UAB BIOTECHNOLOGINĖS FARMACIJOS CENTRAS „BIOTECHPHARMA“
UAB BIOTECHNOLOGINĖS FARMACIJOS CENTRAS „BIOTECHPHARMA“
Įmonės kodas 300041719, registruota buveinė Mokslininkų g. 4, LT-08412 Vilnius
Patvirtinta 2021-04-29
Pirkimo komisijos posėdžio protokolu
„CENTRIFUGOS PIRKIMAS“
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 7
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 8
1.1 UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama 2014-2020 m. Europos Sąjungos fondų investicijų projektą „Inovatyvių, mikrobine biosinteze pagrįstų, technologijų kūrimas bei mikrobinės biosintezės MTEP infrastruktūros plėtra“ (Nr. 01.2.1-LVPA-K-855-01-0001) (priemonė „Intelektas. Bendri mokslo–verslo projektai“, 1 prioritetas
„Mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros ir inovacijų skatinimas“) (toliau - Projektas), numato įsigyti biofarmacijos procesų tyrimų įrangą.
1.2 Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (aktualios redakcijos) (toliau – Taisyklės).
1.3 Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu
(toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
1.4 Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje
1.5 Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.6 Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno Pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio Tiekėjo pasiūlymo, Pirkėjas pasilieka teisę naują pirkimą vykdyti Taisyklių 461 punkte nustatyta tvarka.
1.7 Pirkėjas yra pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtojas. PVM mokėtojo kodas - LT100001266014.
1.8 Pirkimą organizuoja ir vykdo Pirkėjo sudaryta pirkimo komisija (toliau – Komisija).
1.9 Išlaidos, susijusios su dalyvavimu pirkime, Tiekėjams nekompensuojamos.
1.10 Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: projektų vadovė Xxxx Xxxxxxxxxxxx, el. p. xxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xxx, tel. (0 0) 0000000, faks. (0 0) 0000000.
2.1. Pirkimo objektas: Centrifuga, 1 vnt. Pirkimas į pirkimo dalis neskaidomas. Pasiūlymas turi būti pateiktas visai pirkimo sąlygų techninėje specifikacijoje nurodytai apimčiai, neskaidant jos smulkiau.
2.2. Reikalavimai siūlomai prekei yra nurodyti šių konkurso sąlygų 1 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje. Apibūdinant pirkimo objektą nėra nurodomas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipas, konkreti kilmė ar gamyba. Jei vis dėlto būtų nurodomas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, Tiekėjai gali šiame pirkime siūlyti lygiaverčius sprendinius nurodytiems.
2.3. Su pirkimo laimėtoju bus sudaroma sutartis pagal konkurso sąlygų 2 priede pateikiamą sutarties projektą.
2.4. Tiekėjo įsipareigojimai turi būti įvykdyti per konkurso sąlygų 2 priede nurodytą terminą. Pirkimo sutarties vykdymo terminas gali būti pratęstas tik kartu su pirkimo dokumentais paskelbto pirkimo sutarties projekto nustatyta tvarka bei terminais.
2.5. Pirkimo sutarties vykdymo vieta: Vilnius, Lietuva.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
3.2 Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai:
Eil. Nr. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
1. | Tiekėjas turi gamintojo (gamintojo įgalioto atstovo) suteiktą teisę atlikti siūlomos įrangos diegimą, garantinį aptarnavimą bei techninę priežiūrą ir remontą arba turi turėti galiojančią sutartį su kitu ūkio subjektu, turinčiu tokią teisę. | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Pateikiamos dokumentų, patvirtinančių tiekėjui gamintojo (įgalioto atstovo) suteiktą teisę atlikti siūlomos įrangos diegimą, garantinį aptarnavimą bei techninę priežiūrą ir remontą, kopijos. Jeigu tiekėjas neturi tokių teisių, turi pateikti sutarčių su kitais ūkio subjektais, turinčiais tokias teises, kopiją arba dokumento, patvirtinančio ūkio subjekto įsipareigojimą atlikti tiekėjo pasiūlyme nurodytos įrangos diegimą, techninį aptarnavimą / priežiūrą, garantinį aptarnavimą pirkimo sutarties garantiniuose įsipareigojimuose numatytomis sąlygomis, kopiją. |
2. | Tiekėjas per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo registracijos dienos (jeigu tiekėjas vykdė veiklą mažiau nei 3 metus) turi būti tinkamai įvykdęs bent 1 (vieną) analogiškos (siūlomos) įrangos pardavimo sutartį, kurios vertė turi būti ne mažesnė, kaip pusė (50 %) pasiūlymo kainos Eur be PVM. | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Tiekėjas kartu su pasiūlymu turi pateikti pažymą apie įvykdytą sutartį. |
3.3 Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1. punkte nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys.
3.4 Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
3.5 Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1 Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.2 Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
4.3 Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalbomis. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu patvirtintas vertimas į lietuvių arba anglų kalbą.
4.4 Tiekėjas pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 1 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašytas Pirkėjo pavadinimas: UAB
„Biotechpharma“ adresas: Xxxxxxxxxxx x. 4, 08412 Vilnius; pirkimo pavadinimas; tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat gali būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
4.5 Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.5.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 1 priedą;
4.5.2. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.5.3. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
4.6 Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.7 Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą prekių kiekį nurodant įrenginio kainą be PVM ir su PVM.
