimo mokesčio, bei Kredito davėjams priklausančios Palūkanos nuo nesumokėtos sumos; (iii) Antra eile - Organizatoriui priklausantis Mėnesinis tarpininkavimo mokestis; (iv) Trečia eile - Kredito davėjams priklausanti Kredito suma ir Palūkanos; Tais atvejais, jeigu buvo perduotas įsipareigojimų išieškojimas priverstine tvarka – pirma eile yra kompensuojamos su tokiu išieškojimu susijusios Organizatoriaus patirtos išlaidos (žyminis mokestis, vykdomo rašto, teismo, korespondencijos, Organizatoriaus mokestis pan.)
4.8. Visi mokėjimai pagal šią Sutartį yra atliekami eurais.
4.9. Organizatoriaus sutikimu, Kredito gavėjas gali užtikrinti Kredito, palūkanų ir kitų pagal šią sutartį mokėtinų sumų grąžinimą išduodamas paprastąjį neprotestuotiną vekselį paprasta rašytine forma arba tokia tvarka ir sąlygomis:
4.9.1. Kredito gavėjo paskyroje Portale Organizatorius suformuoja paprastąjį neprotestuotiną vekselį, kuris yra pateikiamas Kredito gavėjui patikrinti ir išsiunčia Portalo duomenų bazėje registruoto Kredito gavėjo mobiliojo telefono numeriu tekstinę žinutę (SMS) su unikaliu vekselio patvirtinimo kodu.
4.9.2. Kredito gavėjui patikrinus UAB „xXxxxxxxx.xx“ suformuotą paprastąjį neprotestuotiną vekselį ir sutinkant su jo sąlygomis, Kredito gavėjas gali patvirtinti šį vekselį įvesdamas 4.9.1. p. nustatyta tvarka gautą patvirtinimo kodą į specialų lauką ir paspausdamas mygtuką „Patvirtinti vekselį“.
4.9.3. Kredito gavėjo tinkamai patvirtintas paprastasis neprotestuotinas vekselis yra išsiunčiamas Portalo duomenų bazėje registruotu Kredito gavėjo elektroninio pašto adresu, o Kredito gavėjo pagal šią Sutartį mokėtinos sumos yra laikomos apmokėtomis vekselio suma.
4.10. Šalys susitaria, jog Xxxxxxx gavėjo 4(9)(1) ir 4(9)(3) sąlygose atlikti veiksmai (kuriuos patvirtina Organizatoriaus ir UAB „xXxxxxxxx.xx“ duomenų bazės išrašas apie Kredito gavėjo veiksmus jo paskyroje Portale bei tinklalapyje xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/) yra laikomi Kredito gavėjo parašu, turinčiu Elektroninio parašo įstatymo 8 str. 1 dalyje įtvirtintą teisinę galią, o šiais veiksmais patvirtintas paprastasis neprotestuotinas vekselis, saugomas UAB „xXxxxxxxx.xx“ duomenų bazėje, yra laikomas originaliu dokumentu, sudarytu rašytine forma, ir sukelia tokias pat teisines pasekmes kaip ir paprastasis neprotestuotinas vekselis, patvirtintas Kredito gavėjo parašu.
4.11. Šalys patvirtina, jog pagal šios Sutarties 4(9)(1) – 4(9)(3) sąlygas nustatyta tvarka išduotas vekselis yra laikomas Organizatoriaus užtikrinimo svetimu turtu tikslu, t.y. vekselis ir pagal jį gauti apmokėjimai gali būti naudojami tik kaip prievolių pagal šią sutartį užtikrinimo priemonė.
4.12. Xxxxxx Xxxxxxx gavėjo prievolių suma pagal šią sutartį ir išduotą vekselį jokiais atvejais negali būti didesnė negu gauto ir negrąžinto Kredito (su priskaičiuotomis palūkanomis ir/ar netesybomis) suma.
4.13. Organizatorius turi teisę pateikti Kredito gavėjo vekselį apmokėjimui tik tuo atveju, jei Kredito gavėjas nevykdo savo įsipareigojimų pagal šią sutartį. Organizatorius turi teisę reikalauti apmokėjimo pagal vekselį tik ta apimtimi, kiek yra
neįvykdytos Xxxxxxx gavėjo prievolės pagal šią sutartį.
4.14. Kredito gavėjo apmokėjimas pagal pateiktą vekselį yra laikomas apmokėjimu ir pagal šią sutartį ir atvirkščiai – apmokėjimas pagal šią sutartį reiškia ir apmokėjimą pagal pateiktą vykdyti vekselį.
5. Palūkanų norma
5.1. Už naudojimąsi Kreditu Kredito gavėjas privalo mokėti Bendra norma išreikštas palūkanas, kurias apskaičiuoja Organizatorius ir procentine išraiška pateikia šios Sutarties Specialiosiose sąlygose.
5.2. Kredito gavėjui praleidus Palūkanų mokėjimo terminą Organizatorius gali skaičiuoti padidintas palūkanas pagal Portale ar Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytus dydžius;
5.3. Palūkanas Organizatorius apskaičiuoja ir nurodo Sutarties specialiosiose sąlygose laikydamas, jog Kredito gavėjas grąžins Kreditą, palūkanas, bei mokės Tarpininkavimo mokestį laikydamasis Kredito grąžinimo grafiko, nustatyto šios sutarties specialiojoje dalyje.
5.4. Palūkanos skaičiuojamos nuo Kredito išmokėjimo Kredito gavėjui dienos (imtinai) iki dienos, kuomet visas Kreditas yra faktiškai sugrąžinamas Kredito davėjams, bei sumokami Tarpininkavimo mokesčiai.
6. Bendros normos ir sumos apskaičiavimas
6.1. Bendra Kredito gavėjo mokama suma (toliau - Bendra suma) yra apskaičiuojama sudedant bendrą vartojimo Kredito kainą (Bendrą normą) su Kredito suma, nurodyta Kredito gavėjo Paraiškoje ir Sutarties Specialiosiose sąlygose.
