SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS
PATVIRTINTA
Aplinkos apsaugos agentūros direktoriaus 2010 m.vasario 22 d. ḭsakymu Nr. AV-55
SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS
PRELIMINARAUS POTVYNIŲ RIZIKOS ĮVERTINIMO NEMUNO, VENTOS, LIELUPĖS IR DAUGUVOS UPIŲ BASEINŲ RAJONUOSE PASLAUGŲ VIEŠASIS PIRKIMAS
TURINYS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
II. PIRKIMO OBJEKTAS
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
IV. ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE
V. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
VI. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
VII. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
VIII. VOKŲ SU PASIŪLYMAIS ATPLĖŠIMO PROCEDŪROS
IX. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
X. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
XI. PASIŪLYMŲ EILĖ IR SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
XII. PRETENZIJŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
XIII. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
PRIEDAI
1. Pasiūlymo formos pavyzdys
2. Techninė užduotis
3. Tiekėjo sąžiningumo deklaracijos forma
4. Tiekėjo deklaracijos forma
5. Paslaugų pirkimo sutarties projektas
6. Ekspertų deklaracijos forma
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Aplinkos apsaugos agentūra (toliau vadinama perkančioji organizacija) numato pirkti preliminaraus potvynių rizikos ḭvertinimo Nemuno,Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose paslaugas.
2. Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatyme (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102, 2008, Nr. 81- 3179, 2009, Nr. 93-3986) (toliau – Viešųjų pirkimų ḭstatymas), Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (Žin., 2000, Nr.74 - 2262) (toliau – Civilinis kodeksas), kitais viešuosius pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais bei konkurso sąlygomis. Pirkimas atliekamas vadovaujantis Aplinkos apsaugos agentūros supapratintų viešųjų pirkimų taisyklėmis patvirtintomis Aplinkos apsaugos agentūros direktoriaus 2008 m. spalio 7 d. ḭsakymu Nr. AV-169 (kartu su 2009 m.gruodžio 18 d. ḭsakymo Nr. AV-172 pakeitimu).
3. Išankstinis skelbimas apie pirkimą nebuvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,
„Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ ir Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS). Konkurso sąlygos skelbiamos Aplinkos apsaugos agentūros internetinėje svetainėje xxxx://xxxxx.xx ir CVP IS.
4. Pirkimas atliekamas laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, skaidrumo, abipusio pripažinimo ir proporcingumo principų ir konfidencialumo bei nešališkumo reikalavimų. Priimant sprendimus dėl konkurso sąlygų, vadovaujamasi racionalumo principu.
5. Perkančioji organizacija yra PVM mokėtoja.
6. Perkančiosios organizacijos kontaktinis asmuo – Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, X.Xxxxxxxxxxxxxx g. 9, Vilnius, faksas 8 0 000 0000, tel. 8 0 000 0000, el.paštas x.xxxxxxxxxx@xxx.xx.xx.
II. PIRKIMO OBJEKTAS
7. Šis pirkimas ḭ dalis neskirstomas.
8. Perkamų paslaugų savybės nustatytos pateiktoje techninėje užduotyje (2 priedas).
9. Perkamos paslaugos – preliminarus potvynių rizikos ḭvertinimas Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose, tinkamo mastelio žemėlapių su preliminariai išskirtomis teritorijomis, kuriose yra didelė potvynių grėsmė ir rizika parengimas, preliminarių upių baseinų ir pakrantės teritorijos žemėlapių, kuriuose nurodoma topografija ir žemės naudojimas parengimas, techninės užduoties potvynių grėsmės žemėlapių ir potvynių rizikos žemėlapių parengimui parengimas. Numatoma pirkimo vertė be PVM – 264462,81 litų.
10. Paslaugos turi būti suteiktos per 6 m÷nesius nuo paslaugų pirkimo sutarties ḭsigaliojimo dienos.
11. Paslaugų suteikimo vieta Lietuvos teritorija.
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
12. Tiekėjas, pageidaujantis dalyvauti pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
1 lentelė. Bendrieji reikalavimai tiekėjų kvalifikacijai
Eil. Nr. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimus patvirtinantys dokumentai |
12.1. | Tiekėjas, kuris yra fizinis asmuo, ar tiekėjo, kuris yra juridinis asmuo, vadovas ar ūkinės bendrijos tikrasis narys (nariai) turintis (turintys) teisę juridinio asmens vardu sudaryti sandorḭ, ir buhalteris (buhalteriai) ar kitas (kiti) asmuo (asmenys), turintis (turintys) teisę surašyti | Išrašas iš teismo sprendimo arba Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos ar valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies |
ir pasirašyti tiekėjo apskaitos dokumentus, neturi teistumo (arba teistumas yra išnykęs ar panaikintas), dėl tiekėjo (juridinio asmens) per pastaruosius 5 metus nebuvo priimtas ir ḭsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už dalyvavimą nusikalstamame susivienijime, jo organizavimą ar vadovavimą jam, už kyšininkavimą, tarpininko kyšininkavimą, papirkimą, sukčiavimą, kredito, paskolos ar tikslinės paramos panaudojimą ne pagal paskirtḭ ar nustatytą tvarką, kreditinḭ sukčiavimą, mokesčių nesumokėjimą, neteisingų duomenų apie pajamas, pelną ar turtą pateikimą, deklaracijos, ataskaitos ar kito dokumento nepateikimą, nusikalstamu būdu gauto turto ḭgijimą ar realizavimą, nusikalstamu būdu ḭgytų pinigų ar turto legalizavimą, dėl kitų valstybių tiekėjų nėra priimtas ir ḭsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 45 straipsnio 1 dalyje išvardytuose Europos Sąjungos teisės aktuose apibrėžtus nusikaltimus. | institucijos dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. | |
12.2. | Tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties (tiekėjo ir kreditorių susitarimo tęsti tiekėjo veiklą, kai tiekėjas prisiima tam tikrus ḭsipareigojimus, o kreditoriai sutinka savo reikalavimus atidėti, sumažinti ar jų atsisakyti), sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus. | 1) Valstybės ḭmonės Registrų centro arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), patvirtinantis, kad tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, jam nėra iškelta bankroto byla ar vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais, arba išrašas iš teismo sprendimo, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. 2) Tiekėjo deklaracija, patvirtinanti, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, arba atitinkamos užsienio šalies išduotas dokumentas, patvirtinantis, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus nėra tokia pati ar panaši, arba priesaikos ar oficiali deklaracija, jei |
atitinkamoje šalyje neišduodamas minėtas dokumentas arba jis neapima visų keliamų klausimų (Konkurso sąlygų 3 priedas). | ||
12.3. | Tiekėjas yra ḭvykdęs ḭsipareigojimus, susijusius su mokesčių mokėjimu pagal šalies, kurioje jis registruotas, ar Lietuvos Respublikos ḭstatymus. | Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotas dokumentas arba valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. |
12.4. | Tiekėjas yra ḭvykdęs ḭsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo ḭmokų mokėjimu pagal šalies, kurioje jis registruotas, ar Lietuvos Respublikos ḭstatymus. | Valstybinio socialinio draudimo ḭstaigos išduotas dokumentas arba valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. |
12.5. | Tiekėjas turi teisę verstis ta veikla, kuri reikalinga pirkimo sutarčiai ḭvykdyti (Ekonominės veiklos rūšių klasifikatorius (EVRK 71.12 (Inžinerijos veikla ir su ja susijusios techninės konsultacijos) ir/ar 71.20.10 (Aplinkos kontrolė, ekologinis monitoringas) ir/ar 72 (Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla) ir/ar 62.01 (Kompiuterių programavimo veikla) | Tiekėjo (juridinio asmens) registravimo pažymėjimo tinkamai patvirtinta kopija ar kiti dokumentai, patvirtinantys tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla arba atitinkamos užsienio šalies institucijos (profesinių ar veiklos tvarkytojų, valstybės ḭgaliotų institucijų pažymos, kaip yra nustatyta toje valstybėje, kurioje tiekėjas registruotas) išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija) ar priesaikos deklaracija, liudijanti tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla. |
*Pastabos:
1) jeigu tiekėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų, pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali tiekėjo deklaracija;
2) dokumentų kopijos yra tvirtinamos tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu, nurodant žodžius „Kopija tikra“ ir pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi);
3) užsienio valstybių tiekėjų kvalifikacijos reikalavimus ḭrodantys dokumentai legalizuojami vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079 „Dėl dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 118 - 4477) ir 1961 m. spalio 5 x. Xxxxx konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo (Žin., 1997, Nr. 68 – 1699).
2 lentelė. Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai
Eil. Nr. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus patvirtinantys dokumentai |
13. | 13.1. Tiekėjo patirtis. Per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo ḭregistravimo dienos (jeigu veiklą pradėjo vykdyti vėliau) dalyvis yra ḭvykdęs ne mažiau kaip 1 sutartḭ, kurios vertė ne mažiau kaip 50 000 litų aplinkos apsaugos, arba geografijos, arba geologijos, arba aplinkos inžinerijos, arba projektų susijusių su Bendrosios vandens politikos direktyvos ḭgyvendinimu (atliekant hidrologinių procesų ir charakteristikų analizę, vertinimą, prognozavimą). Mažesnės vertės sutarčių sumos negali būti sumuojamos. Tiekėjas gali būti ḭvykdęs ir daugiau panašių sutarčių, tačiau bent viena iš jų turi būti ne mažiau kaip 50 000 litų vertės. | Tiekėjas turi būtinas žinias, patirtḭ bei kvalifikuotą personalą, galintḭ suteikti reikalaujamas paslaugas | Tiekėjo parašu patvirtintas ḭvykdytų sutarčių sąrašas, nurodant paslaugų gavėjo, neatsižvelgiant ḭ tai, ar jis buvo perkančioji organizacija ar ne, pavadinimą, kontaktinius duomenis, paslaugų pavadinimą ir trumpą apibūdinimą, sutarties pradžios ir pabaigos datas (metai, mėnuo). Tiekėjas pateikia paslaugų gavėjo patvirtintą pažymą, o jos nesant laisvos formos dalyvio deklaraciją. |
14. | 14.1. Tiekėjo pagrindinių specialistų kvalifikacija. 14.1.1. Projekto vadovas (gali būti vienas iš ekspertų) Reikalaujamas išsilavinimas ir profesinės kvalifikacijos lygis: 14.1.1.1. aukštasis universitetinis išsilavinimas fizinių mokslų studijų srities geografijos arba geologijos krypties, arba biomedicinos mokslų studijų srities ekologijos ir aplinkotyros arba biologijos krypties, arba technologijos mokslų studijų srities aplinkos inžinerijos krypties; 14.1.1.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip ḭgudusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas); | Tiekėjas turi kvalifikuotą personalą, galintḭ suteikti reikalaujamas paslaugas. | 1) Xxxxxx ir ekspertų sąrašas, nurodant pareigybę projekte, ir kurio vadovo ar eksperto reikalavimus atitinka; 2) vadovo ir ekspertų gyvenimo aprašymai (CV), juose nurodant kvalifikacinio tobulinimo kursus, anglų kalbos mokėjimo lygḭ pagal Europos kalbų standartą ir darbo patirtḭ; diplomų arba sertifikatų tinkamai patvirtintos kopijos*, kitų kvalifikacinius reikalavimus ḭrodančių dokumentų kopijos, vadovo ir ekspertų pasirašytų deklaracijų originalai (Konkurso sąlygų 6 priedas). |
14.1.1.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis projekto vadovu aplinkos apsaugos, arba geografijos, arba geologijos, arba aplinkos inžinerijos projektų, arba projektų, susijusių su Bendrosios vandens politikos direktyvos ḭgyvendinimu srityse. 14.1.2. Ekspertas - hidrologas (ne mažiau kaip 1). Reikalaujamas išsilavinimas ir profesinės kvalifikacijos lygis: 14.1.2.1. daktaro laipsnis fizinių mokslų studijų srities geografijos krypties arba technologijos mokslų studijų srities aplinkos inžinerijos krypties; 14.1.2.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas); 14.1.2.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant hidrologinių procesų ir charakteristikų, atitinkančių vidutinių platumų klimato juostos pereinamojo iš jūrinio ḭ žemyninḭ klimato tipo klimatines ir hidrologines sąlygas, hidrologinius skaičiavimus ir vertinimą; 14.1.2.4. ne mažesnė kaip 1 metų darbo patirtis atliekant hidrologinių procesų ir charakteristikų matematinḭ modeliavimą arba prognozavimą; 14.1.2.5. ekspertas turi būti paskelbęs ne mažiau nei 2 mokslinius straipsnius hidrologijos tema, per paskutinius 5 metus moksliniuose leidiniuose. |
14.1.3. Ekspertas - klimatologas (ne mažiau kaip 1)
Reikalaujamas išsilavinimas ir profesinės kvalifikacijos lygis:
14.1.3.1. daktaro laipsnis fizinių mokslų studijų srities geografijos krypties;
14.1.3.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas);
14.1.3.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant hidrologinių ir/arba meteorologinių ir/arba klimatologinių procesų ir charakteristikų, atitinkančių vidutinių platumų klimato juostos pereinamojo iš jūrinio ḭ žemyninḭ klimato tipo klimatines ir hidrologines sąlygas, ilgalaikės kaitos vertinimą arba prognozavimą;
14.1.3.4. ekspertas turi būti paskelbęs ne mažiau nei 2 mokslinius straipsnius klimatologijos tema, per paskutinius 5 metus moksliniuose leidiniuose.
14.1.4. Ekspertas- geografinių informacinių sistemų specialistas (ne mažiau kaip 1).
Reikalaujamas išsilavinimas ir profesinės kvalifikacijos lygis:
14.1.4.1. aukštasis universitetinis ar jam prilygintas išsilavinimas fizinių mokslų studijų srities informatikos krypties, arba matematikos krypties, arba geografijos krypties, arba technologijos mokslų studijų srities informatikos inžinerijos krypties, arba matavimų inžinerijos krypties, arba aplinkos
inžinerijos krypties, arba statybos inžinerijos krypties;
14.1.4.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas);
14.1.4.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant geografinių informacinių sistemų erdvinių ir neerdvinių duomenų, susijusių su hidrografinių objektų ir jų charakteristikų analize arba vertinimu, arba prognozavimu rengimą ir/arba skaitmeninių žemės paviršiaus modelių arba skaitmeninių žemės paviršiaus duomenų bazių panaudojimą aplinkos apsaugos, arba geografijos, arba geologijos, arba aplinkos inžinerijos, arba projektų susijusių su Bendrosios vandens politikos direktyvos ḭgyvendinimu srityse.
14.1.5. Ekspertas-hidrologinių procesų modeliavimo specialistas (ne mažiau kaip 1).
14.1.5.1. aukštasis universitetinis ar jam prilygintas išsilavinimas fizinių mokslų studijų srities arba technologijos mokslų studijų srities;
14.1.5.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas);
14.1.5.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant erdvinių ir neerdvinių duomenų, naudojamų paviršinių vandens telkinių hidrologinių procesų ir charakteristikų analizei, matematiniam modeliavimui arba prognozavimui, rengimą;
14.1.5.4. ne mažesnė kaip 1 metų darbo patirtis su
hidrologinio modeliavimo programine ḭranga, kuri gali būti pritaikoma potvynio bangos ir užliejamų teritorijų modeliavimui.
14.1.6. Ekspertas-ekonomistas (ne mažiau kaip 1)
14.1.6.1. aukštasis universitetinis išsilavinimas socialinių mokslų studijų srities ekonomikos krypties;
14.1.6.2. anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas);
14.1.6.3. ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis, atliekant socialinių
– ekonominių veiksnių analizę.
*Pastaba. Dokumentų kopijos yra tvirtinamos tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu, nurodant žodžius „Kopija tikra“ ir
pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi).
