direktoriaus 2017 m. gruodžio 29 d. įsakymo
75
Viešosios įstaigos Centrinės valdymo agentūros
direktoriaus 2017 m. gruodžio 29 d. įsakymo
Nr. 2017/8-311 priedas Nr. 3
PARTNERYSTĖS SUTARTIS Nr. [sutarties numeris]
sudaryta tarp
[Valdžios subjekto pavadinimas] [jei yra , [Perleidėjo pavadinimas]
ir [Privataus subjekto] bei [Investuotojo]
dėl projekto „[pavadinimas]“
[metai] [mėnesio] [diena] d.
[Vieta]
TURINYS:
II. Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas 6
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas 6
III. Sutarties dalykas ir tikslas 16
2. Sutarties dalykas ir tikslas 16
IV. Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis 16
4. Darbų atlikimo trukmė ir Paslaugų teikimo pradžia ir trukmė 18
5. Sutarties galiojimo terminas 18
V. Šalių pareiškimai ir garantijos 18
6. Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos 18
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos 20
VI. Perduoto turto ir žemės sklypo (-ų) perdavimas, naujo turto sukūrimas ir grąžinimas / perdavimas 22
8. Perduotas turtas ir Žemės sklypas (-ai) 22
9. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas 23
10. Turto grąžinimas / perdavimas 27
11. Dokumentų perdavimas ir saugojimas 29
12. Valdžios subjekto įsipareigojimai 29
13. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai 30
15. Investicijos ir jų vykdymo tvarka 33
16. Papildomi darbai ir paslaugos 34
17. Darbų ir Paslaugų keitimas 35
20. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu 38
VIII. Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai 40
24. [Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas 45
25. Finansavimo sąlygų keitimas 47
X. Įsipareigojimų vykdymo kontrolė 47
26. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti 47
28. Teikiamų Paslaugų patikra 49
XI. Teisių ir pareigų perleidimai 50
29. Teisių ir pareigų perleidimas 50
30. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas 51
31. Įstojimo galimybė („Step-In“) 52
XII. Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 52
32. Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas 52
33. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 53
34. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas 54
35. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų 55
36. Privataus subjekto suteikiamos licencijos 55
37. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos 55
38. Sutarties keitimo atvejai 56
41. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai 60
42. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės (dėl nenugalimos jėgos aplinkybių) 61
43. Nenugalimos jėgos aplinkybės 61
45. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių 64
46. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės 65
47. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas 66
48. Šalių tarpusavio atsakomybė 67
49. Pareiga atlyginti nuostolius 68
53. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas 71
56. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas 73
57. Sutarties egzemplioriai 73
58. Bendrai parengta Sutartis 73
1.ĮŽANGA
[Valdžios subjektas], kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Valdžios subjektas);
[Jeigu Privačiam subjektui bus suteikiamas ne Valdžios subjekto valdomas turtas [Perleidėjo pavadinimas], kurios adresas yra [adresas, juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Perleidėjas);]
ir
[Privatus subjektas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Privatus subjektas); bei
[Investuotojas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Investuotojas);
toliau Valdžios subjektas [jeigu yra , Perleidėjas], Investuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami Šalimi, o kartu – Šalimis;
Atsižvelgdami į tai, kad:
Valdžios subjektas siekia įsigyti [trumai apibūdinti įsigyjamas paslaugas] paslaugas iš Privataus subjekto, galinčio užtikrinti nepertraukiamą, kokybišką ir efektyvų reikalingų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą mažiausiomis sąnaudomis, panaudojant valdžios ir privataus subjektų partnerystės modelį bei užtikrinant didžiausią socialinę ir ekonominę naudą;
[Nurodyti teisinį pagrindą (teisės aktus), kuriuo Valdžios subjektas įgaliotas įsigyti paslaugas VPSP būdu];
Valdžios subjektas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų įstatymu, parengė, patvirtino ir [data] Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei [data] Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx) paskelbė Pirkimą;
Investuotojas išreiškė suinteresuotumą dalyvauti Pirkime ir pateikė Pasiūlymą, o Valdžios subjektas, nustatyta tvarka atlikęs Pirkimo procedūras ir įvertinęs visus gautus pasiūlymus, paskelbė jį Pirkimo laimėtoju;
Investuotojas, vadovaudamasis Sąlygomis, [nurodyti Privataus subjekto įkūrimo datą] įkūrė Privatų subjektą įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti;
Šios Sutarties tikslais Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi įsipareigoja organizuoti šioje Sutartyje numatyto Privataus subjekto įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti būtino Valdžios subjektui [jei yra ir (ar) Perleidėjui] [nurodyti, kokiomis teisėmis] priklausančio turto perdavimą Privačiam subjektui, o Privatus subjektas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi sutinka priimti tokį turtą [jei su turtu perleidžiami ir su tuo turtu susiję sutartiniai Valdžios subjekto ar Perleidėjo įsipareigojimai ir iš su tokiu turtu susijusių [pasirinkti vieną arba abu Valdžios subjekto / arba Perleidėjo] sudarytų sutarčių kylančias teises ir pareigas], sutinka prisiimti visas šioje Sutartyje numatytas Privataus subjekto teises ir pareigas bei turi tam reikiamus finansinius išteklius, žinias, patirtį ir kvalifikuotą personalą;
Pagal šią Sutartį Investuotojas įsipareigoja Valdžios subjektui solidariai atsakyti su Privačiu subjektu už Privataus subjekto įsipareigojimų pagal šią Sutartį tinkamą vykdymą, įskaitant, bet neapsiribojant už Privataus subjekto įsipareigojimus sumokėti netesybas, palūkanas ir atlyginti nuostolius;
Šalys siekia įgyvendinti [nurodyti projekto pavadinimą], kurio tikslas - [nurodyti projekto tikslą].
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] iš vienos pusės, bei Privatus subjektas ir Investuotojas iš kitos pusės, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šią Sutartį :
2.Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas
3.Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
Sutartyje, jos prieduose, papildymuose ir / ar pakeitimuose, taip pat kituose su Sutartimi ir jos įgyvendinimu susijusiuose dokumentuose iš didžiosios raidės rašomos sąvokos turi tokias reikšmes, nebent atitinkamame dokumente būtų aiškiai nurodyta kitaip:
Atleidimo atvejis
reiškia atvejus, kurie nepriklauso nuo Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurie yra nurodyti Sutarties 21.1 punkte bei sukelia Sutarties 21.3 ir 21.4 punktuose nurodytas pasekmes;
Darbai
reiškia visus Privataus subjekto atliktinus projektavimo, staybos, montavimo ir kitus darbus, išskyrus Įrengimo darbus ir Remontą, reikalingus Objektui sukurti, kad jis atitiktų Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus;
Darbų atlikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organizacinį sprendinį, apimantį Darbų atlikimo veiksmus, veiksmų seką ir kuris yra preliminarus bei skirtas tinkamam Sutarties valdymui bei administravimui;
Darbo diena
reiškia bet kurią dieną, kurią bankai Lietuvos Respublikoje vykdo veiklą, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį bei kitas oficialias nedarbo dienas Lietuvos Respublikoje;
Draudimo sutartys
reiškia Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas draudimo sutartis;
Diskriminacinio poveikio teisės akto pakeitimas
reiškia teisės akto pakeitimą, kuris taikomas:
Projektui ir netaikomas panašiems tokio tipo valdžios ir privataus sektorių partnerystės projektams;
Privačiam subjektui ir netaikomas kitiems asmenims arba
Valdžios ir privataus sektorių partnerystės sutartis vykdantiems asmenims (Privatiems subjektams) ir netaikomas kitiems asmenims.
Eksploatacijos pradžia
reiškia sekančią Darbo dieną po to, kai Atlikus Darbus ir Įrengimo darbus Valdžios subjektas ir Privatus subjektas pasirašo Sutarties 9.3 punkte numatytą patvirtinimą dėl Darbų ir Įrengimo darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
ES
reiškia Europos Sąjungą;
Esminis teisės aktų pasikeitimas
reiškia Specialiųjų teisės aktų pasikeitimą, turintį neigiamą poveikį Šalių teisėms ir pareigoms pagal Sutartį. Esminiu teisės aktų pasikeitimų nelaikomi atvejai, jeigu tam tikro Specialiojo teisės akto pasikeitimas ateityje buvo numatytas kitame Sutarties sudarymo metu galiojusiame Specialiame teisės akte ir:
tokie dokumentai buvo paskelbti viešai iki Sutarties sudarymo, jeigu nuo Pasiūlymo pateikimo iki Sutarties sudarymo praėjo ne daugiau, kaip 6 (šešių) mėnesių terminas;
šiuose dokumentuose pateiktos nuostatos ar planai savo esme yra panašūs arba turi iš esmės tokį pat poveikį, kaip ir Esminis teisės aktų pasikeitimas;
Finansinis veiklos
modelis
reiškia pagal Sąlygų 17 priedą Reikalavimai finansiniam veiklos modeliui Investuotojo kartu su Pasiūlymu pateiktą formą sudarytą dokumentą, kuriame nurodoma Privataus subjekto veiklos finansavimo struktūra ir sąlygos, finansiškai (ekonomiškai) pagrindžiami investavimo tikslai, pateikiamas investicijų grąžos įvertinimas ir kiti efektyvumo rodikliai ir jo vėlesnius pakeitimus;
Finansuotojas
reiškia juridinį asmenį (išskyrus Investuotoją ir / ar Susijusį asmenį), suteikiantį Investuotojui ir / ar Privačiam subjektui Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį, ir su kuriuo Valdžios subjektas, Finansuotojui pageidaujant, gali sudaryti Tiesioginį susitarimą;
Finansų ministerija
reiškia Lietuvos Respublikos finansų ministeriją, įstaigos kodas – 288601650, adresas – Lukiškių g. 2, LT-01512 Vilnius;
Gera verslo praktika
reiškia veiklos vykdymą vadovaujantis teisės aktams neprieštaraujančiais ir sąžiningą verslo praktiką atitinkančiais standartais, metodais būdais, priemonėmis, praktika, procedūromis ir tokiu rūpestingumo ir apdairumo lygiu, kurio tokiomis pačiomis ar panašiomis sąlygomis yra įprastai tikimasi iš panašią veiklą vykdančių kvalifikuotų ir patyrusių asmenų;
Investicijos
reiškia investicijas į Turtą ir kitas tinkamam Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui reikalingas investicijas, nurodytas Specifikacijose ir kitas investicijas į Turtą, padarytas Sutartyje nustatyta tvarka;
Investicijų grąža
reiškia bet kokias Investuotojo iš Privataus subjekto gautinas pajamas (dividendus, palūkanas, išmokamas lėšas sumažinus Privataus subjekto kapitalą ar bet kokia kita forma gaunamą ekonominę naudą);
Investicijų grąžos norma
reiškia grąžos normą (vidinę pajamų normą, angl. Internal Rate of Return), kuriai esant Investuotojo iš Privataus subjekto gautinų pajamų srautų dabartinė vertė prilyginama nuliui ir kuri apskaičiuojama Finansiniame veiklos modelyje nustatyta tvarka. [jeigu taikoma, tačiau ši nuostata gali įtakoti Objekto apskaitymą viešojo sektoriaus balanse: Bet kokiu atveju, Investicijų grąžos norma negali viršyti 10 %];
Investicijų įstatymas
reiškia Lietuvos Respublikos investicijų įstatymą;
Investuotojas
reiškia [nurodyti Pirkimą laimėjusio dalyvio pavadinimą ir rekvizitus, su kuriuo Valdžios subjektas priėmė sprendimą sudaryti Sutartį], kurio Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuris laimėjo Pirkimą, bei su kuriuo ir kurio įkurtu Privačiu subjektu sudaroma Sutartis, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusius asmenis;
Įrengimo darbai
reiškia po Objekto ar jo dalies statybos užbaigimo įforminimo vykdomus Darbus, susijusius su [pasirinkti baldų, įrangos ir montavimo] darbais, kurie negali būti įvykdyti neįforminus Objekto ar jo dalies statybos užbaigimo, jeigu Sutartyje nenustatyta kitaip;
Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
reiškia šios Sutarties 9 priede Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos numatytas sąlygas, kurių įvykdymas yra būtinas Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi;
[Jei taikoma.
Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir esant objektyviam poreikiui Kainų palyginimas
reiškia šios Sutarties 24.1-24.4 punktuose numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą tikrinamų paslaugų kainų palyginimą su atitinkamų paslaugų rinkos kaina. Rekomenduojama iš karto nurodyti kokioms Paslaugoms taikytino nuostatos (pvz.: maitinimas, skalbimas ir pan.;]
Kapitalinis remontas
reiškia statybos darbus, kurių tikslas – pertvarkyti Objekto (ar atskirų jo dalių) laikančiąsias konstrukcijas, nekeičiant Objekto išorinių matmenų, kaip tai apibrėžia STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“ (su vėlesniais pakeitimais);
[Jei taikoma Kitas paskolos teikėjas
Kompensavimo įvykis
reiškia juridinį asmenį, kuris neatitinka Finansuotojo apibrėžimo, tačiau suteikiantį Privačiam subjektui pagrindinį Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį;]
reiškia Sutarties 22.1 punkte nurodytus įvykius, kurių rizika pagal Sutartį yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui ir kurių sukeltos neigiamos pasekmės Privačiam subjektui ar Investuotojui turi būti visiškai ar iš dalies kompensuojamos Sutartyje nustatyta tvarka bei dėl kurių gali būti pratęsti Sutartyje nustatyti Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo terminai;
Komunalinės paslaugos
reiškia elektros, šildymo, karšto vandens, šalto vandens, dujų tiekimo, nuotėkų tvarkymo, šiukšlių išvežimo paslaugas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas ir/arba Kainų palyginimas.
Koregavimo koeficientai]
reiškia:
panašių darbų ir (ar) paslaugų sutarties sąlygas ir trukmę;
Objekto, kuriame teikiamos panašios paslaugos ar atliekami panašūs darbai, amžių, pobūdį ir būklę;
panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo laiką;
panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo kokybės standartus;
bet kokius kitus esminius skirtumus tarp reikalavimų Tikrinamoms paslaugoms ir reikalavimų, taikomų panašioms paslaugoms ar panašiems darbams;]
Metinis atlyginimas
reiškia Valdžios subjekto visus mokėjimus Privačiam subjektui, už šio teikiamas Paslaugas, apskaičiuojamus ir mokamus pagal Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatytą atsiskaitymų ir mokėjimų tvarką;
Naujas turtas
reiškia kilnojamą turtą, reikalingą įrengti Objektą, įskaitant montuojamus baldus, pagal Specifikacijų reikalavimus ir Pasiūlymą, ir / ar reikalingą Paslaugų teikimui Objekte;
Nuomos sutartis
reiškia Žemės sklypo (-ų) nuomos sutartį (-is), sudaromą Darbų vykdymo laikotarpiui, pagal kurią (-ias) įgaliota valstybės institucija perduoda Privačiam subjektui valdyti ir naudotis Žemės sklypą (-us) šios Sutarties vykdymo tikslais;
Objektas
reiškia [nurodyti koks turtas Privačiam subjektui pavedamas sukurti/įgyti ar jam perduodamas rekonstravimui, atnaujinimui ir pan.];
Objekto eksploatacijos pradžia
reiškia Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasirašytą akto, nurodyto šios Sutarties 9.3 punkte, datą, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
Objekto sukūrimo laikotarpis
reiškia laikotarpį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi pradžios datos iki Objekto eksploatacijos pradžios datos;
Pakeitimas
reiškia šios Sutarties 17 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų ir / ar Paslaugų pakeitimą;
Panaudos sutartis
reiškia tarp Valdžios subjekto [arba jei yra Perleidėjo] ir Privataus subjekto sudaromą (-as) sutartį (-is), kurios (-ių) forma pridedama kaip šios Sutarties 8 priedas, pagal kurią Privačiam subjektui suteikiami valdyti ir naudoti šioje Sutartyje nustatytiems tikslams Perduodamas turtas ir kurios galiojimo terminas (-i) sutampa su šios Sutarties galiojimo terminu;
Papildomi darbai ir (ar) paslaugos
reiškia darbus ir /ar paslaugas, kurie nėra numatyti Specifikacijose bei kitur Sutartyje, dėl kurių Šalys nėra susitarusios, bei kurie nepatenka į Pakeitimo, kaip yra numatyta Sutarties 17 punkte bei Sutarties keitimo, nurodyto Sutarties 38 punkte apimtį, t.y. darbai dėl objekto, kurio paskirtis neatitinka nei vieno Specifikacijose nurodyto viso ar bent kurios Objekto paskirties, o paslaugos – skirtingo (kitokio) pobūdžio, nei numatyta Specifikacijose, tačiau kurie yra būtini Valdžios subjektui, siekiant efektyvesnio Projekto įgyvendinimo, ir kurie gali būti inicijuojami Valdžios subjekto Sutarties 16 punkte nustatyta tvarka
Paprastasis remontas
reiškia statybos darbus, kurių tikslas – atnaujinti esamą Objektą (ar jo dalį), jo nerekonstruojant ir kapitališkai neremontuojant, kaip tai apibrėžia STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“ (su vėlesniais pakeitimais);
Pasiūlymas
reiškia Pirkimo metu pagal Sąlygų reikalavimus pateiktą galutinį Investuotjo pasiūlymą, kuris pripažintas laimėjusiu Pirkimą bei pridedamas kaip Sutarties 2 priedas;
Paslaugos
reiškia Privataus subjekto, laikantis Sutarties, Specifikacijų reikalavimų ir Pasiūlymo nuostatų, teikiamas Specifikacijose nurodytas paslaugas;
Paslaugų teikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organiacinį sprendinį, apimantį Paslaugų teikimo veiksmus, veiksmų seką;
Perduotas turtas
reiškia Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] Privačiam subjektui Panaudos sutarčių ar kitu teisėtu pagrindu perduodamą valdyti ir naudoti [nurodyti koks turtas perduodamas], reikalingą Darbams atlikti ir Xxxxxxxxxx teikti;
Pirkimas
reiškia Valdžios subjekto, vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu Investicijų įstatymu ir Sąlygomis,] ES oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei CVP IS] paskelbtą [nurodyti perkamas paslaugas] pirkimą [jei taikomas (pirkimo Nr. [numeris])] [pirkimo būdas];
Prievolių įvykdymo užtikrinimas
reiškia Sutarties 32 punkte nurodytą prievolių įvykdymo užtikrinimą, kuriuo užtikrinamas Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymas;
Privatus subjektas
reiškia Projekto tikslui įgyvendinti Investuotojo įsteigtą privatų juridinį asmenį, kuris yra Sutarties šalimi ir vykdo joje nustatytą veiklą ir kuris Sutarties sudarymo metu privalo:
būti uždarosios akcinės bendrovės teisinės formos; ir
priklausyti (t.y. 100 proc. jo akcijų) tik Investuotojui, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip; ir
būti skirtu tik Projekto įgyvendinimui skirtai veiklai vykdyti; ir
neturėti jokių įsiskolinimų ar kitų prievolių, nesusijusių su Sutarties vykdymu; ir
taikyti galiojančius verslo apskaitos standartus; ir
būti registruotam pridėtinės vertės mokesčio mokėtoju;
Projektas
reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą [nurodyti projekto pavadinimą], kuio įgyvendinimo reikalavimai nustatyti šioje Sutartyje;
Projektavimo paslaugos
reiškia visos Sutartyje numatytiems Darbams atlikti būtinos Projektinės dokumentacijos parengimo paslaugas;
Projektinė dokumentacija
reiškia Objekto techninį ir darbo projektą arba techninį darbo projektą;
PVM
reiškia Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo nustatytą pridėtinės vertės mokestį;
Remontas
reiškia Paprastojo remonto ir Kapitalinio remonto darbus;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas. Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir tik esant objektyviam poreikiui
Rinkos tyrimas
reiškia šios Sutarties 24 punkte numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą Tikrinamų paslaugų rinkos tyrimą;]
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimo data
reiškia [nurodyti skaičių] metų (skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios dienos) [nurodyti mėnesį] mėnesio [nurodyti dieną] dieną;]
Sąlygos
reiškia Pirkimo sąlygas ir jų priedus, taip pat visus jų patikslinimus ir atsakymus į Pirkimo dalyvių prašymus bei kitus Pirkimo dokumentus;
Sąnaudos
reiškia visas sąnaudas, susijusias su Darbų vykdymu ir / ar Paslaugų teikimu, kurias galima priskirti Finansiniame veiklos modelyje nurodytoms sąnaudų grupėms;
Specialiųjų teisės aktų pasikeitimas
reiškia Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktą, susijusį su Darbų atlikimo ir / ar Paslaugų teikimo reglamantavimu arba Privataus subjekto akcininkų teisėmis ir pareigomis, kylančiomis dėl Privataus subjekto veiklos; Specialiųjų teisės aktų pasikeitimu nelaikomi tokie teisės aktų pasikeitimai, kurie yra bendro pobūdžio, nediskriminaciniai Privataus subjekto ar Investuotojo atžvilgiu ir taikomi plačiam subjektų ratui (pvz., pelno, apyvartos mokesčių (PVM) pasikeitimai ir pan.);
Specifikacijos
reiškia Sutarties 7 priedą Specifikacijos, nustatantį reikalavimus ir rodiklius, kuriuos privalo tenkinti Darbai ir Paslaugos;
Subtiekėjai
reiškia Pasiūlyme nurodytus, Sutartyje nustatyta tvarka juos pakeitusius arba naujai pasitelktus ūkio subjektus, kurie atlieka Darbus ar teikia Paslaugas, už kurių atlikimą ar teikimą pagal Sutartį yra atsakingas Privatus subjektas, ir kuriems už tai Privatus subjektas moka atlygį, išskyrus elektros ir šilumos energijos, vandens tiekėjus, nuotekų šalinimo, atliekų išvežimo ir kitus Komunalinių paslaugų teikėjus;
Susijęs asmuo
reiškia:
Susijusią bendrovę;
Investuotojo ar Susijusios bendrovės priežiūros ir valdymo organų narius;
Investuotojo ar Susijusios bendrovės priežiūros ir valdymo organų nario sutuoktinį, jo artimuosius giminaičius, taip pat asmenis susijusius svainystės ryšiais iki antrojo laipsnio imtinai;
bendrovės, susijusios su c) punkte minimais asmenimis, ir tokių bendrovių priežiūros ir valdymo organų nariai.
Susijusi bendrovė
reiškia bet kurią bendrovę, ūkinę bendriją, ribotos atsakomybės bendriją, fondą ar kitą vienetą (juridinį arba ne juridinį asmenį), kurį Privatus subjektas ar Investuotojas tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja arba kuris pats tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja Investuotoją ar Privatų subjektą, arba kurį kartu su Privačiu subjektu tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja kitas vienetas, turėdamas nuosavybės teisę, kapitalo dalį ar įgyvendindamas tokiai kontroliuojamai bendrovei taikomus teisės aktų reikalavimus. Laikoma, kad vienetas kontroliuoja kitas bendroves, jei jis tiesiogiai ar netiesiogiai:
turi daugiau kaip 50 % tokios kontroliuojamos bendrovės išleistų akcijų ar kitokių nuosavybės vertybinių popierių; arba
turi daugiau kaip 50 % visų balsų, kuriuos suteikia kontroliuojamos bendrovės išleistos akcijos ar kitokie nuosavybės vertybiniai popieriai; arba
turi galimybę paskirti ar išrinkti daugiau kaip pusę tokios kontroliuojamos bendrovės valdymo ar kito organo (išskyrus dalyvių susirinkimą) narių; arba
yra sudaręs sutartį, pagal kurią kontroliuojama bendrovė yra įsipareigojusi įgyvendinti kontroliuojančios bendrovės sprendimus ir nurodymus; arba
turi teisę į ne mažiau kaip 50 % kontroliuojamos bendrovės turto, pelno ar likutinio reikalavimo.
Susijusių bendrovių sąrašas pridedamas prie Sutarties kaip 6 priedas Susijusių bendrovių sąrašas ir privalo būti nuolat atnaujinamas pasikeitus jame nurodytiems duomenims.
Sutartis
reiškia šią partnerystės sutartį tarp [Valdžios subjekto pavadinimas] [jei yra, [Perleidėjo pavadinimas] ir [Privataus subjekto pavadinimas], bei [Investuotojo pavadinimas] sudaromą įgyvendinti Projektą, kaip tai nustatyta Investicijų įstatyme;
Sutarties vertė
reiškia visų Valdžios subjekto mokėjimų Privačiam subjektui nominalia (indeksuota) verte sumą, mokėtiną Privačiam subjektui, pagal Finansinį veiklos modelį Sutarties vykdymo metu;
Tiesioginis susitarimas
reiškia tarp Finansuotojo, Valdžios subjekto ir Privataus subjekto sudaromą /galimą sudaryti susitarimą, kuriuo Valdžios subjektas įsipareigoja Finansuotojui (ar jo paskirtam subjektui) susitarime nustatytomis sąlygomis suteikti galimybę pasinaudoti įstojimo („step-in“) teise vietoje Privataus subjekto vykdyti Sutartį ir kuris pateikiamas kaip Sutarties 10 priedas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Tikrinamos paslaugos
reiškia [nurodyti teikiamas paslaugas, dėl kurių bus atliekamas Rinkos tyrimas];
Turtas
reiškia Perduotą turtą, Naują turtą ir Objektą;
Turto vertė
reiškia rinkos vertę, nustatyta taikant individualų vertinimą, kurį atlieka turto vertinimo įmonė arba nepriklausomas turto vertintojas vadovaudamasis Lietuvos Respulikos teisės aktais;
Valdžios subjektas
reiškia [juridinio asmens pavadinimas], kuris sudaro Sutartį su Investuotoju bei jo įkurtu Privačiu subjektu, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusiu asmeniu;
Viešųjų pirkimų įstatymas arba VPĮ
reiškia Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą;
Žemės sklypas (-ai)
reiškia žemės sklypą, kurio unikalus Nr. [nurodyti numerį], kadastrinis adresas [nurodyti adresą], esantis [nurodyti adresą], [jei taikoma, nurodyti kitus žemės sklypus], kuris nuosavybės teise priklauso [nurodyti kam – valstybei / savivaldybei], kurį patikėjimo teise valdo, naudoja ir disponuoja juo [nurodyti asmenį] ir kuris nuomos teise perduodamas Privačiam subjektui Sutartje nustatyta tvarka ir sąlygomis;
Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Sutartyje:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Sutarties skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Sutartį taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Sutarties ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Sutartį ar kitą dokumentą pasirašė visos Sutarties ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Sutarties įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui.
esant reikalavimui gauti Valdžios subjekto sutikimą, laikoma, kad Valdžios subjektas turi teisę savo vienasmene nuožiūra neduoti tokio sutikimo, pateikdamas tokio savo apsisprendimo motyvus.
Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis. Šalių įsipareigojimai pagal Sutartį, arba nesutarimai dėl Sutarties dokumentuose esančių prieštaravimų ar neatitikimų aiškinami vadovaujantis tokia dokumentų pirmumo eile:
Sutartis;
Sutarties priedai:
Specifikacijos;
Finansinis veiklos modelis;
Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka;
Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica;
[Jei taikoma Tiesioginis susitarimas su Finansuotoju];
kitos Sąlygų dalys;
Pasiūlymas
Privalomų draudimo sutarčių sąrašas;
kiti Sutarties priedai.
[nurodyti kitus su Sutarties sudarymu ar vykdymu susijusius dokumentus, jeigu tokie yra].
4.Sutarties dalykas ir tikslas
5.Sutarties dalykas ir tikslas
Privatus subjektas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir laikydamasis nustatytų reikalavimų atlikti Darbus, teikti Paslaugas, prisiimti su tuo susijusią ir / ar Sutartyje nustatytą riziką, sukurti ir (arba) įgyti Naują turtą, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir, pasibaigus Sutarčiai, grąžinti / perduoti jį Valdžios subjektui [jei yra ar Perleidėjui ar tretiesiems asmenims], o Žemės sklypą – įgaliotai institucijai, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, o Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja užtikrinti, kad Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui būtų suteikta valdyti ir naudoti Žemės sklypą [nurodyti ir kitą perduodamą turtą], prisiimti Sutartyje nustatytą riziką, laiku mokėti Metinį atlyginimą už Xxxxxxxxx ir tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį.