6.2. Organizatoriaus išlaidos, kurias jis patiria siekdamas apginti, išsaugoti ir/ar įgyvendinti savo ir/ar Kredito davėjų pažeistas teises pagal Sutartį (įskaitant, bet neapsiribojant, priminimo žinučių ir laiškų Kredito gavėjui siuntimo išlaidas, išlaidas trečiųjų asmenų paslaugoms, bylinėjimosi ir išieškojimo išlaidas), kurios nėra žinomos Kredito davėjui iš anksto, nėra įskaičiuojamos į Bendrą normą ir, jei Kredito davėjas patiria šias išlaidas, turi būti atlyginamos teisės aktų nustatyta tvarka. Organizatorius turi teisę perduoti išieškojimą iš Kredito gavėjo skolų išieškojimo bendrovėms.
6.3. Kredito gavėjo išlaidos, kurias jis patiria dėl mokesčių, taikomų Paysera ar kitų kredito įstaigų, priimančių ir/ar vykdančių atitinkamus Kredito gavėjo pagal šią Sutartį atliekamus mokėjimus, nėra įskaičiuojamos į Bendrą normą.
6.4. Organizatorius apskaičiuoja Bendrą normą ir Bendrą sumą nuo Kredito gavėjo Paraiškoje nurodyto Kredito sumos ir Kredito grąžinimo termino, taip pat laikydamas, jog Kredito gavėjas grąžins Kreditą ir palūkanas laikydamasis Kredito grąžinimo grafiko, nustatyto šios Sutarties Specialiojoje dalyje.
7. Sutarties atsisakymas ir nutraukimas
7.1. Kredito gavėjas, nenurodydamas priežasties, gali atsisakyti Sutarties per 14 kalendorinių dienų nuo Sutarties sudarymo dienos arba nuo VKĮ 15(1)(2) nurodytos
dienos, jei ta diena yra vėlesnė už Sutarties sudarymo dieną. Kredito gavėjas gali atsiųsti pasirašytą pranešimą apie Kredito sutarties atsisakymą Specialiosiose sąlygose nurodytu Organizatoriaus elektroniniu adresu arba siųsdamas laišką Organizatoriaus buveinės adresu.
7.2. Vartojimo kredito sutarties atsisakymo atveju, Organizatorius turi teisę vartojimo kredito gavėjui pritaikyti kompensacinį mokestį už viešojo administravimo įstaigoms sumokėtus negrąžinamus mokesčius, kurie yra ne didesni negu 5 EUR kiekvienu individualiu atveju.
7.3. Kredito gavėjas taip pat turi teisę atsisakyti Sutarties pagal VKĮ 11(7) sąlygas. Pasinaudojęs atsisakymo teise, Kredito gavėjas įsipareigoja ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo elektroninio laiško apie Sutarties atsisakymą išsiuntimo Organizatoriui dienos grąžinti Kredito davėjams visą Kreditą mokėdamas vartojimo kredito sutartyje nustatyto dydžio įmokas.
7.4. Organizatorius turi teisę nutraukti Vartojimo kredito sutartį, kai yra visos šios sąlygos:
7.4.1. Vartojimo kredito gavėjas yra patvariojoje laikmenoje parengtu rašytiniu pranešimu informuotas apie pradelstą mokėjimą;
7.4.2. Mokėjimas pradelstas ilgiau kaip vieną mėnesį ir jo suma yra ne mažesnė kaip 10 procentų negrąžintos vartojimo kredito sumos arba mokėjimas yra pradelstas ilgiau kaip tris mėnesius iš eilės;
7.4.3. Pradelstas mokėjimas nebuvo padengtas per dvi savaites nuo papildomo patvariojoje laikmenoje parengto rašytinio pranešimo įteikimo vartojimo kredito gavėjui.
7.5. Pranešimas apie vienašališką vartojimo kredito sutarties nutraukimą gali būti siunčiamas paštu, faksu arba elektroniniu paštu. Pranešimas apie vartojimo kredito sutarties nutraukimą laikomas įteiktu praėjus penkioms kalendorinėms dienoms po jo išsiuntimo.
7.6. Nutraukus Vartojimo kredito sutartį, Kredito gavėjas privalo grąžinti visą Paskolos sumą, iki sutarties nutraukimo dienos priskaičiuotas mokėjimo palūkanas bei kitus pradelstus mokėjimus (delspinigius už 180 d.). Sutarties nutraukimas nesustabdo Palūkanų skaičiavimo.
7.7. Kredito gavėjas nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo dienos už bet kurią teismo pagal šią sutartį priteistą sumą įsipareigoja mokėti 18 procentų dydžio metines palūkanas.
7.8. Vartojimo kredito gavėjas, nenurodydamas priežasties, per dviejų kalendorinių dienų laikotarpį nuo lėšų pagal sudarytą sutartį vartojimo kredito gavėjui išmokėjimo dienos, gali atsisakyti sutarties ir grąžinti jam išmokėtą vartojimo kredito sumą nemokėdamas palūkanų ir jokių kitų mokesčių, išlaidų ar kompensacijų. Vartojimo kredito gavėjas, norėdamas apsisprendimo laikotarpiu atsisakyti sutarties privalo atsiųsti pasirašytą pranešimą apie Kredito sutarties atsisakymą Specialiosiose sąlygose nurodytu Organizatoriaus elektroniniu adresu arba siųsdamas laišką Organizatoriaus buveinės adresu.
8. Sutarties pažeidimas
8.1. Tuo atveju, kai Kredito gavėjas laiku neperveda lėšų pagal Kredito grąžinimo
grafiką ir mokėjimo pranešimą į atsiskaitomąją sąskaitą, yra laikoma, kad Kredito gavėjas netinkamai vykdo savo įsipareigojimus ir papildomai privalo mokėti:
8.1.1. nuo pirmos mokėjimo praleidimo dienos - delspinigius nuo pradelsto Kredito ir Palūkanų už kiekvieną pradelstą dieną, kurie bus laikomi Kredito davėjų lėšomis;
8.1.2. nuo pirmos mokėjimo praleidimo dienos – delspinigius nuo pradelsto Mėnesinio Tarpininkavimo mokesčio už kiekvieną pradelstą dieną, kurie bus laikomi Organizatoriaus lėšomis;
8.2. Pavėluotų įmokų mokėjimo atveju Kredito gavėjas moka 0,05 % vėlavimo palūkanas (delspinigius) už kiekvieną pradelstą dieną, bei mokėjimo palūkanas nuo įmokos dalies, kuri nėra grąžinta laiku (pagal formulę: paskolos dalis * metinė palūkanų norma / 100 / 360 * Pradelstų dienų skaičius). Mokėjimo palūkanos skaičiuojamos ir imamos kaip atlyginimas už naudojimąsi Vartojimo kredito suma visą sutarties vykdymo laikotarpį.