15.Vietoj 1 lentelės 12.1, 12.2 ir 12.5 punktuose nurodytų dokumentų tiekėjas gali pateikti Viešųjų pirkimų tarnybos ar kompetentingos užsienio institucijos, jei jos išduota pažyma patvirtina atitiktḭ pirmiau nustatytiems reikalavimams, išduotos pažymos tinkamai patvirtintą kopiją. Perkančioji organizacija turi teisę paprašyti tiekėjo, kad jis pristatytų pažymos originalą.
16. Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 12.1 - 12.5 punktuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus kiekvienas ūkio subjektų grupės narys atskirai, o šių konkurso sąlygų 2 lentelėje nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus visi grupėje dalyvaujantys tiekėjai kartu.
IV.ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE
17. Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartḭ arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies ḭsipareigojimai vykdant numatomą su perkančiąja organizacija sudaryti pirkimo sutartḭ, šių ḭsipareigojimų vertės dalis, ḭeinanti ḭ bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių perkančiajai organizacijai nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo perkančioji organizacija turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo ḭvertinimu susijusią informaciją).
18. Perkančioji organizacija nereikalauja, kad ūkio subjektų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus geriausiu ir perkančiajai organizacijai pasiūlius sudaryti pirkimo sutartḭ, ši ūkio subjektų grupė ḭgautų tam tikrą teisinę formą.
V. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
19. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės dalyvis. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės dalyvis dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
20. Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties ḭvykdymui.
21. Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo ḭgalioto asmens, Aplinkos apsaugos agentūroje, X.Xxxxxxxxxxxxxx g. 9, 810 kab., Vilnius. Perkančiosios organizacijos kontaktinis asmuo – Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx – Projektų valdymo ir viešųjų pirkimų skyriaus vyr. specialistas tel.: 8 0 000 0000; faksas: 8 5 266 2800, el. paštas: x.xxxxxxxxxx@xxx.xx.xx.
22. Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių kalba. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita, nei reikalaujama, kalba, turi būti pateiktas tinkamai patvirtintas vertimas ḭ reikalaujamą kalbą. Vertimas turi būti patvirtintas tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu arba vertėjo parašu ir vertimo biuro antspaudu.
23. Tiekėjas pasiūlymą privalo pateikti pagal šių konkurso sąlygų 1 priede pateiktas A ir B formas. A forma skirta pasiūlymo techninės informacijos ir duomenų apie tiekėją pasiūlymo daliai. A formoje ir prie jos pridedamuose prieduose tiekėjas negali pateikti jokios informacijos, iš kurios būtų galima nustatyti pasiūlymo kainą. B forma skirta kainai. Užpildytas A ir B formas su atitinkamais priedais tiekėjas deda ḭ atskirus vokus. Šie vokai užklijuojami. Ant kiekvieno voko turi būti užrašytas perkančiosios organizacijos pavadinimas, adresas, pirkimo pavadinimas, tiekėjo pavadinimas ir adresas, taip pat nuoroda, kuriame voke yra techninė pasiūlymo informacija ir kuriame kaina. Šie vokai dedami ḭ bendrą voką, kuris perkančiajai organizacijai pateikiamas užklijuotas. Ant šio voko turi būti užrašytas perkančiosios organizacijos pavadinimas, adresas, pirkimo pavadinimas, tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat turi būti užrašas
„Neatpl÷šti iki 2010 m. kovo 22 d. 10 val. 15 min.“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jḭ atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
24. Pasiūlymo (su priedais) lapai turi būti sunumeruoti, susiūti taip, kad nepažeidžiant susiuvimo nebūtų galima ḭ pasiūlymą ḭdėti naujų lapų, išplėšyti lapų arba juos pakeisti, ir paskutinio lapo antroje pusėje patvirtinti tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu, nurodytas ḭgalioto asmens vardas, pavardė, pareigos bei pasiūlymą sudarančių lapų skaičius (pasiūlymas turi būti susiūtas siūlu, kurio galai antroje pasiūlymo pusėje užklijuojami lipduku). Kartu su kitais pasiūlymo lapais ḭsiuvama ir sunumeruojama pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinančio dokumento kopija. Pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantis dokumentas (originalas) neḭsiuvamas ir nenumeruojamas, o įdedamas į bendrą voką.
25. Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
25.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių konkurso sąlygų 1 priede pateiktas A ir B formas
25.2.konkurso sąlygose nurodytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus pagrindžiantys dokumentai, tarp jų Tiekėjo deklaracija, parengta pagal šių konkurso sąlygų 4 priede pateiktą formą. Jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė, šią deklaraciją užpildo ir pasiūlyme pateikia kiekvienas ūkio subjektų grupės narys;
25.3. Tiekėjo sąžiningumo deklaracija, parengta pagal šių konkurso sąlygų 3 priede pateiktą formą. Jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė, šią deklaraciją užpildo ir pasiūlyme pateikia kiekvienas ūkio subjektų grupės narys;
25.4. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija.
25.5. pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinančio dokumento kopija ir originalas;
25.6. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir(ar) dokumentai.
26. Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą paslaugų apimtḭ.
27. Tiekėjas turi pateikti pasiūlymą iki 2010 m. kovo 22 d. 10 val. 00 min. Vėliau gauti vokai su pasiūlymais neatplėšti grąžinami jḭ atsiuntusiam tiekėjui. Vokai su pasiūlymais taip pat grąžinami
tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame arba neantspauduotame voke. Tiekėjo prašymu perkančioji organizacija nedelsdama pateikia rašytinḭ patvirtinimą kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną valandą ir minutę.
28. Tiekėjai pasiūlyme turi nurodyti, kokia pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali /tokią informaciją sudaro, visų pirma, komercinė (gamybinė) paslaptis ir konfidencialieji pasiūlymų aspektai/. Perkančioji organizacija, viešojo pirkimo komisija (toliau - Komisija), jos nariai ar ekspertai ir kiti asmenys negali atskleisti tiekėjo pateiktos informacijos, kurią tiekėjas nurodė kaip konfidencialią. Informacija, kurią viešai skelbti ḭpareigoja Lietuvos Respublikos ḭstatymai, negali būti tiekėjo nurodoma kaip konfidenciali.
29. Paslaugų pirkimo kaina pateikiama litais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Į paslaugos kainą ḭeina visi mokesčiai, išskyrus PVM, ir visos tiekėjo išlaidos. Pasiūlymas bus vertinamas litais.
Apskaičiuojant kainą turi būti atsižvelgta ḭ visą šių konkurso sąlygų 2 priede nurodytą paslaugų apimtḭ, kainos sudėtines dalis, ḭ techninės specifikacijos reikalavimus.
30. Pasiūlyme turi būti nurodytas jo galiojimo terminas. Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei iki 2010 m. birželio 30 d. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
31. Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, perkančioji organizacija turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokḭ prašymą neprarasdamas teisės ḭ savo pasiūlymo galiojimo užtikrinimą.
32. Perkančioji organizacija turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą perkančioji organizacija praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems atviro konkurso sąlygas bei paskelbia „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ ir Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje. Jei pirkimo dokumentai skelbiami internete, tiekėjai apie pasiūlymų pateikimo termino nukėlimą informuojami paskelbiant ten pat, kur paskelbti visi pirkimo dokumentai.
33. Pasiūlymas (originalas ir viena kopija) perkančiajai organizacijai pateikiamas paštu arba per kurjerḭ. Perkančioji organizacija neatsako už pašto vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
34. Tiekėjas kartu su pasiūlymu privalo pateikti Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2006 m. vasario 1 d. ḭsakymu Nr. 4 – 41 (Žin., 2009, Nr. 106-4438 pakeitimas) patvirtintos formos Tiekėjo sąžiningumo deklaraciją (3 priedas), patvirtinančią tai, kad tiekėjas nedavė ir neketina duoti perkančiosios organizacijos valstybės tarnautojams (darbuotojams) ar kitų tiekėjų atstovams pinigų, dovanų, nesuteikė jokių paslaugų ar kitokio atlygio už sudarytas ar nesudarytas sąlygas, susijusias su palankiais veiksmais laimėti pirkimus (toliau – Tiekėjo sąžiningumo deklaracija). Tiekėjo sąžiningumo deklaracija turi būti susiūta kartu su kitais pasiūlymą sudarančiais dokumentais. Jeigu pasiūlymą pateikė ūkio subjektų grupė, Tiekėjo deklaraciją pateikia kiekvienas ūkio subjektas.
VI. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
35. Tiekėjo pateikiamo pasiūlymo galiojimas iki 2010 m. birželio 30 d. turi būti užtikrintas, pateikiant Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko garantiją ar draudimo bendrovės laidavimo raštą. Užtikrinimo vertė – ne mažesnė kaip 3000 litų.
36. Prieš pateikdamas pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba prieš pateikdamas pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, tiekėjas gali prašyti perkančiosios organizacijos patvirtinti, kad ji sutinka priimti jo siūlomą pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą. Tokiu atveju perkančioji organizacija privalo duoti tiekėjui atsakymą ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos. Šis patvirtinimas iš perkančiosios organizacijos neatima teisės atmesti pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, gavus informacijos, kad pasiūlymo galiojimą ar pirkimo sutarties ḭvykdymą užtikrinantis ūkio subjektas tapo nemokus ar neḭvykdė ḭsipareigojimų perkančiajai organizacijai arba kitiems ūkio subjektams, ar netinkamai juos vykdė.
37. Perkančioji organizacija, tiekėjui pareikalavus, ḭsipareigoja nedelsdama ir ne vėliau kaip per 7 dienas grąžinti konkurso pasiūlymo galiojimą užtikrinantḭ dokumentą, kai:
37.1. pasibaigia konkurso pasiūlymų užtikrinimo galiojimo laikas;
37.2. ḭsigalioja pirkimo sutartis ir pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimas;
37.3. buvo nutrauktos pirkimo procedūros.
38. Pasiūlymų galiojimą užtikrinantis dokumentas (originalas) negrąžinamas, jei jis buvo ḭsiūtas, o ne pateiktas atskirai, kaip tai reikalaujama šių konkurso sąlygų 24 punkte.
VII. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
39. Konkurso sąlygos gali būti paaiškinamos, patikslinamos tiekėjų iniciatyva, jiems raštu kreipiantis ḭ perkančiąją organizaciją. Perkančioji organizacija atsako ḭ kiekvieną tiekėjo rašytinḭ prašymą paaiškinti konkurso sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 4 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Tiekėjai turėtų būti aktyvūs ir pateikti klausimus ar paprašyti paaiškinti konkurso sąlygas iš karto jas išanalizavę, atsižvelgdami ḭ tai, kad, pasibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, pasiūlymo turinio keisti nebus galima.
40. Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui perkančioji organizacija turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
41. Atsakydama ḭ kiekvieną tiekėjo raštu pateiktą prašymą paaiškinti konkurso sąlygas, jeigu jis buvo pateiktas nepasibaigus šių konkurso sąlygų 39 punkte nurodytam terminui, arba aiškindama, tikslindama konkurso sąlygas savo iniciatyva, perkančioji organizacija turi paaiškinimus, patikslinimus išsiųsti visiems tiekėjams ne vėliau kaip likus 1 darbo dienai iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas perkančioji organizacija atsako ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, atsakydama tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems ji pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas. Konkurso sąlygų paaiškinimai skelbiami ir perkančiosios organizacijos internetiniame tinklalapyje xxxx://xxxxx.xx.
42. Perkančioji organizacija, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, privalo užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. privalo užtikrinti, kad tiekėjas nesužinotų kitų tiekėjų, dalyvaujančių pirkimo procedūrose, pavadinimų ir kitų rekvizitų
43. Perkančioji organizacija nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
44. Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas šiame punkte nurodytu adresu A. Juozapavičiaus g. 9, paštu, elektroniniu paštu x.xxxxxxxxxx@xxx.xx.xx, (8~5) 266 2800 faksu. Tiesioginḭ ryšḭ su tiekėjais ḭgaliotas palaikyti: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Projektų valdymo ir viešųjų pirkimų skyriaus vyr. specialistas.
45. Tuo atveju, kai tikslinama paskelbta informacija, perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir prireikus pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurḭ tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti ḭ patikslinimus. Jeigu perkančioji organizacija konkurso sąlygas paaiškina (patikslina) ir negali konkurso sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) ar susitikimų protokolų išrašų (jeigu susitikimai ḭvyks) pateikti taip, kad visi kandidatai juos gautų ne vėliau kaip likus 1 dienai iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, perkelia pasiūlymų pateikimo terminą laikui, per kurḭ tiekėjai, rengdami pirkimo pasiūlymus, galėtų atsižvelgti ḭ šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ar susitikimų protokolų išrašus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą pranešama patikslinant skelbimą. Pranešimai apie pasiūlymų pateikimo termino nukėlimą taip pat išsiunčiami visiems tiekėjams, kuriems buvo pateiktos konkurso sąlygos. Pranešimai apie pasiūlymų pateikimo termino nukėlimą skelbiami ir perkančiosios organizacijos internetiniame tinklalapyje.
VIII. VOKŲ SU PASIŪLYMAIS ATPLĖŠIMO PROCEDŪROS
46. Vokai su pasiūlymais bus atplėšiami dviejuose Komisijos posėdžiuose. Pirmajame posėdyje atplėšiami vokai, kuriuose yra pasiūlymo techniniai duomenys ir kita informacija apie tiekėjus bei dokumentai, antrajame- vokai, kuriuose nurodytos kainos. Komisijos posėdis, kuriame atplėšiami vokai su pasiūlymų techniniais duomenimis ir informacija apie tiekėjus, vyks X.Xxxxxxxxxxxxxx g. 9, 716 kab. Vilniuje. Šie vokai bus atplėšiami - 2010 m. kovo 22 d., 10 val. 15 min.
47. Vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūroje turi teisę dalyvauti visi pasiūlymus pateikę tiekėjai arba jų ḭgalioti atstovai, taip pat viešuosius pirkimus kontroliuojančių institucijų atstovai. Vokai atplėšiami ir tuo atveju, jei ḭ vokų atplėšimo posėdḭ neatvyksta pasiūlymus pateikę tiekėjai arba jų ḭgalioti atstovai.
48. Tiekėjams arba jų ḭgaliotiems atstovams rekomenduojama turėti ḭgaliojimą pasirašyti pasiūlymą bei priemones pasiūlymo susiuvimo trūkumams pašalinti, nes vokų su pasiūlymais atplėšimo metu jiems bus suteikta galimybė viešai ištaisyti Komisijos pastebėtus pasiūlymų susiuvimo ar ḭforminimo trūkumus, kuriuos ḭmanoma ištaisyti posėdžio metu.
49. Vokų su pasiūlymų techniniais duomenimis ir informacija apie tiekėjus atplėšimo procedūroje dalyvaujantiems tiekėjams ar jų ḭgaliotiems atstovams skelbiamas pasiūlymą pateikusio tiekėjo pavadinimas ir pranešama, ar yra pateiktas pasiūlymo galiojimo užtikrinimas, ar pateiktas pasiūlymas yra susiūtas, sunumeruotas ir paskutinio lapo antroje pusėje patvirtintas tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu, ar nurodytas ḭgalioto asmens vardas, xxxxxxx, pareigos bei pasiūlymą sudarančių lapų skaičius. Jeigu nors vienas procedūroje dalyvaujantis tiekėjas ar jo ḭgaliotas atstovas pageidauja, skelbiamos visos pasiūlymų charakteristikos, ḭ kurias atsižvelgiama vertinant pasiūlymus. Ši informacija pateikiama ir posėdyje nedalyvavusiems, tačiau pageidavimą gauti informaciją raštu pareiškusiems tiekėjams.