Pagrindinis Sutarties tikslas yra užtikrinti efektyvų kokybiškų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei visą Sutarties galiojimo laikotarpį siekti Paslaugų efektyvumo ir kokybiškumo gerinimo ir racionalaus Turto priežiūros ir administravimo.
6.Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis
7.Sutarties įsigaliojimas
Sutartis, išskyrus Sutarties 3.2 punkte nurodytą apimtį, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys.
Sutartis apimtimi, susijusia su įsipareigojimais atlikti Darbus, teikti Paslaugas ir mokėti Metinį atlyginimą, įsigalioja kitą Darbo dieną po to, kai įvykdomos visos Sutarties 9 priede numatytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos privalo būti įvykdytos ne vėliau kaip praėjus [nurodyti terminą, rekomenduojama 90-120 (devyniasdešimt - šimtą dvidešimt) dienų] nuo Sutarties pasirašymo dienos, nebent Šalys susitartų dėl Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų termino pratęsimo.
Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos laikomos įvykdytomis, kai tai raštu patvirtina Šalys. Tą padaryti jos privalo ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama iki 5 (penkių)] Darbo dienas nuo visos informacijos apie Šalims priskirtų Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą gavimo, arba per šį terminą privalo pateikti kitai Šaliai motyvuotą atsisakymą pripažinti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas įvykdytomis. Jeigu Šalis per šiame punkte nurodytą terminą nepateikia motyvuoto atsisakymo patvirtinti Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą, laikoma, kad jos yra įvykdytos.
Jeigu dėl objektyvių, nuo Šalių nepriklausančių, priežasčių Sutartis neįsigalioja visa apimtimi per Sutarties 3.2 punkte nurodytą terminą, Šalys abipusiu raštišku susitarimu gali pratęsti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminą, bet ne ilgiau kaip dar [nurodyti terminą, rekomenduojama 90 (devyniasdešimt) dienų]. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi termino pratęsimo šiame Sutarties 3.4 punkte numatytu atveju Sutarties 48 punkte numatyta atsakomybė nėra taikoma.
Siekdamos įvykdyti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir tinkamai pasirengti įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, Šalys visą laikotarpį iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi privalo bendradarbiauti, kooperuotis ir dėti maksimalias pastangas, įskaitant tinkamą bendradarbiavimą gaunant reikiamus sutikimus, leidimus, licencijas, sertifikatus ir kitus dokumentus, taip pat pateikiant dokumentus, kurių pagrįstai reikia Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymui.
-
Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, priklausančių nuo Privataus subjekto neįvykdymas prilyginamas Privataus subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį Įstatymo prasme ir Valdžios subjektas įgyja teisę reikalauti Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto sumokėti iš viso [baudos dydis nustatomas atsižvelgiant į planuojamus patirti nuostolius, bei į prašomą Sąlygose pasiūlymo galiojimo užtikrinimo dydį nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Valdžios subjekto nuostoliais, ir turi teisę šią baudą išreikalauti be kita ko pasinaudodamas Pasiūlymo galiojimo užtikrinimu, kurį Investuotojas pateikė Konkurso metu. Be to, jeigu Xxxxxxxx neįsigalioja visa apimtimi dėl nuo Privataus subjekto ir / ar Investuotojo priklausančių priežasčių ar kaltės, ar jiems šioje Sutartyje priskirtų rizikų, tai bus prilyginama Privataus subjekto ir Investuotojo atsisakymu sudaryti Sutartį Viešųjų pirkimų įstatymo prasme ir Valdžios subjektas siūlys sudaryti sutartį dalyviui, kurio galutinis pasiūlymas pasiūlymų eilėje yra pirmas po Investuotojo Pasiūlymo;
Išankstinių sutarties įsigaliojimų sąlygų, priklausančių nuo Valdžios subjekto, neįvykdymas prilyginamas Valdžios subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį, ir Privatus subjektas įgyja teisę reikalauti Valdžios subjekto sumokėti iš viso [nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Privataus subjekto nuostoliais.
Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, nepriklausančių nei nuo Valdžios subjekto, nei nuo Privataus subjekto ir / ar Investuotojo, ar kuriai nors Šalių priskirtai rizikai, ar dėl abiejų Šalių kaltės, nevykdymo atveju taikomas Sutarties punkte nurodytos pasekmės, tačiau Šalys neprivalo viena kitai atlyginti jokių išlaidų, sąnaudų, nuostolių (žalos) ir neprivalo mokėti jokių netesybų.
Bet kuriuo iš Sutarties 3.6 punkte nurodytų Sutarties neįsigaliojimo visa apimtimi pasekmių atveju Šalys taiko visišką restituciją ir grąžina viena kitai viską, ką yra gavusios viena iš kitos pagal Sutartį ar dėl šios Sutarties.
8.Darbų atlikimo trukmė ir Paslaugų teikimo pradžia ir trukmė
Darbai privalo būti atlikti per [įrašyti terminą iš Investuotojo Pasiūlymo arba teisės akto] nuo šios Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos , kaip nurodyta Sutarties 3 punkte, išskyrus Sutartyje numatytus atvejus.
Paslaugos gali būti pradedamos teikti visa apimtimi ir atlygis už jų teikimą mokamas tik atlikus Darbus ir Įrengimo darbus, ir Valdžios subjektui ir Privačiam subjektui pasirašius aktą, nurodytą šios Sutarties 9.3 punkte ir teikiamos iki Sutarties galiojimo pabaigos.
Paslaugos Objekte ar atitinkamoje jo dalyje privalo būti pradėtos teiki visa apimtimi, nurodyta Specifikacijose ir Pasiūlyme, ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto eksploatacijos pradžios ir teikiamos iki Sutarties galiojimo pabaigos.
Sutarties 4.1 punkte nurodytas Darbų užbaigimo ir (ar) viso Objekto eksploatacijos pradžios terminas Šalių rašytiniu susitarimu gali būti pratęstas tik esant šioms sąlygoms, kai Darbai negali būti užbaigti ar Paslaugos negali būti pradėtos teikti dėl:
nenugalimos jėgos aplinkybių, kaip jos apibrėžtos Sutarties 43 punkte; arba
Atleidimo atvejo; arba
Kompensavimo įvykio.
9.Sutarties galiojimo terminas
Sutartis galioja [nurodyti trukmę metais ] metus nuo jos įsigaliojimo visa apimtimi momento, kuris apibrėžtas Sutarties 3.2 punkte. Terminas gali būti trumpesnis, jeigu Darbai užbaigiami anksčiau nei per [nurodyti trukmę metais] metus, tačiau bet kokiu atveju Paslaugų teikimo terminas negali būti ilgesnis, kaip [nurodyti trukmę metais ] metų.
10.Šalių pareiškimai ir garantijos
11.Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atitinkamai pareiškia ir garantuoja:
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atliko reikiamus veiksmus ir gavo oficialius leidimus ir / ar pritarimus Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jo atžvilgiu priverstine tvarka;
Valdžios subjektas pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Sutarties sudarymo dieną galiojančiais Lietuvos Respublikos teisės aktais, atsako už atitinkamas funkcijas ir veiklos sritis, kurios įgyvendinamos sudarant Sutartį, todėl jis gali būti perkančiąja organizacija Įstatymo prasme ir valdžios subjektu Investicijų įstatymo prasme;
Valdžios subjekto manymu ir/ar žiniomis [jei yra ir Perleidėjas], jis suteikė Investuotojui ir Privačiam subjektui visą turimą esminę ir, [pasirinkti jos / arba jų] žiniomis, teisingą informaciją, kurios pareikalavo Investuotojas ir Privatus subjektas, susijusią su Žemės sklypu (-ais), Perduotu turtu ir Valdžios subjekto įsipareigojimais pagal Sutartį. Valdžios subjekto žiniomis, suteikta informacija Sutarties sudarymo dieną yra teisinga visais esminiais aspektais, išskyrus galimus Žemės sklypo (-ų), Perduoto turto būklės pokyčius dėl įprastinės ūkinės veiklos, atsiradusius laikotarpiu tarp informacijos pateikimo dienos ir Sutarties pasirašymo dienos. Nėra jokių esminių nutylėtų faktų, kurie būtų žinomi Valdžios subjektui ir turėtų esminės reikšmės Sutarties sudarymui bei numatytų įsipareigojimų vykdymui;
Sudarydamas bei vykdydamas Sutartį Valdžios subjektas nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jis yra, jam taikomo teismo sprendimo, nuosprendžio, nutarimo arba nutarties ar arbitražo sprendimo, taip pat jokių jam taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Valdžios subjektas [jei yra ar Perleidėjas] turi teisę perduoti Privačiam subjektui valdyti ir naudoti Perduotą turtą [nurodyti, kokia teise valdyti ar naudoti] teise, Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka. Perduotas turtas kitiems asmenims neperleistas, neareštuotas [jeigu turtas nėra įkeistas ir neįkeistas];
Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš jį ar jo pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti nagrinėjimų teisminių bylų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Valdžios subjekto finansinei padėčiai ir / ar galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį;
[jei taikoma Žemės sklypas (-ai) neįtrauktas (-i) į atnaujinamo valstybės nekilnojamojo turto sąrašą, viešame aukcione parduodamo valstybės nekilnojamojo turto ir kitų nekilnojamųjų daiktų sąrašą, taip pat nėra asmenų, turinčių teisę atkurti nuosavybės teises į Žemės sklypą pagal Lietuvos Respublikos piliečių nuosavybės teisių į išlikusį nekilnojamą turtą atkūrimo įstatymą, ir nėra jokių kitų apribojimų, kuie neleistų Privačiam subjektui sudaryti nuomos sutarties dėl Žemės sklypo ar naudoti jo Sutartyje numatytais tikslais ir tvarka, išskyrus apribojimus, kurie numatyti Sąlygose, Sutartyj, viešuosiuose registruose, taip pat tuos apribojimus, kurie Investuotojui buvo atskleisti Pirkimo metu;
[nurodyti kitus Valdžios subjekto ir, jei yra, Perleidėjo pareiškimus ir garantijas;]
Sutartį pasirašantis Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] atstovas turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
Nepaisant Sutarties 6.1 punkte nustatytų Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, Šalys pareiškia ir patvirtina, kad Valdžios subjektas prieš sudarant Sutartį sudarė galimybes Investuotojui atlikti savarankiškus patikrinimus dėl I Valdžios subjekto Pirkimo metu Investuotojui pateiktų duomenų / informacijos, pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo, specifikacijų ir šios Sutarties projekto teisingumo, tikslumo, pakankamumo, teisėtumo ir klaidų juose nebuvimo bei dėl Turto, Žemės sklypo statuso, būklės, trūkumų, suvaržymų, apsunkinimų, valdymo ir naudojimo sąlygų ir reikalavimų. Valdžios subjektas supranta, kad Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį ne vien pasitikėdamas Valdžios subjekto pareiškimais ir garantijomis bei Privačiam subjektui ir Investuotojui pateikta informacija.
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja nedelsiant informuoti Investuotoją ir Privatų subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] pareiškimų ar garantijų taps neteisingas arba galėtų tokiu tapti ateityje.
Sutarties 6.1 punkte nustatyti Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
12.Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos
Privatus subjektas ir Investuotojas pareiškia ir garantuoja:
Privatus subjektas ir Investuotojas yra tinkamai įsteigti ir teisėtai pagal [nurodyti valstybę ar valstybės] teisės aktus veikiantys juridiniai asmenys, turintys visas teises, sutikimus, patvirtinimus sprendimus, įgalinimus ir įgaliojimus ir atlikę visus veiksmus, reikalingus teisėtai sudaryti Sutartį ir įgyvendinti savo teises ir pareigas pagal ją;
Privataus subjekto 100 % (vienas šimtas procentų) akcijų priklauso ir priklausys Investuotojui ([nurodyti, kas valdo Privataus subjekto akcijas ir jų dalis]), išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip. Privatus subjektas neužsiima jokia kita veikla, nesusijusia su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu ir be išankstinio raštiško Valdžios subjekto sutikimo ja neužsiims visu Sutarties galiojimo laikotarpiu;
Privatus subjektas turi ar gali per protingą ir įsipareigojimams laiku vykdyti pakankamą laiką po Sutarties sudarymo įgyti teisę verstis ūkine veikla, reikalinga Sutarčiai vykdyti;
Investuotojas ir Privatus subjektas bei jų atitinkamai įgalioti darbuotojai, vadovai, valdymo organai ir akcininkai/ dalyviai atliko visus veiksmus priėmė visus sprendimus, išdavė sutikimus ir gavo ar, prieš Darbus ar teikdami Xxxxxxxxx, gaus visus reikalingus leidimus ir pritarimus, kurie pagal kitas sutartis, Investuotojo ir Privataus subjekto įstatus ar jiems taikomus teisės aktus yra reikalingi Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Privačiam subjektui ir Investuotojui teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jos atžvilgiu priverstine tvarka pagal Sutarties nuostatas;
Sudarydami bei vykdydami Sutartį Privatus subjektas ir Investuotojas nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jie yra, jiems taikomo teismo sprendimo, nuosprendžio, nutarimo, arba nutarties, arba arbitražo sprendimo, taip pat jokių jiems taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Investuotojui ir Privačiam subjektui nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš juos ar jų pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti teisminių bylų nagrinėjimų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Privataus subjekto ir/ ar Investuotojo finansinei padėčiai ir / ar verslui ir / ar galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį ir apie kuriuos nėra raštiškai informuotas Valdžios subjektas;
Investuotojas Xxxxxxxxx pateikimo metu visiškai ir besąlygiškai atitiko, Sutarties sudarymo metu atitinka ir visą jos galiojimo laikotarpį atitiks visus Pirkimo sąlygose jiems nustatytus reikalavimus, atsižvelgiant į neįvykdytą Sutarties dalį;
Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį, turėdami ilgalaikį (ne mažiau kaip Sutarties galiojimo laikotarpiu) tikrą verslo interesą užtikrinti Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei gauti iš to naudą;
Visa Pirkimo metu Investuotojo pateikta informacija, įskaitant informaciją apie jų veiklą, patirtį, žinių ir kvalifikuoto personalo turėjimą, finansinę būklę, sutartinius įsipareigojimus, akcininkus / dalyvius, Susijusias bendroves yra teisinga, išsami ir atspindi tikrąją padėtį;
Investuotojas ir Privatus subjektas surinko visą, jų manymu, būtiną ir pakankamą informaciją, reikalingą vykdyti jų įsipareigojimus pagal Sutartį. Valdžios subjektas patvirtina savo supratimą, kad Investuotojo ir Privataus subjekto surinkta informacija, nurodyta šiame punkte, apsiriboja Valdžios subjekto Pirkimo metu pateikta informacija bei kita viešai iki Pasiūlymų pateikimo paskelbta informacija, su kuria bet kuris subjektas galėjo susipažinti be jokių apribojimų;
Investuotojas ir Privatus subjektas patvirtina, kad turėjo galimybę susipažinti su visais jiems pateiktais ir viešai prieinamais dokumentais ir informacija, kurių pagrindu Investuotojas ir Privatus subjektas turėjo galimybę daryti savarankiškas išvadas apie Šalių teises ir pareigas pagal Sutartį bei spręsti dėl dalyvavimo Pirkime. Investuotojas ir Privatus subjektas prisiima visą atsakomybę dėl Sutartimi prisiimamų įsipareigojimų ir su jais susijusios rizikos vertinimo;
Sutarties sudarymo metu Privačiam subjektui ir Investuotojui nėra žinoma apie jokias aplinkybes, kurios galėtų sutrukdyti tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą;
Privatus subjektas ir Investuotojas turi arba turi galimybę gauti finansinius išteklius reikalingus Sutarčiai tinkamai įvykdyti. Šis patvirtinimas netaikomas papildomų investicijų, kurios gali būti reikalingos Papildomų darbų ir (ar) paslaugų pirkimo atveju;
Privatus subjektas ir Investuotojas nėra nemokūs, likviduojami, restruktūrizuojami, jų atžvilgiu nėra inicijuojamos ar vykdomos bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo ar likvidavimo procedūros, jie nėra sustabdę arba apriboję savo veiklos, jų atžvilgiu nėra inicijuota jokių bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo arba likvidavimo bylų.
Sutartį pasirašantys Privataus subjekto ir Investuotojo atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
Privatus subjektas ir Investuotojas privalo nedelsiant informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ar garantijų taps neteisinga arba galėtų tokia tapti ateityje.
Privatus subjektas ir Investuotojas supranta, kad Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] sudaro Sutartį tiktai [jei yra tik Valdžios subjektas pasitikėdamas / jei yra Perleidėjas pasitikėdami] Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimais ir garantijomis bei jų Valdžios subjektui pateikta informacija. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] neatliko jokio savarankiško patikrinimo dėl Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ir garantijų teisingumo bei tikslumo.
Sutarties 7.1 punkte nurodyti Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
13.Perduoto turto ir žemės sklypo (-ų) perdavimas, naujo turto sukūrimas ir grąžinimas / perdavimas
14.Perduotas turtas ir Žemės sklypas (-ai)
Valdžios subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo atsisakytų turimų teisių į Žemės sklypo (-ų) valdymą, taip pat įsipareigoja atlikti visus veiksmus ir dėti visas pastangas tam, kad Žemės sklypas (-ai) būtų išnuomotas ir Perduotas turtas Sutarties 3.2 punkte nurodytu terminu sutarčių ar kitu teisėtu pagrindu būtų perduotas valdyti ir naudoti Privačiam subjektui.
Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo šios Sutarties 8.1 punkte nurodyto esamo (-ų) Žemės sklypo valdytojo (-ų) turimų teisių į Žemės sklypą atsisakymo ir įrodymų apie tai pateikimo Privačiam subjektui termino kreiptis į Nacionalinę žemės tarnybą prie Žemės ūkio ministerijos dėl Nuomos sutarties sudarymo.
Žemės sklyps Privačam subjektui išnuomojamas Darbų vykdymo laikotarpiui.
Žemės sklype(-uose) Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje numatytus Darbus bei turi teisę naudoti Žemės sklypą (-us) Paslaugų teikimui ir kitai veiklai šios Sutarties tikslams įgyvendinti. Privatus subjektas neturi teisės bet kokiu būdu suvaržyti savo nuomos teisių į Žemės sklypą (-us).]
Po Darbų atlikimo Privatus subjektas privalo atlikti su tuo susijusių Žemės sklypo registro duomenų pasikeitimų registravimą Nekilnojamojo turto registre ir atlikti kitus su tuo susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą). Valdžios subjektas, pagal kompetenciją, suteikia visą tam reikalingą ir turimą informaciją bei įgaliojimus. Ši sąlyga taikoma tik tiek, kiek tai yra susiję su Privataus subjekto iki Objekto eksploatacijos pradžios atliktais Darbais.
Nuomos sutarties galiojimo pabaiga sutampa su Darbų pabaiga. Privatu subjektas savo lėšomis ir rizika privalo imtis visų reikiamų veiksmų, kad Nuomos sutartis būtų nutraukta, atsižvelgiant į šiame punkte nurodytus Nuomos sutarties galiojimo terminus.
Valdžios subjektas įspareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo valstybinės žemės nuomos mokesčio už Žemės sklypo nuomą. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo žemės nuomos mokesčio, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą žemės nuomos mokestį, kuris neįskaičiuojamas į Metinį atlyginimą.
[Jeigu Privačiam subjektui perduodamas nekilnojamas turtas Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] įsipareigoja ne vėliau kaip per [terminas, rekomenduojama nurodyti 20 ] Darbo dienų po Sutarties pasirašyti su Privačiu subjektu Perduoto turto Panaudos sutartį.
Privatus subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad visą Sutarties ir Panaudos sutarčių galiojimo laikotarpį Perduotas turtas būtų naudojamas pagal jo paskirtį ir Sutarties sąlygas, o teisės ir pareigos pagal su Privačiam subjektui Perduotu turtu susijusias sutartis būtų vykdomos laikantis tų sutarčių reikalavimų. Privatus subjektas neturėtų dirbtinai sudarinėti/pratęsinėti Sutarties vykdymui nereikalingų sutarčių. Už perduotų sutarčių prievoles ir tinkamą vykdymą nuo jų perdavimo momento atsako Privatus subjektas.
Privatus subjektas atsako už Perduoto turto naudojimą ir valdymą nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi.
Privatus subjektas negali naudoti Perduoto turto kitais nei Sutartyje nustatytais tikslais.
[Pasirinkti Jeigu Perduotas turtas nebegali būti toliau naudojamas pagal savo pirminę paskirtį, Privatus subjektas privalo tokį turtą suremontuoti arba pakeisti analogišku ar geresniu pakeičiamo turto paskirties turtu, o tokį netinkamą naudoti Perduotą turtą savo sąskaita utilizuoti arba atiduoti perdirbimui / arba [nurodyti, koks Perduotas turtas ir kada turės ar privalės būti pakeistas nauju / analogišku / geresniu turtu, utilizuotas ir pan. kam, taip pat kokiomis sąlygomis tai turės būti atlikta]]
Sutarties galiojimo laikotarpiu Privatus subjektas turi teisę kreiptis į Valdžios subjektą prašydamas nutraukti / pakeisti Panaudos sutartis ir priimti atgal tą Perduotą turtą, kuris tapo nereikalingas Privačiam subjektui Darbų atlikimui arba Paslaugų teikimui. Valdžios subjektas privalo pateikti motyvuotą sprendimą dėl tokio prašymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo gavimo momento, tačiau jis neprivalo atsiimti tokio turto.
[Jeigu reikalaujama Privatus subjektas, atlikęs Xxxxxx, privalo suteikti [nurodyti kieno naudai] [nurodyti, kokį servitutą / servitutus]].
15.Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas
Privatus subjektas turi atlikti Darbus, sukurti ar įsigyti Paslaugų teikimui reikalingą Naują turtą, laikydamasis Specifikacijų, Pasiūlymo bei Sutartyje nustatytų reikalavimų, įskaitant terminų.
Ne vėliau, kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui Darbų atlikimo planą. Valdžios subjektas turi teisę ne vėliau, kaip per 20 (dvidešimt) dienų pateikti pastabas / pasiūlymus Darbų atlikimo planui, tačiau Privatus subjektas neprivalo į juos atsžvelgti. Valdžios subjektui nepateikus pastabų / pasiūlymų Darbų vykdymo planui per šiame punkte nurodytą terminą, laikoma, kad Valdžios subjektas jų neturi ir Privatus subjektas gali pradėti Darbus.
Rengiant Projektinę dokumentaciją ir kaip Darbų rezultatą sukuriant Objektą:
Privatus subjektas privalo parengti ar užtikrinti, kad būtų parengta Objekto Projektinė dokumentacija. Projektinė dokumentacija turi būti pateikiama Valdžios subjektui peržiūrai bei pastabų ir (ar) pasiūlymų pateikimui etapais (techninio darbo projekto arba techninio projekto sudedamosios dalys prieš atliekant techninio projekto ekspertizę, techninio projekto ir darbo projekto pakeitimai ir užbaigtas darbo projektas prieš pradedant įgyvendinti darbus). Rengdamas Projektinę dokumentaciją ar užtikrindamas, kad ji būtų parengta, Privatus subjektas privalo Specifikacijose ir (ar) Pasiūlyme nenumatytus techninių ir darbo projektų sprendinius iš anksto prieš šios Projektinės dokumentacijos galutinių dokumentų patvirtinimą pateikti Valdžios subjektui. Parengtos Projektinės dokumentacijos po vieną originalų egzempliorių ar tinkamai patvirtintą kopiją Privatus subjektas privalo nedelsiant pateikti Valdžios subjektui. Atlikus Darbus , Valdžios subjektas iš Privataus subjekto turi gauti Projektinės dokumentacijos versiją su žyma „Taip pastatyta“ per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto statybos užbaigimo akto išdavimo dienos. Su Projektine dokumentacija turi būti pateikta ir išpildomoji dokumentacija, t. y. panaudotų medžiagų sertifikatai, atitikties deklaracijos, sistemų bandymo protokolai, įrenginių / prietaisų naudojimo instrukcijos ir t. t.).
Privatus subjektas parengtus Objekto pasiūlymus, statybos techninį darbo projektą arba techninį projektą prieš ekspertizę ir pakoreguotą pagal privalomąsias ekspertizės pastabas, taip pat atskiras Objekto statybos darbo projekto dalis (ne vėliau, kaip 30 (trisdešimt) dienų prieš pradedant vykdyti atitinkamus Darbus pagal tas darbo projekto dalis) įsipareigoja pateikti peržiūrėti Valdžios subjektui. Valdžios subjektas preliminariai įvertina tokios medžiagos atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams ir ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo medžiagos gavimo raštu informuoja Privatų subjektą apie teigiamą įvertinimą arba pateikia motyvuotą neigiamą įvertinimą. Tačiau Xxxxxxxx subjekto teigiamas arba neigiamas įvertinimas nesukelia Šalims jokių tiesioginių pasekmių. Šiame punkte nustatytu terminu negavus Valdžios subjekto rašytinio atsakymo bus vertinama, kad Valdžios subjektas neturi pastabų Privataus subjekto pateiktai medžiagai.
Darbai privalo būti vykdomi vadovaujantis Gera verslo praktika, siekiant maksimalios kokybės ir efektyvumo, bei laikantis visų Darbams taikomų teisės aktų reikalavimų, įskaitant aplinkosaugos reikalavimus.
Užbaigus Xxxxxx, išskyrus Įrengimo darbus, Privatus subjektas apie tai informuoja Xxxxxxxx subjektą. Valdžios subjektas per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo Privataus subjekto pranešimo apie Darbų užbaigimą gavimo patikrina Xxxxxx / jų rezultatus, siekdamas nustatyti galimus neatitikimus Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui.
Jei Darbai, išskyrus Įrengimo darbai atitinka jiems keliamus reikalavimus, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką to patvirtinimą, įgalinantį Privatų subjektą Valdžios subjekto vardu organizuoti Objekto ar jo dalies statybos užbaigimo įforminimą teisės aktų nustatyta tvarka.
Jei Darbai, išskyrus Įrengimo darbai neatitinka jiems keliamų esminių reikalavimų, nustatytų Specifikacijose ir / ar Pasiūlyme, t.y. negali būti pradėti ar užbaigti Įrengimo darbai, arba Valdžios subjektas Objekte negali vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jam pavestų funkcijų ir (ar) negali būti visai ar tinkamai teikiamos Paslaugos, jeigu Įrengimo darbai vykdomi kartu su Darbais, Valdžios subjektas gali motyvuotai atsisakyti išduoti prašomą patvirtinimą dėl Darbų atitikimo reikalavimams. Tokiu atveju esminiai neatitikimai užfiksuojami rašytiniu aktu, kurį pasirašo Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai ir kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Patvirtinimo dėl Darbų, išskyrus Įrengimo darbų, atitikimo Specifikacijų ir / ar Pasiūlymo reikalavimams išdavimas atidedamas iki tada, kada Privatus subjektas ištaisys užfiksuotus esminius neatitikimus. Kiti neatitikimai, neatitinkantys aukščiau nurodytų aplinkybių, laikytini neesminiais.
Jeigu Valdžios subjektas nustato neesminius Darbų, išskyrus Įrengimo darbus, neatitikimus Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui, netrukdančius Privačiam subjektui vadovaujantis teisės aktais užbaigti Darbus bei pradėti Įrengimo darbus, šie neatitikimai užfiksuojami išduodamame atitikimo Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui patvirtinimo akte, tačiau Privatus subjektas įgyja teisę Valdžios subjekto vardu organizuoti Objekto užbaigimo įforminimą teisės aktų nustatyta tvarka. Privatus subjektas privalo ištaisyti tokius neesminius neatitikimus per atitikimo Specifikacijoms ir Pasiūlymui patvirtinimo akte nurodytą protingą laikotarpį.
Užbaigus Objekto Įrengimo darbus, Privatus subjektas apie tai informuoja Xxxxxxxx subjektą. Valdžios subjektas per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto pranešimo apie Objekto Įrengimo darbų užbaigimą gavimo patikrina Įrengimo darbus / jų rezultatus, kad nustatytų galimus neatitikimus Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui.