8.3. Kredito gavėjas sutinka, kad jam vėluojant atsiskaityti 35 dienas pagal šią Sutartį, Organizatorius turi teisę, prieš tai pranešimu informavęs Kredito gavėją Portalo duomenų bazėje esančiu Kredito gavėjo el. paštu suteikti Kredito gavėjo asmens duomenis UAB Creditinfo Lietuva, kodas 111689163, kitiems jungtinių skolininkų duomenų rinkmenų tvarkytojams ir visiems kitiems teisėtą interesą turintiems tretiesiems asmenims;
8.4. Organizatorius ir Kredito davėjas nėra laikomas atsakingu už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį neįvykdymą bei neatsako už nuostolius, jeigu tai įvyko dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ir dėl trečiųjų asmenų veiksmų, ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų, tame tarpe Paysera sistemos ir internetines bankininkystes, sutrikimų, kurie įvyko ne dėl Organizatoriaus ar Kredito davėjo kaltes, o tretieji asmenys, dėl kurių veiksmų įvyko Sutarties pažeidimas, yra nesusiję su Kredito davėju, ir Kredito davėjas negalėjo jų veiksmų numatyti ar jų kontroliuoti.
9. Jurisdikcija ir Ginčų sprendimas
9.1. Kredito Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė ir kompetentingas Vilniaus miesto teismas turi išimtinę jurisdikciją nagrinėti šalių ginčus, kylančius iš šios Sutarties ar su ja susijusius. Ši Sutartis sudaryta lietuvių ir anglų kalbomis. Jeigu skirsis lietuviškas ir angliškas tekstas, lietuviškas tekstas turės viršenybę.
9.2. Kredito gavėjų ginčai su Organizatoriumi nagrinėjami pagal Organizatoriaus Vartojimo kredito gavėjų skundų nagrinėjimo taisykles su pakeitimais ir papildymais, kurias Organizatorius skelbia Portale.
10. Konfidencialumas
10.1. Organizatorius patvirtina, kad bet kokia informacija apie Kredito gavėją, susijusi su Sutartimi, yra laikoma konfidencialia. Organizatorius įsipareigoja deramai ir rūpestingai prižiūrėti, kad Xxxxxxx gavėjo konfidenciali informacija nepatektų trečiųjų asmenų žinion. Kredito gavėjas privalo naudotis tik saugiomis elektroninių ryšių ir duomenų perdavimo priemonėmis bei įrenginiais.
11. Reikalavimo teisės perleidimas
11.1. Kredito davėjai gali laisvai disponuoti savo Reikalavimo teisėmis pagal sutartis ir prekiauti jomis Naudojimo sąlygose nustatyta tvarka ir sąlygomis.
11.2. Kredito gavėjas sutinka, kad Kredito davėjas gali perleisti Reikalavimo teisę į Kredito gavėjo kreditorinį įsiskolinimą pagal šią Vartojimo kredito sutartį kitam Vartotojui (CK 6.109). Įvykus Reikalavimo teisės perleidimui Organizatorius informuoja Xxxxxxx gavėją apie Reikalavimo teisės perleidimą Portalo duomenų bazėje esančiu elektroniniu paštu ir/arba pranešimu Portalo vartotojo savitarnos sistemoje, kad pasikeitė jo Reikalavimo teisės turėtojas ir tai bus laikoma tinkamu pranešimu apie reikalavimo teisės perleidimą pagal LR CK 6.109 straipsnio reikalavimus.
12. Organizatoriaus teisinis veiksnumas
12.1 Organizatorius turi teisę veikti pagal teises ir pareigas, kurias jam suteikia Vartojimo kredito įstatymas, kaip tarpusavio skolinimo platforma ir / arba kaip vartojimo kredito davėjas ir / arba vartojimo kredito tarpininkas.
12.2.Visais atvejais Organizatorius privalo laikytis galiojančių įstatymų ir apskaitoje atriboti vykdomą veiklą pagal subjekto pareigas, kurių apimtimi veikia Organizatorius.
12.3. Tais atvejais, kai Kredito davėjo siūlyme (Akcepte) Kredito davėjas yra nurodomas UAB Bendras finansavimas, tai reiškia, kad jis veikia kaip Vartojimo kredito davėjas ir Xxxxxxxxxx sąlygos, sudarytos su Kredito gavėju kartu su konkrečiu Kredito davėjo siūlymu sudaro atskirą vartojimo kredito sutartį. Šiuo atveju su tuo pačiu Kredito gavėju yra sudaromos keletas atskirų vartojimo kredito sutarčių, kur vienu atveju Vartojimo kredito davėjas yra Organizatorius, kitu atveju – investuotojai ir pan.
12.4. Tais atvejais, kai Xxxxxxx gavėjui nėra aišku, kas nagrinėja ginčus, susijusius su Vartojimo kredito sutartimi, jis turi raštu kreiptis į Organizatorių ir šis privalo atsakyti Kredito gavėjui ne vėliau negu per tris darbo dienas.
GENERAL TERMS
OF THE CONSUMER CREDIT CONTRACT OF XXX.XXXX.XX
This Consumer Credit Contract (“the Contract”) is concluded on the day specified in the Special Terms between:
(i) the Issuers of the Credit stipulated in the Special Terms (the Issuers of the Credit); and
(ii) the Recipient of the Credit stipulated in the Special Terms; and
(iii) the Organizer.
1. Definitions
1.1. The concepts used in these General Terms are defined as presented below. Other definitions of the concepts used are presented in the Contract for Usage, the Application or the Proposal and are applicable in these General Terms mutatis mutandis. The concepts defined in LCC have the same meanings in the General Terms unless clearly stipulated otherwise herein.