50. Vokų su pasiūlymų kainomis atplėšimo Komisijos posėdis gali ḭvykti tik tada, kai perkančioji organizacija patikrina, ar pateiktų pasiūlymų techniniai duomenys ir tiekėjų kvalifikacija atitinka konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus. Pasiūlymų techninių duomenų, tiekėjų kvalifikacijos patikrinimo ir ḭvertinimo rezultatus perkančioji organizacija praneša visiems tiekėjams raštu, kartu nurodo ir antrojo Komisijos posėdžio, kurio metu bus atplėšti vokai su pasiūlymų kainomis, vietą ir vokų su pasiūlymų kainomis atplėšimo datą ir laiką (valandą, minutes). Šis posėdis gali ḭvykti ne anksčiau nei pasibaigus 5 dienų terminui nuo tiekėjų informavimo apie kvalifikacijos patikrinimo ir ḭvertinimo rezultatus dienos, per kurḭ tiekėjai gali pateikti perkančiajai organizacijai pretenziją dėl pasiūlymų techninių duomenų, tiekėjų kvalifikacijos patikrinimo ir ḭvertinimo rezultatų. Jeigu perkančioji organizacija, patikrinusi ir ḭvertinusi voke su pasiūlymų techniniais duomenimis ir informacija apie tiekėjus pateiktus duomenis, atmeta tiekėjo pasiūlymą, neatplėštas vokas su pasiūlyta kaina yra saugomas su kitais tiekėjo pateiktais dokumentais. Vokų su pasiūlymais, kuriuose nurodytos kainos, atplėšimo procedūroje dalyvaujantiems tiekėjams ar jų ḭgaliotiems atstovams skelbiamas pasiūlymą pateikusio tiekėjo pavadinimas, pasiūlyme nurodyta kaina. Tuo atveju, kai pasiūlyme nurodyta kaina, išreikšta skaičiais, neatitinka kainos, nurodytos žodžiais, teisinga laikoma kaina, nurodyta žodžiais. Jeigu pirkimas susideda iš atskirų dalių, vokų su pasiūlymais, kuriuose nurodomos kainos, atplėšimo procedūroje skelbiama pasiūlyta kiekvienos pirkimo dalies kaina.
51. Kiekvienas vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūroje dalyvaujantis tiekėjas ar jo ḭgaliotas atstovas turi teisę asmeniškai susipažinti su viešai perskaityta informacija, tačiau supažindindama su šia informacija perkančioji organizacija negali atskleisti tiekėjo pasiūlyme esančios konfidencialios informacijos.
52. Tolesnes pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų ḭgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
IX. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
53. Komisija tikrina tiekėjų pasiūlymuose pateiktų kvalifikacijos duomenų atitiktḭ konkurso sąlygose nustatytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams. Jeigu Komisija nustato, kad tiekėjo pateikti kvalifikacijos duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, ji privalo raštu prašyti tiekėjo juos papildyti arba paaiškinti per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Jeigu perkančiosios organizacijos prašymu tiekėjas nepatikslino pateiktų netikslių ir neišsamių duomenų apie savo kvalifikaciją, perkančioji organizacija atmeta tokḭ pasiūlymą.
54. Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio tiekėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams ir kiekvienam iš jų raštu praneša apie šio patikrinimo rezultatus. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus.
55. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
56. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
57. Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neḭprastai maža kaina, Komisija privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pagrḭsti neḭprastai mažą pasiūlymo kainą, ḭskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą. Perkančioji organizacija turi ḭvertinti riziką, ar tiekėjas, kurio pasiūlyme nurodyta neḭprastai maža kaina, sugebės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ, bei užtikrinti, kad nebūtų sudaromos sąlygos konkurencijos iškraipymui. Perkančioji organizacija, vertindama, ar tiekėjo pateiktame pasiūlyme nurodyta kaina yra neḭprastai maža, palygina tiekėjo pasiūlyme nurodytą kainą su rinkoje esančiomis analogiško pirkimo objekto kainomis bei su kitų tiekėjų pasiūlymuose nurodytomis kainomis, taip pat vadovaujasi Viešųjų pirkimų ḭstatymo 40 straipsnio 2 ir 3 dalyse ḭtvirtintomis nuostatomis. Jei tiekėjas kainos nepagrindžia, jo pasiūlymas atmetamas. Apie tokio atmetimo priežastis perkančioji organizacija informuoja Viešųjų pirkimų tarnybą, fiksuodama pirkimo procedūros ataskaitoje.
58. Tiekėjo pateiktų kvalifikacijos duomenų patikslinimai, pasiūlymo turinio paaiškinimai, pasiūlyme nurodytų aritmetinių klaidų pataisymai, neḭprastai mažos kainos pagrindimo dokumentai siunčiami perkančiajai organizacijai šių konkurso sąlygų 44 punkte nurodytu faksu, elektroniniu paštu ir susirašinėjimas vykdomas su perkančiosios organizacijos nurodytais asmenimis, ḭgaliotais palaikyti tiesioginḭ ryšḭ su tiekėjais.
59. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
59.1. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų;
59.2. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, perkančiajai organizacijai prašant, nepatikslino jų;
59.3. pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas ar pateikta techninė specifikacija neatitinka pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų);
59.4. tiekėjas per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
59.5. visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos;
59.6. buvo pasiūlyta neḭprastai maža kaina ir tiekėjas Komisijos prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neḭprastai mažos kainos;
59.7. tiekėjas nepateikė konkurso sąlygų 34 punkte numatytos Tiekėjo sąžiningumo deklaracijos;
59.8. tiekėjas apie nustatytų reikalavimų atitiktḭ yra pateikęs melagingą informaciją, kurią perkančioji organizacija gali ḭrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
60. Jeigu Komisija dėl šių konkurso sąlygų 15 (ar) 58 punktuose išvardytų priežasčių turi atmesti visus pasiūlymus, ji privalo gauti Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą.
X. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
61. Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos litais be PVM.
62. Perkančiosios organizacijos neatmesti pasiūlymai vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo kriterijų.
63. Pasiūlymų vertinimo kriterijai:
Vertinimo kriterijai | Xxxxxxxxx kriterijaus reikšmė | Minimali kriterijaus reikšmė | Lyginamasis svoris ekonominio naudingumo ḭvertinime | |
Kaina | X=40 | |||
Kiti kriterijai: | ||||
T1 | Sutarties loginis pagrindimas | 100 | 0 | Y1=25 |
T2 | Sutarties ḭgyvendinimo strategija | 100 | 0 | Y2=25 |
T3 | Sutarties vykdymo veiklų tvarkaraštis | 100 | 0 | Y3=10 |
63.1 Ekonominis naudingumas (S) apskaičiuojamas sudedant tiekėjo pasiūlymo kainos C ir kitų kriterijų (T) balus:
S = C + T;
63.2 Pasiūlymo kainos (C) balai apskaičiuojami mažiausios pasiūlytos kainos (Cmin) ir vertinamo pasiūlymo kainos (Cp) santykḭ padauginant iš kainos lyginamojo svorio (X):
C = (Cmin / Cp) ∗ X ;
63.3 Kriterijų (T) balai apskaičiuojami sudedant atskirų kriterijų (Ti) balus:
;
T = ∑Ti
i
63.4 Kriterijaus (Ti) balai apskaičiuojami šio kriterijaus reikšmę (Tip) padalinant iš maksimalios kriterijaus reikšmės (Timax) ir padauginant iš vertinamo kriterijaus lyginamojo svorio (Yi):
Ti = (Tip / Timax) * Xx;
63.5 Kriterijaus reikšmė (Tip) gaunama apskaičiuojant pasiūlymo kriterijus vertinančių ekspertų (n - skaičiaus) tam tikro kriterijaus ḭvertinimo reikšmių vidurkḭ:
Tip = (Ti1+ Ti2+ Ti3+ …..Tin) / n;
63.6 Ekspertinḭ vertinimą atliks ekspertai.
63.7 Siekiant palengvinti vertinimą ir suvienodinti galimas balų interpretacijas, 100 balų skalė padalinta ḭ kokybinius intervalus: nuo 0 iki 20 balų, nuo 21 iki 40 balų, nuo 41 iki 60 balų, nuo 61 iki 80 balų ir nuo 81 iki 100 balų.
63.7.1 Kriterijaus „Loginis pagrindimas (T1)“ ḭvertinimas:
nuo 0 iki 20 balų: svarbiausi projekto uždaviniai, projekto tikslai ir laukiami rezultatai neḭvardinti arba tik perrašyti iš viešojo pirkimo sąlygose pateiktos informacijos. Projekto vykdymo rizikos veiksniai ir rizikos sušvelninimo priemonės neḭvardijamos.
nuo 21 iki 40 balų: svarbiausi projekto uždaviniai, projekto tikslai ir laukiami rezultatai ḭvardinti ir trumpai aprašyti pagal viešojo pirkimo sąlygose pateiktą informaciją. Projekto vykdymo rizikos veiksniai ir rizikos sušvelninimo priemonės neḭvardijamos arba jų ḭvardinimas tik teorinis ir formalus.
nuo 41 iki 60 balų: svarbiausi projekto uždaviniai, projekto tikslai ir laukiami rezultatai ḭvardinti ir aprašyti pagal viešojo pirkimo sąlygose pateiktą informaciją. Projekto vykdymo rizikos veiksniai ir rizikos sušvelninimo priemonės ḭvardijamos ir trumpai aprašomos.
nuo 61 iki 80 balų: svarbiausi projekto uždaviniai, projekto tikslai ir laukiami rezultatai ḭvardinti ir išsamiai aprašyti, remiantis ne tik viešojo pirkimo sąlygose pateikta informacija, bet ir veiklą reglamentuojančiais ḭstatymais ir poḭstatyminiais aktais. Projekto vykdymo rizikos veiksniai ir rizikos sušvelninimo priemonės ḭvardijamos ir aprašomos.
nuo 81 iki 100 balų: visame pasiūlyme tiekėjas kompetetingai ḭvardina ir išsamiai aprašo svarbiausius projekto uždavinius, tikslus ir rezultatus, remiantis ne tik viešojo pirkimo sąlygose pateikta informacija, bet ir veiklą reglamentuojančiais ḭstatymais ir poḭstatyminiais aktais ir mokslinių tyrimų rezultatais, detaliai pademonstruoja perkančiosios organizacijos projekto esmės ir siektinų tikslų suvokimą. Projekto vykdymo rizikos veiksniai ir rizikos sušvelninimo priemonės ḭvardijamos ir išsamiai analizuojamos.
63.7.2 Kriterijaus „Strategija (T2)“ ḭvertinimas:
nuo 0 iki 20 balų: projekto ḭgyvendinimo, vykdymo ir valdymo plano, darbų organizavimo, reikalingų ḭgyvendinti veiklų ir jas atliksiančių ekspertų, pagal veiklas nurodomų siektinų rezultatų aprašymas nepateiktas arba jų ḭvardinimas tik teorinis ir formalus.
nuo 21 iki 40 balų: trumpai aprašytas projekto ḭgyvendinimas, vykdymo ir valdymo planas, darbų organizavimas, reikalingos ḭgyvendinti veiklos ir jas atliksiantys ekspertai, pagal veiklas nurodomi siektini rezultatai ḭvardinti ir trumpai aprašyti pagal pateiktą informaciją viešojo pirkimo sąlygose.
nuo 41 iki 60 balų: aprašytas projekto ḭgyvendinimas, vykdymo ir valdymo planas, darbų organizavimas, reikalingos ḭgyvendinti veiklos ir jas atliksiantys ekspertai, pagal veiklas nurodomi siektini rezultatai ḭvardinti ir trumpai aprašyti pagal pateiktą informaciją viešojo pirkimo sąlygose, tačiau pateikti aprašymai yra nekonkretūs ir neišsamūs.
nuo 61 iki 80 balų: detaliai ir pagrḭstai aprašytas projekto ḭgyvendinimas, vykdymo ir valdymo planas, darbų organizavimas, reikalingos ḭgyvendinti veiklos ir jas atliksiantys ekspertai, pagal veiklas nurodyti siektini rezultatai.
nuo 81 iki 100 balų: pateiktas detalus ir pagrḭstas projekto ḭgyvendinimo, vykdymo ir valdymo plano, darbų organizavimo aprašymas, pateiktos reikalingos ḭgyvendinti veiklos ir jas atliksiantys ekspertai, apibūdinta visa projekto ḭgyvendinimo komanda, ekspertų funkcijos ir atsakomybės ḭtraukiant ir perkančiosios organizacijos projekto organizacinę struktūrą, pagal veiklas nurodyti siektini rezultatai.
63.7.3 Kriterijaus „Projekto veiklų tvarkaraštis (T3)“ ḭvertinimas:
nuo 0 iki 20 balų: projekto veiklų pradžia, eiga ir trukmė, kertiniai projekto etapai ir laiko sąnaudos, reikalingos ḭvykdyti etapams, neḭvardintos arba tik perrašytos iš viešojo pirkimo sąlygų, nepateikti apribojimai ir prielaidos.
nuo 21 iki 40 balų: projekto veiklų pradžia, eiga ir trukmė, kertiniai projekto etapai ir laiko sąnaudos, reikalingos ḭvykdyti etapams, ḭvardinti ir trumpai aprašyti pagal pateiktą informaciją viešojo pirkimo sąlygose, bet nepateikti apribojimai ir prielaidos.
nuo 41 iki 60 balų: projekto veiklų pradžia, eiga ir trukmė, kertiniai projekto etapai ir laiko sąnaudos, reikalingos ḭvykdyti etapams, ḭvardinti ir trumpai aprašyti projekto tikslai ir rezultatai pagal pateiktą informaciją viešojo pirkimo sąlygose, trumpai neišanalizavus pateiktas apribojimų ar prielaidų sąrašas.
nuo 61 iki 80 balų: projekto veiklų pradžia, eiga ir trukmė, kertiniai projekto etapai ir laiko sąnaudos, reikalingos ḭvykdyti etapams, aiškiai ḭvardinti ir apibūdinti, remiantis ne tik viešojo pirkimo sąlygose pateikta informacija, bet ir pagrḭstai interpretuojant kertinius projekto etapus ir laiko sąnaudas, išanalizavus pateikti projekto apribojimai ir prielaidos.
nuo 81 iki 100 balų: visame pasiūlyme tiekėjas aiškiai ḭvardina projekto veiklų pradžią, eigą ir trukmę, kertinius projekto etapus ir laiko sąnaudas, reikalingas ḭvykdyti etapams. Detaliai pademonstruoja perkančiosios organizacijos projekto veiklų suvokimą, pagrḭstai ir kompetentingai interpretuoja kertinius projekto etapus ir laiko sąnaudas, reikalingas veikloms ḭvykdyti. Išanalizavęs pateikia projekto apribojimus ir prielaidas.
XI. PASIŪLYMŲ EILĖ IR SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
64. Išnagrinėjusi, ḭvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi ekonominio naudingumo mažėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodas ekonominis naudingumas, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis ḭ šią eilę ḭrašomas tiekėjas, kurio vokas su pasiūlymu ḭregistruotas anksčiausiai.
65. Perkančioji organizacija patvirtina pasiūlymų eilę ir priima sprendimą dėl laimėjusio pasiūlymo tik tada, kai išnagrinėjamos pasiūlymus pateikusių tiekėjų pretenzijos ir ieškiniai, jeigu jų gauta, bet ne anksčiau kaip po 10 dienų nuo pranešimo apie preliminarią pasiūlymų eilę išsiuntimo tiekėjams dienos. Ši nuostata netaikoma, jei pasiūlymą pateikė vienas tiekėjas.
66. Laimėjusiu pasiūlymas pripažḭstamas Viešųjų pirkimų ḭstatymo bei šių konkurso sąlygų nustatyta tvarka. Perkančioji organizacija, priėmusi sprendimą dėl laimėjusio pasiūlymo, apie šḭ sprendimą nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas, praneša tiekėjams. Jei bus nuspręsta nesudaryti pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties), minėtame pranešime nurodomos tokio sprendimo priežastys.