Jei Įrengimo darbai atitinka jiems keliamus reikalavimus, Valdžios subjektas per 3 (tris) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką patvirtinimą. Tokio patvirtinimo išdavimo momentas laikomas Objekto eksploatacijos pradžios momentu.
Jei Įrengimo darbai neatitinka jiems keliamų esminių reikalavimų, dėl ko negali būti tinkamai teikiamos Paslaugos ir (ar) Valdžios subjektas arba Objekto atitinkamoje dalyje ar visame Objekte negali vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jam pavestų funkcijų, Valdžios subjektas neišduoda patvirtinimo, nurodydamas motyvus. Tokiu atveju esminiai neatitikimai užfiksuojami rašytiniu aktu, kurį pasirašo Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai ir kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Patvirtinimo dėl Įrengimo darbų atlikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams išdavimas atidedamas iki tada, kada Privatus subjektas ištaisys užfiksuotus esminius neatitikimus.
Privačiam subjektui iš anksto informavus Valdžios subjektą ir šiam raštiškai sutikus, Xxxxxx ir Įrengimo darbai gali būti užbaigiami vienu metu. Tokiu atveju taikoma Sutarties 9.3.4-9.3.7 punktuose nustatyta informavimo apie Darbų užbaigimą, jų tikrinimo, taisymo ir kt. tvarka.
Jeigu Valdžios subjektas nustato neesminius Įrengimo darbų neatitikimus Specifikacijoms ir Pasiūlymui, netrukdančius Privačiam subjektui užbaigti Objekto ar jo dalies Įrengimo darbus bei pradėti Paslaugų teikimą, šie neatitikimai per 3 (tris) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo užfiksuojami išduodamame atitikimo Specifikacijoms ir Pasiūlymui patvirtinimo akte, kurio pasirašymo momentas laikomas Objekto ar jo dalies eksploatacijos pradžios momentu. Privatus subjektas privalo ištaisyti tokius neesminius neatitikimus per patvirtinimo akte nurodytą laikotarpį.
Darbų ir Įrengimo darbų atlikimo metu Xxxxxxxx subjektas ir visi jo įgalioti asmenys, kurių sąrašas iš anksto suderinamas su Privačiu subjektu, turi teisę įeiti į Darbų vykdymo vietą, tikrinti bei prižiūrėti Darbų ir Įrengimo darbų atlikimą. Privatus subjektas ir jo pasitelktas (-i) Subtiekėjas (-ai) privalo sudaryti visas protingas galimybes Valdžios subjektui ir jo įgaliotiems asmenims tikrinti ir prižiūrėti Darbų ir Įrengimo darbų atlikimą.
Privatus subjektas visais atvejais atsako už Darbų ir Įrengimo darbų ir jų rezultato atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir teisės aktams, nepriklausomai nuo to, ar Valdžios subjektas ar jo įgalioti asmenys faktiškai patikrina Darbų ir Įrengimo darbų atitikimą, pasirašo atitikimo Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui patvirtinimo aktą.
Privatus subjektas privalo savo sąskaita gauti visus sutikimus ir leidimus, kurie pagal teisės aktų reikalavimus yra būtini tam, kad, užbaigus atitinkamus Darbus ir Įrengimo darbus, jų rezultatus būtų galima teisėtai naudoti pagal jų paskirtį ir pateikti Valdžios subjektui minėtų sutikimų ir leidimų kopijas. Tais atvejais, kai tai numatyta Sutartyje, ir kitais atvejais, kai pagal teisės aktų reikalavimus tinkamam Darbų ir Įrengimo darbų rezultatų naudojimui, valdymui ir disponavimui Valdžios subjektas privalo turėti aukščiau šiame punkte nurodytų sutikimų ir leidimų originalus, Privatus subjektas privalo juos pateikti Valdžios subjektui.
Tuo atveju, jeigu tarp Šalių kyla ginčas ar nesutarimas dėl Darbų ar jų dalių neatitikimų, jis sprendžiamas vadovaujantis Sutarties 53 punkto nuostatomis.
Privatus subjektas turi atlikti visus kitus veiksmus, reikalingus tam, kad būtų sukurtas Objektas (įskaitant, be apribojimų, prireikus gauti naujas Objekto prisijungimo sąlygas, gauti statybą leidžiančius dokumentus ir kt.), išskyrus Papildomus darbus ir paslaugas.
Sutarties galiojimo metu Naujas turtas nuosavybės teise priklausys [nurodyti, kuriai Šaliai Valdžios subjektui / arba Perleidėjui / arba Privačiam subjektui]. Visus su Naujo turto registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą) privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Šia Sutartimi Valdžios subjektas (atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Nauju turtu tiek, kiek tai būtina teisės aktuose apibrėžtų Valdžios subjekto funkcijų vykdymui.
Už Žemės sklypo (-ų), Naujo turto ir Objekto naudojimą ir valdymą, kiek tai susiję su Paslaugų teikimu, nepažeidžiant Specifikacijų, Pasiūlymo ir Finansinio veiklos modelio bei teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius statinių priežiūrą, aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi, atsako Privatus subjektas.
Sutarties galiojimo metu Objektas nuo jo įsigijimo ar sukūrimo (įskaitant neužbaigtą statybą) momento šios Sutarties pagrindu nuosavybės teise priklausys [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikai arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybę], o Privatus subjektas Objektą valdys ir naudos panaudos teise šios Sutarties bei Panaudos sutarties pagrindu. Visus su Objekto registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Užbaigtą statyti Objektą Privatus subjektas įsipareigoja įregistruoti kaip [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikos arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybę] nuosavybę per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Objekto statybos užbaigimo įforminimo teisės aktų nustatyta tvarka, ir ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Objekto \ registro duomenų įregistravimo Nekilnojamojo turto registre kreiptis į Valdžios subjektą dėl Panaudos sutarties sudarymo. Valdžios subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, privalo sudaryti Panaudos sutartį (-is) (Sutarties 8 priedas). Šalims sudarius tokią Panaudos sutartį, Privatus subjektas turi ją įregistruoti Nekilnojamojo turto registre per Panaudos sutartyje nustatytą terminą.
Šia Sutartimi Valdžios subjektas (jo atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Objektu ar atitinkama jo dalimi tiek, kiek tai būtina teisės aktuose apibrėžtų Valdžios subjekto funkcijų vykdymui. Kitais atvejais, šie asmenys naudotis Objektu gali tik iš anksto suderinus su Privačiu subjektu.
Privatus subjekts privalo užtikrinti, jog Darbų Subtiekėjai būtų įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Objekto pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų.
Prieš pabaigiant Darbus, Privatus subjektas privalo parengti ir pateikti Valdžios subjektui Paslaugų teikimo planą kurio formą Valdžios subjektas ne vėliau, kaip prieš 6 (šešis) mėnesius iki Darbų užbaigimo paruošia ir pateikia derinti Privačiam subjektui. Reikalavimai Paslaugų teikimo planui yra numatyti Specifikacijose ir teisės aktuose. Paslaugų teikimo planas turi atitikti Pasiūlymą.
16.Turto grąžinimas / perdavimas
Pasibaigus Sutarties galiojimui ar ją nutraukus prieš terminą šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis, Turtas turi būti grąžinamas (perduodamas) per Valdžios subjektą arba kitą jo įgaliotą asmenį. Privatus subjektas įsipareigoja įforminti nuosavybės teisių į Naują turtą perleidimą tokia forma, kokia bus reikalaujama pagal Sutarties pasibaigimo (nutraukimo) momentu taikytinus teisės aktus. Už perleidžiamas nuosavybės teises į Naują turtą, įvertintą likutine verte, Valdžios subjektas įsipareigoja mokėti Privačiam subjektui [rekomenduojama nurodyti 1 (vieną) eurą]. Šalys patvirtina, kad ši kaina yra objektyvi ir teisinga, kadangi Naujo turto kaina yra įskaičiuota į Valdžios subjekto pagal šią Sutartį Privačiam subjektui mokamą Metinį atlyginimą arba kompensaciją, jeigu Sutartis nutraukiama prieš terminą.
Grąžinamas (perduodamas) Turtas grąžinimo metu turi atitikti kiekybinius ir kokybinius reikalavimus bei rodiklius, kurie nustatyti Specifikacijose, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, sudarant galimybę toliau Turtą tinkamai eksploatuoti, o taip pat į Sutarties 10 priede Reikalavimai grąžinamam / perduodamam Turtui reikalavimus. Grąžinamo Objekto būklė taip pat privalo atitikti esminius statinio reikalavimus, kuriuos nustato Lietuvos Respublikos teisės aktai, reglamentuojantys esminius statinio reikalavimus, atsižvelgiant į Objekto normalų nusidėvėjimą.
Pagal šį 10 punktą grąžinamo (perduodamo) Turto būklę patikrina iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto atstovų sudaryta komisija, kurią sudaro po 3 (tris) Valdžios ir Privataus subjekto atstovus, kompetentingus įvertinti Turto būklę, ir kurios pirmininku skiriamas Valdžios subjekto atstovas. Komisijos sprendimai priimami Sutarties 53 punkte nustatyta tvarka. Savo darbą dėl grąžinamo (perduodamo) Turto būklės nurodyta komisija pradeda likus ne mažiau kaip 12 (dvylikai) mėnesių iki Sutarties termino pabaigos, o priešlaikinio Sutarties nutraukimo atveju – ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo rašytinio įspėjimo apie Sutarties nutraukimą pateikimo dienos tam, kad kaip galima anksčiau būtų identifikuoti galimi grąžinamo (perduodamo) Turto neatitikimai nustatytiems reikalavimams ir Privatus subjektas iki Sutarties termino pabaigos galėtų tuos neatitikimus pašalinti. Turto būklės patikrinimo– rezultatai privalo būti komisijos priimti ir patvirtinti ne vėliau kaip likus 3 (trims) mėnesiams iki Sutarties pabaigos arba, Sutarties priešlaikinio nutraukimo atveju - ne vėliau kaip likus 5 (penkioms) Darbo dienų iki Sutarties nutraukimo dienos. Remdamasis šio patikrinimo rezultatais, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas privalo arba patvirtinti Turto būklės atitikimą keliamiems reikalavimams, arba pateikti motyvuotą atsisakymą patvirtinti, nurodant konkrečius neatitikimus Specifikacijai ar Pasiūlymui.
Jeigu Turto būklė neatitinka šiame 10 punkte nurodytų reikalavimų, Privatus subjektas privalo per protingą Valdžios subjekto nurodytą terminą ištaisyti tokius trūkumus Privataus subjekto pasirinktu būdu: suremontuodamas tokį Turtą, pakeisdamas lygiaverčiu kitu turtu, atlygindamas Valdžios subjektui tokio Turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu pagrįstas išlaidas.
Sutartyje ir jos prieduose nustatytus reikalavimus atitinkantis Turtas pagal tarp Šalių pasirašomą Turto perdavimo–priėmimo (grąžinimo) aktą (-us) Privataus subjekto privalo būti grąžintas (perduotas) Valdžios subjektui (išskyrus Sutartyje numatytus atvejus) ne vėliau kaip per Sutarties pasibaigimo arba nutraukimo dieną.
Valdžios subjektas gali atsisakyti pasirašyti patvirtinimą, nurodytą šios Sutarties 10.3 punkte ir / arba Turto perdavimo-priėmimo (grąžinimo) aktą (-us) tik tuo atveju, jei:
Valdžios subjektui patvirtinus Turto būklės atitikimą keliamiems reikalavimams pagal Sutarties 10.3 punktą, Turtas dėl po Turto būklės patikrinimo pagal Sutarties 10.3 punktą iki perdavimo momento atsiradusių trūkumų neatitinka nustatytų reikalavimų, arba
Valdžios subjektui pagal Sutarties 10.3 punktą pateikus motyvuotą atsisakymą patvirtinti Turto būklės atitikimą keliamiems reikalavimams, Valdžios subjekto atsisakyme nurodyti konkretūs Turto trūkumai nebuvo ištaisyti.
Sutarties 10.6 punkte nurodytais atvejais atsisakydamas pasirašyti patvirtinimą ir / ar perdavimo – priėmimo aktą, Valdžios subjektas Privačiam subjektui pateikia motyvuotą raštišką atsisakymą, jame nurodant konkrečius Turto neatitikimus reikalavimams. Tokiu atveju Privatus subjektas privlo kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos ar jos nutraukimo prieš terminą, ištaisyti nurodytus trūkumus.
Valdžios subjektui pasirašius patvirtinimą ir / arba patvirtinimo – priėmimo aktą. Turto neatitikimo Specifikacijų reikalavimams pereina Valdžios subjektui.
17.Šalių įsipareigojimai
18.Dokumentų perdavimas ir saugojimas
Iki 15 (penkiolikos) dienos nuo Sutarties pasirašymo, Šalys perduoda viena kitai visus Sutarties vykdymui kitai Šaliai būtinus dokumentus, kuriais jos disponuoja.
Privatus subjektas privalo saugoti visus finansinės atskaitomybės dokumentus ir sutartis, susijusias su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, ne trumpiau kaip iki Sutarties pabaigos ir 2 (du) metus po to, jeigu teisės aktai nenumato ilgesnio termino. Valdžios subjekto prašymu Privatus subjektas privalo perduoti Valdžios subjektui ar jo nurodytoms institucijoms / asmenims tinkamai patvirtintas tokių dokumentų kopijas ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo jų pareikalavimo ir, jei taikoma, sudarymo.
Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas savo lėšomis užtikrina tinkamą Privataus subjekto dokumentų, susijusių su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, perdavimą Valdžios subjektui ar jo nurodytai institucijai / asmeniui. Bet kuriuo atveju, tokie dokumentai Valdžios subjektui perduodami ne vėliau kaip iki Sutarties pabaigos. Nepaisant to, Privatus subjektas privalo pasilikti ir saugoti Sutarties 11.2 punkte nurodytą terminą tokių dokumentų tinkamai patvirtintas kopijas.
19.Valdžios subjekto įsipareigojimai
Valdžios subjektas įsipareigoja laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir operatyviai bendradarbiauti su Investuotoju ir Privačiu subjektu sprendžiant su Sutarties vykdymu susijusius klausimus.
Valdžios subjektas privalo užtikrinti, kad tiek jam pačiam, tiek jo įgaliotiems asmenims naudojantis Valdžios subjektui pagal Sutartį suteiktomis teisėmis būtų kuo mažiau trukdoma Privataus subjekto veikla ir Sutarties vykdymas.
Valdžios subjektas turi laiku mokėti Metinį atlyginimą Privačiam subjektui už šio teikiamas Paslaugas ir atliktus Darbus, kaip tai numatyta Sutarties 23 punkte. Valdžios subjektas įsipareigoja nedelsdamas informuoti Privatų subjektą apie finansinius sunkumus, kurie gali sukliudyti Valdžios subjektui tinkamai ir/ar laiku sumokėti atlygį Privačiam subjektui, ir apie priemones, kurių Valdžios subjektas imasi, siekdamas juos pašalinti.
Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas pagal teisės aktuose numatytą savo kompetenciją ar jei tai numatyta Sutartyje, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų, išskyrus tuos atvejus, kai šioje Sutartyje numatyti kiti terminai, privalo išduoti Privačiam subjektui visus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir/ar licencijas, reikalingas Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimui, jeigu teisę gauti šiuos sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir / ar licencijas ar teisę kreiptis dėl jų gavimo Privačiam subjektui numato teisės aktai ar Sutartis ir Valdžios subjektui buvo pateikta visa reikalinga informacija ir dokumentai. Valdžios subjektas neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti šiame punkte numatytus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas. Valdžios subjektui šiame punkte nurodytu ar kitu Sutartyje nustatytu terminu neišdavus nurodytų sutikimų, suderinimų, patvirtinimų, įgaliojimų, leidimų ir/ar licencijų ir nenurodžius atsisakymo motyvų, laikoma, kad nurodyti sutikimai, suderinimai, patvirtinimai, įgaliojimai, leidimai ir licencijos, dėl kurių Privatus subjektas kreipėsi į Valdžios subjektą, yra išduoti. Prieš atlikdamas veiksmus tokio Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos pagrindu ( jeigu tokių veiksmų atlikimas be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos neprieštarauja imperatyviems teisės aktų reikalavimams), Privatus subjektas raštu apie tai informuoja Valdžios subjektą. Šalys šiuo susitaria, kad tuo atveju, jeigu be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos Privatus subjektas negali tinkamai atlikti savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui reikalingų teisėtų veiksmų, tokį sutikimą, suderinimą, patvirtinimą, įgaliojimą, leidimą ar licenciją Valdžios subjektas įsipareigoja išduoti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo visos reikalingos informacijos bei dokumentų gavimo datos, o jeigu nepagrįstai atsisako tai padaryti, toks atsisakymas laikomas Kompensavimo įvykiu.
Jeigu Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų išdavimas yra priskirtas ne Valdžios subjekto, bet kitų valstybės / savivaldybės institucijų kompetencijai, Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu bei savo teisių ribose Valdžios subjektas deda protingas pastangas (tarpininkauja, teikia papildomą informaciją, kai tai neprieštarauja Valdžios subjekto interesams, duoda sutikimus ar įgaliojimus ir pan.), kad reikiami leidimai ir licencijos būtų išduoti ar atnaujinti per įmanomai trumpesnį laiką.
Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektasprivalo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo ir reikalingų dokumentų gavimo datos teikti visą turimą informaciją, kurios gali prireikti siekiant gauti ar atnaujinti Sutarties įgyvendinimui reikiamus leidimus ir licencijas.
20.Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai
Privatus subjektas įsipareigoja laiku, efektyviai ir kokybiškai atlikti Darbus ir teikti Paslaugas bei operatyviai bendradarbiauti su Valdžios subjektu ir jo paskirtais asmenimis visais su Sutarties vykdymu susijusiais klausimais.
Privatus subjektas savo sąnaudomis ir rizika užtikrina, kad tiek Privatus subjektas, tiek atliekantys Darbus ir teikiantys Paslaugas asmenys turėtų reikiamas licencijas, leidimus (įskaitant leidimus, susijusius su projektavimu ir statyba), atestatus, patvirtinimus ar sertifikatus visa apimtimi visą atitinkamų Darbų atlikimo ar Paslaugų teikimo, kuriems atlikti (teikti) yra reikalingi nurodyti dokumentai, laikotarpį, vykdys juose numatytas sąlygas bei jais vadovausis. Privatus subjektas negalės remtis tokių dokumentų nebuvimu, siekdamas išvengti atsakomybės dėl įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo ir bus visiškai atsakingas už kilusias pasekmes dėl tokių dokumentų nebuvimo ar pavėluoto gavimo, išskyrus atvejus, kai su tokiais dokumentais susijusi rizika pagal šią Sutartį yra pilnai priskirta Valdžios subjektui. [Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas iki [nurodyti terminą] įsipareigoja su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą] ir 12 priede nurodomais darbuotojais sudaryti raštišką susitarimą (-us) dėl darbuotojų perkėlimo į Privatų subjektą tokiomis pačiomis arba analogiškomis sąlygomis, kaip ir jų darbo sutartys su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą]. Raštiško susitarimo(-ų) galima nesudaryti tik su tokiais perkeliamais darbuotojais, kurie nesutinka būti perkelti į Privatų subjektą, arba iki atitinkamo susitarimo pasirašymo dienos nutraukia darbo santykius su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą].]
Privatus subjektas užtikrina, kad jis ir / arba Subtiekėjai visą Sutarties galiojimo laikotarpį turės reikalingą kiekį kvalifikuotų darbuotojų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui.
[Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas įsipareigoja nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu, sudaryti raštišką sutartį su Valdžios subjektu arba jo nurodytu subjektu dėl Privataus subjekto darbuotojų, būtinų tolesniam analogiškų Paslaugų teikimui ir sutinkančių būti perkeltais, perkėlimo. Tikslų tokių perkeliamų darbuotojų sąrašą ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu nustato Sutarties 53 punkte nurodyta komisija.]
Privatus subjektas turi laikytis visų išduotose licencijose, atestatuose ar / ar leidimuose nurodytų sąlygų ir jomis vadovautis, taip pat dėti visas pastangas, jog šių sąlygų laikytųsi ir Privačiame subjekte dirbantis Darbus atliekantis ar Paslaugas teikiantis personalas ar Subtiekėjai.
Privatus subjektas įsipareigoja laikytis aplinkos apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Su tokių reikalavimų vykdymu susijusias investicijas atlieka ir riziką prisiima Privatus subjektas, išskyrus Esminio teisės aktų pasikeitimo atveju, kaip nurodyta šioje Sutartyje.
Privatus subjektas privalo savo apskaitą tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymu, bei kitais Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktais.
Privatus subjektas kartu su Investuotoju solidariai atsako už įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą:
nepažeidžiant taikytinų teisės aktų reikalavimų, taip pat leidimų bei licencijų išdavimo sąlygų ir susilaikant nuo tokių veiksmų, kurie galėtų tapti kliūtimi vėlesniam reikiamų leidimų ir licencijų išdavimui ir / ar atnaujinimui;
nepažeidžiant Sutarties nuostatų;
laikantis Finansinio veiklos modelio;
vadovaujantis Gera verslo praktika;
nepažeidžiant Sąlygų ir Pasiūlyme pateiktų įsipareigojimų, išskyrus tuos atvejus, kai Sutartyje numatytais atvejais jie yra pakeičiami;
laikantis Draudimo sutartyse nustatytų reikalavimų.
Privatus subjektas privalo Valdžios subjektui teikti Paslaugų ataskaitas, kaip tai numatyta šioje Sutartyje.
Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja Sutarties galiojimo metu be Valdžios subjekto sutikimo:
nepriimti sprendimų ir nevykdyt Privataus subjekto reorganizacijos ar pertvarkymo dėl Privataus subjekto;
neparduoti Privataus subjekto esminės dalies turto ir neprisiimti esminių finansinių įsipareigojimų. Esmine turto dalimi šio punkto prasme laikomas turtas, kurio bendra vertė viršija [apibrėžti, kas bus laikoma esmine Privataus subjekto turto dalimi pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių eurų), taip pat bet kokį Turto vienetą, nepriklausomai nuo jo vertės]. Esminiais finansiniais įsipareigojimais laikomi skoliniai įsipareigojimai, kurių bendra vertė viršija [limitas, pvz.: 1 000 000 (vieną milijoną) eurų (be PVM)], arba pagal kuriuos mokėjimai viršija [limitas, pvz.: 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)] per finansinius metus. Tačiau finansiniai įsipareigojimai pagal susitarimus su Finansuotoju, numatyti Finansiniame veiklos modelyje ir garantijos ar laidavimai Darbus (jį dalį) atliekančiam Subtiekėjui, nelaikomi esminiais šio punkto prasme.
Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokias bylas, iškeltas bet kuriame teisme ar arbitraže, kuriose bet kuriuo statusu dalyvauja Privatus subjektas ar Investuotojas ir kuriose yra sprendžiami ginčai ir / ar klausimai, kylantys ir / ar susiję su Darbų atlikimu ar Paslaugų teikimu, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo tokio dalyvavimo pradžios ar sužinojimo apie tokį dalyvavimą.
Įsipareigojimus pagal Sutartį Privatus subjektas vykdo savo sąskaita, rizika ir be Valdžios subjekto finansinės ir/ ar materialinės pagalbos, nebent Sutartyje aiškiai nurodyta kitaip.
Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus kitais pagrindais, Privatus subjektas privalo besąlygiškai ir kaip įmanoma greičiau, jokiu pagrindu neužlaikydamas, Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais grąžinti Valdžios subjektui ar jo nurodytiems subjektams visą Turtą, kurį grąžinti (perduoti) numatyta Sutartyje, ir visas su grąžinamu (perduodamu) Turtu ar teikiamomis Xxxxxxxxxxx susijusias teises ir įgaliojimus, organizuoti tinkamą veiklai pagal Sutartį vykdyti sudarytų sutarčių, kurios negali galioti ilgiau kaip ši Sutartis, nutraukimą, išskyrus, jei jų galiojimas yra būtinas veiklai pagal Sutartį vykdyti ir jų galiojimas nesukelia apsunkinimų Valdžios subjektui.
Laikoma, kad kartu su Privačiu subjektu Sutarties 13.1 – 13.13 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytus įsipareigojimus prisiima ir Investuotojas; t. y. Privatus subjektas ir Investuotojas už Sutarties 13.1 – 13.13 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytų įsipareigojimų vykdymą atsako Valdžios subjektui solidariai (kaip solidarūs skolininkai).
Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus kitais pagrindais, Privatus sbjektas ir Investuotojas užtikrins, kad Objektas atitkts kokybinius ir kiekybinius reikalavimus, nustatytus šioje Sutartyje ir teisės aktuose.
21.Rizikos pasidalijimas
Šalys riziką, susijusią su Sutartyje nustatytais jų įsipareigojimais, tarpusavyje pasidalina šioje Sutartyje ir jos prieduose, įskaitant Sutarties 4 priede pateiktą Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matricą, nustatyta tvarka.
Jeigu Darbų atlikimo metu realizuosis archeologinė rizika, kuri yra priskirta Valdžios subjektui, t. y. Žemės sklype (-uose) bus aptikta bet kokių kilnojamų ir / arba nekilnojamų kultūros vertybių, iškasenų, antikvarinių bei kitokių objektų, turinčių meninę, istorinę, kultūrinę, mokslinę ar piniginę vertę, arba žmonių palaikų, Privatus subjektas turi:
apie tokius radinius nedelsdamas informuoti Xxxxxxxx subjektą; ir
jeigu yra reikalinga, sustabdyti Darbus tokia apimtimi, kiek jų vykdymas keltų pavojų radiniams arba apribotų ar trukdytų jų iškasimą; ir
imtis visų būtinų veiksmų, kad radiniai būtų išsaugoti tokioje pačioje padėtyje ir būklėje, kurioje jie buvo surasti.
Privatus subjektas su radiniais turės elgtis vadovaudamasis teisės aktų reikalavimais apie tokį savo sprendimą raštu informuodamas Valdžios subjektą.
Privatus subjektas sudarys galimybę Valdžios subjekto arba kitų valdžios institucijų atstovams ir / arba pareigūnams patekti į Žemės sklypą (-us) siekiant pašalinti arba perduoti radinius, su sąlyga, kad patenkant į Žemės sklypą (-us) bus laikomasi jame (-uose) taikomų saugumo reikalavimų.
22.Investicijos ir jų vykdymo tvarka
Privatus subjektas privalo atlikti ne mažesnes investicijas į Turtą ir kokybiško Paslaugų teikimo užtikrinimą, nei nurodyta Finansiniame veiklos modelyje ir Sutartyje, laikydamasis Darbų atlikimo plane, Paslaugų teikimo plane ir Specifikacijose nurodytų terminų.
Privatus subjektas užtikrina, kad nuo Objektas nuo jo eksploatacijos pradžios ir Paslaugos, ne vėliau kaip per 30 (trisdeįšimt) dienų nuo jų teikimo pradžios momento, per visą likusį Sutarties galiojimo laikotarpį atitiks teisės aktų, Sutarties, Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus. Šį įsipareigojimą Privatus subjektas įgyvendina savarankiškai surasdamas ir panaudodamas tam reikalingas lėšas, išskyrus Esminių teisės aktų pasikeitimo atveju, bei pasirinkdamas reikiamas priemones ir būdus.
Privatus subjektas savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui privalo naudoti Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, įskaitant finansavimo šaltinius ir finansavimo sąlygas. Privatus subjektas turi teisę keisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytus finansavimo šaltinius ar finansavimo sąlygas, jei tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų, įskaitant ir įsipareigojimus Sutarties nutraukimo atvejais nesant Valdžios subjekto kaltės. Tokiam finansavimo šaltinių ir / ar finansavimo sąlygų keitimui būtinas išankstinis raštiškas Valdžios subjekto sutikimas, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti ir neturi teisės atsisakyti jį duoti, jeigu tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų, įskaitant ir įsipareigojimus Sutarties nutraukimo atvejais nesant Valdžios subjekt kaltės. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžio subjektas turi pateikti per 20 (dvidešimt) dienų nuo prašymo su visa jį pagrindžiančia informacija ir dokumentais pateikimo Valdžios subjektui.