Administration fee shall mean the monthly administration fee stipulated in the Special Terms which the Recipient of the Credit shall pay to the Organizer for administration of the Credit and the Website under this Contract and the Contract for Usage;
General rate shall mean the general annual rate of the cost of the Credit which shall be calculated following the procedure and terms established in the Decree No. 03-245 of 29 November 2012 of the Bank of Lithuania “On the approval of the rules for calculation of the general annual rate of the cost of the consumer credit” (Official Gazette “VŽ”, 2012, No. 140-7230). General rate shall include the Administration fee;
General Terms shall mean these General Terms of Credit, including all supplements or amendments thereto;
CC shall mean the Civil Code of the Republic of Lithuania, including all supplements or amendments thereto (Official Gazette “Žin.”, 2000, No. 74-2262);
Credit shall mean the special and general terms which constitute the consumer credit contract , including all supplements or amendments thereto, the parties to which shall be the Issuer of the Credit and the Recipient of the Credit stipulated in the Special Terms and under which the parties shall agree on the procedure and terms of provision of the consumer credit;
Recipient of the Credit shall mean the recipient of the consumer credit stipulated in the Special Terms of this Contract;
Contract for Usage shall mean the document which stipulates the terms of the Website with which the person who wishes to use the Website xxxxx://xxxx.xx/ and the Organizer’s services must agree. This Contract for Usage is designed to regulate the rules for the usage of the Website and the legal relationship established in the Website as well as between the Organizer and the Consumers;
Organizer shall mean Uždaroji akcinė bendrovė „Bendras finansavimas“ (joint stock company „Bendras finansavimas“), a company duly incorporated and existing under the laws of the Republic of Lithuania, corporate ID no 000000000, registered office Vokiečių
g. 20, Vilnius, LT-01130, the Republic of Lithuania; the Joint stock company „Bendras finansavimas“ is entitled to act as the peer to peer lending platform and / or as the Issuer of the Consumer Credit and / or as the Broker of the Consumer Credit;
Application – a public proposal to conclude a consumer credit contract submitted by the Recipient of the Credit in the Website, drawn up in line with the form completed by the Recipient of the Credit in the Website and based on written documents and the consumer’s personal information; the application shall be confirmed electronically by the Recipient of the Credit and the Organizer;
Website shall mean the mutual lending system operating at the address xxxxx://xxxx.xx/ supervised and administered by the Organizer with the help of which the Recipients of the Credit, having completed the Applications properly and received the confirmation from the Organizer, may borrow or invest in loans by taking part in auctions. The activities of the Website shall be administered by the Organizer;
Right of claim shall mean the right of claim (credit claim) of the Issuer of the Credit to the Recipient of the Credit under the consumer credit contract the amount of which shall be stated in the Proposal (in the Special Part), including all rights related to or arising from it;
Standard Information shall mean the information which the Organizer presents to the Recipient of the Credit in the form of a standard table established in appendix 1 to LCC in order for the Recipient of the Credit to be able to compare different proposals aiming to make a reasonable decision regarding conclusion of the consumer credit contract;
Special Terms shall mean the Application (Offer) submitted by the Recipient of the Credit and approved by the Organizer as well as the Proposal (Acceptance) of the Issuer of the Credit;
Fee for conclusion of the contract shall mean the fee for conclusion of this Contract stipulated in the Special Terms payable to the Organizer;
Rules shall mean the Organizer’s rules for assessment of solvency and responsible lending, including the supplements or amendments thereto;
Consumer – a member of the Website – a natural person or a legal entity – who is either an Issuer of the Credit or a Recipient of a Consumer Credit who has agreed with the Contract for Usage, registered in the Website in line with the terms thereof and has been appropriately confirmed by the Organizer;
Consumer’s self-service system shall mean the Consumer’s individual account protected by a unique password designed for the Consumer to perform various actions in the Website, i.e. submit Applications, lend money, sign Contracts, view the whole history of the actions performed by the Consumer, receive various notifications and manage one’s account in any other manner;
Consumer’s Paysera account shall mean the Consumer’s unique account opened in the system administered by “EVP International” UAB, company code: 300060819, at the address: xxx.xxxxxxxxx.xx; a specific person is identified at the moment of opening the account. This account shall be used by the Website to transfer Credit funds, credit or debit payments. “EVP International” UAB is a financial institution in charge for proper functioning of the account supervised by the Bank of Lithuania;
LCC shall mean the Law on Consumer Credit of the Republic of Lithuania (Official Gazette “Žin.”, 2011, No. 1-1; 2011, No. 146-6830).
2. Statements and confirmations of the Recipient of the Credit
2.1. The Recipient of the Credit states and confirms that:
2.1.1. the data and confirmations submitted by the Recipient of the Credit are correct, accurate and comprehensive;
2.1.2. the Recipient of the Credit has carefully read the received Standard Information published on xxxxx://xxxx.xx/ before the moment of conclusion of this Contract;
2.1.3. the Recipient of the Credit has carefully familiarized himself/herself and agreed with the Contract for Xxxxx published on xxxxx://xxxx.xx/ before the moment of conclusion of this Contract;
2.1.4. the Recipient of the Credit agrees to pay the fee for conclusion of the Contract and the Administration fee to the Organizer under the Special Terms until complete fulfillment of the liability under this Contract;
2.1.5. the Recipient of the Credit confirms that he/she agrees to pay all other fees to the Organizer as stipulated in the Organizer’s rates published in the Website (fines, penalties for delay, a fee for inspection of the person in “Creditinfo Lietuva” UAB, etc.);
2.1.6. the Recipient of the Credit confirms that he/she consents and permits the Organizer to handle his/her personal data in line with the procedure and terms established in the Contract for Usage;
2.1.7. the Recipient of the Credit has familiarized himself/herself with the terms of the Contract, understands them and, by performing the actions stipulated in this Contract, he/she clearly states that he/she agrees with the terms of the
Contract on his/her free will, understands his/her duties and undertakes to fulfill them;
2.1.8. the Recipient of the Credit has made the decision to conclude the Contract in a calm, considerate and responsible manner and states that he/she had and could use the consultations of independent legal and financial advisors regarding conclusion of the Contract and fulfillment of the obligations stated therein;
2.1.9. the Recipient of the Credit is able to accept a specific financial obligation established in this contract which the Recipient of the Credit is able to fulfill together with his/her already existing financial obligations;
2.1.10. the Recipient of the Credit is solvent and he/she is not aware of any other circumstances which could affect his/her solvency negatively so that he/she would not be able to fulfill the obligations assumed under this Contract;
2.1.11. at the time of conclusion of this contract, the Recipient of the Credit is an able and legally capable natural person permanently residing in the Republic of Lithuania who understands the consequences of his/her actions;
2.1.12. the obligations accepted by the Recipient of the Credit under the Contract do not infringe the rights or legitimate interests of any third parties, do not contradict the law, the terms of the transaction, a party to which the Recipient of the Credit is, or any judgment of any court, arbitrage or any other competent body which is applicable to the Recipient of the Credit, whereas this contract is concluded having received the consents or permissions of the spouse or other consents or permissions required by the legislation;
2.1.13. the Recipient of the Credit undertakes to notify the Organizer in writing about the following within 5 calendar days: (i) any changes of contact information and personal information; (ii) sudden worsening of the economic status and each circumstance due to which solvency of the Recipient of the Credit is or can be reduced; (iii) usage of the amount of the Credit for the purpose other than stated in the Application by the Recipient of the Credit; (iv) each circumstance due to which the possibilities of the Recipient of the Credit to fulfill the assumed obligations properly worsen or may worsen; each circumstance due to which the financial status of the Recipient of the Credit worsens or may worsen in the future (e.g. newly assumed debt liabilities (new consumer contracts, leasing, etc.)); (v) about any arbitrage, court and / or other proceedings (execution, etc.) which is initiated against the Recipient of the Credit if that could worsen the status of the Recipient of the Credit.