67. Perkančioji organizacija, gavusi tiekėjo, kurio pasiūlymas nebuvo atmestas, raštu pateiktą prašymą, atsako nedelsdama, ne vėliau kaip per 15 dienų nuo prašymo gavimo dienos, nurodydama laimėjusio pasiūlymo charakteristikas ir santykinius pranašumus (atsižvelgdama ḭ pasirinktą pasiūlymų vertinimo kriterijų), dėl kurių šis pasiūlymas buvo pripažintas geriausiu, taip pat šḭ pasiūlymą pateikusio dalyvio (preliminariosios sutarties šalių) pavadinimą.
68. Perkančioji organizacija šių konkurso sąlygų 67 punkte nurodytu atveju negali teikti informacijos, jei jos atskleidimas prieštarauja teisės aktams, kenkia visuomenės interesams, teisėtiems tiekėjų komerciniams interesams arba trukdo užtikrinti sąžiningą konkurenciją, taip pat neteikiama tokia informacija, kurią tiekėjas nurodė kaip konfidencialią.
69. Konkursą laimėjęs tiekėjas privalo pasirašyti pirkimo sutartḭ per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Pirkimo sutarčiai pasirašyti laikas gali būti nustatomas atskiru raštišku pranešimu arba nurodomas pranešime apie laimėjusḭ pasiūlymą.
70. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartḭ, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, nepateikia konkurso sąlygose nustatyto pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimo arba jei tiekėjo pateikta Tiekėjo sąžiningumo deklaracija yra melaginga, arba atsisako pirkimo sutartḭ sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartḭ. Tuo atveju perkančioji organizacija siūlo sudaryti pirkimo sutartḭ tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal patvirtintą preliminarią pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartḭ.
XII. PRETENZIJŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
71. Visi tiekėjai turi teisę pateikti Agentūrai pretenziją dėl pirkimo dokumentų, supaprastinto pirkimo procedūrų, su supaprastintu pirkimu susijusių Agentūros veiksmų ar neveikimo, jeigu mano, kad tai pažeidžia jų teises ar teisėtus interesus. Esant tiekėjo pageidavimui, jis turi būti žodžiu ar raštu supažindintas su pretenzijos pateikimo ir nagrinėjimo tvarka. Pretenzijos pateikiamos raštu per 5 kalendorines dienas nuo dienos, kurią tiekėjas sužinojo arba turėjo sužinoti apie tariamą savo teisių ar teisėtų interesų pažeidimą.
72. Nagrinėjamos visos tiekėjų pretenzijos, gautos iki pirkimo sutarties sudarymo.
73. Xxxxx tiekėjo rašytinę pretenziją, pretenzijos nagrinėjimo laikotarpiu pirkimo procedūros yra sustabdomos, o atskirų procedūrų vykdymo terminai atidedami, kol šios pretenzijos bus išnagrinėtos ir priimtas sprendimas. Pirkimo procedūros nestabdomos, jeigu jas sustabdžius Agentūra ar tiekėjas patirtų daug didesnių nuostolių už tuos, kuriuos galėtų patirti pretenziją pateikęs tiekėjas, ir tik gavus Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą.
74. Pirkimo procedūrų terminai privalo būti pratęsti pirkimo procedūrų sustabdymo laikui.
75. Priėmus sprendimą dėl pretenzijos, pirkimo procedūros tęsiamos. Jei dėl pretenzijų nagrinėjimo pratęsiami anksčiau tiekėjams pranešti pirkimo procedūrų terminai, apie tai tiekėjams turi būti išsiųsti pranešimai, nurodant terminų pratęsimo priežastis.
76. Pretenzija turi būti išnagrinėta ir motyvuotas sprendimas priimtas ne vėliau kaip per 5 dienas nuo pretenzijos gavimo dienos.
77. Apie priimtą sprendimą ne vėliau kaip kitą darbo dieną turi būti išsiųstas pranešimas pretenziją pateikusiam tiekėjui.
78. Jeigu nagrinėjama pretenzija dėl pirkimo dokumentų reikalavimų iki vokų atplėšimo, pripažinus pretenziją pagrḭsta ir ją patenkinus (ištaisius pirkimo dokumentų reikalavimų prieštaravimus, neatitikimus ḭstatymui, (pakeitus (patikslinus) kvalifikacijos, techninius reikalavimus ir kt.) Agentūrai privalo visą viešai skelbiamą informaciją paskelbti, atitinkamai nukeliant vokų atplėšimo terminus, apie tai informuojant visus pareiškusius norą dalyvauti pirkime dalyvius.
79. Tiekėjų pretenzijas dėl pirkimo sąlygų iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos nagrinėja Komisija, pasibaigus pasiūlymų pateikimo terminui tiekėjų pretenzijas nagrinėja Agentūros direktoriaus paskirtas valstybės tarnautojas arba darbuotojas, arba komisija pretenzijoms nagrinėti. Šis asmuo ar komisija neturi būti susijusi su pirkimą atliekančiu Pirkimo organizatoriumi ar Komisija. Sprendimą dėl pretenzijos, remdamasis paskirto valstybės tarnautojo arba komisijos išvadomis ir Pirkimo organizatoriaus ar Komisijos pirmininko paaiškinimais, priima Agentūros direktorius.
80. Agentūra, gavusi Europos Bendrijų Komisijos pranešimą, kad bus nagrinėjamas Europos Bendrijos teisės nuostatų pažeidimas, privalo nedelsdama, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo pranešimo gavimo dienos, visą su pirkimu susijusią informaciją pateikti Viešųjų pirkimų tarnybai.
XIII. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
81. Pirkimo sutartis negali būti sudaroma, kol nesibaigė Viešųjų pirkimų ḭstatymo nustatyti tiekėjų pretenzijų pateikimo ir ieškinio pareiškimo terminai, išskyrus atvejus, kai pasiūlymą pateikia tik vienas tiekėjas.
82. Sutartis gali būti pratęsta, bet ne ilgiau kaip iki projekto finansavimo ir administravimo sutarties pabaigos.
83. Pirkimo sutarties sąlygos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslai bei tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Pirkimo sutarties esminės sąlygos - kaina ir pirkimo sutarties trukmė (su galimais pratęsimais) - negali būti keičiamos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu.
84. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas sutarties vykdymo laikotarpiu joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei pateiktos konkurso sąlygose yra: dėl aplinkybių, kurių buvimas nebuvo žinomas nei paslaugos tiekėjui, nei perkančiajai organizacijai pasiūlymų pateikimo ir pirkimo sutarties sudarymo metu, esant paslaugos teikėjo motyvuotam prašymui šalių susitarimu gali būti koreguojami darbų atlikimo etapai, tarpinių ir galutinių ataskaitų pateikimo terminai priklausomai nuo aplinkybių, kurių negalima numatyti pirkimo vykdymo metu, gali būti keičiamas projekto vadovas ir ekspertai, jei tiekėjo pasiūlyme nurodyti specialistai negali vykdyti sutarties dėl ligos, ar dėl darbo sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, jeigu jie atitinka Konkurso sąlygose nustatytus kvalifikacinius reikalavimus ir pateikta kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, kaip nustatyta Konkurso sąlygose.
85. Sudarytos pirkimo sutarties šalis gali būti pakeista tuo išimtiniu atveju, kai ji pertvarkoma, reorganizuojama arba dėl perkančiosios organizacijos funkcijų perdavimo kitai perkančiajai organizacijai ar tiekėjo funkcijų perdavimo „vidinio“ persitvarkymo atveju (kai su pirkimo sutartimi susijusios funkcijos perduodamos pilnai kontroliuojamai jo ḭmonei, toliau liekant solidariai atsakingu už pirkimo sutarties vykdymą) pirkimo sutarties vykdymas perduodamas kitam ūkio subjektui (- ams). Dėl pirkimo sutarties šalies pertvarkymo, reorganizavimo ar funkcijų perdavimo neturi pablogėti pirkimo sutartḭ vykdysiančio ūkio subjekto (-ų) galimybės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ palyginti su tuo ūkio subjektu, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis. Kai šiame punkte numatytais atvejais keičiama pirkimo sutarties šalis (tiekėjas), jis turi turėti ne mažesnę kvalifikaciją nei tas, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis pagal kriterijus, kurie buvo nustatyti pirkimo dokumentuose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
86. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ḭforminami protokolu, pasirašomu abiejų pirkimo sutarties šalių, pridedant ir visą susijusią susirašinėjimo dokumentaciją (šie dokumentai yra neatskiriama pirkimo sutarties dalis).
87. Su tiekėju bus sudaroma paslaugų pirkimo sutartis (5 priedas).
Konkurso sąlygų 1 priedas
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
PASIŪLYMAS
DĖL /pirkimo pavadinimas/
A DALIS. TECHNINĖ INFORMACIJA IR DUOMENYS APIE TIEKĖJĄ
Nr. (Data)
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas /Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grup÷, surašomi visi dalyvių pavadinimai/ | |
Tiekėjo adresas /Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grup÷, surašomi visi dalyvių adresai/ | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) supaprastinto atviro konkurso skelbime, paskelbtame Viešųjų pirkimų ḭstatymo nustatyta tvarka /perkančioji organizacija pateikia nuorodas/;
2) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, papildymuose).
Atsižvelgdami ḭ pirkimo dokumentuose išdėstytas sąlygas, teikiame savo pasiūlymą, sudarytą iš dviejų dalių, pateiktų atskiruose vokuose. Šioje dalyje nurodome techninę informaciją bei duomenis apie mūsų pasirengimą ḭvykdyti numatomą sudaryti pirkimo sutartḭ.
Mes siūlome šias prekes / paslaugas / šiuos darbus:
/Jei pirkimas skirstomas į dalis, perkančioji organizacija pateikia lenteles d÷l kiekvienos pirkimo dalies atskirai./
Eil. Nr. | Prekių / paslaugų / darbų pavadinimas | Kiekis | Mato vnt. |
1 | 2 | 3 | 4 |
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai (pasirašydamas pasiūlymą ar kiekvieną dokumentą saugiu elektroniniu parašu patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos yra tikros):
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
/Tais atvejais, kai perkančioji organizacija reikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo:/
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame
. (Nurodyti užtikrinimo būdą, dydḭ, dokumentus)
Pasiūlymas galioja iki termino, nustatyto pirkimo dokumentuose.
(Tiekėjo arba jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas*)
(Parašas*) (Vardas ir pavardė*)
Pasiūlymo A dalies priedas
TECHNINIO PASIŪLYMO TURINYS
1. Sutarties loginis pagrindimas:
1.1. Techninės užduoties komentarai: svarbiausių darbo uždavinių pagrindimas, darbo tikslai ir laukiami rezultatai. Paslaugų teikėjas turi pademonstruoti, kaip jis supranta sutarties objektą ir siektinus tikslus. Paslaugų teikėjo išlygos ar kitokios pastabos, jeigu jos prieštarauja techninėje užduotyje numatytoms veikloms, negali būti sutarties dalimi;
1.2. Sutarties vykdymo rizikos veiksnių identifikavimas, analizė ir rizikos sušvelninimo priemonės nustatymas.
2. Sutarties ḭgyvendinimo strategija:
2.1. Apibūdinamas sutarties ḭgyvendinimas, darbų organizavimas;
2.2. Detaliai nurodomos veiklos, kurias Paslaugų teikėjo nuomone reikia ḭgyvendinti, kad būtų ḭvykdyti uždaviniai, ir jas atliksiantys pagrindiniai ekspertai. Nurodomas papildomų ekspertų poreikis ir planuojamos jų atlikti veiklos;
2.3. Detaliai, pagal veiklas, nurodomi siektini rezultatai.
3. Sutarties vykdymo veiklų tvarkaraštis:
3.1. Sutarties vykdymo veiklų pradžios, eigos ir trukmės detalus aprašymas;
3.2. Kertinių sutarties vykdymo etapų identifikacija ir laiko sąnaudų, reikalingų etapams ḭvykdyti, nustatymas.
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
PASIŪLYMAS
DĖL /pirkimo pavadinimas/
B DALIS. KAINOS
Nr. (Data)
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas /Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grup÷, surašomi visi dalyvių pavadinimai/
Mūsų pasiūlymo B dalyje yra nurodytos pasiūlymo A dalyje siūlomų
prekių / paslaugų / darbų kainos. Kainos nurodytos šioje lentelėje:
Eil. Nr. | Prekių / paslaugų / darbų pavadinimas | Kiekis | Mato vnt. | Vieneto kaina, Lt (be PVM) | Vieneto kaina, Lt (su PVM) | Xxxxx be PVM |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
IŠ VISO (bendra pasiūlymo kaina) |
Pridėtinės vertės mokestis skaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais.
(Tiekėjo arba jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas)
(Parašas) (Vardas ir pavardė)
Konkurso sąlygų 2 priedas
TECHNINĖ UŽDUOTIS
PRELIMINARAUS POTVYNIŲ RIZIKOS ĮVERTINIMO NEMUNO, VENTOS, LIELUPĖS IR DAUGUVOS UPIŲ BASEINŲ RAJONUOSE1 PASLAUGOMS ATLIKTI
Darbo pavadinimas: Atlikti preliminarų potvynių rizikos ḭvertinimą Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose.
1. Darbo tikslas ir uždaviniai
Darbo tikslai:
1. Atlikti preliminarų potvynių rizikos ḭvertinimą Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose.
2. Parengti tinkamo mastelio žemėlapius su preliminariai išskirtomis teritorijomis, kuriose yra didelė potvynių grėsmė ir rizika.
3. Parengti upių baseinų ir pakrantės teritorijos žemėlapius, kuriuose nurodoma topografija ir žemės naudojimas.
4. Parengti techninę užduotḭ potvynių grėsmės žemėlapių ir potvynių rizikos žemėlapių parengimui.
Darbo uždaviniai:
1.1. Parengti ataskaitą „Preliminarus potvynių rizikos ḭvertinimas Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose“, kurioje turi būti:
1.1.1. apžvelgta Europos sąjungos narių praktika ḭgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus;
1.1.2. išanalizuoti praeityje ḭvykę stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, jų mąstas, hidrologinės charakteristikos (pagal vandens matavimo stočių ir kitus prieinamus duomenis), poveikḭ žmonių sveikatai, aplinkai, kultūros paveldui, ekonominei veiklai. Turi būti pateikta informacija apie potvynių žalą (žuvusiųjų skaičius, sugadintų statinių ir svarbių infrastruktūros elementų kiekis, ekonominiai nuostoliai, antrinė tarša, paveikta teritorija);
1.1.3. atlikta praeityje ḭvykusių stichinių, katastrofinių ir kitų didelio mąsto potvynių hidrologinių ir meteorologinių sąlygų analizė;
1.1.4. atlikta praeityje ḭvykusių stichinių, katastrofinių ir kitų didelio mąsto potvynių statistinė analizė (išskiriant sezoniškumą, pagrindinius faktorius, dėl kurių formuojasi stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, ir kt.);
1.1.5. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka hidrologinėms ir meteorologinėms sąlygoms Lietuvos Respublikos teritorijoje ir ḭvertinta šių pokyčių ḭtaka potvyniams (mastui, pasikartojimo tikimybei, sezoniškumui, intensyvumui) Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose;
1.1.6. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka audrų pasikartojimo dažnumui, intensyvumui bei jų ḭtaka potvynių formavimuisi Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose;
1.1.7. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka vandens lygio Baltijos jūroje ir Kuršių mariose kaitai ir šių procesų ḭtaka potvynių grėsmei priekrantės teritorijose;
1.1.8. apžvelgtos būsimų potvynių galim neigiamos pasekmės žmonių sveikatai, aplinkai, kultūros paveldui ir ekonominei veiklai, atsižvelgiant ḭ tokius aspektus, kaip natūralių sulaikymo
1 1 Preliminarus potvynių rizikos ḭvertinimas Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose apima tik Lietuvos Respublikos teritorijoje, esančias baseinų rajonų dalis.
zonų kaita, žemės naudojimo tendencijos, esamos žmonių sukurtos apsaugos nuo potvynių infrastruktūros veiksmingumą, urbanizuotų teritorijų plėtrą;
1.1.9. apžvelgtos Lietuvos Respublikoje vykdomos programos susijusios su pasirengimu potvyniams ir potvynių padarinių šalinimu;
1.1.10. išskirti upių ruožai, kuriuose praeityje buvo stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, arba numatoma, kad dėl klimato kaitos tokie potvyniai gali būti ateityje, taip pat ruožai, kuriose yra 1 proc. tikimybės (kai remiantis hidrologiniais skaičiavimais tokių pačių charakteristikų potvyniai gali pasikartoti vieną kartą per šimtą metų) maksimalaus pavasario potvynio debitas artimas arba didesnis nei 100 m3/s;
1.1.11. upių ruožuose, nurodytuose 1.1.10. punkte, turi būti apskaičiuoti vidutiniai, 0,1 proc. (kai remiantis hidrologiniais skaičiavimais tokių pačių charakteristikų potvyniai gali pasikartoti vieną kartą per tūkstantḭ metų), 1 proc. ir 10 proc. (kai remiantis hidrologiniais skaičiavimais tokių pačių charakteristikų potvyniai gali pasikartoti vieną kartą per dešimt metų) tikimybės potvynių debitai upių žiotyse, kiekvienam upių ruožui, kai tos pačios tikimybės debitas skiriasi > 20 proc. tarp skirtingų ruožų, taip pat ties vandens matavimo stotimis, debitai turi būti apskaičiuoti pagal su Perkančiąja organizaciją suderintą metodiką, turi būti atliktas skaičiavimų rezultatų palyginimas su vandens matavimo duomenimis ties vandens matavimo stotimis, nustačius reikšmingas paklaidas turi būti atliktos skaičiavimų korekcijos;
1.1.12. pateiktos rekomendacijos, kokią metodiką taikyti skirtingos tikimybės potvynių vandens lygių apskaičiavimui Kuršių mariose ir Baltijos jūros priekrantės teritorijose, metodiką suderinus su Perkančiąja organizacija apskaičiuoti 0,1 proc., 1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių vandens lygius (Baltijos aukščių sistemoje) Kuršių mariose ir Baltijos jūros priekrantės teritorijose;
1.1.13. pateiktos 1.1.1. - 1.1.12. punktuose nurodytos apžvalgos, analizės ir skaičiavimų išvados.