Privatus subjektas, gavęs išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti, turi teisę pakeisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytas Investicijas ar veiklos išlaidas kitomis investicijomis arba atidėti ar paankstinti Investicijų atlikimo terminus, arba pakeisti veiklos išlaidas, jeigu užtikrinama tokia pati arba didesnė Valdžis subjekto už atlygį Privčiam subjektui gaunama vertė. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžios subjektas turi pateikti per 20 (dvidešimt) dinų nuo motyvuoto prašymo su visa jį pagrindžiančiais dokumentais ir informacija pateikimo Valdžios subjektui.
Privačiam subjektui gavus didesnę Investicijų grąžą, nei buvo nurodyta Finansiniame veiklos modelyje, planuotą Investicijų grąžos normą viršijanti dalis tenka Privačiam subjektui, išskyrus atvejus, kai tokį Investicijų grąžos padidėjimą tiesiogiai lėmė Valdžios subjekto veiksmai ar sprendimai. Dėl nuo tiesioginių Valdžios subjekto veiksmų ar sprendimų planuotą Investicijų grąžos normą viršijanti Investicijų grąžos dalis padalinama [nurodyti padalinimo taisykles ar santykį].
23.Papildomi darbai ir paslaugos
16.1. Investuotojas, rengdamas Pasiūlymą numatė ir Pasiūlyme įvertino visus darbus, paslaugas ir veiksmus, reikalingus Sutartyje įtvirtintiems įsipareigojimams įvykdyti ir rezultatams pasiekti bei šį įvertinimą atspindėjo Finansiniame veiklos modelyje. Siekdamos išvengti abejonių Šalys pareiškia, kad Sutartyje įtvirtinti Privataus subjekto įsipareigojimai savo esme atitinka rangovo / generalinio rangovo įsipareigojimus prisiimamus „iki rakto“ (angl. turnkey) tipo statybos rangos sutartyse, t. y. tokiose statybos rangos sutartyse, kuriuose rangovas privalo atlikti tiek aiškiai nurodytus darbus ir veiksmus, tiek ir juose nenurodytus, kurie yra reikalingi Sutartyje nurodytiems Darbams ir veiksmams atlikti bei rezultatams pasiekti.
Paaiškėjus Papildomų darbų ir / ar paslaugų poreikiui tokie Papildomi darbai ir / ar paslaugos gali būti atliekami ir už juos apmokama tik tokiu atveju, jeigu tai neprieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams ir tokie Papildomai darbai ir (ar) paslaugos yra raštu suderinti su Privačiu subjektu.
Papildomus darbus ir /ar paslaugas gali inicijuoti tik Valdžios subjektas. Privatus subjektas turi teisę informuoti Valdžios subjektą apie Papildomų dabų ir / ar paslaugų poreikį.
Siekiant suderinti Papildomus darbus ar paslaugas, Valdžios subjektas pateikia Privačiam subjektui motyvuotą siūlymą dėl jų būtinybės. Sudarant sutartį, įforminami Papildomi darbai ir / ar paslaugos, nurodant Papildomų darbų ir / ar paslaugų pavadinimus, vienetus, kiekius, argumentus dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės, techninius sprendinius (brėžinius ir pan.) (darbų atveju) ar specifikacijas (paslaugų atveju), nustatomos kainos ar įkainių pagrindimas. Sutartis dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų, jų kainos ir apmokėjimo tvarkos turi būti pasirašyta Valdžios subjekto ir Privataus subjekto ir yra laikoma sudėtine Sutarties dalimi. Jeigu per Valdžios subjekto motyvuotame siūlyme nustatytą terminą Privatus subjektas nepateikia motyvuoto atsakymo dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir / ar teikti papildomas paslaugas arba nepagrįstai delsia sudaryti sutartį, pasiūlymas dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų laikomas atšauktu. Tokiu atveju Valdžios subjektas Papildomus darbus ir / ar paslaugas gali pirkti Įstatymo arba Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka iš kitų juridinių asmenų. Šiame punkte numatytoje sutartyje taip pat privalo būti išspręstas Darbų atlikimo ir / ar Paslaugų teikimo terminų pratęsimas, susijęs su Papildomų darbų atlikimu ar papildomų paslaugų teikimu (jeigu toks terminų pratęsimas yra būtinas). Papildomi darbai gali būti pradedami vykdyti ar Papildomos paslaugos gali būti pradedamos teikti iš karto po sutarties dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų pasirašymo. Jeigu Papildomi darbai ir / ar paslaugos perkami iš trečiųjų asmenų, Valdžios subjektas įsipareigoja suderinti tokių Papildomų darbų ir / ar paslaugų grafikus su Privačiu subjektu, o taip pat imtis visų priemonių, kad tokie tretieji asmenys laikytųsi darbų saugos reikalavimų ir netrukdytų Privačiam subjektui vykdyti Darbus.
Papildomų darbų atlikimo ar paslaugų teikimo kaina turi būti apskaičiuota pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2017 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1S-95 patvirtintą Kainodaros taisyklių nustatymo metodiką (arba kitą Sutarties sudarymo ar vykdymo metu galiojančią aktualią jos ar ją pakeičiančios metodikos redakciją).
Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių Papildomų darbų ir / ar paslaugų finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui ar Kitam paskolos teikėjui priimtinomis sąlygomis. Jeigu Privatus subjektas neturi galimybių užtikrinti Papildomų darbų ir / ar paslaugų finansavimo, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas raštu suderina atitinkamą mokėjimo už tokius Papildomus darbus ir / ar paslaugas grafiką, arba tokių Papildomų darbų ir / ar paslaugų atsisako.
Jeigu Valdžios subjektas ir Privatus subjektas nesusitaria dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų finansavimo, kaip nurodyta Sutarties 16.6 punkte, Valdžios subjektas turi teisę Papildomus darbus ir / ar paslaugas įsigyti teisės aktų nustatyta tvarka iš kitų ūkio subjektų
.
24.Darbų ir Paslaugų keitimas
Valdžios subjektas turi teisę inicijuoti Pakeitimą šiame 17 Sutarties punkte nustatyta tvarka.
Galimi tik tokie Pakeitimai, kurie yra susiję su Turtu ir yra lygiaverčiai, ir / ar nedidina arba nemažina Metinio atlyginimo dydžio.
Xxxxx Xxxxx inicijuoja Pakeitimą, ji privalo pateikti pranešimą kitai Šaliai apie inicijuojamą Pakeitimą. Tokiame pranešime turi būti nurodyta:
Pakeitimo aprašymas, kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti kitai Šaliai pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas);
Priežastys, dėl kurių siūloma keisti Darbus ir (ar) Paslaugas;
Poveikis Darbų vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui bei terminams (jei taikomas);
xxxxxxx Xxxxxxxxx įgyvendinimo grafikas;
terminas, per kurį kita Šalis turi pateikti pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas) dėl Pakeitimo įgyvendinimo. Jeigu toks terminas pranešime nėra nurodytas, Šalis turi pateikti pasiūlymą / sutikimą per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo pranešimo apie inicijuojamą Pakeitimą gavimo dienos.
Pranešimą dėl Pakeitimo gavusi Šalis turi teisę atsisakyti vykdyti Pakeitimą, jeigu:
atliekant Pakeitimą būtų pažeidžiami teisės aktų reikalavimai;
įvykdžius siūlomus Pakeitimus, būtų atšaukti anksčiau išduoti leidimai, sutikimai ar kitokio pobūdžio patvirtinimai, susiję su šia Sutartimi ir (ar) Obkekto ar jo dalies susijusia Projektine dokumentacija;
siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos galimybėms įvykdyti Projektą;
siūlomas Pakeitimas galėtų padaryti reikšmingos žalos asmens sveikatai ar saugumui;
siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos Privataus subjekto galimybėms vykdyti įsipareigojimus pagal Tiesioginį susitarimą ar kitą Sutartyje numatyta tvarka sudarytą sutartį su Finansuotoju;
dėl siūlomo Pakeitimo Privatus subjektas patirs papildomas sąnaudas, kurių finansavimą turėtų užtikrinti Valdžios subjektas.
Gavus Šalies atsisakymą vykdyti siūlomą Pakeitimą, Pakeitimą inicijuojanti Šalis turi organizuoti su kita Šalimi susitikimą, kuriuo metu aptariami šie klausimai:
Privataus subjekto pateiktas pagrindimas, patvirtinantis, jog Privatus subjektas ėmėsi visų įmanomų priemonių su Pakeitimu susijusių sąnaudų padidėjimo sumažinimui ar sąnaudų sumažėjimo padidinimui;
Pakeitimo finansinį paskaičiavimą, t.y. papildomų Investicijų ir nebereikalingų atlikti Investicijų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais;
Šalies atsisakymo vykdyti siūlomą Pakeitimą priežastys ir galimos priemonės šioms priežastims pašalinti.
Jeigu tarp Šalių kyla ginčas dėl pasiūlymo ar dėl atsisakymo keisti Darbus ir (ar) Paslaugas, ginčas sprendžiamas šios Sutarties punkte nustatyta tvarka.
Šalims susitarus dėl pasiūlymo ar atsisakymo atlikti Pakeitimą, arba ginčą išsprendus šios Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka, atitinkama Šalis patvirtina gautą pasiūlymą (su pakeitimais, jei taikoma) arba atšaukia savo inicijuotą Pakeitimą.
Šalims sutarus dėl Pakeitimo, jeigu yra poreikis, raštu suderina atitinkamą keitimų grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Šalių dėl Pakeitimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka.
Patvirtinus pasiūlymą arba gavus sutikimą, Privatus subjektas privalo ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui pakeistą Finansinį veiklos modelį šios Sutarties 3 priede nustatyta tvarka, jeigu tai yra būtina.
Patvirtinus pasiūlymą ar gavus sutikimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
25.Paslaugų teikimas
Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog teikiamų Paslaugų pobūdis, kiekis ir kokybė nuolat ir visiškai atitiktų Sutarties keliamus reikalavimus. Kilus ginčams dėl Paslaugų atitikimo nurodytiems dokumentams, jie sprendžiami Sutarties 53 punkte nustatyta tvarka.
Privatus subjektas teikti Paslaugas privalo Turto buvimo vietoje, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis ar Paslaugas, kurios pagal Specifikacijas, Pasiūlymą ar savo esmę gali būti teikiamos kitoje vietoje.
Privatus subjektas turi teisę sustabdyti Paslaugų teikimą toje Objekto dalyje, kurioje Privatus subjektas vykdo Objekto (ar jo dalies) Remonto darbus. Esant poreikiui iškelti darbuotojus iš Objekto (ar jo dalies), kur atliekami Remonto darbai, tokį perkėlimą į kitą Objekto dalį ar į kitą įstaigą privalo organizuoti Valdžios subjektas, taip kad nebūtų sudaromos kliūtys Remonto darbų atlikimui. Privatus subjektas privalo užtikrinti, kad Remonto darbai būtų vykdomi ir baigti su Valdžios subjektu suderintu laiku ir terminais.
apie planuojamus Remonto darbus Privatus subjektas įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą šiais terminais ir tvarka:
apie planuojamus Paprastojo remonto darbus Privatus subjektas privalo informuoti Xxxxxxxx subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki Paprastojo remonto darbų pradžios suderinant, tokių darbų atlikimo tvarką, apimtis, laiką ir terminus;
apie planuojamus Kapitalinio remonto darbus Privatus subjektas privalo informuoti Xxxxxxxx subjektą ne vėliau kaip prieš 6 (šešis) iki Kapitalinio remonto darbų pradžios, suderinant tokių darbų atlikimo tvarką, apimtis, laiką ir terminus;
jeigu Objekto ar jo dalies funkcionavimui reikalingi skubūs smulkūs Remonto darbai, nepriskirtini prie Paprastojo ar Kapitalinio remonto, Privatus subjektas apie tai informuoja Valdžios subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) Darbo dienas iki tokių Remonto darbų pradžios ir suderina tokių darbų atlikimo tvarką, apimtis, terminus, jeigu Specifikacijose nenurodyta kitaip;
avarijų prevencijai ir/ar jų likvidavimui Privatus subjektas privalo nedelsiant imtis visų būtinų Remonto darbų bei kuo skubiau informuoti Valdžios subjektą apie atliktus Remonto darbus.
Paslaugų teikimo metu Privatus subjektas (arba Paslaugų Subtiekėjas) privalo būti įsidiegęs Paslaugų teikimo srityse sertifikuotą aplinko apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotą darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemą, atitinkančią OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir visą laiką laikytis jų reikalvimų.
Privatus subjektas atsako už energijos ir vandens tiekimą ir stebėseną, kaip tai numatyta Specifikacijose ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
26.Subtiekėjai
Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui, išskyrus Sutarties 19.6 punkte nurodytą atvejį, Privatus subjektas savo sąskaita (t. y. vien dėl to nedidinant Metinio atlyginimo), rizika ir atsakomybe gali pasitelkti tik Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, kurie atitinka Sutarties 1 priede pateikiamose Sąlygose atitinkamiems Subtiekėjams keliamus kvalifikacijos reikalavimus ir tik gavus išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai atsisakyti išduoti. Nurodytas Valdžios subjekto sutikimas nereikalingas Sutarties 19.6 punkte nurodytu atveju, taip pat dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų, kurie buvo įvardinti Investuotojo Pasiūlyme.
Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai atlikdami Darbus ar teikdami Paslaugas privalo laikytis tokių pačių reikalavimų, kokie dėl atitinkamų Darbų ir Paslaugų pagal Sutartį keliami Privačiam subjektui.
Subtiekėjai ar ūkio subjektai, kurių pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti sąlygose nustatytus reikalavimus, gali būti pakeisti kitais ūkio subjektais, jeigu:
keičiantys ūkio subjektai užtikrina neprastesnius išteklius bei pajėgumus nei keičiamų Subtiekėjų įsipareigoti suteikti ištekliai bei pajėgumai, reikalingi likusiai Sutarties daliai įvykdyti ir atitinka Pirkimo sąlygose keičiamiems Subtiekėjams keliamus reikalavimus, įskaitant ir kvalifikacijos reikalavimus, jeigu Pirkimo metu atitinkamų Subtiekėjų kvalifikacija Investuotojas grindė savo atitikimą Sąlygose nustatytiems reikalavimams, ir
Privatus subjektas gauna išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
Privatus subjektas gali nutraukti ar bet kaip kitaip užbaigti sutartį su Subtiekėju ar ūkio subjektu, kurio pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus (t. y. atsisakyti įsigyti Darbus ar Paslaugas iš Subtiekėjo ar ūkio subjekto) ir vykdyti Xxxxxx ar teikti Paslaugas pats tik jeigu Privatus subjektas tuo momentu pats atitinka atitinkamiems Sąlygose nurodytiems kvalifikacijos reikalavimams. Tokiu atveju Darbų atlikimui ar Paslaugų teikimui Privatus subjektas turi gauti Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
Sudaręs sutartį su Subtiekėju, Privatus subjektas ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas jos sudarymo sutarties kopiją pateikia Valdžios subjektui.
Neatsižvelgiant į Sutarties 19.1 punktą, Privatus subjektas turi teisę pasitelkti naują Subtiekėją ar ūkio subjektą ir be Valdžios subjekto išankstinio raštiško sutikimo, (išskyrus Sutarties 20.2.4 - 20.2.8 punktuose numatytus atvejus, kuomet toks sutikimas reikalingas), jeigu tokio Subtiekėjo atliekamų Darbų bendra vertė neviršija [suma] be PVM sumos arba teikiamų Paslaugų bendra vertė neviršija [suma], be PVMsumos.
Sutartys su Subtiekėjais ir ūkio subjektais privalo būti sudaromos vadovaujantis sąžiningumo ir ištiestos rankos principais bei Gera verslo praktika. Sutartys privalo galioti ne ilgiau kaip iki Sutarties pasibaigimo arba nutraukimo, arba jas turi būti leidžiama be jokių neigiamų pasekmių nutraukti vienašališku Valdžios subjekto pareiškimu prieš ne daugiau kaip 30 trisdešimt) dienų iki pageidaujamos nutraukimo datos.
Nepaisant to, ar Paslaugas Privatus subjektas teikia pats, ar pasitelkdamas Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, už tinkamą Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą, atitikimą Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, bei jų kokybę atsako Privatus subjektas.
Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai turi būti įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Objekto pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų. Šis reikalavimas netaikomas sub-subtiekėjams.
27.Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu
Privatus subjektas privalo pateikti Valdžios subjektui susipažinti:
Sutarties 28.1 punkte nurodytų ekspertų kandidatūras;
Privataus subjekto auditoriaus kandidatūras;
Privatus subjektas visais atvejais privalo gauti išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą dėl:
Finansinio veiklos modelio keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 15.3 punkte;
Finansinio veiklos modelio keitimo kitais, nei numatyta 20.2.1 punko atvejais;
Subtiekėjų keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 19 punkte;
Asmenų, kurių kvalifikacija Privatus subjektas Pirkimo metu grindė savo atitikimą Pirkimo sąlygose nustatytiems kvalifikacijos reikalavimams, pakeitimo kandidatūras;
Sutarties 33 punkte numatytų sandorių, susijusių su Privataus subjekto prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimu, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis;
Draudimo sutarčių laikino nesudarymo Sutarties 34.4 punkte numatytu atveju;
pagal Xxxxxxxx sutartis gautų draudimo išmokų už Turto žuvimą panaudojimą ne tokio Turto atstatymui, kaip tai numatyta Sutarties 34.8 punkte;
bet kokių sandorių, sudaromų tarp Privataus subjekto ir Susijusių asmenų, išskyrus numatytus Pasiūlyme;
kitų sandorių, kurių pagrindu Privatus subjektas prisiima įsipareigojimus, kurių vertė einamaisiais finansiniais metais [suma, pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių) eurų, arba bendra sutarties ar su atitinkamu kontrahentu dėl analogiško dalyko sudaromų visų vykdomų ar vykdytinų sandorių vertė viršija 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)]. Jeigu šių verčių iš anksto nėra galimybės nustatyti, Valdžios subjekto sutikimo reikės jeigu:
sutarčių galiojimo terminas yra ilgesnis nei 10 (dešimt) metų arba
sutartys yra neterminuotos; išskyrus atvejus, kai (1) šiose sutartyse yra numatyta jų vienašališko nutraukimo galimybė, įspėjant kitą šalį prieš ne ilgesnį kaip 2 (dviejų) mėnesių laikotarpį (2) šiuo būdu nutraukus sutartį Privačiam subjektui nekyla pareigos atlyginti nuostolius ar mokėti bet kokio pobūdžio netesybas.
Valdžios subjektas turi pareikšti savo sutikimą ar motyvuotą atsisakymą išduoti sutikimą dėl Sutarties 20.2 punkte nurodytų sandorių sudarymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto ar Investuotojo kreipimosi ir visos reikalingos informacijos bei pagrindžiančių dokumentų pateikimo dienos, jeigu konkrečiam atsakymui pateikti Sutartyje nėra numatyti kiti terminai, ir neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti tokį sutikimą. Jeigu per nustatytą laikotarpį Valdžios subjektas nepateikia jokių pastabų ar prieštaravimų, laikoma, jog jis sutinka su siūlomais atlikti veiksmais. Jeigu duodamas sutikimas sudaryti nurodytus sandorius, jie turi būti sudaromi rinkos sąlygomis, laikantis ištiestos rankos principo. Apie sandorio sudarymą Privatus subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų, informuoja Valdžios subjektą, pateikdamas sutarties jos priedų, joje nurodytų dokumentų ir kitų susijusių dokumentų kopijas.
28.Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai
29.Atleidimo atvejai
Atleidimo atvejais laikomi ir Privatus subjektas turi teisę laikinai visiškai ar iš dalies sustabdyti Darbų atlikimą ir / ar Paslaugų teikimą, jeigu:
Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį;
[nurodyti kitus pagrindus, kurie bus laikomi Atleidimo atveju;]
dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų negauna priklausančio atitinkamo mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo už Sutarties vykdymą;
per vienerius metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija pusės vieno mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
Privatus subjektas visiškai ar iš dalies nebegali atlikti Darbų ir / ar teikti Paslaugų dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo, atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 38 punkte atlikimo ar dėl Sutarties 4 priede pateiktoje Rizikos pasiskirstymo tarp Šalių matricoje Valdžios subjektui priskirtos rizikos realizavimosi.
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ir / ar teikti Paslaugų neįmanoma dėl atrastų archeologinių radinių, kultūros paveldo vertybių, buvusių statinių liekanų (jeigu taikoma);
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ir (ar) teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės ar panašių teisių apribojimų Objekto (jo dalies) ar Žemės sklypo (-ų) atžvilgiu;
atlikti Darbus vėluojama dėl leidimų vykdyti Darbus neišdavimo ar vėlavimo išduoti, kurį lėmė įgaliotų valstybės / savivaldybės institucijų veiksmai ar neveikimas nsilaikant teisės aktų reikalavimų, bet ne Privataus subjekto veiksmai ar neveikimas;
Objekte įvyksta streikai, lokautai ar kiti laikini neramumai (išskyrus Privataus subjekto ar Susijusių asmenų darbuotojų), su sąlyga, kad dėl jų nekyla teisė pritaikyti Force Majeure aplinkybes pagal Sutarties 43 punktą;
dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiaisiais asmenimis, jeigu dėl to vėluojama vykdyti Darbus ar Turtui padaroma žala;
dėl valstybės institucijų ar kitų viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų vėluojama vykdyti Darbus, Įrengimo darbus arba teikti Paslaugas;
inžinerinių / komunikacinių tinklų, už kurių įrengimą bei priežiūra nėra atsakingas Privatus subjektas, avarijos, kurios įvyksta ne dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurios tiesiogiai įtakoja Sutarties tinkamą įgyvendinimą;
dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ir (ar) teikti Paslaugų neįmanoma dėl to, kad Valdžios subjektas nevykdo arba netinkamai vykdo jam teisės aktais pavestas funkcijas ir dėl to Privataus subjekto darbuotojams kyla fizinė arba psichologinė grėsmė.
Tuo atveju, jeigu Sutarties 21.1 punkte nustatytais pagrindais visiškai ar iš dalies sustabdomas Paslaugų teikimas, Privatus subjektas privalo:
iš anksto, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) dienas, arba jeigu tai neįmanoma – iš karto atsiradus galimybei, pranešti apie tai Valdžios subjektui ir pagrįsti sustabdymo priežastis;
per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo prašymo dėl Atleidimo atvejo taikymo, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visą informaciją susijusią su Atleidimo įvykiu, įskaitant:
detalų Atleidimo atvejo aprašymą, įskaitant Atleidimo atvejo pobūdį, jo atsiradimo dieną ir tikėtiną jo trukmę;
Atleidimo atvejo poveikio Privataus subjekto galimybėms vykdyti šioje Sutartyje nustatytus įsipareigojimus, nurodant, kurių konkrečiai įsipareigojimų vykdymas yra negalimas;
priemonių, kurių ketina imtis Privataus subjektas, siekdamas sumažinti Xxxxxxxxx atvejo pasekmes, aprašymą.
imtis visų protingai prieinamų priemonių, kad Paslaugos būtų teikiamos maksimalia įmanoma dalimi ir būtų kuo greičiau atnaujintas Paslaugų teikimas visa numatyta jų apimtimi;
imtis protingų priemonių Turto saugumui užtikrinti.
Jeigu Atleidimo atvejis kyla iki Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymo arba iki Objekto eksploatacijos pradžios, Atleidimo atvejo trukmės laikotarpiui yra pratęsiamas Sutarties 3 punkte nustatytas Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminas, Darbų atlikimo terminas ir / ar Paslaugų teikimo pradžios terminas (atsižvelgiant į jų pratęsimus pagal kitas Sutarties nuostatas), nustatyti šios Sutarties 4 punkte, tačiau bendras Sutarties galiojimo terminas nėra pratęsiamas.
Atleidimo atveju Privačiam subjektui netaikoma šios Sutarties 48 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 40 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai.
Tų pačių aplinkybių atžvilgiu gali būti kartu taikomos Sutarties 21 ir 22 punktų nuostatos, jei šios aplinkybės atitinka tiek Atleidimo atvejo, tiek ir Kompensavimo įvykio kriterijus.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Atleidimo atvejo sprendžiami šios Sutarties 53 punkte nustatyta tvarka.
30.Kompensavimo įvykiai
Kompensavimo įvykiais laikomi troliau nurodyti įvykiai, , kurių rizika pagal Sutartį, įskaitant Sutarties 4 priedą Rizikos paskirstymo tarp šalių matrica yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui, ir kurie yra nurodyti žemiau, kurių pasekmės neprivalo būti kompensuojamos ir (ar) atlyginamos kitų asmenų, ir (ar) nėra atsiradę kaip Investuotojo ar Privataus subjekto, ar su jais Susijusių asmenų, ar Subtiekėjų ar kitų, Privataus subjekto pasitelktų Sutarties įgyvendinimui, ūkio subjektų veiksmų pasekmė, išskyrus veiksmus, kuriais buvo siekiama išvengti Komnpesavimo įvykio ar jo įtakos Finansiniame veiklos modelyje numatytų Investicijų ar sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimui, jei sukelti nuostoliai ar Investicijų, ar sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimas būtų buvę didesni:
pakeičiami esami teisės aktai arba priimami nauji teisės aktai, , nustatantys papildomus reikalavimus Darbų atlikimui ir (ar) Paslaugų teikimui, dėl kurių tampa būtina atlikti Papildomus darbus ir (ar) paslaugas, pakeisti Paslaugų teikimo būdus ir priemones, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminių teisės aktų pasikeitimo ;
pakeičiami ar priimami nauji teisės aktai, išimtinai reglamentuojantys Privataus subjekto veiklą, dėl kurių Privatus subjektas priverstas patirti neplanuotas Sutarties įgyvendinimo Sąnaudas, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminiais teisės aktų pasikeitimų;
Objektas perleidžiamas arba perduodamas valdyti ar naudoti arba teismo sprendimu priteisiamas trečiajam asmeniui (išskyrus Sutartyje numatytus atvejus), tačiau tik tuo atveju, jeigu tai nesudaro pagrindo nutraukti Sutartį jos 41 punkto pagrindais;
Valdžios subjekto darbuotojai naudojasi Turtu ne tiesioginėms funkcijoms, nustatytoms teisės aktuose vykdyti ir (ar) nesivadovaudamiesi pagrįstais gamintojų ar Privataus subjekto išduotų dokumentų / instrukcijų reikalavimais, dėl ko Turtui padaroma žala ar jis žūsta ir dėl to padidėja Investicijos ir / ar Sąnaudos. Tokiais atvejais kompensuoja tik tiek, kiek Privačiam subjektui atsiradusių nuostolių nepadengia draudimo išmoka pagal Draudimo sutartis;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl to, kad Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį ne dėl Privataus subjektų savo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo ar neteisėtų veiksmų;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės teisės apribojimų Objekto atžvilgiu;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės teisės apribojimų Žemės sklypo atžvilgiu;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų ar neveikimo vėluojant išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti Privatus subjektas viešojo administravimo subjektui yra pateikęs visus teisės aktų reikalavimus atitinkančius dokumentus (nesant ginčo dėl dokumentų turinio);
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiaisiais asmenimis, jeigu dėl to vėluojama atlikti Darbus ar Turtui padaroma žala;
pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės. Šiuo atveju Valdžios subjektui tenka [nurodyti procentų dydį] rizikos pasireiškimo sukeltų pasekmių, išskyrus atvejus, kai pagal Sutartį Privatus subjektas turėjo arba turi apsidrausti nuo konkrečių nenugalimos jėgos aplinkybių – tokiu atveju visų nenugalimos jėgos aplinkybių pasekmių rizika tenka Privačiam subjektui;
pasikeičia pridėtinės vertės mokesčio tarifas.
Dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto prisiimta rizikos dalimi.