2.2. When granting the credit, the Issuer of the Credit and, when approving the Application, the Organizer reasonably invoked the confirmations and statements of the Recipient of the Credit presented in this term and considered them a material term of this Contract. In such a case, the Organizer shall have the right to terminate this Contract, suspend the Recipient of the Credit and / or eliminate him/her from the Website in case of a material violation of the Contract.
2.3. The issues that are not discussed in this Contract shall be settled following the Contract for Usage.
3. Auction and conclusion of the Consumer Credit Contract
3.1. This Contract consists of the Application, the Proposals submitted by the Issuers of the Credit during the Auction (Special Terms) and these General Terms and it shall be considered a multilateral loan transaction if more than one Issuer of the Credit lends funds to the Recipient of the Credit under this Application.
3.2. AUCTION: This contract shall be concluded by way of an Auction and shall be considered automatically concluded between the Recipient of the Credit and the Lender(s) who has (have) won the Auction from the moment of the end of the Auction. The Auction shall be successfully completed when the Proposals comply with the Application (coincide with the term of the Credit, the Interest and the amount of the Credit) or when the Recipient of the Credit agrees with a smaller amount of the Credit on the Organizer’s proposal. The Organizer shall have the right to cancel, amend or terminate the Auction at any time. In such a case, the reserved funds shall be returned to the Issuers of the Credit. The Auction shall not take place if there are not enough Proposals submitted under the Application within 30 days. In such a case, the Application for the Loan shall cease to be valid.
3.3. Any person who is the Consumer of the Website shall have the right to submit an Application. The Application shall be mandatory and binding for the Recipient of the Credit; however, the Recipient of the Credit shall have the right to withdraw the Application before the moment when the first Proposal is submitted during the Auction. The Application may be withdrawn later with the permission of the Organizer only.
3.4. In order to obtain the Credit, the Recipient of the Credit must submit the Application (request) to receive the Credit in line with the procedure and terms stipulated in this Contract and the Contract for Usage, whereas the Organizer may approve or reject the Application when assessing solvency of the Recipient of the Credit. Having approved the Application, the Organizer shall transfer it to the Auction.
3.5. Based on the provisions for responsible lending, the Organizer may approve the Application only if the average payments of the Recipient of the Credit calculated by dividing the amount of the repayment and interest of all Credits by the duration of the credits in respect of all liabilities to any financial institutions amounts to not more than 40 percent of sustainable income of the Recipient of the Credit when concluding the consumer credit contract.
3.6. The Recipient of the Credit may submit the Application only having familiarized himself/herself with the Standard Information in the Website prior to the submission. By submitting the Application, the Recipient of the Credit confirms that he/she has attentively and carefully read the Standard Information and understood it before submission of the Application. The Application may be submitted electronically by completing and submitting the Application presented in the Website.
3.7. The Parties agree that the actions performed and the data provided by the Recipient of the Credit when submitting the Application (confirmed by the breakdown of SMS texts, the Consumer’s number, the data available in the self- service system of the Recipient of the Credit, the statement of the Paysera account of the Recipient of the Credit, the Consumer’s or the Website’s e-mails or voice recording of a telephone conversation, or an extract of the Website concerning the Recipient’s of the Credit actions in the Consumer’s self-service system in his/her
account in the Website) shall be considered the Recipient’s of the Credit signature having the legal power established in article 8(1) of the Law on Electronic Signature, whereas the Application on the basis of which the Consumer Credit contract was concluded under which the amount of the Credit is transferred to the Recipient of the Credit and the very Consumer Credit Contract shall be equal to a document drawn up in a written form and shall entail the same legal consequences as a document confirmed by the Recipient’s of the Credit signature on each page.
3.8. Having received the Application, the Organizer shall assess solvency of the Recipient of the Credit and other relevant circumstances following the Rules and shall either (i) approve the Application and transfer it to the Auction, or (ii) reject the Application. If the Application is rejected because of the results obtained during the inspection of solvency, the Organizer shall notify the Recipient of the Credit about that. If needed, on the Organizer’s request, the Recipient of the Credit must submit all data and documents necessary in order to properly assess solvency of the Recipient of the Credit or to check the information submitted by the Recipient of the Credit.
3.9. The amount and period of the Credit shall be determined in line with the wishes of the Recipient of the Credit set out in the Application, the Organizer’s Rules, the minimum and maximum limits published in the Website and other sources as well as taking into account the results of assessment of solvency and of the Auction.
3.10. The Recipient of the Credit may turn to the Organizer regarding extension of the Credit. If the Organizer satisfies the request of the Recipient of the Credit regarding extension of the Credit, the amended special terms of the Contract and the schedule of repayment of the Credit contained therein shall be submitted to the Recipient of the Credit.
3.11. The Recipient of the Credit may submit an additional Application for the Auction and an additional Credit may be granted to him/her using the Website; however, this shall be considered a separate Credit Contract and the Organizer shall perform a separate assessment of solvency. Extension of the period in line with the procedure and time limits established in this Contract shall not be considered a additional Credit.
3.12. The Issuer of the Credit shall have the right to refuse to consider the additional Application or the request regarding extension of the Period submitted by the Recipient of the Credit if the Recipient of the Credit has violated the terms of this Contract or of other transactions concluded with the Issuers of the Credit or the Organizer.