4.8 Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.9 Pasiūlymas turi būti pateiktas ne vėliau kaip pirkimo skelbime interneto svetainėje xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx nurodytą dieną 10:00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu,
per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę
4.10 Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimą ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
4.11 Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus, pagrindines pirkimo sutarties sąlygas nurodytas šių konkurso sąlygų 11 skyriuje ir pan. Į prekių kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
4.12 Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 30 kalendorinių dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.13 Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.14 Pirkėjas turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas.
4.15 Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 4 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
5.3 Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
5.4 Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas 1.10 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu.
6.1 Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant. Vokai su pasiūlymais atplėšiami 4.9 punkte nurodytu laiku. Iki vokų atplėšimo posėdžio pasiūlymai saugomi neatplėšti, kainos nėra tikrinamos.
6.2 Komisija nagrinėja ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.3 Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.4 Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant pasiūlyme nurodytos bendros galutinės kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.5 Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina (daugiau nei 30 proc. už visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, pasiūlytų kainų aritmetinį vidurkį), Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1 Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. Tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys.
7.1.2. Tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų;
7.1.3. Tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Pirkėjui prašant, nepatikslino jų;
7.1.4. pasiūlymas (jei vykdomos derybos - galutinis pasiūlymas) neatitiko pirkimo sąlygose nustatytų reikalavimų arba Tiekėjas, Xxxxxxx prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino savo pasiūlymo;
7.1.5. Tiekėjas per Xxxxxxx nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.6. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir Tiekėjas Pirkėjo prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.7. Tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
7.1.8. Tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, Pirkėjui nepriimtina pasiūlymo kaina.
7.2 Tiekėjai, kurių pasiūlymai atmesti, informuojami apie pasiūlymo atmetimo priežastis.
8.1 Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais be PVM, vadovaujantis mažiausios pasiūlymo kainos kriterijumi. Pirkimo laimėtoju pripažįstamas mažiausią kainą pirkime pasiūlęs
Tiekėjas, kurio pasiūlymas nebuvo atmestas dėl neatitikimo pirkimo reikalavimams ar kitų pirkimo dokumentuose nurodytų pagrindų.
9.1 Jei Pirkėjo netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi šiose pirkimo sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitinkantys Tiekėjai gali būti kviečiami deryboms.
9.2 Derybos yra vykdomos su visais Tiekėjais, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti. Derybų metu Tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam Tiekėjui.
9.3 Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, Tiekėjų kvalifikacijai, Tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
9.4 Komisija, įvertinusi Tiekėjų kvalifikaciją ir pasiūlymus, visiems Tiekėjams, kurių pasiūlymai
nebuvo atmesti, raštu nurodys laiką, kada reikia atvykti į derybas.
9.5 Derybų procedūrų metu Komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo. Derybos vykdomos su kiekvienu Tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Derybų protokolą pasirašo Komisijos pirmininkas ir Tiekėjo, su kuriuo derėtasi, įgaliotas atstovas. Jei Tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas neatvyko į derybas, Komisija surašo protokolą, kuriame nurodo apie Tiekėjo neatvykimą, ir jį pasirašo visi komisijos nariai.
9.6 Derybų galutiniai pasiūlymai yra šalių pasirašyti derybų protokolai bei pirminiai pasiūlymai, kiek jie nebuvo pakeisti derybų metu. Galutiniai pasiūlymai vertinami šiose pirkimo sąlygose nustatyta tvarka ir pagal mažiausios kainos kriterijų.
9.7. Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei Tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio Tiekėjo pasiūlymas.
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
10.1 Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
10.2 Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
10.3 Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
10.4 Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju pirkėjas siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
11.1 Pirkimo sutarties sąlygos pateikiamos šio pirkimo sąlygų priede Nr. 2.
11.2 Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu Tiekėju pirkimo sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu. Pirkimo sutarties pasirašymui atidėjimo terminas nėra taikomas, tačiau pirkimo sutartis nėra pasirašoma pretenzijų nagrinėjimo laikotarpiu (jei tokios būtų gautos).
11.3 Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio Tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat kitos pirkimo sąlygos, išskyrus sąlygas pakeistas/papildytas derybų metu.
11.4 Ginčų sprendimo tvarka - vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
12.1 Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
12.2 Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams. Pranešimas apie pirkimo procedūrų nutraukimą skelbiamas Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
12.3 Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus bendrą galutinę pasiūlymo kainą, tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES struktūrinių fondų paramos naudojimą, neskelbiami.
12.4 Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
1 priedas. Pasiūlymo forma ir techninė specifikacija. 2 priedas. Pirkimo sutarties projektas.
PASIŪLYMAS
KONKURSUI „CENTRIFUGOS PIRKIMAS“
data |
Vieta |
Tiekėjo pavadinimas, kodas | |
Tiekėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, nurodyti datą paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Mes siūlome šias prekes:
Nr. | Pirkimo objektas | Mato vienetas | Kiekis | Vnt. kaina, EUR, be PVM | Suma, EUR be PVM | Suma, EUR su PVM |
1. | Centrifuga | Vnt. | 1 |
tęsinys
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Pastaba: Jeigu pirkimo sąlygose atskirais atvejais yra nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipas, konkreti kilmė ar gamyba, yra priimtinas ir analogiškas/lygiavertis objektas.