Įvykus Kompensavimo įvykiui, Privatus subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo sužinojimo (turėjimo sužinoti) apie Kompensavimo įvykį, raštu pranešti apie tai Valdžios subjektui ir ne vėliau kaip per 21 (dvidešimt vieną) dieną nuo pranešimo apie Kompensavimo įvykį pateikti Valdžios subjektui Kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus, įrodančius jo įtaką Finansiniame veiklos modelyje numatytam Investicijų dydžiui ar Sutartyje, Pasiūlyme, nustatytiems arba kitiems Šalių sutartiems terminams.
Valdžios subjektas per 20 (dvidešimt) dienų nuo dokumentų, pagrindžiančių patirtus nuostolius ir jų dydį ar būtinumą pratęsti nustatytus terminus, pateikimo Valdžios subjektui, turi priimti motyvuotą sprendimą dėl Kompensavimo įvykio patvirtinimo arba motyvuotą atsisakymą tai padaryti.
Patvirtinus Kompensavimo įvykį, Privačiam subjektui kompensuojama:
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą – būtinas tokių Investicijų padidėjimas, leidžiantis užtikrinti nepakitusią Investicijų grąžos normą;
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu – būtinas tokių sąnaudų padidėjimas, leidžiantis užtikrinti nepakitusią Investicijų grąžos normą.
Sutarties 22.5 punkte numatyta kompensacija apskaičiuojama ir mokama vadovaujantis Sutarties 3 priedu Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad atlikus Pakeitimą arba įgyvendinus teisę dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų atlikimo bei apmokėjimo už juos Sutarties 16 ir 17 punktuose nustatyta tvarka, papildomos kompensacijos dėl to paties dalyko šiame Sutarties 22 punkte nustatyta tvarka Privačiam subjektui nemokamos.
Patvirtinus Kompensavimo įvykį, laikotarpiui, kuris yra būtinas Kompensavimo įvykio pasekmėms ištaisyti, pratęsiami Sutarties 3 punkte nustatyti Sutarties įsigaliojimo terminai, Sutarties 4.1 punkte nustatyti Darbų atlikimo pabaigos arba Sutarties 4.2 punkte nustatyti Paslaugų teikimo pradžios terminai, arba kiti, Specifikacijose, Pasiūlyme ar kitur Sutartyje numatyti arba Šalių sutarti, terminai, išskyrus Sutarties nustatytą maksimalų Sutarties galiojimo terminą.
Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas pranešimą apie Kompensavimo įvykį pateikia nesilaikydamas šios Sutarties 22.2 punkte nustatyto termino, išskyrus, kai vėluojama pranešti apie Kompensavimo įvykį dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių aplinkybių ir tokias aplinkybes Privatus subjektas nurodo savo pranešime, už pavėluotą laikotarpį kompensacija nemokama, o terminų pratęsimo atveju toks laikotarpis įskaičiuojamas į pratęstą terminą.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Kompensavimo įvykio buvimo, kompensacijos dydžio ir mokėjimo tvarkos, terminų atidėjimo ir to trukmės, sprendžiami Sutarties 53 punkte nustatyta nesutarimų sprendimo tvarka.
Esant Kompensavimo įvykiui, apie kurį Privatus subjektas pranešimą ir kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus Valdžios subjektui pateikia laikydamas Sutarties 22.2 punkte nustatytų terminų, Privačiam subjektui netaikoma Sutarties 48 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 40 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai už tą Kompensavimo įvykio trukmės laikotarpį, apie kurį buvo tinkamai pranešta bei pateikti Kompensavimo įvykį pagrindžiantys įrodymai Sutarties 22.2 punkte nustatytais terminais.
31.Mokėjimai
32.Mokėjimai ir jų tvarka
Privatus subjektas už Sutarties vykdymą gauna tik Metinį atlyginimą, kuris apskaičiuojamas ir mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Privačiam subjektui mokamos sumos sumažinamos arba padidinamos tokiais atvejais ir dydžiais, kurie nurodyti šiame 23 punkte ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokįjimų tvarka.
Iš Valdžios subjekto atliekamų mokėjimų Privačiam subjektui neišskaičiuojami jokie mokesčiai, rinkliavos ar bet kokio pobūdžio kiti mokėjimai, išskyrus išskaitas pagal Specifikacijose aprašytą baudavimo mechanizmą.
Visi Metinio atlyginimo mokėjimai pagal Sutarties 23 punktą turi būti atliekami Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Metinio atlyginimo mokėjimai ir kiti mokėjimai pagal šią Sutartį apskaičiuojami ir atliekami eurais.
Šalys patirtina, kad Privatus subjektas turi teisę susitarti su Finansuotoju, kad Metinis atlyginimas ar jo dalis būtų sumokama į Finansuotojo banko sąskaitą. Tuo atveju Valdžios subjektas perveda Metinį atlyginimą ar jo dalį tiesiai į nurodytą Finansuotojo banko sąskaitą.
Visos išlaidos ir sąnaudos, susijusios su atitinkamos Šalies įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, tenka atitinkamai Šaliai ir nėra kompensuojamos kitų Šalių sąskaita, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai nustato kitaip.
Privatus subjektas visas patirtas Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudas, susijusias su Turto sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Objekto eksploatavimo pradžios datos apmoka savo lėšomis. Nuo Objekto eksploatavimo pradžios datos iki Sutarties pabaigos Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudos yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis bei Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodyta tvarka. Pasibaigus ataskaitiniam mėnesiui Privatus subjektas kartu su apmokėjimui už Komunalines paslaugas reikalaingais dokumentais (PVM sąskaitomis faktūromis iš Komunalinių paslaugų teikėjų), privalo pateikti detalią energijos sąnaudų, bei išvežtų atliekų kiekių ataskaitą. Valdžios subjektas pasilieka teisę bet kuriuo ataskaitinio mėnesio momentu patikrinti energijos išteklių apskaitą ir kitų Komunalinių paslaugų apskaitą, bei išvežamus atliekų kiekius.
Jeigu dėl Privataus subjekto kaltės Objektas negali būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto funkcijų vykdymui, t. y. dėl Objekto netinkamumo Privtus subjektas negali teikti Paslaugų, o Valdžios subjektas – vykdyti teisės aktais pavestų funkcijų, Valdžios subjektas nemoka Metinio atlyginimo už laikotarpį, per kurį Objektas visai ar iš dalies negalėjo būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto teisės aktais pavestų funkcijų vykdymui (taikomas principas „nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas“ (angl. zero availability – zero payment“). Šalys susitaria ir patvirtinta, kad Sutartyje nurodyti Atleidimo atvejai ir / ar Nenugalimos jėgos atvejai nėra laikomi „nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas“ (angl. „zero availability – zero payment“) atvejais.
Sutarties 23.9 punkte nurodytu atveju Valdžios subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo Objekto netinkamumo Privačiam subjektui teikti Paslaugas ir Valdžios subjektui vykdyti jam teisės aktais pavestas funkcijas, raštu praneša apie tai Privačiam subjektui ir ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikia Privačiam subjektui pagrindžiančius dokumentus (apie visų ar dalies Paslaugų neteikimą ir negalėjimą Valdžios subjektui vykdyti teisės aktais pavstas funkcijas bei laikotarpį, kuriuo objektyviai neįmanoma naudotis Objektu). Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Sutarties 23.9 - 23.10 punktuose nurodyto įvykio buvimo ir trukmės, sprendžiami Sutarties 53 punkte nustatyta tvarka.
33. [Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas
Sutarties 24 punkto nuostatos taikytinos tik dėl antrinių Paslaugų, nurodytų žemiau:
[nurodyti Paslaugas, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
[nurodyti Paslaugas, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
Privatus subjektas įsipareigoja likus 6 (šešiems) mėnesiams iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos savo sąskaita atlikti Kainų palyginimą. Kainų palyginimo tikslas yra įvertinti Tikrinamų paslaugų teikimo kainas ir konkurencingumą. Kainų palyginimo metu Privatus subjektas, veikdamas sąžiningai ir objektyviai, turi atlikti Tikrinamų paslaugų ir atitinkamų paslaugų rinkos kainų palyginimą. Palyginimas atliekamas pagal vidutinę panašių paslaugų, teikiamų kitiems objektams ar asmenims, kainą, kuri nustatoma pasirinktinai įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) kitų rinkoje esančių panašios reputacijos, turinčių panašius išteklius ir pajėgumus ūkio subjektų, nesančių Susijusiais asmenimis su Privačiu subjektu ir/ar Investuotoju, darbų ar paslaugų kainas ir išvedus jų vidurkį, nebent rinkoje nėra tiek ūkio subjektų – tada įvertinamos visų rinkoje esančių subjektų darbų ar paslaugų kainos bei išvedamas jų vidurkis. Ūkio subjektus, kurių kainos vertinamos, ir jų skaičių motyvuotai turi pasiūlyti Privatus subjektas. Valdžios subjektas gali per 10 (dešimt) dienų nuo tokio pasiūlymo gavimo pateikti motyvuotą nurodymą pakeisti ūkio subjektų, kurių kainos vertinamos, skaičių, pašalinti konkrečius nurodytus ūkio subjektus ar įtraukti papildomus ūkio subjektus.
Privatus subjektas Sutarties 24.1 punkte nurodyto Kainų palyginimo rezultatus Valdžios subjektui turi pateikti ne vėliau kaip prieš [nurodyti terminą, rekomenduojama 3 (tris) mėnesius] iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos. Rezultatai turi pagrįsti, kiek rinkos dalyvių darbų ir (ar) paslaugų kainos, atsižvelgiant į Koregavimo koeficientus, („Rinkos kaina“) procentine išraiška skiriasi nuo Finansiniame veiklos modelyje nurodytų atitinkamų Tikrinamų paslaugų elementų sąnaudų, jei taikoma, atnaujintų šios Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarkoje nustatyta tvarka.
Jeigu Kainų palyginimo metu nustatyta Rinkos kaina yra mažesnė nei [rekomenduojama 95 (devyniasdešimt penki)] proc. arba didesnė nei [rekomenduojama 105 (vienas xxxxxx xxxxx)] proc. Finansiniame veiklos modelyje nurodytos Tikrinamos paslaugos elemento kainos, arba Kainos palyginimas negali būti atliktas dėl nuo Šalių nepriklausančių priežasčių (įskaitant palyginimui reikalingų rinkos duomenų neprieinamumą ir (ar) trūkumą), Šalys ne vėliau kaip likus [nurodyti terminą, rekomenduojama 30 (trisdešimt) dienų] iki Rinkos tyrimo datos susitaria dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka optimizuojant Finansinį veiklos modelį. Per šį terminą nesutarus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Valdžios subjekto vienašaliu pasirinkimu nesutarimas perduodamas spręsti komisijai ar Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka arba Privatus subjektas atlieka Rinkos tyrimą.
Jeigu atliekamas Rinkos tyrimas, ne vėliau kaip iki Rinkos tyrimo datos, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas imasi protingų priemonių siekiant sutarti dėl:
galimybės Xxxxxx tyrime pakviestiems teikti pasiūlymus ūkio subjektams teikti pasiūlymus dėl vienos, kelių ar visų Tikrinamų paslaugų, dėl kurių atliekamas Rinkos tyrimas, teikimo;
numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų kiekio ir tapatybės, užtikrinant, kad numatomi kviesti ūkio subjektai turės pakankamai kompetencijos, išteklių ir finansinių pajėgumų, reikalingų atitinkamoms Tikrinamoms paslaugoms teikti;
tinkamo paskelbimo apie Rinkos tyrimą Tikrinamoms paslaugoms;
kvietimo teikti pasiūlymus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų turinio ir teksto bei pasiūlymų vertinimo kriterijų, kurie turi būti parenkami taip, kad leistų įvertinti didžiausią vertę už pinigus ir nustatyti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą atsižvelgiant į pasiūlymų kainą, paslaugų kokybę, personalo kvalifikaciją ir techninius privalumus.
Privatus subjektas įsipareigoja iki Rinkos tyrimo datos parengti šios Sutarties 24.5 punkte nurodytus dokumentus ir numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų sąrašą, atsižvelgiant į Sutarties 24.5 punkte nurodytus Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasiektus susitarimus. Valdžios subjektas per [nurodyti terminą, rekomenduojama 10 (dešimt) Darbo dienų] nuo šių dokumentų gavimo dienos turi teisę:
motyvuotai pašalinti konkretų numatomą kviesti teikti pasiūlymą ūkio subjektą, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu toks ūkio subjektas neatitinka šios Sutarties 24.5.1 punkte nustatytų reikalavimų, išskyrus esamą atitinkamos Tikrinamos paslaugos Subtiekėją;
įtraukti papildomus teikti pasiūlymus kviečiamus ūkio subjektus, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu tokie ūkio subjektai atitinka šios Sutarties 24.5.1 punkte nustatytus reikalavimus ir jų įtraukimas leis gauti didesnę vertę už pinigus suteikiančius pasiūlymus;
pataisyti ir (ar) pakeisti kvietimo teikti pasiūlymus nuostatas, jeigu motyvuotu ir pagrįstu Valdžios subjekto įsitikinimu Privatus subjektas jame padarė esminę klaidą ar neįtraukė esminės informacijos, arba Šalys Sutarties 24.5 punkte nustatyta tvarka nepasiekė susitarimo dėl bet kokių kvietime nurodytų ar nurodytinų dalykų.
Privatus subjektas, vadovaudamasis su Valdžios subjektu šios Sutarties 24.6 ir 24.5 punktuose nustatyta tvarka suderintais konkurso dokumentais, kaip įmanoma greičiau turi atlikti Rinkos tyrimo konkursą ir ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikti Valdžios subjektui gautus pasiūlymus ir visą Valdžios subjekto pagrįstai reikalaujamą informaciją, kuri leistų Valdžios subjektui įvertinti gautus pasiūlymus pagal konkurso dokumentuose nustatytus pasiūlymų vertinimo kriterijus. Valdžios subjektas ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama 20 (dvidešimt) dienų] nuo pasiūlymų ir visų pagrįstai pareikalautų dokumentų gavimo dienos turi priimti sprendimą dėl didžiausią vertė už pinigus suteikiančio pasiūlymo. Privatus subjektas įsipareigoja kaip įmanoma greičiau pasitelkti ūkio subjektą, kurio pasiūlymas pripažintas suteikiančiu didžiausią vertę už pinigus, atitinkamų Tikrinamų paslaugų Subtiekėju.
Jeigu Rinkos tyrimo konkursą laimėjusio pasiūlymo, kaip tai nustatyta šios Sutarties 24.7 punkte, kaina yra:
didesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo nustatymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas;
mažesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo pasitelkimo Subtiekėju sutarties sudarymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas.
Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo procedūrų vykdymo sąnaudas dengia Privatus subjektas arba Šalys dengia per pusę lygiomis dalimis. Visi nesutarimai ir ginčai, kilę tarp Šalių dėl Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo, sprendžiami komisijoje arba Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka.
34.Finansavimo sąlygų keitimas
35.Įsipareigojimų vykdymo kontrolė
36.Valdžios subjekto teisė kontroliuoti
Valdžios subjektas turi teisę kontroliuoti, kaip Privatus subjektas vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį, įskaitant teisę savo pasirinktomis priemonėmis ir sąskaita Sutartyje nustatyta tvarka tikrinti:
Privataus subjekto Sutarties 9 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų vykdymą;
Privataus subjekto turtą, bei visų pagal Sutartį Privataus subjekto prisiimtų pareigų vykdymą;
Privataus subjekto veiklos atitikimą Sutarties 18 punkte keliamiems reikalavimams.
Valdžios subjektui įgyvendinant savo teises tikrinti ir kontroliuoti Privataus subjekto veiklą, Privatus subjektas privalo su Valdžios subjektu ar jo įgaliotais atstovais visapusiškai bendradarbiauti, suderintu laiku leisti ir sudaryti jiems galimybes susipažinti su dokumentais, apžiūrėti Turtą, patalpas / vietą, kur vykdoma veikla, susijusi su Darbų atlikimu ir Paslaugų teikimu, bei teikti visą prašomą su pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimu susijusią informaciją, tačiau tikrinimai neturi trukdyti Privačiam subjektui vykdyti Darbus ar teikti Paslaugas.
Šiame 26 punkte numatytos Valdžios subjekto teisės kontroliuoti Privataus subjekto veiklą nedaro jokios įtakos kitoms Sutarties nuostatoms, kurios įgalina Valdžios subjektą naudotis kitokiomis ar tapačiomis ar panašiomis kontrolės teisėmis.
Jokia Sutarties nuostata negali būti suprantama kaip atleidžianti Privatų subjektą nuo atsakomybės už valstybės institucijų nustatytus pažeidimus ir skiriamas sankcijas, ar už tretiesiems asmenims padarytą žalą.
37.Informacijos teikimas
Nr. |
Informacija |
Terminas |
|
Privataus subjekto audituotos finansinės atskaitomybės dokumentai bei metinės veiklos ataskaitos |
Ne vėliau kaip 130 (šimtą trisdešimt) dienų po kiekvienų finansinių metų pabaigos |
|
Privataus subjekto parengta mėnesinė / ketvertinė ir metinė veiklos ataskaita, kaip nurodyta Specifikacijose |
Ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos |
|
Atitikimo Sutarties 18punkte nustatytiems reikalavimams patikros, numatytos 28 punkte, ataskaita |
Ne vėliau kaip per Specifikacijose numatytus terminus, o jeigu Specifikacijose tokie terminai nenustatyti – ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo Valdžios subjekto motyvuoto reikalavimo atlikti patikrą pateikimo dienos |
|
Finansinio veiklos modelio įgyvendinimo ataskaitos, kuriose pateikiama informacija apie atliktas investicijas, darbus, kartu pateikiant anksčiau nepateiktas sudarytas sutartis, pasirašytus darbų priėmimo aktus, gautas bei apmokėtas sąskaitas, ir kita Valdžios subjekto reikalaujama informacija bei dokumentai |
Ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) dienų pasibaigus kiekvienam finansinių metų ketvirčiui |
|
Su Subtiekėjais sudarytos sutartys |
Per Sutartyje numatytus terminus |
|
Sutarties 34.1 punkte numatytos Draudimo sutartys |
Per Sutartyje numatytus terminus |
|
Sutarties 20.2.8 ir 20.2.9 punktuose numatytos Privataus subjekto sutartys |
Per 5 (penkias) dienas nuo jų sudarymo dienos |
|
Kita Valdžios subjekto prašoma informacija ir / ar dokumentai, jeigu jie turi ar gali turėti įtakos įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui arba susiję su informacijos apie Sutarties vykdymą pateikimu Valdžios subjekto tinkamo informavimo tikslu |
Per protingą Valdžios subjekto prašyme nurodytą terminą |
38.Teikiamų Paslaugų patikra
Specifikacijose nurodytais atvejais arba Valdžios subjektui motyvuotai pareikalavus, tačiau ne dažniau kaip 1 (vieną) kartą per kiekvienus Sutarties galiojimo metus, Privatus subjektas privalo savo lėšomis pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus, specialistus, kurie atliktų atitikimo Sutarties18 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą ir jos rašytinę ataskaitą pateiktų Valdžios subjektui. Jeigu patikros metu nustatomi neatitikimai Sutarties 18 punkte nustatytiems reikalavimams, Privatus subjektas papildomai privalo Valdžios subjektui nurodyti juos lėmusias priežastis.
Privataus subjekto veiklos atitikimo Sutarties 18 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą (pilną ar dalinę) Valdžios subjektas atlieka, esant bent vienam iš šių pagrindų:
prieš einamojo mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimą, atsižvelgiant į Paslaugų teikimo planą bei Privataus subjekto mėnesinėje ataskaitoje pateiktą informaciją;
Privataus subjekto pagal Sutarties 27.1 punktą pateikta atitikimo Sutarties 18punkte nustatytiems reikalavimams patikros ataskaita yra neišsami ar prieštaringa;
Valdžios subjektas turi patikimos informacijos apie galimus Sutarties 18 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimus;
Privataus subjekto atžvilgiu valstybės ir / ar savivaldybės institucija inicijuoja veiklos patikrinimus ar tyrimus, arba juos atlikusi nustato pažeidimus ir / ar skiria sankcijas;
periodinių patikrinimų galimybė numatyta Paslaugų teikimui taikomose nediskriminaciniuose norminiuose teisės aktuose;
atlikti tokį patikrinimą arba pateikti informaciją, kuriai nustatyti ar patikrinti reikia atlikti tokį patikrinimą, reikalauja valdžios institucijos, įskaitant, bet neapsiribojant Lietuvos Respublikos finansų ministeriją, Valstybės kontrolę.
Valdžios subjektas gali atlikti patikrą savo jėgomis arba pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus /specialistus arba valdžios ar kontrolės institucijas Sutarties 28.2.2 - 28.2.6 punktuose nurodytais atvejais. Jei nustatomi Sutarties18 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimai, Valdžios subjektas gali reikalauti Privataus subjekto padengti tokios patikros atlikimo išlaidas, o Privatus subjektas tokiu atveju turi padengti pagrįstas, faktiškai Valdžios subjekto patirtas patikros atlikimo išlaidas, kurios negali viršyti įprastų atitinkamų patikros paslaugų rinkos kainų.
Privatus subjektas privalo sudaryti tinkamas sąlygas pagal teisės aktų reikalavimus veikiančioms valdžios ar kontrolės institucijoms, įskaitant, bet neapsiribojant Valstybės kontrolę, Valstybinę mokesčių inspekciją prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, atlikti atitikimo Sutarties 18 punkte nustatytiems reikalavimams ir / ar kitus patikrinimus.
39.Teisių ir pareigų perleidimai
40.Teisių ir pareigų perleidimas
Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį.
Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Vaxxxxxx xubjekto sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme.
Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, jeigu:
naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
Šios Sutarties 29.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
41.Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas
Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir / ar nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir / arba perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį.
Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 30.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus.
Ypatingomis aplinkybėmis šio 30 punkto prasme laikoma:
esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 40.2 ir 41.2 punktuose, nepašalinti per nustatytą terminą;
iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, Objekte veikiančių valstybės valdžios institucijų, jų darbuotojų tinkamam funkcijų, pareigų atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.);
nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 43 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą;
Esminis teisės aktų pasikeitimas.
Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) dienų Darbų vykdymo metu arba ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų] po Objekto eksploatavimo pradžios, informuoja Privatų subjektą apie:
ketinimą imtis nurodytų veiksmų;
tokių veiksmų ėmimosi priežastį;
datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai;
laiko tarpą, kuriuo Valdžios subjekto nuomone bus vykdomi nurodyti veiksmai;
jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu. Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams.
Už Sutarties 30.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu.
Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu Privačiam subjektui Metinis atlyginimas nemokamas.
Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka.
Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka
42.Įstojimo galimybė („Step-In“)
Finansuotojas turi teisę pasinaudoti įstojimo teise, nustatyta Tiesioginiame susitarime, vadovaudamasis Tiesioginiame susitarime nustatytais reikalavimais ir tvarka, taip pat kitomis Tiesioginiame susitarime nustatytomis Finansuotojo teisėmis. Valdžios subjektas negali imtis veiksmų, prieštaraujančių Tiesioginiam susitarimui.
Jeigu Investuotojas ar Privatus subjektas nevykdo arba netinkamai vykdo savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra laikoma Sutarties esminiu pažeidimu, Finansuotojas, atsižvelgiant į Tiesioginiame susitarime nustatytas sąlygas, turi teisę paskirti kitą subjektą vykdyti Sutartį vietoje Privataus subjekto ir vykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus Finansuotojui.
43.Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
44.Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas
Privatus subjektas, vykdydamas Išankstines Sutarties įsigaliojimo sąlygas, privalo pateikti Prievolių įvykdymo užtikrinimą pagal Sąlygose nustatytas formas, kurio dydis būtų:
iki Objekto/ atitinkamos Objekto dalies eksploatacijos pradžios – 5 (penki) procentai Investuotojo Pasiūlyme nurodytos bendors Investicijos į Objekto sukūrimo vertės (su PVM);
nuo Objekto/ atitinkamos Objekto dalies eksploatacijos pradžios iki Sutarties galiojimo pabaigos (pateikiamas 12 mėnesių galiojantis užtikrinimas iki Objekto/ atitinkamos Objekto dalies eksploatacijos ir pratęsiamas kiekvienam 12 mėnesių laikotarpiui iki Sutarties galiojimo pabaigos (jei likęs Sutarties galiojimo terminas trumpesnis nei 12 mėnesių, Prievolių įvykdymo užtikrinimas pratęsiamas likusiam Sutarties galiojimo terminui) – 5 (penki) procentai nuo atitinkamų Paslaugų teikimo metų Metinio atlyginimo (be PVM).
Privataus subjekto pateikiamas Prievolių įvykdymo užtikrinimas gali galioti trumpiau, nei nurodyta Sutarties 32.1 punkte, tačiau tokiu atveju Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip prieš 15 (penkiolika) dienų iki pateikto užtikrinimo galiojimo termino pabaigos pateikti Valdžios subjektui naują lygiavertį Prievolių įvykdymo užtikrinimą. Valdžios subjektas privalo ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo užtikrinimo (arba paklausimo dėl jo tinkamumo) gavimo patvirtinti, ar užtikrinimas tinkamas ir lygiavertis.
Privačiam subjektui neįvykdžius savo prievolių, kurios yra užtikrintos Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Sutarties 42 punkte nurodytu atveju, Valdžios subjektas turi teisę pasinaudoti jam pateiktu Prievolių įvykdymo užtikrinimu. Tokiu atveju, Prievolių įvykdymo užtikrinimas panaudojamas padengti (i) dėl Privataus subjekto ar Investuotojo kaltės kilusius nuostolius, (ii) Privataus subjekto pagal šį Sutarties punktą mokėtinas sumas ir (iii) kitus Privataus subjekto finansinius įsipareigojimus Valdžios subjektui pagal Sutartį. Jeigu po tokio panaudojimo liktų pagal Prievolių įvykdymo užtikrinimą pareikalautų užtikrinimo lėšų, jos per 7 (septynias) Darbo dienas grąžinamos Privačiam subjektui.
Pasibaigus Sutarčiai ir Valdžios subjektui nepasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Privačiam subjektui įvykdžius užtikrinamas prievoles, ne vėliau kaip per 7 (septynias) Darbo dienas, Valdžios subjektas grąžina jam suteiktą Prievolių įvykdymo užtikrinimą.
45.Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
Užtikrindamas savo prievolių įvykdymą Finansuotojui, Privatus subjektas be atskiro Valdžios subjekto sutikimo turi teisę įkeisti ir/ar perleisti savo būsimas pajamas, gaunamas pagal Sutartį ir perleisti reikalavimo teises, susijusias su Sutartimi, Finansuotojui, taip pat įkeisti Finansuotojui sąskaitą, į kurią atliekami Valdžios subjekto mokėjimai Privačiam subjektui. Apie sudarytą įkeitimo sandorį Privatus subjektas privalo nedelsiant informuoti Valdžios subjektą. Užtikrinti savo prievolių įvykdymą kitu savo turtu, kitais įstatymų numatytais prievolių įvykdymo užtikrinimo būdais ar kitiems asmenims Privatus subjektas gali tik gavęs išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio šis negali nepagrįstai neduoti.
.Privataus subjekto akcijos ar jų suteikiamos teisės iš anksto pranešus Valdžios subjektui, bet be atskiro jo sutikimo, gali būti įkeistos Finansuotojui, sudarant atitinkamą susitarimą tarp Finansuotojo ir Investuotojo. Finansuotojui pasinaudojus šiame punkte nustatytu įkeitimu ir esant Sutarties 40.1punkte numatytai situacijai, Sutarties 40.1 punkte numatytas terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo.
Valdžios subjektas įsipareigoja bendradarbiauti ir be svarbios priežasties, kai tai nepažeidžia Valdžios subjekto interesų, nepadidina Valdžios subjekto įsipareigojimų, nesukuria jam ir / ar valstybei papildomų įsipareigojimų ir rizikų, ir neprieštarauja teisės aktams, neatsisakyti išduoti leidimus ar sutikimus, kurie bus būtini Privataus subjekto įsipareigojimų Finansuotojui užtikrinimo priemonėms sukurti. Valdžios subjekto atsisakymas išduoti šiame punkte nurodytą leidimą ar sutikimą turi būti motyvuotas.