3.13. After the Auction takes place, the automatically concluded Loan Contract shall be binding and mandatory to the Issuers of the Credit, the Recipient of the Credit and the Organizer. The Organizer shall assign a unique identification number to the Consumer Credit Contract and shall send it at the e-mail address of the Recipient of the Credit registered in the Organizer’s data base. The Organizer shall pay the funds of the Credit to the bank account of the Recipient of the Credit immediately (not later than within 12 hours) after the Auction takes place. Having transferred the funds, the Organizer shall set off the first payment according the schedule as fee for conclusion of the Contract and/or for inspection of the Recipient of the Credit in “Creditinfo Lietuva” UAB and/or other fee or installment as is stated in the schedule
or the Portal . In times when the Loan is issued with specific usage restriction, Organizer has a right to transfer the funds directly to accounts of receivers, list of which is agreed with Recipient of the Credit before the issuance of the Loan. In such cases Recipient of the Credit agrees, that Organizer fulfilled the obligation to transfer the money correctly according loan agreement.
3.14. The Organizer shall notify the Recipient of the Credit about the decisions made to approve / not to approve the Application or the decision to extend the period of repayment of the Credit by sending a short textual message (SMS), by e-mail, by calling the mobile telephone number of the Recipient of the Credit registered in the Organizer’s data base and / or by submitting a notification in the individual account of the Recipient of the Credit.
3.15. The Recipient of the Credit shall pay the commission and other type of fees (if any) to the Credit institution for crediting the amount of the Credit to the bank account of the Recipient of the Credit.
3.16. The Parties may amend or supplement this Contract by an individual agreement. The Organizer may also amend this Contract unilaterally if (i) that is necessary in line with the instructions of the supervising institution; (ii) when the technological solutions of the Website are changed; or (iii) in case of any other sufficient basis if such amendments do not aggravate the legal status of the Recipient of the Credit. In any case, the Recipient of the Credit who disagrees with the amendments shall have the right to cancel this Contract.
4. Repayment of the Credit
4.1. The Recipient of the Credit shall repay the amount of the Credit and pay the Interest in line with the schedule of repayment of the Credit established in the Special Terms following the instructions presented in the Organizer’s payment order. The Recipient of the Credit shall have the right to receive the schedule of the payments free of charge at any time during the period of this Contract.
4.2. The schedule of repayment of the Credit shall constitute an integral part of this Contract; the Organizer shall generate the schedule after the end of the Auction and the payments and periods of the Recipient of the Credit shall be stated therein. Any individual agreements concluded with the Organizer to secure performance of the Contract and to represent the interests of the Issuer(s) of the Credit, including but not limited to a new schedule of repayment of the Credit, the increased Interest or a peaceful settlement agreement, shall also constitute an integral part of the Contract.
4.3. The Organizer shall issue an Invoice to the Recipient of the Credit on the first day of each month and shall submit it by uploading it to the account of the Website as well as shall send it at the e-mail address of the Recipient of the Credit registered in the data base of the Website. The Recipient of the Credit must pay the calculated payment until the fifteenth day of the current month.
4.4. The Recipient of the Credit shall have the right to fulfill all his/her obligations under the Contract at any time. The Recipient of the Credit shall fulfill the liability in line with the procedure established in clause 4.6 of the Contract by repaying the amount
of the Credit received and the Interest under the Contract having notified the Organizer and received the amount payable before that.
4.5. The Recipient of the Credit may implement the right stipulated in clause 4.4 of this Contract by submitting a written notification specifying the number of the Credit Contract, the date stipulated in the Special Terms of the Contract as well as the date of repayment of the whole Credit and the Interest at the Organizer’s e-mail address. The Organizer and the Issuers of the Credit state that they shall not request any compensation for premature repayment of the Credit from the Recipient of the Credit, unless they shall have such a right under the Law on Consumer Credit and the fees related to that shall be published in the Website.
4.6. The payment liability of the Recipient of the Credit shall be considered fulfilled at the moment when the payable amount is credited to the Consumer’s Paysera account of the Issuer of the Credit. The Organizer’s system of the Website shall automatically debit the funds from the account to which the Recipient of the Credit has to transfer the monthly payment and shall distribute them to the Issuers of the Credit on the day of the payment schedule.
4.7. The amounts deducted from the Recipient of the Credit shall be distributed in the following order: first of all, monthly administration fee; secondly, the Interest and the amount of repayment of the Loan. In case the Recipient of the Credit delays any payments, the liabilities of the Recipient of the Credit shall be set off in the following order when monetary funds are received from the Recipient of the Credit: (i) first line: a penalty for delay owed to the Issuers of the Credit, a penalty for delay owed to the Organizer from the administration fee and the Interest owed to the Issuers of the Credit from the unpaid amount; (ii) second line: the fines owed to the Organizer due to the failure of the Recipient of the Credit to fulfill his/her obligations; (iii) third line: the administration fee owed to the Organizer; (iv) fourth line: the amount of the Loan and the Interest owed to the Issuers of the Credit. In the cases when exaction of the obligations has been transferred forcedly, the first line of compensation deals with the costs related to such exaction incurred by the Organizer (stamp duty, costs of the executive letter, court, correspondence, costs of debt exaction companies, the Organizer’s fee, etc.).
4.8. All payments under this Contract shall be made in Euros.
4.9. With the Organizer’s consent, the Recipient of the Credit may secure repayment of the Credit, the Interest and other amounts payable under this Contract by issuing an ordinary unprotested bill of exchange in a simple written form or in line with the following procedure and terms:
4.9.1. the Organizer shall form an ordinary unprotested bill of exchange in the account of the Recipient of the Credit in the Website which shall be submitted to the Recipient of the Credit for verification and shall send a textual message (SMS) containing a unique confirmation code of the bill of exchange at the mobile telephone number of the Recipient of the Credit registered in the data base of the Website.
4.9.2. After the Recipient of the Credit verifies the ordinary unprotested bill of exchange formed by “xXxxxxxxx.xx” UAB and agrees with the terms thereof, the Recipient of the Credit may confirm this bill of exchange by entering the
confirmation code, which was received in line with the procedure established in clause 4.9.1, into the special field and clicking the “Confirm bill of exchange” button.