1. Bendrieji reikalavimai
1.1. Siūloma įranga įsigijimo metu privalo būti nauja ir nenaudota bei pagaminta ne seniau kaip prieš 3 (trejus) metus iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
1.2. Tiekėjas siūlydamas prekes privalo nurodyti siūlomų prekių gamintoją ir modelį;
1.3. Įrangos instaliavimas/įdiegimas, personalo apmokymas turi būti atliktas ne vėliau kaip per 42 savaites nuo pirkimo – pardavimo sutarties pasirašymo dienos, įrangos pristatymo ir instaliavimo vieta
- Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius, Lietuva. 2. Specialieji reikalavimai
URS Nr. | Reikalavimas | Atitikimas Taip / Ne |
URS-02.01 | Centrifuga turi būti pritaikyta kietųjų medžiagų ir supernatantų surinkimui. | |
URS-02.02 | Centrifugos stovas ir proceso linija turi būti montuojamos ant tos pačios platformos (stovo). Centrifugos komponentai turi turėti galimybę pristatyti atskirai ir surinkti instaliavimo vietoje. | |
URS-02.03 | Stovas/platforma: - Ne prasčiau kaip poliruoto nerūdijančio plieno; - Privalomas atskiras valdymo skydas; - Atskiras VFD; - Platformos matmenys ne didesnės kaip: 1900x1400x700 mm (AxPxG). | |
URS-02.04 | Dizainas: - Diskinio tipo su dubeniu; - Dubens tūris ne mažesnis kaip 3L; - Tiekimas iš viršaus; - Supernatanto surinkimas iš viršaus; - “Marškinių” tipo besisukantis dubuo. | |
URS-02.05 | Medžiagos: - Ne prasčiau kaip nerūdijančio plieno tipai 316, 316L ir dvigubas borosilikatinis stiklas, EPDM (patvirtintas FDA), PEEK; - Su produktu besiliečiančios medžiagos: • Indo viduje (įskaitant diskus): ne blogiau kaip Ra ≤ 0,4 µm su elektropoliravimu; • Indo išorėje (ir korpuso viduje): ne blogiau kaip Ra ≤ 0,8 µm; - Pasyvintas sudrėkintas paviršius. | |
URS-02.06 | Jėga: ne mažiau kaip 12440 x g. | |
URS-02.07 | Išeiga: 50-1000 l/val. arba platesniame intervale. | |
URS-02.08 | Iškrovimo funkcija ne mažiau kaip 1L per vieną ciklą. | |
URS-02.09 | Slėgis (diapazonas): |
Indas – nuo -1 iki +3 bar arba platesniame intervale Gaubtas – nuo -1 iki +3 bar arba platesniame intervale | ||
URS-02.09 | Temperatūra (diapazonas): Indas – nuo 0 iki +130 C arba platesniame intervale Gaubtas – nuo 0 iki +130 C arba platesniame intervale | |
URS-02.10 | Bandymo slėgis: Indas – 3,5 bar arba platesniame intervale Gaubtas – 3,5 bar arba platesniame intervale | |
URS-02.11 | Darbinis slėgis: Indas – nuo -1 iki +3 bar arba platesniame intervale Gaubtas – nuo -1 iki +3 bar arba platesniame intervale | |
URS-02.12 | Darbinė temperatūra: Indas – nuo +1 iki +137 C arba platesniame intervale Gaubtas – nuo +1 iki +137 C arba platesniame intervale | |
URS-02.13 | Slėgio išleidimo matuoklis (Pcrit = 35 psi), apsaugantis nuo gaubto viršslėgio | |
URS-02.14 | Ne prasčiau kaip „Tri-clamp“ jungtis produkto įleidimo ir išleidimo angoms | |
URS-02.15 | Stiklinis langelis centrinėje linijoje | |
URS-02.17 | Valdymo blokas: ne prasčiau kaip nerūdijantysis plienas (klasė 304), nušlifuotas, skirtas valdymo įrangai montuoti, tvirtinamas prie stovo; - ne mažiau kaip PLC / HMI - programuojama išleidimo funkcija; - ne prasčiau kaip jutiklinis ekranas, meniu; - automatinio paleidimo ir sustabdymo funkcijos; - pagrindinis jungiklis / avarinis jungiklis. | |
URS-02.18 | Maitinimo šaltinis: 400 V / 50 Hz / 3 fazių | |
URS-02.19 | Apdorojimo linijos vamzdeliai: - ne prasčiau kaip nerūdijančiojo plieno 316 L, galvanizuoti; - ištekėjimo nuolydis – ne mažiau kaip 2 %; - ne prasčiau kaip „Tri-clamp“ jungtis įleidimo, išleidimo ir ištekėjimo taškams. | |
URS-02.20 | Viso indo ir apdorojimo linijos CIP | |
URS-02.21 | Viso indo ir apdorojimo linijos SIP | |
URS-02.22 | Triukšmo lygis – ne daugiau kaip 90 dB | |
URS-02.23 | Įrankinių komplektas: centrifugai surinkti ir išrinkti, techninei priežiūrai atlikti. Įrankiai, besiliečiantys su apdorojamomis dalimis, pagaminti iš nerūdijančiojo plieno. | |
URS-02.24 | Drumstumo matuoklis turi būti sumontuotas centrinėje linijoje ir valdymo skydelyje. | |