1.2. Sudaryti 1:10 000 mastelio upių ruožų, nurodytų 1.1.10. punkte, Kuršių marių ir Baltijos jūros pakrančių teritorijų, skaitmeninḭ žemėlapḭ ir GIS sluoksnius panaudojant Perkančiosios organizacijos pateiktas geografinių duomenų bazes. Žemėlapyje ir GIS sluoksniuose turi būti pateikti 1.1.11. punkte nurodytų tikimybių debitai, upių žiotyse, kiekvienam upių ruožui, kai tos pačios tikimybės debitas skiriasi > 20 proc. tarp skirtingų ruožų, taip pat ties vandens matavimo stotimis. Kuršių marių ir Baltijos jūros pakrančių teritorijose turi būti pateikti vidutiniai ir
1.1.12. punkte nurodyti vandens lygiai Baltijos aukščių sistemoje.
1.3. Parengti 1:100 000 mastelio skaitmeninḭ žemėlapḭ ir GIS sluoksnius su preliminariai išskirtomis teritorijomis, kuriose yra potvynio grėsmė, esant 0,1 proc. tikimybės maksimalaus pavasario potvynio debitui prie 1.1.11. punkte nurodytų upių ruožų ir Kuršių marių bei Baltijos jūros pakrantės teritorijose, kuriose yra 0,1 proc. arba didesnės tikimybės potvynio grėsmė.
1.4. Naudojant Perkančiosios organizacijos pateiktas geografinių duomenų bazes sudaryti 1:100 000 mastelio upių baseinų ir pakrantės teritorijos skaitmeninius žemėlapius ir GIS sluoksnius, kuriuose nurodoma topografija ir žemės naudojimas.
1.5. Išanalizuoti esamas geografinių duomenų bazes ir pateikti informaciją apie trūkstamus duomenis potvynių grėsmės žemėlapių ir rizikos žemėlapių, atitinkančių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus, sudarymui:
1.5.1. išanalizuoti Perkančiosios organizacijos pateiktus žemės paviršiaus reljefo modelio pavyzdžius ir nustatyti jų panaudojimo galimybes, siekiant gauti pakankamo tikslumo potvynių hidrologinio modeliavimo rezultatus, tinkamus sudaryti 1:10 000 mastelio potvynių grėsmės žemėlapius ir potvynių rizikos žemėlapius;
1.5.2. ḭvertinti galimas paklaidas (vertikalias, horizontalias, tipines modeliavimo ir
„sumines“) gaunamas potvynių modeliavimui naudojant Perkančiosios organizacijos pateiktus žemės paviršiaus reljefo modelio pavyzdžius;
1.5.3. nustatyti kokiose teritorijose reikalingi tikslesni duomenys, siekiant gauti pakankamo tikslumo potvynių modeliavimo rezultatus, tinkamus sudaryti 1:10 000 mastelio potvynių grėsmės žemėlapius ir potvynių rizikos žemėlapius;
1.5.4. nustatyti kokiuose upių ruožuose ir ežeruose būtina atlikti batimetrijos tyrimus, siekiant gauti pakankamo tikslumo modeliavimo rezultatus, tinkamus sudaryti 1:10 000 mastelio potvynių grėsmės žemėlapius ir potvynių rizikos žemėlapius;
1.5.5. pateikti analizės ir vertinimo išvadas apie esamas geografinių duomenų bazes ir trūkstamus duomenis potvynių grėsmės žemėlapių ir rizikos žemėlapių, atitinkančių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus, sudarymui.
1.6. Parengti techninę užduotḭ potvynių grėsmės žemėlapių ir potvynių rizikos žemėlapių parengimo paslaugų pirkimui, atitinkančią Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus, kurioje taip pat turi būti:
1.6.1. parengti techniniai reikalavimai potvynio vagos reljefo ir potvynio vagos aukščių modeliams sudaryti, naudojant nuotolinio skenavimo ar kitą ḭrangą, teritorijoms nurodytoms 1.3 punkte, atitinkančią šiuos bazinius reikalavimus:
1.6.1.1. vidutinė kvadratinė taško horizontalaus nustatymo paklaida – ne daugiau kaip 30
cm;
1.6.1.2. vidutinė kvadratinė taško vertikalaus nustatymo paklaida – ne daugiau kaip 15 cm;
1.6.1.3. taškų tankis žemės paviršiuje – ne mažesnis kaip 1 taškas ḭ 1 kvadratinḭ metrą;
1.6.1.4. erdvinės taškų koordinatės LKS-94 koordinačių sistemoje, aukščiai - Baltijos
aukščių sistemoje;
1.6.2. Parengti techniniai reikalavimai, Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonų potvynių grėsmės žemėlapių sudarymui, atitinkantys šiuos bazinius reikalavimus:
1.6.2.1. Skaitmeniniai žemėlapiai ir GIS sluoksniai turi būti sudaromi 1 proc., 0,1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių debitams, upėse ir priekrantės teritorijose, esant 1 proc., 0,1 proc. ir 10 proc. vandens lygiams Baltijos jūroje ir Kuršių mariose;
1.6.2.2. Skaitmeniniams žemėlapiams ir GIS sluoksniams sudaryti turi būti naudojami hidrologinio potvynių modeliavimo rezultatai 1.1.10. punkte nurodytiems upių ruožams;
1.6.2.3. Skaitmeniniai žemėlapiai ir GIS sluoksniai turi būti sudaromi 1 : 10 000 masteliu;
1.6.2.4. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti nurodytas potvynių užlietose teritorijose sumodeliuotas vandens gylis metrais ir vandens lygis Baltijos aukščių sistemoje;
1.6.2.5. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti pateikta informacija apie 1 proc., 0,1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių upėse ir priekrantės teritorijose, esant 1 proc., 0,1 proc. ir 10 proc. vandens lygiams Baltijos jūroje ir Kuršių mariose, užlietų teritorijų plotą.
1.6.3. Parengti techniniai reikalavimai, Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonų potvynių rizikos žemėlapių sudarymui, atitinkantys šiuos bazinius reikalavimus:
1.6.3.1. Skaitmeniniai žemėlapiai ir GIS sluoksniai turi būti sudaromi 1 proc., 0,1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių grėsmės teritorijoms;
1.6.3.2. Skaitmeniniai žemėlapiai ir GIS sluoksniai turi būti sudaromi 1 : 10 000 masteliu;
1.6.3.3. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti nurodytas galinčių nukentėti gyventojų skaičius;
1.6.3.4. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti identifikuoti ekonominės veiklos, susisiekimo, energijos perdavimo, vandens tiekimo infrastruktūros ir kiti objektai kurie gali būti pažeisti arba sugadinti dėl potvynio;
1.6.3.5. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti identifikuoti ḭrenginiai, nurodyti 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyvos 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės (1) I priede, kurie užtvindymo atveju galėtų sukelti atsitiktinę taršą;
1.6.3.6. Skaitmeniniuose žemėlapiuose ir GIS sluoksniuose turi būti identifikuotos saugomos teritorijos, nurodytos Direktyvos 2000/60/EB IV priedo 1 dalies i, iii ir v punktuose, galinčios nukentėti dėl potvynių.
1.6.4. Parengti reikalavimus potvynių grėsmės ir rizikos Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose vertinimo ataskaitos parengimui.
1.6.5. Parengti reikalavimus Lietuvos sąlygoms pritaikytos potvynių prognozavimui ir modeliavimui skirtos programinės ḭrangos ir potvynio prognozavimui bei potvynio mastui nustatyti reikalingų duomenų parengimui ir perdavimui Lietuvos hidrometeorologijos tarnybai, Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos specialistų apmokymams, dirbti su šia programine ḭranga.
2. Rezultatai.
2.1. Parengta ataskaita „Preliminarus potvynių rizikos ḭvertinimas Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose“, kurioje:
2.1.1. apžvelgta Europos sąjungos narių praktiką ḭgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus;
2.1.2. išanalizuoti praeityje ḭvykę stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, jų mąstas, hidrologinės charakteristikos, poveikis žmonių sveikatai, aplinkai, kultūros paveldui, ekonominei veiklai. Pateikta informaciją apie potvynių žalą (žuvusiųjų skaičius, sugadintų statinių ir svarbių infrastruktūros elementų kiekis, ekonominiai nuostoliai, antrinė tarša, paveikta teritorija);
2.1.3. atlikta praeityje ḭvykusių stichinių, katastrofinių ir kitų didelio mąsto potvynių hidrologinių ir meteorologinių reiškinių analizė;
2.1.4. atlikta praeityje ḭvykusių stichinių, katastrofinių ir kitų didelio mąsto potvynių statistinė analizė (išskiriant sezoniškumą, pagrindinius faktorius, dėl kurių formuojasi stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, ir kt.);
2.1.5. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka hidrologinėms ir meteorologinėms sąlygoms Lietuvos teritorijoje ir ḭvertinta šių pokyčių ḭtaka potvyniams (mastui, pasikartojimo tikimybei, sezoniškumui, intensyvumui) Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose;
2.1.6. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka audrų pasikartojimo dažnumui, intensyvumui bei jų ḭtaka potvynių formavimuisi Nemuno, Ventos, Lielupės ir Dauguvos upių baseinų rajonuose;
2.1.7. apžvelgta klimato kaitos ḭtaka vandens lygio Baltijos jūroje ir Kuršių mariose kaitai ir šių procesų ḭtaka potvynių grėsmei priekrantės teritorijose;
2.1.8. apžvelgtos būsimų potvynių galimos neigiamos pasekmės žmonių sveikatai, aplinkai, kultūros paveldui ir ekonominei veiklai, atsižvelgiant ḭ tokius aspektus, kaip natūralių sulaikymo zonų kaita, žemės naudojimo tendencijos, esamos žmonių sukurtos apsaugos nuo potvynių infrastruktūros veiksmingumas, urbanizuotų teritorijų plėtra;
2.1.9. apžvelgtos Lietuvos Respublikoje vykdomos programos susijusios su pasirengimu potvyniams ir potvynių padarinių šalinimu;
2.1.10. išskirti upių ruožai, kuriuose praeityje buvo stichiniai, katastrofiniai ir kiti didelio mąsto potvyniai, arba numatoma, kad dėl klimato kaitos tokie potvyniai gali būti ateityje, taip pat ruožai, kuriose yra 1 proc. tikimybės maksimalaus pavasario potvynio debitas artimas arba didesnis nei 100 m3/s ;
2.1.11. upių ruožuose, nurodytuose 1.1.10. punkte, apskaičiuoti vidutiniai, 0,1 proc., 1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių debitai upių žiotyse, kiekvienam upių ruožui, kai tos pačios tikimybės debitas skiriasi > 20 proc. tarp skirtingų ruožų, taip pat ties vandens matavimo stotimis. Kuršių mariose ir Baltijos jūros priekrantės teritorijose apskaičiuoti 0,1 proc., 1 proc. ir 10 proc. tikimybės potvynių vandens lygiai Kuršių mariose ir Baltijos jūros priekrantės teritorijose;
2.1.12. pateiktos 1.1.1. - 1.1.12. punktuose nurodytos apžvalgos, analizės ir skaičiavimų išvados.
2.2. Sudarytas 1:10 000 mastelio upių ruožų, nurodytų 1.1.10. punkte, Kuršių marių ir Baltijos jūros pakrančių teritorijų, skaitmeninis žemėlapis ir GIS sluoksniai 1.1.11. punkte nurodytų tikimybių debitais, upių žiotyse, kiekvienam upių ruožui, kai tos pačios tikimybės debitas skiriasi > 20 proc. tarp skirtingų ruožų, taip pat ties vandens matavimo stotimis ir Kuršių marių ir Baltijos jūros pakrančių teritorijų vidutiniais ir 1.1.12. punkte nurodytais vandens lygiais.
2.3. Parengtas 1:100 000 mastelio skaitmeninis žemėlapis ir GIS sluoksniai su preliminariai išskirtomis teritorijomis, kuriose yra potvynio grėsmė, esant 0,1 proc. tikimybės maksimalaus pavasario potvynio debitui prie 1.1.10. punkte nurodytų upių ruožų ir Kuršių marių bei Baltijos jūros pakrantės teritorijose, kuriose yra 0,1 proc. arba didesnės tikimybės potvynio grėsmė.
2.4. Sudaryti 1:100 000 mastelio upių baseinų ir pakrantės teritorijos žemėlapiai ir GIS sluoksniai, kuriuose nurodyta topografija ir žemės naudojimas.
2.5. Išanalizuotos esamos geografinių duomenų bazės ir pateikta informacija apie trūkstamus duomenis potvynių grėsmės žemėlapių ir rizikos žemėlapių sudarymui:
2.5.1. išanalizuoti Perkančiosios organizacijos pateikti žemės paviršiaus reljefo modelio pavyzdžiai ir nustatytos jų panaudojimo galimybes potvynių grėsmės žemėlapių ir potvynių rizikos žemėlapių sudarymui;
2.5.2. ḭvertintos paklaidos gaunamos potvynių modeliavimui naudojant 1.5.1. punkte nurodytas duomenų bazes;
2.5.3. nustatytos teritorijos, kuriose reikalingi tikslesni duomenys;
2.5.4. nustatyti upių ruožai ir ežerai, kuriuose reikalinga atlikti batimetrijos tyrimus;
2.5.5. pateikti analizės ir vertinimo išvadas apie esamas geografinių duomenų bazes ir trūkstamus duomenis potvynių grėsmės žemėlapių ir rizikos žemėlapių, atitinkančių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus, sudarymui.
2.6. Parengta techninė užduotis potvynių grėsmės žemėlapių ir potvynių rizikos žemėlapių parengimo paslaugų pirkimui, atitinkanti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/60/EB dėl potvynių rizikos ḭvertinimo ir valdymo nurodytus reikalavimus ir suderinta su Perkančiąja organizacija.