4.9.3. The ordinary unprotested bill of exchange duly confirmed by the Recipient of the Credit shall be sent at the e-mail address of the Recipient of the Credit registered in the data base of the Website and the amounts payable by the Recipient of the Credit under this Contract shall be considered paid by the amount of the bill of exchange.
4.10. The Parties agree that the actions performed by the Recipient of the Credit under the clauses 4(9)(1) and 4(9)(3) (confirmed by the extract of the Organizer and of “xXxxxxxxx.xx” UAB from the data base regarding the actions of the Recipient of the Credit in his/her account in the Website as well as in the website xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/) shall be considered the signature of the Recipient of the Credit having the legal power established in article 8(1) of the Law on Electronic Signature, whereas the ordinary unprotested bill of exchange confirmed by these actions and kept in the data base of “xXxxxxxxx.xx” UAB shall be considered the original document drawn up in a written form and shall entail the same legal consequences as an ordinary unprotested bill of exchange confirmed by the signature of the Recipient of the Credit.
4.11. The Parties confirm that the bill of exchange issued in line with the procedure established in the clauses 4(9)(1)–4(9)(3) of this Contract shall be kept by the Organizer as other person’s property for the purpose of security, i.e. the bill of exchange and the payments received under it may be used only as a security of the liabilities under this Contract.
4.12. Total amount of the liabilities of the Recipient of the Credit under this Contract and under the bill of exchange issued may not be higher than the amount of the received and unpaid Credit (including the calculated interest and / or forfeit) in any cases.
4.13. The Organizer shall have the right to submit the bill of exchange of the Recipient of the Credit for payment only in such a case where the Recipient of the Credit does not fulfill his/her obligations under this Contract. The Organizer shall have the right to request payment under the bill of exchange only within a scope at which the Recipient of the Credit has not fulfilled his/her liabilities under this Contract.
4.14. A payment of the Recipient of the Credit under the bill of exchange submitted shall be considered a payment under this Contract and vice versa – a payment under this Contract shall also mean a payment under the bill of exchange submitted for execution.
5. Interest rate
5.1. The Recipient of the Credit must pay the interest expressed in the General Rate which shall be calculated and presented in percent in the Special Terms of this Contract by the Organizer for using the Credit.
5.2. If the Recipient of the Credit misses a period of payment of the Interest, the Organizer may calculate an increased interest in line with the values stipulated in
the Website or in the Special Terms of the Contract;
5.3. The Organizer shall calculate the Interest and state it in the Special Terms of the Contract assuming that the Recipient of the Credit shall repay the Credit and the Interest as well as shall pay the Administration fee in line with the schedule of repayment of the Credit established in the Special Part of this Contract.
5.4. The Interest shall be calculated from the day of payment of the Credit to the Recipient of the Credit (inclusive) to the day when the whole credit is actually repaid to the Issuers of the Credit and the administration fees are paid.
6. Calculation of the General Rate and the amount
6.1. Total amount payable by the Recipient of the Credit (hereinafter – “Total Amount”) shall be calculated by adding total cost of the Consumer Credit (General Rate) and the amount of the Credit stipulated in the Application of the Recipient of the Credit and in the Special Terms of the Contract.
6.2. The Organizer’s costs incurred by it while aiming to defend, preserve and / or implement one’s and / or the Issuers’ of the Credit infringed rights under the Contract (including but not limited to the costs of sending reminder messages and letters to the Recipient of the Credit, the costs of the services of any third parties, litigation and exaction costs) which are unknown to the Issuer of the Credit in advance shall not be included into the General Rate and, if the Issuer of the Credit incurs such costs, they must be compensated in line with the procedure established in the legislation. The Organizer shall have the right to transfer exaction from the Recipient of the Credit to any debt exaction companies and, in such a case, the Recipient of the Credit shall have to pay the applicable exaction fee and / or cover all other costs of the Organizer or of the debt exaction company related to such exaction. The Recipient of the Credit confirms that he/she is aware of the fact that such a sum may amount to approximately 20 (twenty) percent of the existing amount of his/her debt.
6.3. The costs of the Recipient of the Credit incurred by him/her due to the fees applicable by Paysera or other credit institutions accepting and / or performing respective payments of the Recipient of the Credit under this Contract shall not be included in the General Rate.
6.4. The Organizer shall calculate the General Rate and the Total Amount from the amount of the Credit stipulated in the Application of the Recipient of the Credit and the period of repayment of the Credit as well as assuming that the Recipient of the Credit shall repay the Credit and the Interest in line with the schedule of repayment of the Credit established in the Special Part of this Contract.
7. Cancellation and termination of the Contract
7.1. The Recipient of the Credit may cancel the Contract without specifying the cause within 14 calendar days from the day of conclusion of the Contract or from the day stipulated in 15(1)(2) of LCC if such a day is later than the day of conclusion of the Contract. The Recipient of the Credit may send a signed notification about cancellation of the Contract at the Organizer’s e-mail address specified in the
Special Terms or send a letter at the address of the Organizer’s registered office.
7.2. The Recipient of the Credit shall also have the right to cancel the Contract in line with the conditions of 11(7) of LCC.
7.3. Having used the right of cancellation, the Recipient of the Credit undertakes to repay the whole Credit to the Issuers of the Credit as well as to pay the Interest and the Administration fee to the Organizer as well as other payments (fines, penalties for delay) accumulated before the day of repayment of the Consumer Credit not later than within 30 (thirty) calendar days from the day of sending the e-mail concerning cancellation of the Contract to the Organizer.
7.4. The Organizer shall have the right to terminate this Contract unilaterally and immediately and to request to pay the whole amount of the Credit, the Interest, the Administration fee and other delayed payments (fines, penalties for delay) on the grounds stipulated in the Civil Code of the Republic of Lithuania and in article 19 of the Law on Consumer Credit as well as if the Recipient of the Credit declares that he/she shall not fulfill the obligations or if the Recipient of the Credit maliciously avoids payment as well as in the cases when there are any signs of deception or fraud in the Recipient’s of the Credit behaviour and the Organizer may state that the Recipient of the Credit has severely violated the Credit Contract (a material violation of the Contract), and the Organizer shall have the right to terminate the Credit Contract and take over the Rights of claim. The Organizer shall send a notification to the Recipient of the Credit regarding (i) the delayed payment and (ii) termination of the Contract by an e-mail or registered mail at the Recipient’s of the Credit e-mail or the address of the residential location specified in the Special Terms of the Contract not later than 14 days before the planned day of termination of the Contract. The notification shall be considered duly delivered after five days from sending it.