URS-02.25 | Srauto matuoklis ant produkto įleidimo angos: - Ne prastesnis kaip TF 16-N tipo „Optek“ jutiklis, sumontuotas centrinėje linijoje; - Ne prastesnis kaip C4221 tipo „Optek“ konverteris, sumontuotas valdymo skydelyje. | |
URS-02.26 | Sterilūs kryžminiai vožtuvai: - automatinis vožtuvas ant tiekimo linijos, kuris leidžia atlikti tiekimo linijos pirmos dalies SIP; - automatinis vožtuvas ant centrinės išleidimo angos, kuris leidžia atlikti centrinės linijos paskutinės dalies SIP; - automatinis vožtuvas ant kietųjų dalelių išleidimo angos, kuris leidžia atlikti kietųjų dalelių linijos paskutinės dalies SIP. |
URS-02.27 | Guminiai drėgni elastomerai pagaminti iš ne prasčiau kaip FDA patvirtintos arba USP IV klasės EPDM. | |
URS-03.01 | Įleidimo linija: - magnetinis srauto matuoklis arba lygiavertis matuoklis; - srauto centrinis vožtuvas, valdomas automatiškai; - slėgio indikatorius – slėgio diapazonas nuo -0,5 iki 3 bar arba didesnis, tikslumas – ne daugiau kaip ± 0,1 bar; - membraninis vožtuvas, automatinis; - stiklinis langelis; - mėginio vožtuvas; - buferio skysčio linija, nukreipianti produkto skystį. | |
URS-03.02 | Centrinė linija: - stiklinis langelis; - slėgio siųstuvas; - priešslėgio reguliavimo vožtuvas. | |
URS-03.03 | Sterilizavimo garų linija: - garų gaudyklės; - temperatūros jutikliai – temperatūros diapazonas nuo 0 iki +150 ºC ar platesnis intervalas, išskyrimas – ne daugiau kaip 0,1 ºC; - membraninis vožtuvas, automatinis. | |
URS-03.04 | Nuleidimo linijos membraninės sklendės, nuleidimo automatika, dubens anga. | |
URS-03.05 | Membraninės sklendės, įleidimo angos, išleidimo angos ir ištekėjimo angos vėsinimo automatika. | |
URS-03.06 | Vibracijos jutiklis, prijungtas prie valdymo bloko. | |
URS-03.07 | „Siemens SIMATIC S7-1500“ PLC su „Ethernet“ prievadu arba analogiškas. | |
URS-03.08 | Operatoriaus sąsajos jutiklinis skydelis „Siemens TP1500 Comfort“ arba analogiškas. | |
URS-03.09 | Starterio kontaktoriai | |
URS-03.10 | Pneumatinis įrenginys su slėgio jungikliu, solenoidiniais vožtuvais, slėgio reguliatoriais ir I/P konverteriu | |
URS-03.11 | Skydelį turi sudaryti ne prastesnis kaip IP 65 nerūdijančiojo plieno karkasas, maksimalus gylis – 280 mm, paruoštas montuoti prie sienos. | |
URS-03.12 | Atskirai prie sienos montuojamas ne prastesnis kaip IP66 VFD | |
URS-03.13 | Valdymo skydelis, atjungtas nuo separatoriaus modulio. Laidai yra prijungti prie separatoriaus ir pažymėti. Laidų ilgis ne mažiau kaip 5 m. | |
URS-04.01 | Atitiktis ES GPP (geros gamybos praktikos) gairių I daliai ir 21 CFR 11 daliai | |
URS-04.02 | CE atitiktis: pagal Europos Sąjungos direktyvas | |
URS-05.01 | Tiekėjas turi pateikti visą dokumentų rinkinį. Jį turi sudaryti: - centrifugos naudojimo ir techninės priežiūros vadovai; - patvirtinti brėžiniai (išdėstymo schema, P&ID, elektros schema ir t. t.); - kalibravimo sertifikatas ar slėgio jutiklio, temperatūros jutiklio ir magnetinio srauto matuoklio ataskaitos; - suvirinimo sertifikatai; - paviršiaus šiurkštumo sertifikatai; - CE deklaracija ir atitikties sertifikatai; - medžiagų atitikties sertifikatai; - tiekėjo patvirtinimo inžinieriaus kvalifikacijos sertifikatas arba tiekėjo forma, patvirtinanti, kad inžinierius gali dirbti su įranga. |
URS-05.02 | Gamyklos tinkamumo patikrinimo (FAT) procedūra ir ataskaita (įtraukti dokumentų apžvalgą, sistemos matmenų patikrinimą pagal patvirtintą eigos schemą ir išdėstymo brėžinį, pasirinktą I/O (įjungimas / išjungimas) testavimą, sistemos veikimą su dejonizuotu vandeniu ir CIP/SIP ciklų pavyzdžius) | |
URS-05.03 | IQ/OQ dokumentai ir vykdymas privalomi. | |
URS-05.04 | Vietos tinkamumo patikrinimo (SAT) procedūra ir ataskaita | |
URS-05.08 | Atsarginių dalių sąrašas: - įprastų sistemos atsarginių dalių sąrašas; - temperatūros jutiklis; - papildomas kontaktinių (drėgnų) tarpiklių sąrašas. | |
URS-05.09 | Įrankių komplektas: įrankiai, kurių reikia centrifugai surinkti ir išrinkti; įrankiai, kurie liečiasi su apdorojančiomis drėgnomis dalimis, turi būti iš ne prasčiau kaip nerūdijančiojo plieno. |