46.Draudimas
47.Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas
Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytais terminais Privatus subjektas privalo savo sąskaita ir rizika savo naudai, ne mažesnei nei nurodytai Sutarties 0 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas ir / ar teisės aktų reikalaujamai sumai, sudaryti Sutarties 5 priede nurodytas ir / ar teisės aktų reikalaujamas Draudimo sutartis finansiškai stabiliose draudimo kompanijose. Jei Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodyta draudimo suma didesnė, nei teisės aktų reikalaujama draudimo suma, taikoma Sutarties 5 priede nurodyta suma. Privatus subjektas visą Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytą laikotarpį privalo turėti galiojančias Draudimo sutartis (t. y. viena ar kelios Draudimo sutartys, įskaitant Draudimo sutarčių atnaujinimą ar pakeitimą naujomis Draudimo sutartimis, dėl to paties draudimo objekto turi nepertraukiamai apimti visą Sutarties 5 priede nurodytą draudimo terminą).
Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Draudimo sutarčių sudarymo Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui jų kopijas ar kitus jų sudarymą liudijančius dokumentus ir draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinančius dokumentus. Tuo atveju, jeigu draudimo įmokos mokamos ne tuo pačiu metu, kai sudaromos Draudimo sutartys, dokumentai apie sumokėjimą pateikiami Valdžios subjektui ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo draudimo įmokų sumokėjimo.
Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas laiku neįvykdo savo įsipareigojimo sudaryti Sutarties 5 priede numatytų Draudimo sutarčių, jas Privataus subjekto sąskaita gali sudaryti Valdžios subjektas.
Draudimo sutartys gali būti nesudaromos tik tuo atveju ir tik tam laikotarpiui, kai atitinkamos draudimo sutarties nėra galimybės sudaryti dėl situacijos draudimo rinkoje, arba tokios draudimo sutarties sąnaudos viršytų 10 (dešimt) procentų atitinkamo laikotarpio Metinio atlyginimo. Šiame punkte nurodytų sąlygų egzistavimą privalo įrodyti jomis besiremianti Šalis.
Šalys privalo imtis visų reikiamų veiksmų ar susilaikyti nuo tam tikrų veiksmų atlikimo, jeigu dėl šių veiksmų ir / ar neveikimo draudikas įgytų teisę nutraukti sudarytas Draudimo sutartis, sustabdyti jų galiojimą, taip pat, atsiradus žalai, atsisakyti išmokėti Privačiam subjektui draudimo išmokas ar išmokėti žymiai mažesnę jų dalį dėl to, kad ši žala dėl Šalių atliktų veiksmų ir / ar neveikimo buvo pripažinta nedraudiminiu įvykiu.
Atsitikus draudiminiam įvykiui, kurio metu Tuxxxx xuvo sugadintas ar žuvo, Privatus subjektas lėšas, gautas kaip draudimo išmoka už žuvusį Turtą, skiria jo atstatymui / pakeitimui lygiaverčiu Turtu.
Jeigu Turto atstatyti / pakeisti lygiaverčiu Turtu negalima arba tai ekonomiškai netikslinga, draudimo išmoka turi būti panaudota nuostolių atlyginimui. Jeigu draudimo išmokos atlyginti nuostoliams nepakanka, likusią dalį padengia asmuo, atsakingas už žalos padarymą (ar kuriam pagal Sutartį priskirta atitinkama rizika, dėl kurios realizavimosi buvo sugadintas arba žuvo Tuxxxx) iš savo nuosavų ir / ar skolintų lėšų. Jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Privatus subjektas turi teisę panaudoti gautas draudimo išmokas ne Turto atstatymui tik tuo atveju, jeigu kitoks lėšų panaudojimo būdas teiktų didesnę ekonominę ir socialinę naudą ir dėl tokio lėšų panaudojimo būdo yra gautas rašytinis Valdžios subjekto sutikimas.
Privatus subjektas, sudarydamas sutartis su Subtiekėjais ar kitais ūkio subjektais turi užtikrinti, kad Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai visam sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą ne mažesnei kaip 10 (dešimt) procentų sutarties su Subtiekėjais ar kitais ūkio sbjektais vertės (su PVM) EUR sumai, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos. Privatus subjektas, sudarydamas rangos sutartis su Subtiekėjais, nepriklausomai nuo tokių sutarčių vertės, turi užtikrinti, kad Subtiekėjai visam rangos sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos.
Šiame punkte numatytų pareigų vykdymas ar jų nevykdymas neatleidžia Privataus subjekto nuo jo prisiimtų įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo ir atsakomybės.
48.Intelektinė nuosavybė
49.Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų
Šalys privalo laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų.
50.Privataus subjekto suteikiamos licencijos
Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas suteikia Valdžios subjektui neribotos trukmės, perleidžiamą, neatlygintiną ir neišimtinę licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) naudoti visas ir bet kurias intelektinės nuosavybės teises, kurios suteiktos Privačiam subjektui ir kurios yra reikalingos Paslaugų teikimui ir Turto valdymui bei priežiūrai, įskaitant visas Privataus subjekto teises turimas / įgytas Projektinės dokumentacijos atžvilgiu.
Jeigu pasibaigus Sutarčiai bet kurios intelektinės nuosavybės teisės, reikalingos Paslaugų teikimui ar Turto valdymui ir priežiūrai priklauso tretiesiems asmenims, Privatus subjektas ir Investuotojas privalo imtis visų prieinamų protingų priemonių savo lėšomis Valdžios subjekto naudai įgyti tokių intelektinės nuosavybės teisių dalį, pakankamą Paslaugų teikimui ir Turto priežiūrai bei valdymui.
Privatus subjektas turi atlyginti Valdžios subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, susijusio su Paslaugų teikimu ir Turto valdymu bei priežiūra.
51.Valdžios subjekto suteikiamos licencijos
Valdžios subjektas Sutartimi suteikia Privačiam subjektui neperleidžiamą, neišimtinę ir neatlygintiną licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) Sutarties galiojimo metu naudotis bet kokiomis intelektinės nuosavybės teisėmis, priklausančiomis Valdžios subjektui ir / ar jam suteiktomis bet kokiu pagrindu, ir reikalingomis projektavimui, statybai, finansavimui, Paslaugų teikimui ar Turto valdymui bei priežiūrai, siekiant įgyvendinti Sutartį.
Valdžios subjektas atlygina Privačiam subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio šiame punkte nurodytų intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo.
52.Sutarties keitimas
53.Sutarties keitimo atvejai
Be Sutarties 16 punkte nurodytų Papildomų darbų ir / ar paslaugų bei 17 punkte nurodyto Pakeitimo, Šalys gali susitarti dėl Sutarties, įskaitant ir jos priedus, pakeitimų tik tuo atveju, jeigu tokie pakeitimai neprieštarauja viešiesiems interesams, iš esmės nekeičia Sutarties pobūdžio ir rizikų pasiskirstymo tarp Šalių.
Sutarties nuostatas keisti galima šiais atvejais:
jeigu Sutarties konkretaus keitimo vertę galima išreikšti pinigais ir tokio keitimo vertė neviršija 10% Sutarties vertės bei Europos Sąjungos teisės aktuose nustatytos pirkimų vertės ribų, su sąlyga, kad toks Sutarties keitimas nepakeičia bendro Sutarties pobūdžio. Esant keliems tokiems keitimams iš eilės, vertė turi būti skaičiuojama atsižvelgiant į bendrą tokių keitimų vertę; arba
jeigu Sutarties keitimas yra būtinas esant visoms toliau nurodytoms sąlygoms:
būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių Šalys atidžiai ir rūpestingai veikdamos negalėjo numatyti;
pakeitimu nekeičiamas bendras Sutarties pobūdis;
Metinio atlyginimo padidėjimas neviršija 50 % pradinės Sutarties vertės. Jei daromi keli pakeitimai iš eilės, ši riba taikoma kiekvieno pakeitimo vertei.
pagal oficialius Europos Sąjungos ir / ar Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus (raštus) siekiant užtikrinti, kad Sutartis nebūtų apskaitoma valdžio sektoriaus balanse. Tokiu atveju Valdžios subjektas raštu inormuoja Privatų subjektą ir Investuotoją apie Europos Sąjungos ir / ar Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus bei suderina su Privačiu subjektu ir Investuotoju būtinus Sutarties pakeitimus, jeigu tokie yra būtini.
Neesminiai (techninio pobūdžio) Sutarties pakeitimai gali būti atliekami visais atvejais.
Kiti Sutarties pakeitimai, kurie nėra numatyti šioje Sutartyje ir kurie neprieštarauja Viešųjų pirkimų įstatyme nustatytiems lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principams ir racionalaus lėšų naudojimo tikslui galimi tik dėl jų gavus sutikimą iš Viešųjų pirkimų tarnybos, jeigu to reikalaujama pagal Teisės aktus.
54.Sutarties keitimas dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl aplinkybių, nurodytų 38.2.2-38.2.3 punktuose
Sutarties 38.2 punkte nurodyti Sutarties keitimo atvejai neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, išskyrus atvejus, kai nėra galimybės vykdyti savo įsipareigojimų dėl Atleidimo atvejo ar Kompensavimo įvykio (jų trukmės terminu) bei atvejus, kai vykdant tokius įsipareigojimus būtų pažeisti imperatyvūs teisės aktų reikalavimai.
Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose, kurios neigiamai veikia Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimą, Šalys privalo imtis visų prieinamų priemonių siekiant užtikrinti, kad patiriama žala būtų kaip įmanoma mažesnė. Jeigu Esminis teisės aktų pasikeitimas arba aplinkybės, nurodytos Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose yra palankūs Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimui, jis privalo dėti visas pastangas, jog išnaudojant naujai atsiradusias galimybes būtų pasiekta didžiausia ekonominė ir socialinė nauda Valdžios subjektui.
Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytos Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose bei siekiant atstatyti Sutartyje įtvirtintą Šalių teisių ir pareigų arba ekonominę pusiausvyrą, kiekviena Šalis turi teisę reikalauti pakeisti galiojančios Sutarties nuostatas. Keičiant Sutarties nuostatas, Xxxxx privalo išlaikyti tokią pačią teisių ir pareigų ir / ar ekonominę pusiausvyrą (ypatingai – Investicijų grąžą), kokia buvo prieš Esminį teisės aktų pasikeitimą ar prieš atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose.
Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 38.2.2-38.2.3punktuose bet kuri iš Šalių gali įteikti kitai Šaliai pranešimą, apie Esminį teisės aktų pasikeitimą arba atsiradusias aplinkybes, nurodytas Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose, nurodant:
keitimo arba aplinkybių esmė ir pagrindimas;
ar reikalingas Sutarties keitimas;
Sutarties sąnaudų pasikeitimą, atmetus galimus sutaupymus, aiškiai nurodant papildomas sąnaudas ir (ar) sąnaudas, kurių Privatus subjektas nebepatirs dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose;
keitimo įgyvendinimo detalią procedūrą ir grafiką;
įrodymus, patvirtinančius, jog Sutarties Šalys ėmėsi visų įmanomų priemonių sąnaudų padidėjimo sumažinimui ar sąnaudų sumažėjimo padidinimui;
papildomų sąnaudų ar nereikalingų sąnaudų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais.
Jeigu Sutarties Šalys sutaria, kad dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 38.2.2-38.2.3punktuose Privatus subjektas gali patirti papildomas sąnaudas, Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui priimtinomis protingomis sąlygomis;
Šalims patvirtinus Esminį teisės aktų pasikeitimą arba aplinkybes, nurodytas Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose, Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui reoptimizuotą Finansinį veiklos modelį. Siekiant išvengti abejonių, jeigu dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose sumažėja reikalingų atlikti Investicijų ir (ar) Paslaugų sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, kad Valdžios subjektas nemokėtų Privačiam subjektui už atitinkamus sutaupymus.
Jeigu Privatus subjektas ėmėsi visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti, tačiau nesugebėjo to padaryti per 60 (šešiasdešimt) Darbo dienų nuo Esminio teisės aktų pasikeitimo arba aplinkybių, nurodytų Sutarties 38.2.2-38.2.3 punktuose patvirtinimo, Valdžios subjektas įsipareigoja atlyginti Privataus subjekto papildomas Sąnaudas šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
Jeigu Privatus subjektas neturi galimybių užtikrinti papildomo finansavimo šio Sutarties 39.7 punkte nustatyta tvarka, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas raštu suderina atitinkamą mokėjimo grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Valdžios subjekto ir Privataus subjekto dėl mokėjimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka.
Patvirtinus Esminį teisės aktų pasikeitimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
55.Sutarties nutraukimas
56.Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai
Valdžios subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Privatus subjektas arba Investuotojas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Valdžios subjektas yra prieš tai pranešęs šioms Šalims apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Sutarties nevykdanti ar ją netinkamai vykdanti Šalis nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Visais atvejais laikotarpis tokiems pažeidimams pašalinti nebus laikomas neprotingu, jeigu jis yra ne trumpesnis nei 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų su Darbų atlikimu susijusių pažeidimų atveju ir 90 (devyniasdešimt) dienų su Paslaugų teikimu susijusių bei kitų pažeidimų atveju.
Šalys susitaria, kad Sutarties esminiais pažeidimais Sutarties 40.1 punkto prasme bus laikomi šie pažeidimai:
Privatus subjektas daugiau kaip 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties 0 punkte nustatyto termino, vėluoja pradėti teikti Paslaugas visa numatyta apimtimi;
Privatus subjektas nepateikia Sutarties 32.1 punkte nurodyto Prievolių įvykdymo užtikrinimo arba jis pasibaigia anksčiau nei jame nurodytas terminas ir nėra pratęsiamas Sutarties 32.1 punkte nustatyta tvarka;
Privatus subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja atlikti Finansiniame veiklos modelyje numatytas Investicijas, jeigu dėl to gali būti atidėta Objekto eksploatacijos pradžia arba negali būti užtikrintas tinkamos kokybės Paslaugų teikimas;
Privatus subjektas ar Investuotojas pažeidžia šios Sutarties 7 punkte numatytus pareiškimus ir garantijas ir tai turi esminės įtakos tinkamam Sutarties vykdymui;
kai per bet kurį 12 (dvylika) mėnesių Sutarties vykdymo laikotarpį pradedant nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios Privačiam subjektui pagal Specifikacijose nurodytą Baudavimo mechanizmą taikomų išskaitų suma viršija 3 (trijų) mėnesinių Metinio atlyginimo mokėjimų dalies - Objekto priežiūros paslaugų ir administravimo sąnaudų (M2) – dydžius;
jeigu nukrypimai nuo Specifikacijose nustatytų Paslaugų teikimo reikalavimų trunka ilgiau nei Specifikacijose nustatyti trminai;
Privatus subjektas, Investuotojas ar Susijusi bendrovė, ar atitinkamo asmens vadovai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, susijusios su netinkamu Darbų atlikimu ir/ar Paslaugų teikimu (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu. Sutarties nutraukimas šio punkto pagrindu negalimas, jeigu per 120 (vieną šimtą dvidešimt) dienų nuo apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo (nepriklausomai nuo galimybės paduoti apeliacinį ar kasacinį skundą) toks vadovas ar darbuotojas pašalinamas iš darbo Privačiame subjekte, Investuotojuje ir Susijusiose bendrovėse;
Privatus subjektas, Investuotojas ar jų vadovai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, susijusios su dalyvavimu Pirkime (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu ir tai nulėmė arba galėjo nulemti Pirkimo rezultatus arba Investicijų grąžos ir / ar Metinių mokėjimų dydį arba Darbų ar Paslaugų apimtį ir / ar kokybę;
Investuotojas nesilaiko Sutarties 29.2 punkte nustatytus reikalavimų Privataus subjekto akcijų bei Investuotojo teisių ir pareigų perleidimui;
Investuotojas nesilaiko Sutarties 29.3 punkte nustatytų reikalavimų Privataus subjekto akcijų bei Investuotojo pareigų perleidimui;
pasibaigė ar nutrūko Sutarties 0 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytų Draudimo sutarčių galiojimas ir / ar sudarytomis Draudimo sutartimis nėra pasiekiamas Sutarties0 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas minimalus draudimo imokos dydis ir šioje Sutartyje numatytais terminais nėra sudaromos naujos Draudimo sutartys ar pratęsiamas pasibaigusių Draudimo sutarčių galiojimas;
negavęs Sutarties 33.1 punkte numatyto išankstinio Valdžios subjekto sutikimo Privatus subjektas įkeitė arba perleido savo turtines teises, turtą ar kitaip užtikrino savo prievolių įvykdymą;
Privatus subjektas, vykdydamas savo prievoles pagal Sutarties X skyrių ar kitas Sutarties nuostatas, pateikia Valdžios subjektui žinomai klaidingą ar ne visą informaciją, kuri yra reikalaujama Valdžios subjekto atliekamai Sutarties vykdymo kontrolei užtikrinti.
Be Sutarties 40.1 punkte numatytų atvejų, Valdžios subjektas turi teisę nesikreipdamas į teismą (vienašališkai) nutraukti Sutartį, jei:
Privačiam subjektui ar Investuotojui inicijuojamos likvidavimo, bankroto, nemokumo, restruktūrizavimo ar analogiškos procedūros ir tai Valdžios subjektui duoda pagrindą manyti, kad įsipareigojimai pagal Sutartį nebus įgyvendinti pagal Sutartyje nustatytus reikalavimus;
Privatus subjektas ar Investuotojas Pirkimo ar Sutarties sudarymo metu pateikė Valdžios subjektui neteisingus duomenis, susijusius su jų finansine būkle ir / ar ūkine veikla ir / ar bet kurią kitą Valdžios subjektui pateiktą informaciją, tai buvo nustatyta ar paaiškėjo po Sutarties sudarymo ir tai turėjo esminę reikšmę pripažįstant Investuotojo pateiktą Pasiūlymą laimėjusiu ir / ar su juo sudarant Sutartį.
Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 40.1punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas apie Sutarties nutraukimą Sutarties 40.1 punkte numatytu pagrindu Valdžios subjektas privalo pranešti kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš 45 (keturiasdešimt penkias) dienas, o apie Sutarties nutraukimą Sutarties 40.3 punkte numatytais atvejais - ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) dienų.
57.Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai
Privatus subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą ar, nutraukti Sutartį kai Valdžios subjektas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Privatus subjektas yra prieš tai pranešęs Valdžios subjektui apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Valdžios subjektas nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Valdžios subjekto pažeidimams pašalinti nustatomas laikotarpis negali būti trumpesnis nei 60 (šešiasdešimt) dienų mokėjimo įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais ir 90 (devyniasdešimt) dienų kitų įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais.
Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais bus laikomi tik šie pažeidimai:
Valdžios subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja mokėti Privačiam subjektui bet kokius pagal Sutartį privalomus mokėjimus arba per vienerius metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija pusės vieno Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
Valdžios subjektas pažeidžia Sutarties 6 punkte numatytus pareiškimus ir garantijas ir tai turi esminę reikšmę tinkamam Sutarties vykdymui;
Valdžios subjektas, negavęs Sutarties 29.1 numatyto išankstinio Privataus subjekto sutikimo, perleidžia savo teises ir pareigas trečiajam asmeniui;
Investuotojo ar Privataus subjekto akcijos (bet kuri jų dalis) paimamos visuomenės poreikiams, priverstinai parduodamos ar kitais savo esme panašiais įstatymo nustatytais pagrindais be, atitinkamai, Privataus subjekto ar Investuotojo akcininkų valios perleidžiamos trečiajam asmeniui, nebent ir kiek šioje Sutartyje tiesiogiai numatyta kitaip;
jeigu dėl po Sutarties pasirašymo pasikeitusių ar naujai priimtų teisės aktų reikalavimų Privataus subjekto vykdoma veikla (Darbų atlikimas ar Paslaugų teikimas) tampa neteisėta arba tokios veiklos vykdymas tampa neįmanomas;
jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 41.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas, apie Sutarties nutraukimą Sutarties 42.2 punkte numatytu pagrindu Privatus subjektas privalo pranešti Valdžios subjektui ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų.
58.Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės (dėl nenugalimos jėgos aplinkybių)
Šalys turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Sutarties vykdymas tampa neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, kurių Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis negalėjo kontroliuoti ar protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų pasekmėms atsirasti, kaip tai numatyta Sutarties 43 punkte. Šiuo atveju kiekviena iš Šalių turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu dėl tokių aplinkybių esminiai įsipareigojimai pagal Sutartį negalėjo būti vykdomi ilgiau kaip 120 (šimtas dvidešimt) dienų iš eilės.
Apie Sutarties nutraukimą Sutarties 42.1 punkte numatytu pagrindu Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų.
Šalys taip pat turi teisę nutraukti Sutartį abipusiu susitarimu.
59.Nenugalimos jėgos aplinkybės
Nenugalimos jėgos aplinkybės reiškia bet kurį Sutarties 43.2 punkte nurodytą įvykį, kurio konkretų įsipareigojimą privalanti vykdyti Šalis pagrįstai negali kontroliuoti ir kurio ši Šalis negalėjo protingai numatyti ar išvengti (šios aplinkybės ar jos pasekmių) bei kuris daro visiškai ar iš dalies neįmanomą minėto Šalies įsipareigojimo vykdymą. Lėšų trūkumas arba negalėjimas įvykdyti finansinių įsipareigojimų, reikalingų prievolei vykdyti prekių ar paslaugų nebuvimas rinkoje arba skolininko kontrahentų prievolių pažeidimas nėra laikomi nenugalimos jėgos aplinkybėmis.
Nenugalimos jėgos įvykiais laikomi šie atvejai:
karas (paskelbtas ar nepaskelbtas), pilietinis karas, teroro aktas, maištai ir revoliucijos, piratavimas, sabotažas;
stichinės nelaimės: smarkios audros, ciklonai, žemės drebėjimai, jūrų ar upių potvyniai, žaibai, ekstremalios klimato ar aplinkos sąlygos, kurias kompetentinga institucija pripažįsta stichine nelaime;
branduoliniai sprogimai, jonizuojančiosios spinduliuotės arba radioaktyvusis, cheminis ar biologinis užteršimas;
slėgio bangos, kurias sukelia lėktuvai, skrendantys viršgarsiniu greičiu; lėktuvų katastrofos.
Šalies nesugebėjimas įvykdyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų ar jų dalies dėl nenugalimos jėgos aplinkybių atleidžia Šalį nuo atsakomybės už atitinkamų įsipareigojimų ar jų dalies neįvykdymą, ir jai netaikomos jokios sankcijos, jei nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis dėjo visas galimas pastangas, siekdama sumažinti dėl tokių aplinkybių patiriamą žalą ir panaudojo visas būtinas priemones, siekdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šiame punkte nurodytas aplinkybes turi įrodyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų negalėjusi vykdyti Šalis.
Iškilus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo aplinkybių atsiradimo momento privalo pateikti kitoms Šalims pirminį raštišką pranešimą apie šių aplinkybių atsiradimą ir trumpą jų aprašymą bei įtaką Sutarties vykdymui.
Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po pirminio pranešimo pateikimo, nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis privalo pateikti kitoms Šalims išsamų raštišką pranešimą. Jame turi būti nurodyta visa informacija, susijusi su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo sutrikimais, tokia kaip: nenugalimos jėgos poveikis Šalies gebėjimui vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo ir numatomo išnykimo datos bei laikotarpis, reikalingas pašalinti šių aplinkybių sukeltas pasekmes ir pan.
Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) dienas, praneša apie tai kitoms Sutarties šalims ir nurodo savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo atnaujinimo datą.
Šalies, negalinčios vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminai pratęsiami tiek, kiek objektyviai būtina dėl nenugalimos jėgos aplinkybių įtakos, tačiau neviršijant Sutarties 5 punkte nustatyto maksimalaus Sutarties galiojimo termino.
Jeigu Privatus subjektas neteikia Paslaugų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, Valdžios subjektas sustabdo Metinio atlyginimo [nurodyti Metinio atlyginimo dalis, kurių nemoka], nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka, mokėjimą iki tokių aplinkybių išnykimo dienos.
60.Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių
NK = FI + FG + NA – G – D – K–VN, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė nei Sutarties nutraukimo atveju Valdžios subjektui perduodamo Turto vertė, kuri nustatoma nepriklausomo turto vertintojo vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
G – Privataus subjekto turimos lėšos, likusios atsiskaičius su kreditoriais, įskaitant bet neapsiribojant lėšomis sukauptomis specialioje sąskaitoje, skirtoje Objekto gyvavimo ciklo išlaidoms padengti;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
VN – Valdžios subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai. Iš Sutarties nutraukimo kompensacijos (NK) iš karto galima išskaičiuoti tik tokį tiesioginių nuostolių dydį, dėl kurio dydžio Valdžios subjektas ir Privatus subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 40.4 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriama tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į Sutartiesv 55 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma.
Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 53 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pateiktais atitinkamas sumas pagal Sutarties 44 punktą pagrindžiančiais dokumentais, Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jeigu Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 44.1 punktą apskaičiavimo metu, Investuotojas arba Privatus subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 53 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 55 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Pagal šiame 44 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų, jeigu tokie buvo nustatyti, pašalinimu nėra įtraukiami į Sutarties 44.1 punkte nurodytą kompensavimo formulę. Turto būklės trūkumų nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tokio Turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu išlaidų tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 10 punkte.
61.Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių
NK = FI + FG + KI + R + NA + S – G – D - K, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti mažesnė nei 100% FI;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta kitų finansuotojų nei Finansuotojas suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Objekto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Objekto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Objekto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta investicijų grąža neatlyginamos;
R – Finansiniame veiklos modelyje nurodytų investicijų grąžos normos dydžiu diskontuota suma, reikalinga Privataus subjekto akcininkams atliktoms nuosavo kapitalo Investicijoms užtikrinti Finansinės veiklos modelyje įtvirtintą investicijų grąžą, kuri dar nebuvo išmokėta Privačiam subjektui;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
S - Išlaidos ir sąnaudos, kurias Privatus subjektas patyrė ar patirs dėl šios Sutarties nutraukimo, ir kurios yra ar bus susijusios su darbo sutarčių su Privataus subjekto darbuotojais nutraukimu, sutarčių su Subtiekėjais nutraukimu bei mokesčiais, kuriuos Privatus subjektas turės sumokėti nuo išmokėtos Sutarties nutraukimo kompensacijos;
G – Privataus subjekto turimos lėšos, likusios atsiskaičius su kreditoriais, įskaitant bet neapsiribojant lėšomis sukauptomis specialioje sąskaitoje, skirtoje Objekto gyvavimo ciklo išlaidoms padengti;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos.
Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 53 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto audituotais finansinės atskaitomybės dokumentais (metiniais ar ketvirtiniais), turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 45 punktą apskaičiavimo metu, Valdžios subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 53 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 55 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Pagal šiame 4544 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų, jeigu tokie buvo nustatyti, pašalinimu nėra įtraukiami į Sutarties 45.1 punkte nurodytą kompensavimo formulę. Turto būklės trūkumų nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tokio Turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu išlaidų tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 10 punkte.
62.Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės
NK = 0,5*(FI + FG + NA – G – D – K), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė nei Sutarties nutraukimo atveju Valdžios subjektui perduodamo Turto vertė, kuri nustatoma nepriklausomo turto vertintojo vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
G – Privataus subjekto turimos lėšos, likusios atsiskaičius su kreditoriais, įskaitant bet neapsiribojant lėšomis sukauptomis specialioje sąskaitoje, skirtoje Objekto gyvavimo ciklo išlaidoms padengti;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos.
Tikslią sumą apskaičiuoja Sutarties 53 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto, finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 46 punktą apskaičiavimo metu, Šalys privalo pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir šias išlaidas pasidalinti lygiomis dalimis ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 53 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 55 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Pagal šiame 4644 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų, jeigu tokie buvo nustatyti, pašalinimu nėra įtraukiami į Sutarties 46.1 punkte nurodytą kompensavimo formulę. Turto būklės trūkumų nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tokio Turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu išlaidų tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 10 punkte.