7.5. Termination of the Contract shall not stop the calculation of the Credit and / or the Interest, the Administration fee, fines, penalties for delay or other payments stipulated in the Contract as well as shall not revoke the liability of the Recipient of the Credit to pay the amounts payable under the Contract to the Issuer of the Credit until the Recipient of the Credit repays the whole Credit, the Interest, the Administration fee, fines and penalties for delay.
7.6. The Recipient of the Credit may cancel the Contract without specifying the cause within 2 calendar days from the day of receiving a payment without paying any penalties, fees, compensation or interest. The Recipient of the Credit may send a signed notification about cancellation of the Contract at the Organizer’s e-mail address specified in the Special Terms or send a letter at the address of the Organizer’s registered office
8. Violation of the Contract
8.1. In case the Recipient of the Credit fails to transfer the funds to payment account informed by the Organizer on time following the schedule of repayment of the Credit and the payment order, the Recipient of the Credit shall be considered as fulfilling his/her obligations improperly and shall have to additionally pay the following:
8.1.1. from the first day of delay of the payment: a penalty for delay from the
delayed Credit and the Interest – for each day delayed – it shall be considered the funds of the Issuers of the Credit;
8.1.2. from the first day of delay of the payment: a penalty for delay from the delayed Administration fee – for each day delayed – it shall be considered the funds of the Organizer;
8.1.3. in case the payment is delayed for one day: pay a one-off fine which shall be considered the ownership of the Organizer. A penalty for delay shall not be calculated from the unpaid fine;
8.1.4. in case the payment is delayed for 16 days: pay a one-off fine which shall be considered the ownership of the Organizer. A penalty for delay shall not be calculated from the unpaid fine;
8.1.5. in case the payment is delayed for 40 days and / or the Credit Contract is terminated: pay a one-off fine which shall be considered the ownership of the Organizer. A penalty for delay shall not be calculated from the unpaid fine.
8.2. The Recipient of the Credit agrees that if he/she is late to pay under this Contract for 35 days, the Organizer shall have the right to submit the personal data of the Recipient of the Credit to “Creditinfo Lietuva” UAB, code: 111689163, other data managers handling joint files of debtors’ data and all other third parties who have a legitimate interest having duly notified the Recipient of the Credit about that at the e-mail address of the Recipient of the Credit registered in the Website’s data base;
8.3. If the Recipient of the Credit misses the period of payment of the Credit and / or the Interest, the General Rate (including the Administration fee) shall be calculated from the whole amount payment of which is delayed for the whole duration of the delay in line with the rules established in 6.874(1) of the Civil Code of the Republic of Lithuania, LCC and this Contract.
8.4. The Organizer and the Issuer of the Credit shall not be liable for any failure to fulfill the obligations under this Contract as well as shall not be liable for any losses if they were caused due to force majeure circumstances, including the actions of any third parties as well as failures of communication transmission, electronic data exchange and payment systems, including the Paysera and online banking systems that were caused through no fault of the Organizer or of the Issuer of the Credit, whereas the third parties due to the actions of which the violation of the Contract took place are not related to the Issuer of the Credit whatsoever and the Issuer of the Credit could not foresee or control their actions.
9. Jurisdiction and settlement of disputes
9.1. The law of the Republic of Lithuania shall be applicable to the Credit Contract and a competent district court of city of Vilnius shall have exclusive jurisdiction to settle the disputes of the parties arising from this Contract or related to it. This Contract is concluded in Lithuanian and English. In a conflict of Lithuanian and English versions, Lithuanian version shall prevail.
9.2. Any disputes of the Recipients of the Credit and the Organizer shall be settled in line with the rules for settling the complaints of the Recipients of the Consumer Credit, including the amendments and supplements thereto which the Organizer
shall publish in the Website.
10. Confidentiality
10.1. The Organizer confirms that any information concerning the Recipient of the Credit related to this Contract shall be considered confidential. The Organizer undertakes to properly and carefully supervise that the confidential information of the Recipient of the Credit does not become known to any third parties. The Recipient of the Credit must use safe electronic communication and data transmission measures and devices only.
11. Transfer of the Right of claim
11.1. The Issuers of the Credit may freely dispose of their Rights of claim under the contracts and trade in them in line with the procedure and terms established in the Terms of Usage.
11.2. The Recipient of the Credit agrees that the Issuer of the Credit may transfer the Right of claim to the credit debt of the Recipient of the Credit under this Consumer Credit Contract to another Consumer (6.109 of the Civil Code (CC)). After the transfer of the Right of claim takes place, the Organizer shall notify the Recipient of the Credit that the owner of the Right of claim thereof has changed at the e-mail registered in the data base of the Website or by a notification in the Website’s Consumer self-service system and that shall be considered a proper notification of the transfer of the Right of claim under article 6.109 of CC.
12. Legal capacity of the Organizer
12.1 The Organizer is entitled to act according to the rights and duties, which are prescribed in the Law on Consumer Credit of the Republic of Lithuania, as the peer to peer lending platform and / or as the Issuer of the Consumer Credit and / or as the Broker of the Consumer Credit.
12.2. In all the cases the Organizer shall comply the law in force and delimit in the accounting its activities according to the duties, in the extent of which the Organizer acts.
12.3. In such cases when in the Proposal (Acceptance) of the Issuer of the Credit the Joint stock company „Bendras finansavimas“ is indicated as the Issuer of the Credit, this shall mean that it acts as the Issuer of the Consumer Credit and the General Terms, concluded with the Recipient of the Credit, in conjunction with the concrete Proposal of the Issuer of the Credit, constitute the separate Contract of the Consumer Credit. In such a case there are concluded several separate Contracts of the Consumer Credit with the same Recipient of the Credit, where in one instance the Issuer of the Consumer Credit is the Organizer, and the investors and etc. – in another instance.
12.4. In such cases then there is no clearance for the Recipient of the Credit, who has jurisdiction to settle the disputes concerned with the Contract of the Consumer Credit, he/she shall apply to the Organizer in written, ant the latter shall respond to the
Recipient of the Credit no later than in three business days.