1. Apibrėžimai ir santrumpos
°C – laipsniai pagal Celsijų μm – mikrometrai
AISI – Amerikos geležies ir plieno institutas
CE – Europos atitiktis
CFR – federalinių taisyklių kodas
CIP – valymas vietoje DOC – dokumentas dB – decibelai
EPDM – etileno propileno dieno monomeras ES – Europos Sąjunga
FAT – gamyklos priimtinumo testas FDA – Maisto ir vaistų administracija GGP – geros gamybos praktika
val. – valanda Hz – hercai
ID – identifikacinis numeris IP – apsauga nuo įėjimo
IQ – instaliavimo kvalifikavimas kg – kilogramai
l – litrai
mm – milimetrai N/A – netaikoma
OQ – veikimo kvalifikavimas QA – kokybės užtikrinimas
PLC – programuojamas loginis valdiklis PDF – nešiojamo dokumento formatas aps./min. – apsisukimai per minutę SAT – vietos priimtinumo testas
SIP – garai vietoje
URS – naudotojo reikalavimų specifikacija
V – voltai
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
Pasiūlymas galioja 30 dienų nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo dienos imtinai.
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
2 konkurso sąlygų priedas
PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS Nr
2021 m. mėn. d., Vilnius
UAB „ “, įmonės kodas , atstovaujama , (toliau – Pardavėjas), iš vienos pusės, ir UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“, įmonės kodas 300041719, atstovaujama generalinio direktorius Xxxxxxxxx Xxxxxx, (toliau – Pirkėjas), iš kitos pusės, Lietuvos registruotos įmonės, duomenys apie kurias yra kaupiami ir saugomi Lietuvos juridinių asmenų registre, vadovaudamosi „Centrifugos pirkimas“ konkurso sąlygomis įvykdyto įgyvendinant projektą „Inovatyvių, mikrobine biosinteze pagrįstų, technologijų kūrimas bei mikrobinės biosintezės MTEP infrastruktūros plėtra“ (Nr. 01.2.1-LVPA-K-855-01- 0001), sudarė šią pirkimo-pardavimo sutartį (toliau – Sutartis). Toliau Sutartyje abi šalys bendrai vadinamos Šalimis.
1. SUTARTIES OBJEKTAS IR DALYKAS
1.1. Šia Sutartimi Pardavėjas įsipareigoja perduoti jam nuosavybės teise priklausančias Sutarties priede Nr. 1 nurodytas prekes Pirkėjo nuosavybėn, o Pirkėjas įsipareigoja priimti prekes ir sumokėti už jas nustatytą pinigų sumą šios Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka. Parduodamų prekių pavadinimai, kiekis, kainos ir techninės charakteristikos nurodytos Sutarties priede Nr. 1.
1.2. Pardavėjas įsipareigoja patiekti prekes, jas instaliuoti/įdiegti/paleisti ir apmokyti Pirkėjo personalą dirbti su jomis ne vėliau kaip per 42 savaites nuo šios Sutarties pasirašymo dienos.
2. SUTARTIES KAINA IR ATSISKAITYMO TVARKA
2.1. Parduodamų prekių kaina, toliau „Sutarties kaina“, yra nurodyta Sutarties priede Nr. 1.
2.2. Pirkėjas už gautas prekes su Pardavėju atsiskaito šiame skyriuje nustatyta tvarka.
2.3. Pardavėjas turi teisę ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) dienų nuo Sutarties įsigaliojimo dienos pateikti Pirkėjui prašymą sumokėti avansą. Maksimalus galimas avanso dydis yra
Pirkėjas Pardavėjas
30 % (trisdešimt procentų) Sutarties kainos, prašomą avanso sumą Pirkėjas sumoka ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo prašymo pateikimo.
2.4. Pardavėjui atlikus pagamintos prekės testavimą prekės pagaminimo vietoje dalyvaujant Pirkėjo atstovui, Pirkėjui patvirtinus testavimo rezultatus, Pardavėjas gali pateikti prašymą tarpiniam mokėjimui, kurio dydis ne didesnis nei 60 % (šešiasdešimt procentų) Sutarties kainos. Tarpinis mokėjimas atliekamas ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) dienų nuo šiame punkte nurodytų dokumentų pateikimo dienos.
2.5. Pirkėjas likusią neapmokėtą sumą už prekes sumoka Pardavėjui ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) dienų Pardavėjui atlikus pagamintos prekės testavimą instaliavimo vietoje dalyvaujant Pirkėjo atstovui, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 60 (šešiasdešimt dienų) nuo prekių pristatymo dienos (jeigu prekių instaliavimo/paleidimo trukmei turi įtaką ne Pardavėjo sukelti veiksmai).