3. Rezultatų pateikimas.
3.1. Paslaugų teikėjas rengia ir teikia 1 Tarpinę ir 1 Galutinę ataskaitą.
3.1.1. Tarpinėje ataskaitoje turi būti pateikta:
3.1.1.1. Atliktos veiklos ir pasiekti rezultatai, jų aprašymai, atliekamos veiklos (ir pasiekta pažanga), kylančios problemos ir siūlomi sprendimai, rekomendacijos dėl darbo plano pakeitimo ar pakoregavimo, galimi prašymai dėl Priežiūros komiteto patarimų, darbų eigos lentelė.
3.1.1.2. Iki Tarpinės ataskaitos turi būti atlikti uždaviniai nurodyti 1.1.1. - 1.1.4, 1.1.9. - 1.1.10., 1.4, 1.5. punktuose ir parengtas 1.6. punkte nurodytos techninės užduoties projektas.
3.1.1.3. Tarpinė ataskaita teikiama po 3 mėn. nuo sutarties pasirašymo datos;
3.1.2. Galutinėje ataskaitoje turi būti pateikta:
3.1.2.1. Visi sutarties uždaviniai ir rezultatai, taip pat ir apibendrintas jų aprašymas;
datos;
3.1.2.2. Kritinė bet kokių problemų, kurios galėjo iškilti projekto vykdymo metu, apžvalga;
3.1.3. Galutinės ataskaitos projektas turi būti pateiktas po 5 mėn. nuo sutarties pasirašymo
3.1.4. Galutinė ataskaita turi būti pateikta likus ne mažiau kaip 7 kalendorinėms dienoms iki
sutarties termino pabaigos.
3.1.5. Ataskaitų ir kitų rezultatų pateikimo Perkančiajai organizacijai formos:
3.1.5.1. Ataskaitos, nurodytos 3.1. punkte, pateikiamos *.doc ir *.pdf formatu kompiuterinėse laikmenose (CD arba DVD diskuose), dviem egzemplioriais, perduodamų ataskaitų kompiuterinės laikmenos turi būti apipavidalintos pagal su Perkančiąja organizacija suderintus pavyzdžius, ir spausdintine forma lietuvių kalba;
3.1.5.2. Skaitmeniniai žemėlapiai ir GIS sluoksniai, nurodyti 2.2, 2.3. ir 2.4., punktuose turi būti pateikti ArcGIS personalinėje arba failinėje duomenų bazėje, kompiuterinėse laikmenose (CD arba DVD diskuose), dviem egzemplioriais, ir spausdintine forma (1 : 300 000 mastelio), GIS sluoksnių specifikacijos (metaduomenys), skaitmeninių bei spausdintinių žemėlapių apipavidalinimas turi būti suderintas su Perkančiosios organizacijos reikalavimais.
4. Ataskaitų tvirtinimas
4.1. Visas ataskaitas (tarpinę bei galutinę) paslaugų teikėjas turi pateikti Perkančiajai organizacijai, kuri ataskaitas pateikia ir Priežiūros komiteto nariams. Perkančioji organizacija ir Priežiūros komiteto nariai peržiūri, vertina jas, teikia atitinkamas savo pastabas bei pasiūlymus ir tvirtina visas minėtas ataskaitas.
4.2. Perkančioji organizacija ir Priežiūros komiteto nariai, gavę iš Paslaugų teikėjo Tarpinę ataskaitą, per 7 darbo dienas nuo jos gavimo, turi pateikti (jeigu reikia) Paslaugų teikėjui pastabas ir/arba pareikalauti pataisyti Tarpinę ataskaitą. Jeigu Tarpinę ataskaitą pareikalaujama pataisyti, Paslaugų teikėjas privalo tai padaryti ir vėl pateikti Perkančiajai organizacijai pakoreguotą Tarpinę ataskaitą per 10 darbo dienų. Perkančioji organizacija ir Priežiūros komiteto nariai turi pritarti pataisytai Tarpinei ataskaitai per 5 darbo dienas po pakoreguotos Tarpinės ataskaitos gavimo.
4.3. Perkančioji organizacija ir Priežiūros komiteto nariai per 7 darbo dienas nuo Galutinės ataskaitos projekto gavimo turi joms pritarti arba pateikti Paslaugų teikėjui pastabas ir pareikalauti pataisyti. Paslaugų teikėjas turi pateikti Perkančiajai organizacijai atsižvelgus ḭ pastabas parengtą Galutinę ataskaitą per 10 darbo dienų nuo Perkančiosios organizacijos pateiktų pastabų dienos. Perkančioji organizacija ir Priežiūros komiteto nariai turi pritarti Galutinei ataskaitai - iki sutarties galiojimo termino pabaigos.
4.4. Punktuose 4.2. ir 4.3. nurodyti terminai gali būti keičiami raštišku Perkančiosios organizacijos ir Paslaugų tiekėjo susitarimu.
5. Projekto trukmė.
Planuojama sutarties veiklų trukmė 6 mėn.
Konkurso sąlygų 3 priedas
(Forma patvirtinta Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2006 m. vasario 1 d.
ḭsakymu Nr. 4-41
(2009 m. rugpjūčio 28 d.
ḭsakymo Nr. 4-430 redakcija))
Herbas arba prekių ženklas
(Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
TIEKĖJO SĄŽININGUMO DEKLARACIJA
Nr. (Data)
(Sudarymo vieta)
1. Aš, , (Tiekėjo vadovo ar jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
tvirtinu, kad mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)) ,
(Tiekėjo pavadinimas) dalyvaujantis (-i)
(Perkančiosios organizacijos pavadinimas)
atliekamame (Pirkimo objekto pavadinimas, pirkimo kodas, pirkimo būdas)
, skelbtame
(Leidinio pavadinimas, kuriame paskelbtas skelbimas apie pirkimą,
,
data ir numeris arba kvietimo pateikti pasiūlymą ar dalyvauti derybose išsiuntimo data ir numeris)
nedavė ir neketina duoti Komisijos nariams, ekspertams, perkančiosios organizacijos (ḭgaliotosios organizacijos) vadovams, valstybės tarnautojams (darbuotojams) ar kitų tiekėjų atstovams pinigų, dovanų, nesuteikė jokių paslaugų ar kitokio atlygio už sudarytas ar nesudarytas sąlygas, susijusias su palankiais veiksmais laimėti pirkimus;
2. Informuoju, kad mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)
(tiekėjo pavadinimas
susijęs Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 3 straipsnio 12 dalyje nustatytais būdais su šiais toje pačioje pirkimo procedūroje dalyvaujančiais ūkio subjektais:
(tiekėjo pavadinimas
3. Tvirtinu, kad jeigu vienas ar keli iš mano nurodytų ūkio subjektų, su kuriais yra susijęs mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)
,
( tiekėjo pavadinimas)
dalyvauja pirkime ir pateikia savarankišką pasiūlymą (pasiūlymus), mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)) šiame pirkime
,
(tiekėjo pavadinimas) veikia nepriklausomai nuo jų ir jie laikytini konkurentais.
4. Man žinoma, kad, jeigu mano pateikta deklaracija yra melaginga, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102; 2008, Nr. 81-3179) 39 straipsnio 2 dalies 2 punktu pateiktas pasiūlymas bus
(tiekėjo pavadinimas)
nenagrinėjamas ir atmestas, o tuo atveju, jeigu pasiūlymas bus jau pripažintas laimėjusiu, bus laikoma, kad
(tiekėjo pavadinimas)
atsisakė sudaryti pirkimo sutartḭ, kaip nustatyta Viešųjų pirkimų ḭstatymo 18 straipsnio 2 dalyje, ir su juo pirkimo sutartis nebus sudaroma, taip pat kad ḭstatymų nustatyta tvarka gali būti kreipiamasi ḭ teismą dėl žalos atlyginimo.
5. Tiekėjas už deklaracijoje pateiktos informacijos teisingumą atsako ḭstatymų nustatyta
tvarka.
6. Jeigu viešajame pirkime dalyvauja ūkio subjektų grupė, deklaraciją pildo kiekvienas
ūkio subjektas.
(Deklaraciją sudariusio asmens pareigų pavadinimas)
(Parašas) (Vardas ir pavardė)
Konkurso sąlygų 4 priedas
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
TIEKĖJO DEKLARACIJA
Nr. (Data)
(Sudarymo vieta)
1. Aš, , (Tiekėjo vadovo ar jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
tvirtinu, kad mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)) ,
(Tiekėjo pavadinimas) dalyvaujantis (-i)
(Perkančiosios organizacijos pavadinimas)
atliekamame (Pirkimo objekto pavadinimas, pirkimo kodas, pirkimo būdas)
, skelbtame
(Leidinio pavadinimas, kuriame paskelbtas skelbimas apie pirkimą,
,
data ir numeris)
nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, taip pat nėra
padaręs rimto profesinio pažeidimo (konkurencijos, darbo, darbuotojų saugos ir sveikatos, aplinkosaugos teisės aktų pažeidimo), už kurḭ tiekėjui (fiziniam asmeniui) yra paskirta administracinė nuobauda arba tiekėjui (juridiniam asmeniui) – ekonominė sankcija, numatyta Lietuvos Respublikos ḭstatymuose arba nuo šios sankcijos paskyrimo praėjo mažiau kaip vieneri metai. Jeigu pirkime dalyvaujantis tiekėjas, kuris yra juridinis asmuo, pažeidė Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 5 straipsnḭ, toks pažeidimas pagal šḭ punktą laikomas profesiniu, jeigu nuo sprendimo paskirti Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatyme nustatytą ekonominę sankciją ḭsiteisėjimo dienos praėjo mažiau kaip 3 metai.
2. Man žinoma, kad, jeigu mano pateikta deklaracija yra melaginga, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatymo 39 straipsnio 2 dalies 1 punktu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102; 2008, Nr. 81-3179) pateiktas pasiūlymas bus atmestas
3. Tiekėjas už deklaracijoje pateiktos informacijos teisingumą atsako ḭstatymų nustatyta
tvarka.
4. Jeigu viešajame pirkime dalyvauja ūkio subjektų grupė, deklaraciją pildo kiekvienas ūkio subjektas.
(Deklaraciją sudariusio asmens pareigų pavadinimas)
(Parašas) (Vardas, pavardė)
Konkurso sąlygų 5 priedas
Sutarties projektas
PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIS NR.
Aplinkos apsaugos agentūra, Xxxxxxxxxxxxxx g. 9,
LT-09311, Vilnius, PVM mokėtojo kodas: LT 100001069417
„Perkančioji organizacija“ ir
[paslaugų teikėjo pavadinimas, adresas,
ḭmonės kodas ir PVM mokėtojo kodas]
„Paslaugų teikėjas”
sudarė šią sutartḭ:
PRELIMINARAUS POTVYNIŲ RIZIKOS ĮVERTINIMO NEMUNO, VENTOS, LIELUPĖS IR DAUGUVOS UPIŲ BASEINŲ RAJONUOSE PASLAUGŲ VIEŠASIS PIRKIMAS
Pirkimo numeris [...]
SPECIALIOSIOS PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
1 .Sutarties dalykas
1.1. Sutarties dalykas yra šių paslaugų suteikimas:
Paslaugos Nr. | Paslaugos pavadinimas | Kiekis | Terminas |
Teikiamų Paslaugų techninė užduotis, apimtys pateikiama Sutarties specialiųjų sąlygų priede Nr.1
1.2. Paslaugos turi būti atliktos Aplinkos apsaugos agentūrai, adresu: A. Juozapavičiaus g. 9, Vilnius.
2. Sutarties galiojimas, vykdymo pradžia, trukmė ir terminai
2.1. Ši sutartis sudaroma 6 mėnesiams. Ši Sutartis gali būti pratęsiama ne ilgiau kaip iki projekto finansavimo ir administravimo sutarties galiojimo pabaigos. Šios sutarties kaina pratęsus sutarties terminą nekeičiama.
2.2. Ši sutartis ḭsigalioja nuo tada, kai paslaugų teikėjas pateikia sutarties ḭvykdymo užtikrinimą ir galioja, kol Šalys sutaria ją nutraukti arba kol sutarties galiojimas pasibaigia (visiškai ḭvykdomi ḭsipareigojimai), nutraukiama ḭstatymu ar šioje sutartyje nustatytais atvejais.
2.3. Esant nenumatytoms aplinkybėms sutarties vykdymo terminas, Šalims raštu išreiškus tam sutikimą, gali būti pratęsiamas, bet ne ilgiau kaip vienam mėnesiui.
2.4. Sutarties vykdymo pradžia laikoma sutarties ḭsigaliojimo data.
3 . Sutarties kaina ir mokėjimo sąlygos
3.1. Sutarties kaina be PVM. Pridėtinės vertės mokestis skaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais.
… litų (suma žodžiais)
Bendra sutarties kaina litais be PVM
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais. Nurodyta sutarties kaina yra vienintelis perkančiosios organizacijos mokėtinas maksimalus atlyginimas tiekėjui pagal sutartḭ.
3.2.Mokėjimai atliekami litais tokia tvarka:
Mokėjimo dalis procentais | Įvykdyta užduotis | Mokėjimo suma litais |
100 % sutarties kainos | Mokėjimas bus atliktas, kai pasirašomas paslaugų priėmimo ir perdavimo aktas | Iš viso |
3.3. Mokėjimas bus atliekamas pagal paslaugų teikėjo pateiktą sąskaita-faktūra, kurioje nurodytos paslaugų teikėjo ḭvykdytos užduotys, ir priėmus suteiktas paslaugas pagal paslaugų priėmimo ir perdavimo aktą. Pirkėjas už Xxxxxxxxx Tiekėjui sumoka per 60 dienų nuo sąskaitos faktūros už suteiktas Paslaugas pateikimo Pirkėjui dienos pasirašius paslaugų perdavimo ir priėmimo aktą. pasirašymo.
3.4. Sutartyje numatyta Prekių kaina (ḭkainis) per visą Sutarties galiojimo laikotarpḭ nekeičiama.
3.5. Ši sutartis yra finansuojama Europos Sąjungos struktūrinių fondų bei Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšomis.
4. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
4.1 Sutartinių prievolių ḭvykdymo užtikrinimai, kuriuos privaloma pateikti:
Prievolių įvykdymo užtikrinimo rūšis | Prievolių įvykdymo užtikrinimo pateikimo terminas | Prievolių įvykdymo užtikrinimo suma | Prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo terminas |
1. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas (banko garantija arba draudimo bendrovės laidavimo | Ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo sutarties pasirašymo | 10 % nuo bendros sutarties kainos (su PVM) | Įsigalioja banko garantijos arba draudimo bendrovės laidavimo rašto išdavimo dieną ir galioja 240 dienų nuo sutarties pasirašymo. |
raštas) | |||
PASTABA: Jei pratęsiamas paslaugų teikimo laikotarpis arba nesurašomas priėmimo ir perdavimo aktas, sutarties ḭvykdymo garantijos galiojimas turi būti pratęsiamas. |
5. Šalių atsakomybė
5.1. Neatlikus apmokėjimo nustatytais terminais, Tiekėjo pareikalavimu Pirkėjas privalo sumokėti Tiekėjui už kiekvieną uždelstą dieną, iki sueis 15 (penkiolikos) dienų terminas 0,05 %, delspinigių nuo laiku neapmokėtos sumos, o jei Pirkėjas uždelsia apmokėjimą daugiau kaip 15 (penkiolika) dienų - 0,05 % delspinigių nuo laiku neapmokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
5.2. Jei Tiekėjas dėl savo kaltės neatlieka Paslaugų nustatytu terminu, Pirkėjas turi teisę be oficialaus ḭspėjimo ir nesumažindamas kitų savo teisių gynimo būdų pradėti skaičiuoti 0,05 %) dydžio delspinigius nuo neatliktų Paslaugų kainos už kiekvieną termino praleidimo dieną, neviršijant 10 % bendros Sutarties kainos.