63.Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas
Valdžios subjekto pagal Sutarties 45.1ir 46.1punktus mokėtinos kompensacijos, jeigu jų dydis neviršija 1 (vieno) Metinio atlyginimo, sumokamos ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos o kitais atvejais Valdžios subjekto pasirinkimu sumokamos per 30 (trisdešimt dešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos arba proporcingomis dalimis, kas ketvirtį mokant ne mažiau kaip proporcingą kompensacijos dalį, ir visą sumą sumokant per laikotarpį:
Sutarties 44 punkto atveju: ne ilgesnį nei likusi Sutarties galiojimo trukmė, jei ši nebūtų nutraukiama;
Sutarties 45 punkto atveju: ne ilgesnį nei 1/2 (vieną antrąją) likusios Sutarties galiojimo trukmės, jei ši nebūtų nutraukiama;
Sutarties 46 punkto atveju: ne ilgesnį nei likusi Sutarties galiojimo trukmė, jei ši nebūtų nutraukiama.
Už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 40 (keturiasdešimt) Darbo dienų, mokamas sumas mokamos sutartyje su Finansuotoju nurodytos palūkanos (tačiau ne didesnės nei tos, kurias mokėjo Privatus subjektas iki Sutarties pasibaigimo). Valdžios subjektas ir Finansuotojas turi teisę tarpusavio susitarimu nustatyti mažesnį palūkanų dydį – tuomet už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 40 (keturiasdešim) Darbo dienų, mokamas sumas būtų mokamos Valdžios subjekto ir Finansuotojo sutartos palūkanos.
Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo ir (ar) kitų Privataus subjekto kreditorių rašytiniu susitarimu šie asmenys gali susitarti dėl Privataus subjekto reikalavimo teisių į Valdžios subjekto mokėtiną kompensaciją (jos dalį) perleidimo Finansuotojui ir (ar) kitiems Privataus subjekto kreditoriams.
Jeigu dėl Valdžios subjekto pagal Sutarties 47.1 mokėtinos Sutarties nutraukimo kompensacijos Privačiam subjektui kiltų mokestinės prievolės, mokėtina Sutarties nutraukimo kompensacija:
nedidinama jokiomis sumomis, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 40 punkto pagrindu dėl nuo Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo priklausančių priežasčių;
padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančias mokestines prievoles, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 41 punkto pagrindu dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių priežasčių;
padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui 50 (penkiasdešimčia) procentų dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančių mokestinių prievolių, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 42 punkto pagrindu be Šalių kaltės.
Šiame 47 punkte numatyta mokestinių prievolių kompensavimo suma sumokama Privačiam subjektui per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamo Privataus subjekto pareikalavimo kartu su šiame punkte numatytų mokestinių prievolių atsiradimą ir jų dydį pagrindžiančių dokumentų pateikimo.
64.Šalių atsakomybė
65.Šalių tarpusavio atsakomybė
Jeigu vertinant Privataus subjekto veiklos atitikimą Specifikacijose nurodytiems Objekto būklės ir Paslaugų teikimo reikalavimams nustatomas neatitikimas šiems reikalavimams, Privačiam subjektui taikomos Specifikacijose nustatytos išskaitos, kurios iš Metinio atlyginimo išskaičiuojamos Sutartyje ir Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka. Taikant išskaitas iš Metinio atlyginimo, jokios kitos netesybos, palūkanos ar kitos nuostolių atlyginimo formos Privataus subjekto atžvilgiu už tą patį Sutarties pažeidimą negali būti taikomos, išskyrus šios Sutarties 48 punkte (Privataus subjekto pareiga atlyginti nuostolius) numatytus kitus nuostolius, jei šie nuostoliai kilo dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo).
Jeigu Privatus subjektas neatlieka Investicijų iki Finansiniame veiklos modelyje ir Specifikacijose nurodytos dienos, už kiekvieną pradelstą dieną iki pažeidimo pašalinimo dienos Privatus subjektas moka 0,02 (dviejų šimtųjų) procento dydžio delspinigius nuo pradelstų atlikti Investicijų sumos.
Jeigu, vertinant Privataus subjekto veiklos atitikimą Specifikacijose nurodytiems Paslaugų teikimo reiklavimams, nustatomas neatitikimas šiems reikalavimams, Privačiam subjektui taikomos priemonės ir atsakomybė, nustatyta Specifikacijose pateiktame Išskaitų mechanizme ir Sutartis 3 priede Atsiskaitymo ir mokėjimo tvarka ir Specifikacijose pateiktame Baudavimo (išskaitų) mechanizme.
Šiame 48 punkte numatytas atsakomybės taikymas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nekeičia Sutarties IX skyriuje nustatytų mokėjimo įsipareigojimų ir neatima teisės nutraukti Sutartį, vadovaujantis Sutarties XVI skyriuje numatytais pagrindais.
Xxxxx viena kitai privalo atlyginti tik tiesioginius nuostolius. Kiek tai neprieštarauja galiojantiems įstatymams, šiame punkte numatyta atsakomybė yra laikoma iš anksto aptartais Šalių minimaliais nuostoliais ir vienintele leidžiama jų kompensavimo priemone, jeigu Sutartyje nenumatyta kitaip.
Šalys, prieš vykdydamos mokėjimus pagal šį Sutarties 48 punktą, turi teisę atlikti tarpusavio mokėjimus ar jų dalies užskaitymą, jeigu to reikalaujama imperatyviomis Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatoms. Ši nuostata netaikoma išskaitoms pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka ir Specifikacijose pateiktame Baudavimo (išskaitų) mechanizme.
Šioje Sutartyje numatytos netesybos atitinkamos Šalies reikalavimu turi būti sumokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo mokėjimo pagrindo atsiradimo dienos.
Nuostolių pagal Sutartį atlyginimas ir netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos įvykdyti atitinkamą prievolę.
66.Pareiga atlyginti nuostolius
Viena Šalis apsaugo nuo ir, esant reikalui – atlygina, visus kitos Šalies tiesioginius nuostolius, galinčius kilti dėl bet kokio asmens sužalojimo ar mirties, turto sugadinimo ar praradimo arba kitų priežasčių, susijusių su pirmosios Šalies pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų nevykdymu ar netinkamu vykdymu, įskaitant Žemės sklypo ir Turto valdymą, naudojimą ir priežiūrą.
Sutarties 49.1 punkte nurodyta pareiga apsaugoti nuo nuostolių arba juos atlyginti nukentėjusiajai Šaliai nekyla tik tuo atveju, jeigu tokie nuostoliai kyla dėl nukentėjusiosios Šalies veiksmų ar neveikimo, pažeidžiančių Sutarties nuostatas.
Jeigu Šalis gauna bet kokį pranešimą, reikalavimą, pretenziją ar kitą dokumentą, iš kurių galima spręsti, kad nukentėjusioji Šalis turi ar gali turėti atlyginti Sutarties 49.1 punkte nurodytus nuostolius, apie tai privaloma iš karto pranešti kitai Šaliai, kartu pateikiant gautus dokumentus. Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, neatsako už nuostolius, kurie kyla dėl nepagrįsto uždelsimo pateikti tokį pranešimą.
Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, privalo išspręsti klausimą dėl reikalavimo atlyginti nuostolius pagrįstumo ir, esant reikalui, atlyginti tokius nuostolius. Xxxxx Xxxxx, kuriai pateiktas reikalavimas, mano, kad reikalavimas atlyginti nuostolius yra nepagrįstas, ji turi teisę pasinaudoti visomis teisinės gynybos priemonėmis, kuriomis galėtų pasinaudoti reikalavimą pateikusi Šalis, jei atsakomybė nebūtų perleista Šaliai, kuriai pateiktas reikalavimas. Tokiu atveju reikalavimą pateikusi Šalis turi suteikti Šaliai, kuriai pateiktas reikalavimas, visus atitinkamus įgaliojimus. Reikalavimą pateikusiai Šaliai įgaliojimų nesuteikus, Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, atleidžiama nuo atsakomybės pagal šį 49 punktą.
67.Kitos nuostatos
68.Konfidencialumas
Vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu, Sutartis skelbiama CVP IS priemonėmis, išskyrus Sutarties 2 ir 11 (jeigu taikoma) priedus.
Šios Sutarties galiojimo laikotarpiu ir 2 (dvejus) metus po šios Sutarties galiojimo pabaigos Šalys privalo išlaikyti konfidencialų diskusijų bei derybų dėl Sutarties sudarymo turinį, taip pat bet kokią kitą su Sutartimi tiesiogiai ar netiesiogiai susijusią rašytinę, žodinę ar kitokią informaciją ar dokumentus, gautus iš kitos Šalies, jos darbuotojų ar patarėjų (toliau – Konfidenciali informacija), jeigu Lietuvos Respublikos teisės aktai nenustato kitip.
Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti tretiesiems asmenims jokios Konfidencialios informacijos dalies be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, išskyrus žemiau nurodytus atvejus, kuomet Konfidencialios informacijos atskleidimas nebus laikomas Sutarties pažeidimu:
jeigu Šalys susitaria raštu pranešti žiniasklaidai arba trečiajai šaliai;
Konfidencialią informaciją yra būtina atskleisti tam, kad būtų tinkamai įvykdyti Sutartimi prisiimti Šalių įsipareigojimai (tačiau pastaruoju atveju informacija gali būti atskleidžiama tik tiek, kiek yra būtina minėtų įsipareigojimų vykdymui);
Konfidenciali informacija atskleidžiama Susijusioms bendrovėms (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei Susijusi bendrovė, jos darbuotojai, patarėjai ar konsultantai pažeis Sutarties 50.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą);
Konfidenciali informacija atskleidžiama Lietuvos Respublikos Vyriausybei, Finansų ministerijai, Viešųjų pirkimų tarnybai, Valstybės kontrolei, Valstybinei mokesčių inspekcijai, VšĮ Centrinei projektų valdymo agentūrai ar kitoms kompetentingoms valdžios ir kontrolės institucijoms, įgyvendinančioms joms priskirtas funkcijas;
Konfidencialios informacijos atskleidimo reikalaujama pagal taikytinus teisės aktus;
Konfidencialią informaciją Xxxxx atskleidžia savo darbuotojams, Xxxxxx pasirinktiems teisininkams, auditoriams, patarėjams ir / ar kitiems konsultantams (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei jos darbuotojai ar pasirinkti teisininkai, auditoriai, patarėjai ir / ar kiti konsultantai pažeis Sutarties 50.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą).
Toliau išvardijama informacija nebus laikoma konfidencialia ir ji turi būti skelbiama viešai:
Sutarties objektas – Paslaugų ir Darbų, dėl kurių teikimo sudaryta Sutartis, sudėtis ir apimtis;
Sutarties galiojimo terminas, įskaitant jos sudarymo datą;
Sutarties šalys;
Sutarties vertė;
planuojamų Investicijų vertė;
Valdžios subjekto Metinis atlyginimas Privačiam subjektui (detalizuojant tokio mokesčio struktūrą, mokesčio indeksavimo mechanizmą);
Šalių mokamos kompensacijos ar netesybos;
Sutarties keitimai;
Kita informacija, kuri negali būti laikoma konfidencialia vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu.
69.Pranešimai
Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Sutartimi susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, [nurodyti kalbą, rekomenduojama lietuvių kalba ar kita kalba] (arba į ją išversti, vertimą patvirtinant vertėjo parašu ir antspaudu) ir:
Visi su Sutartimi susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
-
Šalis
Kontaktiniai duomenys
[Valdžios subjektui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Privačiam subjektui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Investuotojui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Jei yra [Perleidėjui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
Šalys apie savo kontaktinių duomenų ar asmenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais, o nurodyti asmenys laikomi turintys teisę atstovauti tai Šaliai.
70.Pakeitimai
71.Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas
Tais atvejais, kai Sutartyje daroma nuoroda į šį 53 punktą, arba kitais atvejais, kai Šalys taip susitaria, sprendimus priima iš Privataus subjekto iš vienos pusės, bei Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] iš kitos pusės, atstovų sudaryta komisija. Komisijos sprendimai Šalims yra privalomi, tačiau neužkerta kelio bet kuriai Šaliai atitinkamo klausimo išsprendimą ginčyti Sutarties 55.2 punkte nurodytoje ginčo sprendimų institucijoje ar teikti šiai institucijai spręsti atitinkamą Šalių ginčą.
Komisiją sudaro 6 (šeši) atstovai, po lygiai iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pusės. Privatus subjektas ir Valdžios subjektas į komisiją skiria 3 (tris) atstovus– teisės, finansų ir techninės srities specialistus. Komisijos atstovus kiekviena Šalis turi paskirti per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos, apie paskirtus atstovus informuodama kitą Šalį. Kuriam nors komisijos nariui atsistatydinus ar negalint vykdyti savo pareigų, tokį narį paskyrusi Šalis įsipareigoja per 5 (penkias) Darbo dienas nuo nurodytų aplinkybių paaiškėjimo pakeisti atsistatydinusį ar negalintį vykdyti savo pareigų narį nauju nariu.
Sprendimus komisija priima atviru balsavimu. Komisijos posėdis gali vykti ir jame gali būti priimami sprendimai, kai posėdyje dalyvauja ne mažiau kaip 4 komisijos nariai. Komisijos sprendimai priimami komisijos posėdyje dalyvaujančių komisijos narių balsų dauguma, su sąlyga, kad už sprendimą balsavo ne vien tik vienos Šalies į komisiją paskirti atstovai. Jeigu surenkamas vienodas balsų skaičius, lemiamą balsą turi komisijos pirmininkas. Komisijos posėdžiai ir balsavimas turi būti protokoluojami ir pasirašomi visų posėdyje dalyvavusių komisijos atstovų.
Komisijos darbo organizavimo tvarką komisija nusistato ir komisijos pirmininką – Valdžios subjekto atstovą, atsakingą už komisijos posėdžių organizavimą ir vykdymą, išrenka savo pirmajame posėdyje, kuris įvyks [data], [laikas], adresu: [adresas]. Komisijos pirmininko neišrinkimas netrukdo vykdyti komisijos veiklą.
Tuo atveju, jeigu komisija nėra suformuojama Sutarties 53.2 punkte nurodyta tvarka, ji negali priimti sprendimų dėl kvorumo sprendimams priimti nebuvimo dviejuose iš eilės komisijos posėdžiuose, arba jeigu komisijai pateiktas išspręsti klausimas neišsprendžiamas per 20 (dvidešimt) Darbo dienų nuo klausimo pateikimo datos (nebent Sutartyje būtų numatytas kitoks terminas), toks klausimas perduodamas spręsti Šalių įgaliotiems atstovams. Jeigu Šalių įgalioti atstovai per papildomą 20 (dvidešimt) Darbo dienų terminą nepasiekia susitarimo nurodytu klausimu, ginčytinas klausimas perduodamas spręsti Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka.
72.Taikoma teisė
Sutarčiai, iš jos kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
Sutartis ir jos pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Sutarties atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo piniginių lėšų atžvilgiu, o Privatus subjektas ir Investuotojas – ir savo turto atžvilgiu.
73.Ginčų sprendimas
Bet kurį iš Sutarties kylantį ar su ja susijusį ginčą, nesutarimą, prieštaravimą, ar reikalavimą Xxxxx bandys spręsti tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos.
Jei per 30 (trisdešimt) dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį nesutarimą, ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasiekia bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kuris iš Sutarties kylantis nesutarimas, ginčas, prieštaravimas ar reikalavimas Šalių perduodamas spręsti komisijai, susidedančiai iš 3 (trijų) ekspertų. Į šią komisiją kiekviena Šalis (šio punkto tikslu Investuotojas ir Privatus subjektas laikomi viena Šalimi, Valdžios subjektas – kita Šalimi) ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) Darbo dienų po to, kai Xxxxx informuoja viena kitą apie ginčo sprendimo pavedimą ekspertų komisijai, skiria po vieną ekspertą – atitinkamos srities, dėl kurios kilo ginčas (Darbų, Paslaugų, finansinių, turto vertinimo ir pan.), specialistą, o tokiu būdu Šalių paskirti 2 (du) ekspertai bendru sutarimu skiria trečiąjį ekspertą. Šis terminas gali būti pratęstas iki 30 (trisdešimt) Darbo dienų, jeigu Valdžios subjektas skiriamo eksperto paslaugas turi pirkti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. Šalis negali skirti ekspertu savo darbuotojo, buvusio darbuotojo ir / ar asmens, susijusio su Šalimi sutartiniais ar kitokiais prievoliniais ar pavaldumo santykiais (išskyrus santykius, susiklostančius dėl eksperto skyrimo). Jei Šalių paskirti ekspertai per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo jų paskyrimo dienos nesusitaria dėl bendro trečiojo eksperto kandidatūros, tokiu atveju abiejų Šalių prašymu trečiąjį ekspertą per 30 (trisdešimt) Darbo dienų parenka Valdžios subjektas vadovaudamasi Lietuvos Respublikos teisės aktais. Išlaidas, susijusias su ekspertų komisijos paskyrimu ir jos suteiktomis paslaugomis, padengia ekspertų komisijos neteisia pripažinta Šalis. Jeigu ekspertų komisijos sprendimu neteisios yra abi Šalys:
ekspertų pripažinta neteisioji Šalis, kurios neteisėti veiksmai arba neveikimas turėjo esminę įtaką ginčui, nesutarimui, prieštaravimui ar reikalavimui, dengia 70 proc. visų ekspertų išlaidų;
kiekviena Šalis dengia savo paskirto eksperto išlaidas, o trečiojo eksperto išlaidos dengiamos lygiomis dalimis, jeigu ekspertai pripažįsta, kad abi Xxxxx yra vienodai neteisios dėl kilusio ginčo, nesutarimų, prieštaravimo ar reikalavimo
Jeigu ekspertų komisijos sprendimas netenkina kurios nors iš Šalių, tokiu atveju ginčas ar nesutarimas bet kurios iš Šalių reikalavimu perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui pagal Valdžios subjekto registruotos buveinės vietą.
74.Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas
Jeigu kuri nors Sutarties nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir / arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir / ar ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai, tačiau būtų neprieštaraujanti Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir nebūtų visiškai arba iš dalies negaliojanti.
75.Sutarties egzemplioriai
76.Bendrai parengta Sutartis
Sutartis sudaryta Xxxxxx sutarus ir sutinkant dėl visų Sutarties nuostatų ir teksto. Kiekviena Šalis patvirtina, kad ji [derybų] ar [dialogo] dėl šios Sutarties laikotarpiu veikė sąžiningai.
Investuotojas pareiškia ir patvirtina, kad nors Sutarties pradinis projektas buvo parengtas ir pateiktas Investuotojo parinkimo procedūrose Valdžios subjekto, tačiau Investuotojas turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu ir įvertinti jo sąlygas, o kartu ir savo pareigas, atsakomybę ir rizikas prieš pateikiant Pasiūlymą, vesti [jei taikoma derybas] [ar jei taikoma dialogą] dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui palankesnių Sutarties projekto sąlygų bei parengti Investuotojo atrankos procedūroms tokį Pasiūlymą, įskaitant ir finansinį pasiūlymą, kuriame Investuotojo pareigos, atsakomybė ir rizikos yra tinkamai Investuotojo įvertintos ir atspindėtos finansine išraiška.
Investuotojas ir Xxxxxxxx subjektas pareiškia ir patvirtina, kad Privatus subjektas taip pat turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu prieš jo pasirašymą. Todėl laikytina, kad Šalys Sutartį sutiko pasirašyti tiktai tuomet, kai visos Sutarties nuostatos ir priedai bei jų tekstas tapo priimtini visoms Šalims. Todėl Sutartis negali būti laikoma suteikiančia pranašumą kuriai nors vienai Šaliai ar dviems Šalims ir negali būti aiškinama kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių naudai ar kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių nenaudai.
77.SUTARTIES PRIEDAI:
3 Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
4 Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica
5 Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas
6 Susijusių bendrovių sąrašas
7 Specifikacijos
8 Panaudos sutartis
Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
Reikalavimai grąžinamam / perduodamam Turtui
Tiesioginis susitarimas
11 [jei taikomas Perkeliamų darbuotojų sąrašas]
Šalių atstovų parašai:
[Valdžios subjekto] vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas
|
|
|
[Privataus subjekto] vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas
|
[Investuotojo] vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas
|
|
|
[Jei yra [Perleidėjo] vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas]
|
|
|
PIRKIMO SĄLYGOS
[Pridėti Pirkimo sąlygas.]
PASIŪLYMAS
[Pridėti Investuotojo pateiktą Pasiūlymą.]
ATSISKAITYMŲ IR MOKĖJIMŲ TVARKA
[nurodyta Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka yra rekomendacinė ir turi būti adaptuojama atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
Šiame priede vartojamos sąvokos turi tokią pačią reikšmę, kokia joms suteikta Sutartyje, nebent aiškiai būtų pasakyta kitaip arba kontekstas aiškiai suteiktų kitą prasmę.
Iškilus ginčams dėl šio dokumento nuostatų taikymo, jie sprendžiami Sutartyje nustatyta tvarka.
Metinio atlyginimo apskaičiavimo ir mokėjimų grafiko sudarymo pagrindas yra Investuotojo parengtas ir kartu su Pasiūlymu pateiktas Finansinis veiklos modelis (toliau – FVM). (Pasiūlymo Finansinės dalies Priedas Nr. 1).
Bazine data laikoma Sutarties įsigaliojimo data, t.y. [data] Nuo bazinės datos pradedami skaičiuoti Sutarties metai. Baziniu Sutarties mėnesiu ir metais (bendrai – Baziniai Sutarties metais) laikomi [data], t.y. mėnuo bei metai, kurių metu įsigaliojo Sutartis visa apimtimi.
Metinis atlyginimas yra Valdžios subjekto Privačiam subjektui mokamas periodinis fiksuotas mokėjimas, apskaičiuotas šiame dokumente nustatyta tvarka.
Metinį atlyginimą (M) sudaro šios dalys:
MS |
Xxxxxxxx ir nuosavo kapitalo srautai (MS=(M1) Kredito srautai + (M2) Nuosavo kapitalo srautai) |
M3 M4 |
Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos Paslaugų teikimo sąnaudos |
M5 |
Administravimo ir valdymo sąnaudos |
Atitinkamų metų ( t.y. kiekvieno 12 mėnesių laikotarpio nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios) Metinis atlyginimas yra apskaičiuojamos pagal tokią formulę:
kur:
Mn |
Metinis atlyginimas n-aisiais metais |
MSn |
Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai n-aisiais metais |
M3n |
Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos n-aisiais metais |
M4n |
Paslaugų teikimo sąnaudos n-aisiais metais |
M5n |
Administravimo ir valdymo sąnaudos n-aisiais metais |
Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo Objekto eksploatacijos pradžios.
Objekto Metinis atlyginimas kiekvienais metais nevertinant indeksavimo (infliacijos, kainų, DU pokyčių) realia verte yra vienodo dydžio (išskyrus pirmuosius ir paskutinius mokėjimų metus, jeigu mokėjimai pradedami mokėti ne nuo metų pradžios).
Objekto Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo Objekto eksploatacijos pradžios datos. Metinio atlyginimo dedamųjų mokėjimo grafikas realiomis (neindeksuotomis) vertėmis pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 1 lentelę.
Šiame dokumente nustatyta tvarka apskaičiuotas kiekvienų atitinkamų metų (t.y. kiekvieno 12 mėnesių laikotarpio nuo Sutarties įsigaliojimo pradžios) Metinis atlyginimas nominaliomis (indeksuotomis) vertėmis yra pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 2 lentelę.
Kiekvienų Sutarties metų pradžioje šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 2 lentelė yra atnaujinama, vadovaujantis šiame priede aprašyta indeksavimo tvarka patikslinant nurodytą atitinkamų metų nominalią Metinio atlyginimo sumą. Atnaujintas 1 priedėlis įforminamas Šalių raštišku susitarimu.
Metinio atlyginimo mokėjimai atliekami kas mėnesį, Sutartyje nustatyta tvarka, Privačiam subjektui pateikus PVM sąskaitą – faktūrą.
Metinio atlyginimo mėnesio dalis apskaičiuojama pagal tokią formulę:
kur:
-
mnk
Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis nominalia (indeksuota) verte n-aisiais metais
Mn
Metinis atlyginimas n-aisiais metais
Tuo atveju, jeigu Objekto eksploatacijos pradžioje Metinis atlyginimas mokamas ne pilnus metus, Metinio atlyginimo mėnesinės dalys apskaičiuojamos pagal šiame punkte nurodytą formulę. Ši situacija gali susiklostyti tuo atveju, jeigu Darbai būtų baigti bei Objekto eksploatacijos laikotarpis prasidėtų ir pasibaigtų metų viduryje (pvz.: 2 – ųjų Sutarties mėtų 5 – tąjį mėnesį). Tokiu atveju Objekto eksploatavimo pirmasis ir paskutinysis Metinis mokėjimas susidėtų tik iš likusių atitinkamų metų mėnesių. Ši taisyklė yra taikoma visoms Metinio atlyginimo dalims. Formulė, pagal kurią susidariusioje situacijoje būtų apskaičiuojamas Metinis atlyginimas, yra tokia:
,kur:
|
Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis nominalia(indeksuota) verte n - taisiais metais; |
|
L |
Nepilnų Sutarties metų mėnesių skaičius likęs iki kitų metų pradžios.
|
|
Tuo atveju, jeigu faktiška Objektoo eksploatacijos pradžios data yra vėlesnė už Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Objekto sukūrimo laikotarpio pabaigos datą, dėl kitų nei Valdžios subjekto kaltė ar Valdžios subjekto rizikai priskirtų aplinkybių priežasčių, tuomet ta Metinio atlyginimo dalis, kuri buvo numatyta nuo Investuotojo Pasiūlyme nurodytos Objekto sukūrimo laikotarpio pabaigos datos iki faktinės Objekto eksploatavimo pradžios datos Privačiam subjektui nemokama, o mokama tik Metinio atlyginimo dalis, tenkanti terminui nuo faktinės Objekto eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo pabaigos (jeigu Sutartis nenutraukiama anksčiau).
Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo mėnesio suma apskaičiuojama pagal tokią formulę:
kur:
-
Snk
Privačiam subjektui mokama suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais
mnk
Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais
IP
Išskaita dėl Funkcionavimo pažeidimo
IK
Išskaita dėl Kokybės pažeidimo
KD
Kompensacija dėl Kompensavimo įvykio
IA
Išskaita dėl Atleidimo atvejo
Metinio atlyginimo dalis MS – Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai - (Neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
susideda iš :
M1 Kredito srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo suteikiamos paskolos, skirtos sukurtos infrastruktūros apmokėjimui ir su jomis susijusių finansavimo mokesčių apmokėjimui;
M2 Nuosavo kapitalo srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta nuosavo kapitalo srautams t.y. investuoto kapitalo ir finansuotojų (pvz. akcininkų) suteiktos subordinuotos paskolos, skirtų sukurtos infrastruktūros ir su jomis susijusių finansavimo mokesčių apmokėjimui;
Apskaičiuojama atsižvelgiant į :
FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
FVM nurodytas atitinkamų finansuotojų (pvz. akcininkų) suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
Objekto sukūrimo laikotarpiu iki Objekto eksploatacijos pradžios faktiškai investuotą (pagal Finansuotojo suteiktą paskolą, atitinkamo Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktą subordinuotą ar nesubordinuotą paskolą bei nuosavą kapitalą) sumą, neviršijant Investuotojo Pasiūlyme nurodytų Investicijų (įskaitant Objekto sukūrimo finansavimo ir visas kitas sąnaudas iki Objekto eksploatacijos pradžios) sumos, kuri lygi [suma] eurų (be PVM), nebent ji keičiama Sutartyje numatytais atvejais;
Likusią negrąžintą Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ir/ar subordinuotos paskolos bei neišmokėtą Privataus subjekto nuosavo kapitalo dalį, tačiau ne didesnę, nei Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ar subordinuotos, ar nesubordinuotos paskolos dalis, nebent Sutartyje numatytais atvejais buvo padidinta Investicijų suma. Tokiu atveju, Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo suteiktos paskolos dalis didinama atitinkama negrąžintos padidėjusios Investicijų sumos dalimi;
Metinio atlyginimo dalis M3 – Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos - (Neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo paskolos, Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos paskolos palūkanų ir Privataus subjekto nuosavo kapitalo grąžos apmokėjimui;
Apskaičiuojama atsižvelgiant į:
FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, palūkanų norma, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
FVM nurodytas Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, palūkanų norma, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
Metinio atlyginimo dalis M4 – Paslaugų teikimo sąnaudos – (Indeksuojama metinio atlyginimo dalis):
Metinio atlyginimo dalis, skirta Paslaugų teikimo sąnaudoms (išskyrus Administravimo ir valdymo sąnaudas) nuo Objekto eksploatacijos pradžios datos padengti‘
Apskaičiuojama pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimų grafike” 1 lentelėje nurodytą M4 reikšmę (t.y. metinę Paslaugų teikimo sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus ją šiame dokumente nustatyta tvarka.