2.6. Sutarties kaina yra fiksuota ir negali būti pakeista. Xxxxxxx atvejais Pirkėjas neturės prievolės mokėti Pardavėjui daugiau pagal šią Sutartį negu Sutarties kaina, nurodyta Sutarties priede Nr. 1, ir, Sutarties pažeidimo atveju, – sutartinės netesybos, numatytos Sutarties 8.1 ir 9.6 punktuose.
3. PAKUOTĖ IR ŽYMĖJIMAS
3.1. Siunčiamos prekės turi būti supakuotos standartinėje pakuotėje.
3.2. Kartu su siunčiamomis prekėmis pateikiami:
- Važtaraščiai;
- Prekių gamintojo teikiami dokumentai, nurodyti Sutarties priede Nr. 1;
- Gamintojo deklaracija, kurioje privaloma nurodyti prekės serijinį numerį ir prekės pagaminimo datą.
3.3. Ant visų prekių išorinių pakuočių turi būti nurodyta tokia informacija:
„Sutarties Nr “
„Pardavėjas: “
„Pirkėjas UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“
„Pirkėjo adresas: Xxxxxxxxxxx x. 4, Vilnius“
4. TIEKIMO SĄLYGOS. PREKIŲ ĮDIEGIMAS IR PRIĖMIMAS
4.1. Tiekiamos prekės turi būti Pardavėjo sąskaita ir rizika pateiktos DDP Vilnius (Incoterms 2010) sąlygomis ir įdiegtos Pirkėjo Pardavėjui raštu nurodytu adresu.
4.2. Pirkėjas patikrina patiektų prekių kiekį, asortimentą bei komplektiškumą, ir Xxxxx pasirašo prekių priėmimo-perdavimo aktą, po kurių pasirašymo Pirkėjui pereina prekių nuosavybės teisė ir atsitiktinio žuvimo ar sugedimo rizika.
Pirkėjas Pardavėjas
4.3. Pardavėjas atlieka visus reikiamus prekių instaliavimo/įdiegimo, parengimo naudoti, kokybės patikrinimo ir veikimo patikros veiksmus, pateikia Pirkėjui visus tinkamai užpildytus protokolus bei kitus dokumentus, numatytus Sutarties priede Nr. 1. Pardavėjas privalo pataisyti dokumentus, jei Pirkėjas pateikia pastabas dėl jų.
4.4. Pardavėjui įvykdžius visus įsipareigojimus pagal Sutartį konkrečių prekių atžvilgiu, Šalys pasirašo galutinį prekių priėmimo-perdavimo aktą.
4.5. Pardavėjas garantuoja, kad prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo metu Pardavėjas bus vienintelis teisėtas prekių savininkas, jokie tretieji asmenys neturės jokių teisių ar pretenzijų į perduodamas prekes, prekės nebus areštuotos ir nebus jokio ginčo objektas, taip pat kad Pardavėjo teisė disponuoti prekėmis nebus atimta ar apribota.
4.6. Pardavėjas atsako už bet kokį prekių neatitikimą, kuris buvo galutinio prekių priėmimo- perdavimo akto pasirašymo metu, net jeigu tas neatitikimas paaiškėja vėliau.
5. GARANTINIS TERMINAS
5.1. Pardavėjas garantuoja, kad tiekiamų prekių kokybė atitinka šios Sutarties sąlygas, pagal Europos Sąjungos ir Lietuvos teisės aktus keliamus reikalavimus ir kad galutinio prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo metu nebus paslėptų prekių trūkumų, dėl kurių prekių nebūtų galima naudoti pagal paskirtį, arba dėl kurių prekių naudingumas sumažėtų taip, kad Pirkėjas, apie tuos trūkumus žinodamas, arba nebūtų tų prekių pirkęs, arba nebūtų už jas mokėjęs.
5.2. Šia Sutartimi nustatomi 12 (dvylikos) mėn. Prekių garantiniai terminai, jeigu Sutarties priede Nr. 1 arba su prekėmis pateiktuose dokumentuose nėra nurodyti ilgesni terminai, skaičiuojant nuo galutinio prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo dienos.
5.3. Garantinio termino metu Pardavėjas atsako už prekių kokybę ir defektus. Garantija netaikoma, jeigu prekės yra naudojamos ne pagal paskirtį ar nesilaikant vartotojo instrukcijų, taip pat dėl natūralaus nusidėvėjimo bei dėl akivaizdaus nerūpestingumo.
5.4. Garantinio termino metu Pardavėjas padengia visas remonto išlaidas bei remonto darbus organizuoja per iš anksto su Pirkėju suderintą įmanomai trumpiausią laiko tarpą.
5.5. Pirkėjas turi nedelsdamas raštu informuoti Pardavėją apie pastebėtus prekių trūkumus. Pardavėjas, gavęs tokį pranešimą, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pateikia Pirkėjui pasiūlymą dėl prekių trūkumų ištaisymo plano ir grafiko. Pardavėjas turi pašalinti prekių trūkumus laikydamasis su Pirkėju suderinto plano ir grafiko. Tuo atveju, jeigu Pardavėjas laiku nepradeda arba vėluoja šalinti trūkumus, Pirkėjas turi teisę, raštu pateikęs įspėjimą ir suteikęs trumpą papildomą terminą pažeidimų pašalinimui, kreiptis į trečiuosius asmenis dėl prekių trūkumų ištaisymo Pardavėjo sąskaita.