5.3. Jei apskaičiuoti delspinigiai viršija 10% bendros Sutarties kainos, Pirkėjas gali, prieš tai raštu
ḭspėjęs Tiekėją:
5.3.1. išskaičiuoti delspinigių sumą iš Tiekėjui mokėtinų sumų;
5.3.2. pasinaudoti Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu;
5.3.3. nutraukti Sutartḭ.
6. Susirašinėjimas
6.1 Perkančiosios organizacijos ir paslaugų teikėjo vienas kitam siunčiami pranešimai turi būti rašomi lietuvių kalba ir siunčiami šiais adresais:
Perkančioji organizacija Tiekėjas
Vardas, pavardė
Adresas Aplinkos apsaugos agentūra
A. Juozapavičiaus g. 9, LT-09311, Vilnius
Telefonas (0-0) 000 00 00
Faksas (0-0) 000 00 00
6.2. Jei pasikeičia Šalies adresas ir / ar kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalḭ pranešdama ne vėliau, kaip prieš (nurodyti terminą). Jei Šaliai nepavyksta laikytis šių reikalavimų, ji neturi teisės ḭ pretenziją ar atsiliepimą, jei kitos Šalies veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais žinomais jai duomenimis, prieštarauja Sutarties sąlygomis arba ji negavo jokio pranešimo, išsiųsto pagal tuos duomenis.
7. Sutarties dokumentų pirmumas
7.1. Sutartḭ sudaro šie dokumentai, kurie čia yra išvadinti pagal svarbą:
7.1.1. Sutartis ir sutarties sąlygos;
7.1.2. Techninė užduotis perkančiosios organizacijos iki pasiūlymų pateikimo termino išsiųsti paaiškinimai bei aiškinamojo susitikimo ir/ar apsilankymo vietoje protokolai (jei jų bus);
7.1.3. Paslaugų teikėjo pasiūlymas ir perkančiosios organizacijos prašymai paaiškinti pasiūlymą bei paslaugų teikėjo pasiūlymo paaiškinimai, pateikti pirkimo procedūros metu (jei jų bus), bei siūlomų darbuotojų, atsakingų už atitinkamos sutarties ḭvykdymą, sąrašas ir jų kvalifikaciją ḭrodantys dokumentai.
7.2. Sutartḭ sudarantys dokumentai laikomi vienas kitą paaiškinančiais. Neaiškumo ar prieštaravimo atveju, vadovaujamasi šio straipsnio 1 dalyje nurodyta eilės tvarka.
8. Kitos nuostatos
8.1. Šią Sutartḭ sudaro Sutarties specialiosios sąlygos, jų priedai ir Sutarties bendrosios sąlygos. Jeigu Sutarties specialiųjų sąlygų ir/ar jų priedų nuostatos neatitinka Sutarties bendrųjų sąlygų nuostatų, pirmenybė yra teikiama Sutarties specialiųjų sąlygų bei jų priedų nuostatoms.
8.2. Sutartis ḭsigalioja nuo tos dienos, kai sutarties šalys pasirašo sutartḭ ir tiekėjas pateikia sutarties
ḭvykdymo užtikrinimą. Sutartis galioja iki visiško sutartyje numatytų ḭsipareigojimų ḭvykdymo.
8.3. Pirkimo sutarties sąlygos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslai bei tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Pirkimo sutarties esminės sąlygos - kaina ir pirkimo sutarties trukmė (su galimais pratęsimais) - negali būti keičiamos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu.
8.4. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas sutarties vykdymo laikotarpiu joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei pateiktos konkurso sąlygose yra: dėl aplinkybių, kurių buvimas nebuvo žinomas nei paslaugos tiekėjui, nei perkančiajai organizacijai pasiūlymų pateikimo ir pirkimo sutarties sudarymo metu, esant paslaugos teikėjo motyvuotam prašymui šalių susitarimu gali būti koreguojami darbų atlikimo etapai, tarpinių ir galutinių ataskaitų pateikimo terminai priklausomai nuo aplinkybių, kurių negalima numatyti pirkimo vykdymo metu, gali būti keičiamas projekto vadovas ir ekspertai, jei tiekėjo pasiūlyme nurodyti specialistai negali vykdyti sutarties dėl ligos, ar dėl darbo sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, jeigu jie atitinka Konkurso sąlygose nustatytus kvalifikacinius reikalavimus ir pateikta kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, kaip nustatyta Konkurso sąlygose.
8.4. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba, 2 (dviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią - po vieną kiekvienai Šaliai.
8.5. Xxxx Xxxxx patvirtina, kad Sutartḭ perskaitė, suprato jos turinḭ ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė aukščiau nurodyta data.
8.6. Sutarties specialiųjų sąlygų priedas Paslaugų techninė užduotis.
Tiekėjo atstovas | Perkančiosios organizacijos atstovas | ||
Xxxxxx, pavardė: | Xxxxxx, pavardė: | ||
Pareigos: | Pareigos: | ||
Adresas: | Adresas: | ||
Banko rekvizitai: | Banko rekvizitai: | ||
Parašas: | Parašas: | ||
Data: | Data: |
BENDROSIOS PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
1. Aiškinimai
1.1. Sutarties antraštės ir straipsnių pavadinimai negali būti naudojami sutarčiai aiškinti.
1.2. Priklausomai nuo konteksto, žodžiai, vartojami vienaskaita, gali reikšti daugiskaitą ir atvirkščiai, o vyriškosios giminės žodžiai gali reikšti moteriškąją ir atvirkščiai.
2. Taikytina teisė ir sutarties kalba
2.1. Visi sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami remiantis Lietuvos Respublikos teise.
2.2. Sutarties kalba apibrėžiama Specialiųjų pirkimo sutarties sąlygų 7 straipsnio 7.2 dalyje. Visi dokumentai, kuriuos paslaugų teikėjas privalo pateikti vykdydamas sutartḭ, turi būti pateikiami Specialiųjų pirkimo sutarties sąlygų 7 straipsnio 7.2 dalyje nurodyta kalba.
3. Įspėjimai ir pranešimai raštu
3.1. Su sutarties ḭgyvendinimu susijusiais klausimais sutarties šalys susirašinėja sutartyje numatyta kalba bei nurodytais adresais.
3.2. Perkančiosios organizacijos ir paslaugų teikėjo vienas kitam siunčiami pranešimai turi būti raštiški.
3.3. Jei siuntėjui reikia gavimo patvirtinimo, jis nurodo tokḭ reikalavimą pranešime. Jei yra nustatytas atsakymo ḭ raštišką pranešimą gavimo terminas, siuntėjas pranešime turėtų nurodyti reikalavimą patvirtinti raštiško pranešimo gavimą. Bet kuriuo atveju siuntėjas imasi priemonių, būtinų jo pranešimo gavimui užtikrinti.
3.4. Pranešimai neturi būti nepagrḭstai sulaikomi arba delsiami išsiųsti.
4. Įsipareigojimų pagal sutartį perleidimas
4.1. Paslaugų teikėjas negali perleisti visų ar dalies savo sutartinių ḭsipareigojimų pagal Sutartḭ be išankstinio raštiško perkančiosios organizacijos sutikimo.
5. Perkančiosios organizacijos teisės ir pareigos
5.1. Perkančioji organizacija turi nedelsdama suteikti paslaugų teikėjui visą turimą informaciją ir (arba) dokumentus, kurie gali būti reikalingi sutarčiai vykdyti. Sutarties vykdymo laikotarpio pabaigoje visi dokumentai grąžinami perkančiajai organizacijai.
5.2. Perkančioji organizacija bendradarbiauja su paslaugų teikėju ir suteikia jam visą informaciją, kurios pastarasis gali pagrḭstai paprašyti, kad galėtų vykdyti sutartḭ.
5.3. Perkančioji organizacija turi teisę duoti nurodymus ir pateikti papildomus dokumentus ar instrukcijas, siekdamas užtikrinti greitą ir efektyvų paslaugų teikimą.
5.4. Perkančioji organizacija privalo sutartyje nustatytomis sąlygomis, laiku apmokėti paslaugų teikėjo pateiktas sąskaitas.
6 . Paslaugų teikėjo teisės ir pareigos
6.1. Paslaugų teikėjas laikosi visų perkančiosios organizacijos šalyje galiojančių ḭstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų ir užtikrina, kad jų laikytųsi jo darbuotojai. Paslaugų teikėjas garantuoja perkančiajai organizacijai nuostolių atlyginimą, jei paslaugų teikėjas ar jo darbuotojai nesilaikytų minėtųjų ḭstatymų ir kitų teisės aktų ir dėl to būtų pateikti kokie nors reikalavimai ar pradėti procesiniai veiksmai.
6.2. Paslaugų teikėjas turi vykdyti teisėtus perkančiosios organizacijos nurodymus, susijusius su sutarties vykdymu. Jei paslaugų teikėjas mano, kad perkančiosios organizacijos nurodymai viršija sutarties reikalavimus, jis apie tai praneša perkančiajai organizacijai per 5 kalendorines dienas nuo tokio nurodymo gavimo dienos.
6.3. Paslaugų teikėjas turi savo sąskaita apsaugoti ir apginti perkančiąją organizaciją nuo bet kokių ieškinių, reikalavimų, nuostolių ar žalos, kylančios iš bet kokio paslaugų teikėjo veiksmo ar neveikimo teikiant paslaugas, ḭskaitant ir bet kokius bet kokių teisinių nuostatų pažeidimus arba trečios šalies teisių ḭ patentus, prekinius ženklus ir kitas intelektinės bei pramoninės nuosavybės formas.
6.4. Paslaugų teikėjo atsakomybės perkančiajai organizacijai suma neviršija sutarties vertės, tačiau ji netaikoma kalbant apie paslaugų teikėjo atsakomybę už trečiųjų šalių patirtus paslaugų teikėjo ar jo tyčinių veiksmų sukeltus nuostolius ar žalą.
6.5. Paslaugų teikėjas atsako tik už tuos ieškinius, reikalavimus, nuostolius ar žalą, kurie yra tiesiogiai susiję su jo sutartinių prievolių nevykdymu.
6.6. Kai paslaugų teikėjas nevykdo savo sutartinių prievolių, jis turi, perkančiajai organizacijai pareikalavus, savo sąskaita ištaisyti bet kokius trūkumus, susijusius su paslaugų teikimu.
6.7. Paslaugų teikėjas neatsako už jokius ieškinius, reikalavimus, nuostolius ar žalą, kurie atsiranda dėl šių priežasčių:
6.7.1. Perkančioji organizacija nesiima reikiamų veiksmų paslaugų teikėjo rekomendacijoms vykdyti ar nepaiso paslaugų teikėjo pagrḭstų rekomendacijų, arba liepia paslaugų teikėjui vykdyti nurodymą, kuriam paslaugų teikėjas prieštarauja arba dėl kurio stipriai abejoja; arba
6.7.2. Perkančiosios organizacijos atstovai, darbuotojai arba rangovai, kurių veiklai buvo numatyta paslaugų teikėjo priežiūra, netinkamai vykdo paslaugų teikėjo nurodymus.
6.8. Paslaugų teikėjo atsakomybė už bet kokių sutartinių prievolių nevykdymą galioja tiek laiko po paslaugų suteikimo, kiek nustato sutarčiai galiojantys ḭstatymai.
6.9. Paslaugų teikėjas gali turėti ir kitų pareigų, jei jos numatytos sutartyje.
7. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
7.1. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą paslaugų teikėjas pateikia perkančiajai organizacijai ne vėliau kaip per sutartyje nustatytą terminą. Jei paslaugų teikėjas per šḭ laikotarpḭ sutarties ḭvykdymo užtikrinimo nepateikia, laikoma, kad paslaugų teikėjas atsisakė sudaryti sutartḭ. Perkančioji organizacija parengia naują sutartḭ ir išsiunčia ją pasirašyti paslaugų teikėjui, kurio pasiūlymas užėmė antrą vietą. Užtikrinimo suma ir galiojimo terminas nurodyti sutartyje. Jei sutarties vykdymo laikotarpis yra pratęsiamas, atitinkamai turi būti pratęstas sutarties užtikrinimo galiojimas.
7.2. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu garantuojama, kad perkančiajai organizacijai bus atlyginti nuostoliai, atsiradę dėl to, kad paslaugų teikėjas neḭvykdė visų sutartinių ḭsipareigojimų ar vykdė juos netinkamai.
7.3. Prieš pateikdamas sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, paslaugų teikėjas gali prašyti perkančiosios
organizacijos patvirtinti, kad ji sutinka priimti jo siūlomą sutarties ḭvykdymo užtikrinimą. Tokiu atveju perkančioji organizacija privalo duoti paslaugų teikėjui atsakymą ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos.
7.4. Užtikrinimas pateikiamas litais.
7.5. Jei sutarties ḭvykdymo metu užtikrinimą išdavęs juridinis asmuo negali ḭvykdyti savo ḭsipareigojimų, perkančioji organizacija raštu pareikalauja paslaugų teikėjo per 10 kalendorinių dienų pateikti naują užtikrinimą. Jei paslaugų teikėjas nepateikia naujo užtikrinimo, perkančioji organizacija turi teisę nutraukti sutartḭ.
7.6. Jei paslaugų teikėjas nevykdo savo sutartinių ḭsipareigojimų, perkančioji organizacija pareikalauja sumokėti visas sumas, kurias užtikrinimą išdavęs juridinis asmuo ḭsipareigojo sumokėti. Prieš pateikdama reikalavimą sumokėti pagal sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, perkančioji organizacija ḭspėja apie tai paslaugų teikėją ir nurodo, dėl kokio pažeidimo pateikia šḭ reikalavimą.
7.7. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas grąžinamas per 10 (dešimt) dienų nuo šio užtikrinimo galiojimo termino pabaigos, Tiekėjui pateikus raštišką prašymą. Tais atvejais, kai Sutarties ḭvykdymo užtikrinimui pasirenkama Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko ar kredito unijos garantija ir sutartiniai ḭsipareigojimai yra visiškai ḭvykdyti, tačiau garantijoje nustatytas garantijos terminas dar nėra pasibaigęs, perkančioji organizacija grąžina bankui ar kredito unijai garantinio rašto originalą su prierašu, patvirtintu ḭgalioto asmens parašu bei antspaudu, arba praneša lydraščiu, kad perkančioji organizacija atsisako savo teisių pagal garantinḭ raštą, arba kad Tiekėjas ḭvykdė savo ḭsipareigojimus ir perkančioji organizacija jam neturi pretenzijų.
8. Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės
8.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, ḭgytos vykdant sutartḭ, ḭskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra perkančiosios organizacijos nuosavybė.
8.2. Jei sutartyje nenustatyta kitaip, paslaugų teikėjas garantuoja nuostolių atlyginimą perkančiajai organizacijai dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių, prekės pavadinimų ar prekės ženklų naudojimo, kaip numatyta sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl perkančiosios organizacijos kaltės.
9. Pasiūlyme nurodytų darbuotojų keitimas
9.1. Paslaugų teikėjas negali keisti pasiūlyme nurodytų darbuotojų, dėl kurių buvo susitarta sutarties sudarymo metu, prieš tai raštu nepranešęs perkančiajai organizacijai.
9.2. Paslaugų teikėjas privalo savo iniciatyva siūlyti keisti pasiūlyme nurodytus darbuotojus šiais atvejais:
9.2.1.darbuotojo mirties, ligos arba nelaimingo atsitikimo atveju;
9.2.2. jei darbuotoją keisti būtina dėl kitų, nuo paslaugų teikėjo nepriklausančių priežasčių.
Paslaugų teikėjas apie minėtų aplinkybių atsiradimą privalo nedelsiant raštu informuoti perkančiąją organizaciją.
9.3. Be to, sutarties vykdymo eigoje perkančioji organizacija gali inicijuoti darbuotojo, kuris netinkamai atlieka sutartyje numatytas pareigas, pakeitimą, nurodydama tokio prašymo motyvus.