5.6. Pardavėjas garantuoja atsarginių dalių tiekimą po garantinio laikotarpio pabaigos. Jeigu atsarginių dalių gamyba sustabdoma pogarantiniu laikotarpiu, Pardavėjas privalo nedelsiant informuoti Pirkėją prieš atsarginių dalių gamybos sustabdymą, kad Pirkėjas galėtų įsigyti reikiamas dalis iš anksto.
Pirkėjas Pardavėjas
6. ŠALIŲ TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI
6.1. Pardavėjas įsipareigoja:
6.1.1. perduoti prekes Pirkėjo nuosavybėn šios Sutarties nustatytomis sąlygomis ir
terminais bei tvarka;
6.1.2. saugoti prekes ir neleisti joms pablogėti iki prekių perdavimo Pirkėjui.
6.2. Pardavėjas turi teisę:
6.2.1. reikalauti, kad Pirkėjas priimtų prekes ir sumokėtų šioje Sutartyje nustatytą kainą;
6.2.2. xxxxxxxxxx, kad Pirkėjas atlygintų nuostolius, padarytus prekių priėmimo uždelsimu;
6.2.3. atsisakyti nuo Sutarties ir pareikalauti atlyginti tiesioginius nuostolius, jeigu Pirkėjas, pažeisdamas Xxxxxxx, atsisako priimti prekes arba sumokėti už jas nustatytą kainą.
6.3. Pirkėjas įsipareigoja:
6.3.1. priimti nupirktas prekes Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka;
6.3.2. sumokėti už jas nustatytą kainą Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka.
6.4. Pirkėjas turi teisę:
6.4.1. reikalauti perduoti jam perkamas prekes;
6.4.2. reikalauti atlyginti nuostolius, padarytus įvykdymo uždelsimu;
6.4.3. atsisakyti nuo Sutarties ir pareikalauti atlyginti nuostolius, jeigu Pardavėjas, pažeisdamas Sutartį, laiku neperduoda Pirkėjui prekių.
6.5. Šioje Sutartyje numatyti teisių gynimo būdai neapriboja Šalių teisės naudotis kitomis teisėtomis jų teisių gynimo priemonėmis.
7. DOKUMENTAI IR INFORMACIJA
7.1. Visi duomenys, dokumentai ir kita informacija, susijusi su prekėmis ar Pirkėjo veikla, kuriuos Pirkėjas pateikė Pardavėjui arba kuriuos sukūrė Pardavėjas sudarydamas ar vykdydamas šią Sutartį, yra konfidencialūs. Pardavėjas įsipareigoja neatskleisti tokios konfidencialios informacijos jokiems tretiesiems asmenims, išskyrus prekių tiekėją, su sąlyga, kad prekių tiekėjas taip pat laikysis konfidencialumo pareigos. Pardavėjas įsipareigoja nenaudoti tokios informacijos jokiais kitais tikslais nei savo prievolių pagal Sutartį vykdymui, ir Pirkėjo prašymu privalo grąžinti visus turimus dokumentus, gautus iš Pirkėjo.
7.2. Konfidencialia informacija nelaikoma informacija, kuri:
7.2.1. Yra arba tapo viešai žinoma ne dėl Pardavėjo kaltės;
7.2.2. Pardavėjui tapo žinoma iki tol, kai Pirkėjas ją atskleidė.
7.3. Šios Sutarties nuostatos dėl konfidencialumo pareigos galioja neterminuotai ir nepriklausomai nuo Sutarties įvykdymo ar nutraukimo.
Pirkėjas Pardavėjas
8. SUTARTINĖ ATSAKOMYBĖ. DELSPINIGIAI
8.1. Vėluojant atsiskaityti pagal šios Sutarties 3 skyriuje numatytas sąlygas Pirkėjas moka Pardavėjui 0,02% (dvi šimtąsias procento) delspinigius nuo vėluojančios mokėtinos sumos per dieną, bet ne daugiau nei 5% (penkis procentus) nuo vėluojančios mokėtinos sumos.
8.2. Vėluojant įvykdyti Pardavėjo įsipareigojimus, numatytus šioje Sutartyje, Pardavėjas moka Pirkėjui 0,02% (dvi šimtąsias procento) delspinigius nuo Sutarties kainos per dieną, bet ne daugiau nei 5% (penkis procentus) nuo Sutarties kainos.
8.3. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Sutarties Šalių nuo įsipareigojimų vykdymo.
9. SUTARTIES SUSTABDYMAS IR NUTRAUKIMAS
9.1. Sutartis gali būti sustabdyta:
9.1.1. Abipusiu Šalių sutarimu.
9.1.2. Šalis gali vienašališkai sustabdyti Sutarties vykdymą tik tuo atveju, kai kita Šalis neįvykdė savo įsipareigojimų po rašytinio įspėjimo ir dėl to atsirado kliūtis kitų, Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymui. Apie vienašališką Sutarties vykdymo sustabdymą iš anksto informuojama raštu.
9.2. Sutartis gali būti nutraukta vienašališkai, nesikreipiant į teismą, iš anksto ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų informuojant kitą Šalį, kai ta Šalis pažeidžia savo įsipareigojimus ir neištaiso pažeidimo per šį įspėjimo terminą.
9.3. Pirkėjas taip pat turi teisę nedelsiant (nesilaikydamas Sutarties 9.2 punkte numatytos tvarkos) nutraukti šią Sutartį raštu pranešdamas apie tai Pardavėjui, jei šis laiku ir tinkamai neįvykdo Sutarties 12.2 punkte numatyto įsipareigojimo.
9.4. Pirkėjas taip pat gali atsisakyti Sutarties arba jos dalies įstatymuose numatytais atvejais.
9.5. Sutartį nutraukus Xxxxxxx iniciatyva dėl Pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, Pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo Sutarties kainos.
9.6. Sutartį nutraukus Pardavėjo iniciatyva dėl Pirkėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, Pirkėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo bendros neįvykdytų įsipareigojimų sumos.
9.7. Nutraukus Sutartį dėl bet kokių priežasčių, Pardavėjas grąžina visas Pirkėjo sumokėtas Sutarties kainos įmokas, kiek jos viršija prekių, kurios perduotos Pirkėjui pagal galutinius priėmimo-perdavimo aktus, kainą. Tokiu atveju pagal preliminarius priėmimo-perdavimo aktus Pirkėjui perduotos prekės Pirkėjo nuožiūra gali būti grąžinamos Pardavėjui per įmanomai trumpiausią laiko tarpą.
9.8. Nutraukus Sutartį netesybos sumokamos ir kiti piniginiai įsipareigojimai įvykdomi per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos.
10. GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
10.1. Sutartis sudaryta ir aiškintina vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise.
Pirkėjas Pardavėjas
10.2. Visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties, ar susiję su jos galiojimu, vykdymu ar nutraukimu, sprendžiami Šalių derybomis. Nepavykus susitarti taikiai per 30 (trisdešimt) dienų nuo ginčo pradžios, ginčo sprendimas bet kurios iš Šalių iniciatyva gali būti perduotas spręsti teismui Vilniuje.
11. FORCE MAJEURE
11.1. Įvykus nepaprastoms aplinkybėms (force majeure), kurių negalima nei numatyti, nei išvengti, Sutarties Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą arba netinkamą vykdymą, laikantis taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996
m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 (VŽ 19960719 Nr.68).
11.2. Šalis, prašanti atleisti nuo atsakomybės, sužinojusi apie force majeure aplinkybę bei jos poveikį įsipareigojimų vykdymui, kuo skubiau turi pranešti kitai Šaliai apie susidariusią situaciją. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų. Xxxxxxxxx atleisti nuo atsakomybės atsiranda nuo kliūties atsiradimo momento arba, jeigu apie ją laiku nepranešta, nuo pranešimo momento. Laiku nepranešusi įsipareigojimų nevykdanti Šalis tampa iš dalies atsakinga už nuostolių, kurių priešingu atveju būtų išvengta, atlyginimą.
11.3. Šalys pripažįsta, kad nuo šios Sutarties sudarymo datos, yra galimas naujas korona viruso (COVID-19) plitimas, kurio apimtis ir poveikis yra nenuspėjami ir gali turėti įtakos įsipareigojimų vykdymui. Dėl to Šalys susitaria, kad jei bet kuri iš šalių patirs poveikį ir negalės vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl COVID-19 ar kitokios viruso atmainos, ir tokių aplinkybių Šalis negali kontroliuoti ir negalėjo protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, šalys tai laikys Force Majeure aplinkybe ir šalis bus atleidžiama nuo atsakomybės, nuo įsipareigojimų ar veiksmų / darbų iki to laiko, kol toks atlikimas vėl bus pagrįstai įmanomas ir įvykdomas. Šalis, negalėdama vykdyti Sutarties dėl minėtų aplinkybių nedelsdama, tačiau ne vėliau negu per 3 (tris) darbo dienas, informuos kitą šalį apie negalėjimą vykdyti savo įsipareigojimų. Šalis kreipsis į kompetentingą instituciją dėl išvados ar dokumento, patvirtinančių Force majeure aplinkybių buvimą, ir pateiks išvadą kitai šaliai nedelsiant po jos gavimo. Jeigu dėl COVID-19 aplinkybių Šalims tampa nepagrįstai sudėtinga vykdyti Sutartį, Šalys nedelsdamos ir vadovaudamosi bendradarbiavimo bei ekonomiškumo principais sieks susitarti dėl Sutarties pakeitimo.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka.
12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis:
12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os;
Pirkėjas Pardavėjas
12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu.
12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos.
12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai.
12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą.
12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip).
12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu.
13. JURIDINIAI ŠALIŲ ADRESAI IR PARAŠAI
UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“ : | UAB : |
Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius Įmonės kodas 300041719 PVM kodas LT100001266014 Bankas: SEB bankas AB S/n: XX000000000000000000 |
|
Pirkėjas: | Pardavėjas: |
Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
A.V. A.V.
Pirkėjas Pardavėjas
Priedas Nr. 1 Prie Pirkimo-pardavimo sutarties Nr
Data: 2021 m. mėn. d.
[Šioje vietoje pridedama tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os]
Pardavėjas Pirkėjas