9.4. Jei tenka keisti pasiūlyme nurodytą darbuotoją, kandidatas ḭ jo vietą privalo turėti ne žemesnę kvalifikaciją ir patirtḭ. Jei paslaugų teikėjas neranda kito darbuotojo su tokia pat kvalifikacija ir (arba) patirtimi, perkančioji organizacija turi teisę nutraukti sutartḭ, arba sutikti, kad būtų priimtas siūlomas kandidatas.
10. Sutarties pakeitimai
10.1. Pirkimo sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus galiojant sąlygoms, nurodytoms 10.2.-10.4. punktuose
10.2. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas sutarties vykdymo laikotarpiu joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei pateiktos konkurso sąlygose yra: dėl aplinkybių, kurių buvimas nebuvo žinomas nei paslaugos tiekėjui, nei perkančiajai organizacijai pasiūlymų pateikimo ir pirkimo sutarties sudarymo metu, esant paslaugos teikėjo motyvuotam prašymui šalių susitarimu gali būti koreguojami darbų atlikimo etapai, tarpinių ir galutinių ataskaitų pateikimo terminai priklausomai nuo aplinkybių, kurių negalima numatyti pirkimo vykdymo metu, gali būti keičiamas projekto vadovas ir ekspertai, jei tiekėjo pasiūlyme nurodyti specialistai negali vykdyti sutarties dėl ligos, ar dėl darbo sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, jeigu jie atitinka Konkurso sąlygose nustatytus kvalifikacinius reikalavimus ir pateikta kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, kaip nustatyta Konkurso sąlygose.
10.3. Sudarytos pirkimo sutarties šalis gali būti pakeista tuo išimtiniu atveju, kai ji pertvarkoma, reorganizuojama arba dėl perkančiosios organizacijos funkcijų perdavimo kitai perkančiajai organizacijai ar tiekėjo funkcijų perdavimo „vidinio“ persitvarkymo atveju (kai su pirkimo sutartimi susijusios funkcijos perduodamos pilnai kontroliuojamai jo ḭmonei, toliau liekant solidariai atsakingu už pirkimo sutarties vykdymą) pirkimo sutarties vykdymas perduodamas kitam ūkio subjektui (- ams). Dėl pirkimo sutarties šalies pertvarkymo, reorganizavimo ar funkcijų perdavimo neturi pablogėti pirkimo sutartḭ vykdysiančio ūkio subjekto (-ų) galimybės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ palyginti su tuo ūkio subjektu, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis. Kai šiame punkte numatytais atvejais keičiama pirkimo sutarties šalis (tiekėjas), jis turi turėti ne mažesnę kvalifikaciją nei tas, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis pagal kriterijus, kurie buvo nustatyti pirkimo dokumentuose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
10.4. Tais atvejais, kai pirkimo sutarties sąlygų keitimo būtinybės nebuvo ḭmanoma numatyti rengiant pirkimo dokumentus ir (ar) pirkimo sutarties sudarymo metu, pirkimo sutarties šalys gali keisti tik neesmines pirkimo sutarties sąlygas.
10.5. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ḭforminami protokolu, pasirašomu abiejų pirkimo sutarties šalių, pridedant ir visą susijusią susirašinėjimo dokumentaciją, šie dokumentai yra neatskiriama pirkimo sutarties dalis).
11. Darbo valandos ir atostogos
11.1. Paslaugų teikėjo arba jo darbuotojų darbo dienos ir valandos vykdant sutartḭ yra derinamos su perkančiąja organizacija ir nustatomos pagal paslaugų teikėjo šalies ḭstatymus ir kitus teisės aktus bei pagal paslaugų specifiką.
11.2. Paslaugų teikėjo darbuotojų metinių atostogų laiku paslaugų teikėjas turi užtikrinti nepertraukiamą ḭsipareigojimų pagal šią sutartḭ vykdymą.
12. Tarpinės ir galutinės ataskaitos
12.1. Tvirtindama paslaugų teikėjo parengtus ir pateiktus dokumentus perkančioji organizacija patvirtina, pasirašydama perdavimo ir priėmimo akte, kad šie dokumentai atitinka sutarties sąlygas.
12.2. Perkančioji organizacija Paslaugų teikėjo pateiktai Tarpinei ataskaitai ir Galutinės ataskaitos projektui turi pritarti arba pateikti Paslaugų teikėjui pastabas per 7 darbo dienas nuo jų gavimo.
12.3. Perkančiajai organizacijai pateikus pastabas ataskaitoms, Paslaugų teikėjas turi pateikti Perkančiajai organizacijai pakoreguotą Tarpinę ataskaitą per 10 darbo dienų, o atsižvelgus ḭ pastabas parengtą Galutinę ataskaitą –. iki sutarties galiojimo termino pabaigos.
12.4. Jei galutinei ataskaitai nepritariama, taikoma sutartyje nustatyta ginčų sprendimo procedūra.
13. Mokėjimas ir delspinigiai
13.1. Mokėjimai atliekami litais.
13.2. Perkančioji organizacija visas mokėtinas sumas moka pavedimu ḭ paslaugų teikėjo nurodytą banko sąskaitą.
13.3. Paslaugų teikėjui mokama tokia tvarka:
Mokėjimas (100 % sutarties kainos) - Perkančiajai organizacijai patvirtinus Galutinę ataskaitą (ḭvykdžius visus sutarties ḭsipareigojimus) ir pateikus to laikotarpio sąskaitas bei pasirašius darbų priėmimo-perdavimo aktą.
13.4. Galutinis mokėjimas atliekamas tik po to, kai perkančioji organizacija pasirašo priėmimo aktą apie gautas paslaugas.
13.5. Mokėtinos lėšos pervedamos ḭ paslaugų teikėjo nurodytą sąskaitą ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kai mokėtojas gavo visus reikalavimus atitinkančius dokumentus. Sumokėjimo diena – tai diena, kai lėšos pervedamos iš perkančiosios organizacijos sąskaitos.
13.6. Be pateisinamų priežasčių perkančiajai organizacijai nesumokėjus iki šio straipsnio 5 dalyje nustatyto termino paslaugų teikėjas gali per du mėnesius pareikalauti mokėti 0,05 % per dieną nuo vėluojamos sumokėti sumos delspinigius. Delspinigiai skaičiuojami nuo mokėjimo termino pasibaigimo dienos (ši diena neḭskaitoma) iki dienos, kurią lėšos nurašomos nuo perkančiosios organizacijos sąskaitos.
13.7. Jei perkančioji organizacija paslaugų teikėjui sumokėjo daugiau nei jam priklauso pagal sutartḭ, paslaugų teikėjas permokėtą sumą nedelsiant privalo grąžinti.
13.8. Banko mokesčius už grąžinamas lėšas perkančiajai organizacijai sumoka sutarties šalis, dėl kurios kaltės atsirado permoka.
14. Sutarties galiojimas
14.1. Sutarties galiojimo terminas nustatytas Sutarties specialiosiose sąlygose.
14.2. Jei bet kuri šios Sutarties nuostata tampa ar pripažḭstama visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturi ḭtakos kitų Sutarties nuostatų galiojimui.
14.3. Nutraukus Sutartḭ ar jai pasibaigus, lieka galioti Sutarties nuostatos, susijusios su atsakomybe bei atsiskaitymais tarp Šalių pagal šią Sutartḭ, taip pat visos kitos šios Sutarties nuostatos, kurios, kaip aiškiai nurodyta, išlieka galioti po Sutarties nutraukimo arba turi išlikti galioti, kad būtų visiškai ḭvykdyta ši Sutartis.
15. Sutarties pakeitimai
15.1. Sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslas ir tokiems Sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas.
15.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties
sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 10 darbo dienų. Šalims nesutarus dėl Sutarties sąlygų keitimo, sprendimo teisę turi Perkančioji organizacija. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo ir teisės aktų nustatyta tvarka gavus Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą keisti Sutarties sąlygas, šie keitimai ḭforminami susitarimu, kuris yra Sutarties neatskiriama dalis.
16. Sutarties pažeidimas
16.1. Jei kuri nors sutarties šalis nevykdo kokių nors savo ḭsipareigojimų pagal sutartḭ, ji pažeidžia sutartḭ.
16.2. Vienai sutarties šaliai pažeidus sutartḭ, nukentėjusioji šalis turi teisę:
16.2.1. reikalauti kitos šalies vykdyti sutartinius ḭsipareigojimus,
16.2.2. reikalauti atlyginti nuostolius,
16.2.3. reikalauti sumokėti sutartyje nustatytus xxxxxxxxxxxx,
16.2.4. pasinaudoti sutarties ḭvykdymo užtikrinimu,
16.2.5. nutraukti sutartḭ.
16.2.6. taikyti kitus Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus teisių gynimo būdus.
17. Sutarties nutraukimas
17.1 Perkančioji organizacija, ḭspėjusi paslaugų teikėją prieš 15 kalendorinių dienų, gali nutraukti sutartḭ šiais atvejais:
17.1.1. kai paslaugų teikėjas nevykdo savo ḭsipareigojimų pagal sutartḭ;
17.1.2. kai paslaugų teikėjas per pagrḭstai nustatytą laikotarpḭ neḭvykdo perkančiosios organizacijos nurodymo ištaisyti netinkamai ḭvykdytus arba neḭvykdytus sutartinius ḭsipareigojimus;
17.1.3. kai paslaugų teikėjas perleidžia sutartḭ be perkančiosios organizacijos leidimo;
17.1.4. kai paslaugų teikėjas bankrutuoja arba yra likviduojamas, kai sustabdo ūkinę veiklą, arba kai
ḭstatymuose ir kituose teisės aktuose numatyta tvarka susidaro analogiška situacija;
17.1.5. kai keičiasi paslaugų teikėjo organizacinė struktūra – juridinis statusas, pobūdis ar valdymo struktūra ir tai gali turėti ḭtakos tinkamam sutarties ḭvykdymui, išskyrus atvejus, kai dėl šių pasikeitimų keičiama sutartis.
17.2. Perkančioji organizacija po sutarties nutraukimo turi kiek galima greičiau patvirtinti atliktų paslaugų vertę. Taip pat parengiama ataskaita apie sutarties nutraukimo dieną esančią paslaugų teikėjo skolą perkančiajai organizacijai ir perkančiosios organizacijos skolą paslaugų teikėjui.
17.3. Jei sutartis nutraukiama perkančiosios organizacijos iniciatyva, nuostoliai ar išlaidos išieškomi išskaičiuojant juos iš paslaugų teikėjui mokėtinų sumų arba pagal paslaugų teikėjo pateiktą užtikrinimą.
17.4. Sutartḭ nutraukus dėl paslaugų teikėjo kaltės, be jam priklausančio atlyginimo už atliktą darbą, paslaugų teikėjas neturi teisės ḭ kokių nors patirtų nuostolių ar žalos kompensaciją.
17.5. Paslaugų teikėjas, prieš 30 kalendorinių dienų ḭspėjęs perkančiąją organizaciją gali nutraukti sutartḭ, jei:
17.5.1. perkančioji organizacija nevykdo savo sutartinių ḭsipareigojimų;
17.5.2. perkančioji organizacija stabdo paslaugų ar jų dalies teikimą daugiau kaip 90 kalendorinių dienų dėl sutartyje nenurodytų ir ne dėl paslaugų teikėjo kaltės atsiradusių priežasčių.
17.6. Tokio nutraukimo atveju perkančioji organizacija atlygina paslaugų teikėjui jo patirtus nuostolius ar žalą. Šios žalos ar nuostolių atlyginimo dydis negali viršyti bendros sutarties kainos.
18. Šalių atsakomybė
18.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir šią Sutartḭ. Xxxxx ḭsipareigoja tinkamai vykdyti savo ḭsipareigojimus, prisiimtus šia Xxxxxxxxx, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų ḭsipareigojimų ḭvykdymą.
18.2. Delspinigių dydis ir jų mokėjimo sąlygos nustatytos Sutarties specialiosiose sąlygose.
18.3. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti šioje Sutartyje prisiimtus
ḭsipareigojimus.
19. Nenugalima jėga (force majeure)
19.1. Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių ḭsipareigojimų pagal šią Sutartḭ neḭvykdymą ar dalinḭ neḭvykdymą, jeigu Šalis ḭrodo, kad tai ḭvyko dėl neḭprastų aplinkybių, kurių Xxxxx negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis, pvz.: Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikḭ Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 str. ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 "Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo". Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neḭvykdymą, dalinḭ neḭvykdymą arba netinkamą ḭvykdymą, o ḭsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
19.2.Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai raštu apie nenugalimos
jėgos aplinkybes nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo, pateikdama ḭrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrḭstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, taip pat pranešti galimą ḭsipareigojimų ḭvykdymo terminą. Pranešimo taip pat reikalaujama, kai išnyksta ḭsipareigojimų nevykdymo pagrindas.
19.3. Pagrindas atleisti Šalḭ nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jeigu Šalis laiku neišsiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad nebuvo jokio pranešimo.
20. Ginčų nagrinėjimo tvarka
20.1. Šiai Sutarčiai ir visoms iš šios Sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos ḭstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
20.2. Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp Šalių dėl šios Sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti Šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme.
21. Baigiamosios nuostatos
21.1. Nė viena Šalis neturi teisės perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartḭ jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo.
21.2. Bet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos ḭstatymams ar kitiems norminiams teisės aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių nuo prisiimtų ḭsipareigojimų vykdymo. Šiuo atveju tokia nuostata turi būti pakeista atitinkančia teisės aktų reikalavimus kiek ḭmanoma artimesne Sutarties tikslui bei kitoms jos nuostatoms.
21.3. Visus kitus klausimus, kurie neaptarti Sutartyje, reguliuoja Lietuvos Respublikos teisės aktai.
21.4. Sutartis yra Sutarties Šalių perskaityta, jų suprasta ir jos autentiškumas patvirtintas ant kiekvieno Sutarties lapo kiekvienos Šalies tinkamus ḭgaliojimus turinčių asmenų parašais arba Sutartis susiuvama ir pasirašoma paskutinio lapo antroje pusėje.
22. Konfidencialumo įsipareigojimai
22.1. Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos vykdydamas Sutartḭ, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos ḭstatymų nustatyta tvarka. Šio ḭsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas viešas informacijos apie Pirkėją atskleidimas, jei Pirkėjas pažeidžia mokėjimo terminus ir informacijos apie Tiekėją atskleidimas, jei Tiekėjas pažeidžia Paslaugų atlikimo terminus.
Tiekėjo atstovas | Perkančiosios organizacijos atstovas | ||
Xxxxxx, pavardė: | Xxxxxx, pavardė: | ||
Pareigos: | Pareigos: | ||
Adresas: | Adresas: | ||
Banko rekvizitai: | Banko rekvizitai: | ||
Parašas: | Parašas: | ||
Data: | Data: |
Konkurso sąlygų 6 priedas
EKSPERTO DEKLARACIJA
Pirkimo numeris:
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), deklaruoju, kad sutinku dalyvauti tik su <konkurso dalyvio pavadinimas> aukščiau nurodyto pirkimo procedūrose. Įsipareigoju konkurso laimėjimo atveju atlikti funkcijas, kurių ḭgyvendinimui buvo ḭtraukta mano kandidatūra.
Aš patvirtinu, jog nesu perkančiosios/ḭgaliotosios organizacijos valstybės tarnautojas ar darbuotojas; nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nedalyvauju/nedalyvausiu jokiame kitame projekte, kuriame dalyvaudamas negalėsiu ḭvykdyti funkcijų, kurių ḭgyvendinimui ḭ šḭ pasiūlymą buvo ḭtraukta mano kandidatūra.
Pasirašydamas (-a) šią deklaraciją, aš patvirtinu, kad nesu ḭtrauktas (-a) ḭ bet kurio kito konkurso dalyvio, dalyvaujančio šiame pirkime, pasiūlymą. Aš suprantu, kad priešingu atveju būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, o atitinkami pasiūlymai bus atmesti.
Vardas, pavardė | |
Parašas | |
Data |