Metinio atlyginimo dalis M5 – Administravimo ir valdymo sąnaudos – (Indeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
Metinio atlyginimo dalis, skirta Administravimo ir valdymo sąnaudoms nuo Paslaugų teikimo pradžios padengti;
Apskaičiuojama pagal šio dokumento 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimų grafike” 1 lentelėje nurodytą M5 reikšmę (t.y. metinę Administravimo ir valdymo sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus ją šiame dokumente nustatyta tvarka.
Privatus subjektas visas patirtas komunalinių mokesčių sąnaudas, susijusias su Objektoo sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Paslaugų teikimo pradžios datos apmoka savo lėšomis.
Nuo Paslaugų teikimo pradžios datos iki Sutarties pabaigos komunalinių mokesčių sąnaudos yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis Sutartyje ir Specifikacijose nustatyta tvarka.
Valdžios subjektas gali tikrinti Privataus subjekto pateiktos informacijos, susijusios su komunaliniais mokesčiais, pagrįstumą.
Šiame dokumente nustatyta tvarka indeksuojamos šios Metinio atlyginimo dalys:
M4
Paslaugų teikimo sąnaudos
M5
Administravimo ir valdymo sąnaudos
Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5 yra indeksuojamos nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios ir apimant visą laikotarpį nuo bazinio mėnesio. Baziniu mėnesiu laikomas [data].
Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5 yra indeksuojamos vieną kartą kiekvienam 12 mėnesių laikotarpiui nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios.
Rodiklis, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5:
taikomas indeksavimo rodiklis:
Mėnesinis Lietuvos Respublikos statistikos departamento skelbiamas Lietuvos Respublikos suderintas vartotojų kainų indeksas.
Jeigu Lietuvos Respublikos statistikos departamentas nebevestų statistikos dėl suderinto vartotojų kainų indekso ir jis būtų nebeskelbiamas, tai suderintas vartotojų kainų indeksas keičiamas kitu Šalių sutartu atitinkamu indeksu ar kitu lyginamuoju statistiniu rodikliu, kuris savo paskirtimi būtų jam artimiausias.
indeksavimo rodiklio Index_SVKI šaltinis: Lietuvos Respublikos statistikos departamento rodiklių duomenų bazė. Indeksavimo rodiklis randamas atliekant žemiau pateiktus žingsnius:
Oficialiosios statistikos portalas;
Ūkis ir finansai;
Kainų indeksai, pokyčiai ir kainos;
Suderintas vartotojų kainų indeksas (SVKI), kainų pokyčiai, pastovių mokesčių SVKI ir svoriai;
Mėnesiniai suderinti vartotojų kainų indeksai, kainų pokyčiai pagal suderintą vartotojų kainų indeksą ir pastovių mokesčių suderinti vartotojų kainų indeksai;
Suderintas vartotojų kainų indeksas, palyginti su indekso baziniu laikotarpiu (2015 m. = 100).
Požymiai: laikotarpis, Individualaus vartojimo išlaidų pagal paskirtį klasifikatorius (COICOP), specialioji prekių ir paslaugų grupė – Vartojimo prekės ir paslaugos.
M4 indeksuojama pagal formulę:
kur:
-
Metinio atlyginimo dalis M4 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais
1 priedėlio „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M4 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios datos Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Paslaugų teikimo pradžios mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė)
šiame dokumente nurodytą bazinį mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė
M5 indeksuojama pagal formulę:
kur:
|
Metinio atlyginimo dalis M5 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais |
|
1 priedėlyje „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ nurodyta Metinio atlyginimo dalies M5 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis |
|
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios datos Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Paslaugų teikimo pradžios mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė) |
|
šiame priede nurodytą bazinį mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė |
Sutartyje numatytais atvejais, dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto.
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą ir Šalys sutaria kompensaciją dėl minimo padidėjimo mokėti dalimis, tokios kompensacijos dalys apskaičiuojamos pagal žemiau pateiktą formulę:
kur:
-
KD
Kompensacijos mėnesio dalis
ΔInvest
Investicijų į Turtą padidėjimo suma (ji nurodoma visa, jeigu Kompensavimo įvykis įvyksta dėl išimtinai Valdžios subjektui priskirtos rizikos realizavimosi, arba dalis šios sumos, proporcinga Valdžios subjektui iš dalies priskirtos rizikos daliai)
N
Mėnesiais išreikštas laikotarpis nuo Kompensavimo įvykio pradžios (jeigu apie Kompensavimo įvykį Privatus subjektas pranešė ir pateikė jį pagrindžiančius dokumentus Sutartyje numatytu terminu iki numatomo Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino. Jei Kompensavimo įvykis (apie kurį pranešta ir kurį pagrindžiantys dokumentai pateikti Sutartyje nustatytu terminu) įvyko iki Paslaugų teikimo pradžios datos, tada „N“ yra lygūs laikotarpiui išreikštam mėnesiais nuo Paslaugų teikimo pradžios datos iki Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino
WACC
Vidutinė svertinė kapitalo kaina (angl. weighted average cost of capital)
E
Faktiškai investuoto nuosavo kapitalo dydis
D
Finansuotojo faktiškai suteikto kredito dydis
H
Faktiškai investuoto mišraus kapitalo (įskaitant subordinuotas paskolas, konvertuojamas obligacijas, mezanino paskolas ir kt.) dydis
V
Objekto sukūrimo laikotarpiu iki Paslaugų teikimo pradžios datos faktiškai investuota (pagal Finansuotojo suteiktą kreditą, subordinuotą paskolą, Investuotojo ar kitų finansuotojų suteiktą subordinuotą ar nesubordinuotą paskolą bei nuosavą kapitalą, taip pat mišrų kapitalą) suma, V = E + D+ H
RE
Suteikto nuosavo kapitalo grąža
RD
Finansuotojo suteikto kredito palūkanos
RH
Suteikto Mišraus kapitalo grąža
Tax
Pelno mokesčio tarifas
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu, toks sąnaudų padidėjimas kompensuojamas kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamomis Metinio atlyginimo sumomis. Nustatant sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo sumą, vadovaujamasi FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija bei sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo pagrindimu pagal Sutarties 16 punkte nurodytą Papildomų darbų ir paslaugų pagrindimo tvarką.
Sutartyje nustatyta tvarka, Atleidimo atvejo metu Privačiam subjektui mažinamas Valdžios subjekto mokamas Metinis atlyginimas.
Jei dėl Atleidimo atvejo Privatus subjektas neteikė Paslaugų ar suteikė nepilnos apimties Paslaugas, kaip numatyta Specifikacijose ir Sutartyje, Privačiam subjektui nemokama už nesuteiktas Paslaugas (nesuteiktą Paslaugų dalį) Atleidimo atvejo laikotarpiu.
Nustatant nesuteiktų Paslaugų dalies vertę vadovaujamasi kartu su Pasiūlymu pateiktame FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija. Bet kokiu atveju tokia nemokama suma negali viršyti M4 dalies.
Privačiam subjektui pagal Sutarties 7 priede Specifikacijos nurodytame Baudavimo mechanizme nustatytą tvarką gali būti taikomos išskaitos iš Metinio atlyginimo.
Išskaitos iš Metinio atlyginimo (jeigu tokios yra) taikomos kas mėnesį.
Už ataskaitinį mėnesį priskaičiuota išskaitų suma negali viršyti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk).
Jeigu už ataskaitinį mėnesį priskaičiuota išskaitų suma yra didesnė nei Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumas, už ataskaitinį mėnesį priskaičiuotos išskaitų sumos dalis, viršijanti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, yra perkeliama į kitus ataskaitinius laikotarpius.
Kitų ataskaitinių laikotarpių Išskaitų iš Metinio atlyginimo dydis dėl į šiuos laikotarpius perkeltos išskaitų sumos dalies, viršijančios Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, nėra mažinamas.
Jeigu dėl Privataus subjekto kaltės Objektas negali būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto funkcijų vykdymui, t. y. dėl Objekto netinkamumo Privatus subjektas negali teikti Paslaugų, o Valdžios subjektas – vykdyti jam teisės aktais pavestų funkcijų, Valdžios subjektas nemoka Metinio atlyginimo u laikotarpį, per kurį Objektas negalėjo būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto teisės aktais pavestų funkcijų vykdymui, t. y. taikomas principas „nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas“ (angl. „zero availibility – zero payment“).
Kaip aprašyta Sutarties 32 punkte, jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalių kompensavimui. Jei kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalys pilnai kompensuojama iš likučio, tai nepanaudotas likutis panaudojamas dar kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalies kompensavimui tol, kol likutis bus pilnai panaudotas.
Metinis atlyginimas dėl pasikeitusių mokesčių teisės aktų bus perskaičiuojamas tokia tvarka:
Metinio atlyginimo perskaičiavimas dėl PVM tarifo pasikeitimo vykdomas ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas pradedamas taikyti nuo Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo, kuriuo keičiasi PVM tarifas, įsigaliojimo ir naujo PVM tarifo taikymo pradžios;
Metinio atlyginimo daliai, kuriai Sutarties nustatyta tvarka dar nėra išrašytos PVM sąskaitos faktūros, vietoj buvusio PVM tarifo taikomas naujas PVM tarifas.
Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio kompensavimas:
Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio ar bus atleistas tik iš dalies, Valdžios subjektas kompensuos Privačiam subjektui pastarojo faktiškai sumokėtą valstybinės žemės nuomos mokestį, sumokėdamas atitinkamas sumas Privačiam subjektui ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamų sąskaitų ir jas pagrindžiančių dokumentų gavimo iš Privataus subjekto datos.
Kitais, nei nurodyta šiame Sutarties priede, mokesčių teisės aktų pasikeitimo atvejais Xxxxx vadovausis Sutartimi.
Iki Sutarties pasirašymo Investuotojas turi įvykdyti FVM optimizavimo procedūrą, savo sąskaita atlikti nepriklausomą FVM auditą ir Valdžios subjektui pateikti ataskaitą apie faktinius pastebėjimus dėl FVM. FVM auditą turi atlikti nepriklausoma audito įmonė įrašyta į Lietuvos Respublikos audito įmonių sąrašą. Auditas turi būti atliekamas vadovaujantis tarptautiniais susijusių paslaugų standartais ir Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais, kurie auditoriui leistų įsitikinti, kad FVM :
tinkamai atspindėtos Sutarties sąlygos ir nustatytos prielaidos,
taikomi apskaitos principai ir mokesčių apskaičiavimas yra pagrįsti,
nėra finansinio modeliavimo klaidų.
Audito įmonės kandidatūra, prieš atliekant auditą, turi būti suderinta su Valdžios subjektu, ir tik gavus Valdžios subjekto rašytinį pritarimą, kad audito įmonė yra priimtina Valdžios subjektui, gali būti atliekami audito darbai. Investuotojas prisiima visą atsakomybę, susijusią su FVM nepriklausomo audito rezultatais, t.y. atlikus nepriklausomą FVM auditą ir nustačius finansinio modeliavimo klaidas, dėl jų ištaisymo išaugus apskaičiuotam Metiniam mokėjimui, šis padidėjimas neperkeliamas Valdžios subjektui ir Metinis atlyginimas nebus perskaičiuojama. Jeigu dėl modeliavimo klaidų ištaisymo sumažėtų apskaičiuotas Metinis atlyginimas, atitinkamai Valdžios subjekto naudai bus optimizuotas FVM ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas, išlaikant Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą.
FVM optimizavimo procedūra yra vykdoma prieš Sutarties įsigaliojimą po Privataus subjekto susitarimo su Finansuotoju sudarymo. FVM optimizuojamas (atitinkamai keičiant Privataus subjekto sąnaudas ir Metinį atlyginimą, nurodytus Pasiūlyme ir FVM, ir atstatant Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą), kai:
Pasikeičia EURIBOR dydis. Šiuo atveju sąnaudų pasikeitimas (padidėjimas arba sumažėjimas) bus priskirtas Valdžios subjektui ir Metinis atlyginimas bus atitinkamai pakeičiamas (padidinamas arba sumažinamas); ir (ar)
Finansuotojas pakeičia Privačiam subjektui FVM numatytą finansavimą. Šiuo atveju, jei dėl Finansuotojo pasiūlytų finansavimo sąlygų pasikeitimo iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi padidėja Privataus subjekto sąnaudos susijusios su Sutarties vykdymu, šis sąnaudų padidėjimas neperkeliamas Valdžios subjektui ir Metinis atlyginimas neperskaičiuojamas / nepadidinamas; jei dėl Finansuotojo pasiūlytų finansavimo sąlygų pasikeitimo iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi sumažėja Privataus subjekto sąnaudos, šis sąnaudų sumažėjimas priskiriamas Valdžios subjektui ir Metinis atlyginimas atitinkamai sumažinamas.
Sutarties vykdymo metu FVM reoptimizuojamas šiais atvejais:
Privačiam subjektui susitarus su Finansuotoju dėl finansavimo sąlygų pagerinimo;
Atlikus pakeitimus Sutarties 38 punkte nustatytais atvejais;
Atleidimo atvejais (jeigu šie atvejai ilgalaikiai).
FVM koregavimą atliekant optimizavimo ir reoptimizavimo procedūras savo sąskaita atlieka Privatus subjektas, atnaujintą FVM versiją pateikdamas Valdžios subjektui.
Sutarties vykdymo metu Valdžios subjektas bet kuriuo metu, be Privataus subjekto sutikimo, turi teisę peržiūrėti ir audituoti FVM.
Jei FVM yra koreguojamas, jis įsigalioja nuo Valdžios subjekto FVM korekcijų patvirtinimo dienos ir yra traktuojamas kaip “Finansinis veiklos modelis”, kaip numatyta Sutartyje.
Priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas.
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
priedėlis
METINIO ATLYGINIMO MOKĖJIMO GRAFIKAS
20__ m. ____________ mėn. ____ d. Nr.______
Lentelė Nr. 1 „Metinis atlyginimas paslaugų teikimo metais“
Paslaugų teikimo metai |
Metinis atlyginimas (bazinėmis (neindeksuotomis) vertėmis) |
||
Metinio atlyginimo (M=MS (M1+M2)+M3+M4+ M5) suma, Eur (be PVM) |
Sudedamosios dalys |
Vertė, Eur (be PVM) |
|
|
|
M1 |
|
M2 |
|
||
M3 |
|
||
M4 |
|
||
M5 |
|
Lentelė Nr. 2 „Metinis atlyginimas atitinkamų /skaičius/ mėnesių laikotarpiui“
Kalendoriniai metai |
Mėnuo |
Mėnesinis atlyginimas (realiomis neindeksuotomis vertėmis) |
||
Mėnesinio atlyginimo (M=MS(M1+M2)+M3+M4+M5) vertė, Eur (be PVM) |
Sudedamosios dalys |
Vertė, Eur (be PVM) |
||
20_____ |
|
|
M1 |
|
M2 |
|
|||
M3 |
|
|||
M4 |
|
|||
M5 |
|
|||
|
RIZIKOS PASISKIRSTYMO TARP ŠALIŲ MATRICA
[Nurodytas rizikų sąrašas bei rizikų aprašymas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką bei partnerystės klausimyne pateiktą rizikų paskirstymą]
Eil. Nr. |
Rizikos kategorija |
Rizikos aprašymas |
Paskirstymas |
||
Valdžios subjektui |
Privačiam subjektui |
Bendra |
|||
|
Projektavimo (planavimo) kokybės rizika |
||||
|
Privataus subjekto parengtas Objekto techninis projektas (įskaitant darbo projektą) arba techninis darbo projektas netikslus |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimui, kurias šiuo atveju privalo atlyginti Privatus subjektas. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, kurios gali būti patirtos tiek investavimo, tiek reinvestavimo laikotarpiu. |
|
|
|
|
Projekto tikslai ir suplanuoti rezultatai neišsprendžia problemos, dėl kurios inicijuojamas Projektas |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad įgyvendinus Projektą, nebus naudojamasi sukurtais rezultatais arba jais bus naudojamasi kitokia nei planuota apimtimi, arba naudotojai nebus Projekto tikslinės grupės. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia veiklos išlaidų ir pajamų srautus: esant nukrypimams nuo planuotų vartotojų srautų, jų dydis gali reikšmingai keistis. |
|
|
|
|
Projektavimo užduotis neleidžia pasiekti Projekto tikslų ir suplanuotų rezultatų |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad įgyvendinus Projektą, Objektas nebus tinkamas naudoti pagal jo paskirtį, arba bus naudojamas, tačiau kitokia apimtimi nei buvo planuojama. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia veiklos išlaidų ir pajamų srautus: esant nukrypimams nuo planuotų vartotojų srautų, Objekto naudojimo intensyvumo ir pan. jų dydis gali reikšmingai keistis. |
|
|
|
|
Projekto veiklos vėluoja dėl projektavimo paslaugų pirkimų procedūrų trukmės
|
Veiksnys pasireiškia investavimo ir reinvestavimo laikotarpiu ir lemia rangos darbų išlaidas. Rizikos veiksnys pasireiškia tiek investavimo, tiek reinvestavimo laikotarpiu, priklausomai nuo to, kada atsiranda poreikis atlikti projektavimo paslaugų pirkimą. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidas: sustabdžius rangos darbus dėl projektavimo netikslumų ar perprojektavimo poreikio statybvietėje fiksuojamos prastovos |
|
|
|
|
Projektavimo paslaugų kaina nukrypsta nuo planuotos |
Identifikuota projektavimo paslaugų kaina dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. |
|
|
|
|
Projektavimo paslaugų trukmė nukrypsta nuo planuotos |
Identifikuota projektavimo paslaugų trukmė dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidas rangos darbams: užsitęsus projektavimo paslaugų teikimui, negali prasidėti rangos darbai, gali pasireikšti rangos darbų sezoniškumo įtaka, todėl gali būti fiksuojamos prastovos, mokami delspinigiai. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. |
|
|
|
|
Investuotojas Pirkimo metu nepasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytų netikslių reikalavimų Objektui |
Pradėjus projektavimo veiklą paaiškėja, jog Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Objektui negali būti realizuoti praktikoje, nes jie nėra suderinami su teisės aktuose nustatytais reikalavimais (pvz. statybos techniniais reglamentais, higienos normomis ir pan.) arba nėra galimybės įgyvendinti visų Valdžios subjekto nustatytų reikalavimų dėl jų tarpusavio nesuderinamumo. Tuo atveju, kai Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Investuotojui tampa žinomi Pirkimo metu, tačiau Investuotojas, turėdamas galimybę, jų tinkamai neįvertina, nepateikia pasiūlymo juos atitinkamai patikslinti. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi projektavimo apimtis, todėl išauga projektavimo paslaugų kaina, atsiranda poreikis pratęsti projektavimo paslaugų trukmę. |
|
|
|
|
Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti netikslius Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus Objektui |
Investuotojas Pirkimo metu pasiūlo patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus Objektui, kuriuos įvertina kaip netikslius ar potencialiai nerealizuotinus praktiškai įgyvendinant projektą. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi projektavimo apimtis, todėl išauga projektavimo paslaugų kaina, atsiranda poreikis pratęsti projektavimo paslaugų trukmę. |
|
|
|
|
Investuotojui Pirkimo metu nebuvo atskleisti Žemės sklypo valdymo, naudojimo ir disponavimo ja apribojimai |
Pirkimo metu Valdžios subjektas neatskleidžia joms žinomos informacijos apie Projektui įgyvendinti reikalingo Žemės sklypo daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimus. Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas tik tą informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, todėl pradėjus įgyvendinti Projektą ir paaiškėjus Žemės sklypo daiktinių teisių apribojimams, galima situacija, kad Investuotojas / Privatus subjektas neturi galimybės įgyvendinti Projekto pagal paties parengtą Pasiūlymą bei Valdžios subjekto pristatytą ir suderintą Projekto įgyvendinimo planą. Tokiu atveju Investuotojas / Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias Projekto įgyvendinimo aplinkybes, t.y. patirti neplanuotas Projekto valdymo išlaidas. |
|
|
|
|
Investuotojui Pirkimo metu buvo atskleisti Žemės sklypo valdymo, naudojimo ir disponavimo juo apribojimai |
Projektui įgyvendinti reikalingam Žemės sklypui yra nustatyti daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimai. Nors Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, galima situacija, kad Investuotojas sudarė Projekto įgyvendinimo planą neatsižvelgdamas į Žemės sklypui nustatytus daiktinių teisių apribojimus ir šį Projekto įgyvendinimo planą suderino su Valdžios subjektu. Tokiu atveju Investuotojas / Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias projekto įgyvendinimo aplinkybes, t.y. patirti neplanuotas Projekto valdymo išlaidas. |
|
|
|
|
Pirkimo metu buvo susitarta dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymo / pakeitimo |
Konkretų susitarimą dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų šalys gali pasiekti Pirkimo metu, tačiau Investuotojui / Privačiam subjektui, įgyvendinant susitarimus, galimi nukrypimai nuo planuoto grafiko ir veikloms įgyvendinti skirto biudžeto. |
|
|
|
|
Pirkimo metu nebuvo susitarta dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymo / pakeitimo |
Pradėjus įgyvendinti Projektą paaiškėjo aplinkybės, dėl kurių tapo būtina pakeisti specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas. Nustačius ar pakeitus specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas gali tapti būtina pakeisti planuotus projektinius sprendinius, todėl Privatus subjektas patirs neplanuotas projektavimo paslaugų išlaidas. |
|
|
|
|
Paaiškėja iš anksto nežinomi apribojimai dėl kultūros paveldo apsaugos reikalavimų |
Išduodant projektavimo sąlygų sąvadą ir / arba statybų leidimą paaiškėja, jog statyboms objekte reikalinga atlikti iš anksto neplanuotus archeologinius tyrinėjimus, apsaugoti archeologinius radinius ir / arba iš esmės pakeisti projektinius sprendinius, kad šie užtikrintų kuriamos / rekonstruojamos infrastruktūros atitikimą kultūros paveldo apsaugai taikomus apribojimus. Projektavimo išlaidos dėl šio rizikos veiksnio pasireiškimo gali išaugti, kadangi: 1) gali pasikeisti planuota projektavimo paslaugų trukmė dėl archeologinių tyrimų ir / ar archeologinių radinių apsaugos veiklų vykdymo; 2) gali būti reikalingi esminiai pakeitimai Pirkimo metu pasiūlytuose projektavimo sprendiniuose; 3) gali pasikeisti projektavimo darbų apimtis; 4) gali atsirasti būtinybė į projektuotojų komandą pasitelkti papildomus specialistus (pvz. archeologus, istorikus ir pan.). |
|
|
|
|
Neįvertinami iš anksto žinomi kultūros paveldo apsaugos reikalavimai |
Pirkimo metu Valdžios subjektas pristatė Investuotojui žinomus kultūros paveldo apribojimus, į kuriuos Privatus subjektas privalėjo atsižvelgti projektuodamas Objektą. Nepriklausomai nuo priežasčių, Privatus subjektas gali neadekvačiai įvertinti kultūros paveldo apsaugos reikalavimus. |
|
|
|
|
Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Valdžios subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo ar Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai |
Projektavimo metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą investavimo laikotarpį. |
|
|
|
|
Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Privataus subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo ar Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai |
Projektavimo metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą investavimo laikotarpį. |
|
|
|
|
Projektavimui reikalingi dokumentai, kurių prieinamumą įpareigotos užtikrinti Valdžios subjektas, nėra prieinami per nustatytą terminą |
Privatus subjektas projektavimo paslaugų teikimo trukmę ir planą sudaro darydamas prielaidą, kad Valdžios subjektas visus reikalingus duomenis suteiks per sutartą terminą pateikus oficialų paklausimą pagal Sutarties nuostatas. Valdžios subjektui vėluojant pateikti reikalingus dokumentus Privačiam subjektui, galimi nukrypimai nuo sudaryto projektavimo plano, kas gali turėti įtakos visai Projekto įgyvendinimo trukmei ir kokybei. |
|
|
|
|
Pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės projektavimo (planavimo) metu |
Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti Projekto įgyvendinimo veiklų sutrikdymą ar nutraukimą. |
|
|
Privatus subjektas ir Valdžios subjektas šios rizikos pasekmes dalijasi lygiomis dalimis. Tais atvejais, kai Nenugalimos jėgos aplinkybių padarinius galima apdrausti – tuomet visa rizika tenka Privačiam subjektui.
|
|
Valdžios subjektas pakeičia nustatytus reikalavimus Objektui |
Galima situacija, kai Valdžios subjektas projektavimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus Objektui, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. |
|
|
|
|
Vėluojama išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti yra pateikti visi nustatytus reikalavimus atitinkantys dokumentai (ginčo dėl dokumentų turinio nėra) |
Privatus subjektas, siekdamas pradėti projektavimą, pateikia prašymą išduoti projektavimo sąlygų sąvadą ir / arba kitus reikalingus dokumentus, kurie yra pateikti pagal teisės aktuose nustatytus reikalavimus, tačiau Valdžios subjektas pagal gautą prašymą vėluoja išduoti prašomus dokumentus. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti projektavimo trukmę bei projektavimui suplanuotas išlaidas. |
|
|
|
|
Kyla ginčai dėl projektavimui reikalingų dokumentų kokybės bei turinio |
Ginčo objektas – projektavimui reikalingų dokumentų (pvz. projektavimo sąlygų sąvado; statinio tyrimų dokumentų; statinio techninio projekto; prisijungimo sąlygų; specialiųjų architektūros reikalavimų; specialiųjų saugomos teritorijos tvarkymo ir apsaugos reikalavimų; specialiųjų paveldosaugos reikalavimų; statytojo (užsakovo) rangovui perduodamų statybos produktų dokumentų; kt.) turinys ir kokybė. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti projektavimo trukmę bei projektavimui suplanuotas išlaidas. |
|
|
|
|
Įsigyjamų (atliekamų) rangos darbų kokybės rizika |
||||
|
Sukeliama žala aplinkai dėl Žemės sklypo būklės iki jo perdavimo Privačiam subjektui |
Jeigu dėl Žemės sklypo būklės (grunto užterštumas ir pan.), gali būti sukelta žala aplinkai: į aplinką gali patekti ją užteršiančios medžiagos ir pan. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia rangos darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi jei būtų sukelta žala aplinkai, pirmiausiai, reikėtų likviduoti žalos aplinkai padarinius ir tik tuomet vykdyti suplanuotus rangos darbus. |
|
|
|
|
Sukeliama žala aplinkai, atliekant rangos darbus |
Žala aplinkai gali būti sukelta atliekant rangos darbus: į aplinką gali patekti neleistina ją užteršiančių medžiagų koncentracija, gali būti panaudotos neleistinos aplinkai pavojingos medžiagos ir pan. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia rangos darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi jei būtų sukelta žala aplinkai, rangos darbų augimo sąmata išaugtų žalos aplinkai likvidavimo darbų išlaidomis. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl nepalankių oro sąlygų |
Dėl nepalankių oro sąlygų rangos darbų vykdymas negali vykti pagal planą, gali atsirasti būtinybė naudoti papildomas priemones rangos darbams vykdyti. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia rangos darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi dėl oro sąlygų rangos darbai gali užtrukti ilgiau nei planuota, taip pat atsiradus papildomam rangos darbų poreikiui gali neplanuotai padidėti rangos darbų sąmata. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių procesų organizavimo |
Galima situacija, kai, nesilaikant technologinių procesų reikalavimų, rangos darbų kokybė neatitinka reikalaujamos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas rangos darbams, nukrypimą nuo rangos darbų grafiko. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl teisės aktais nustatytų kokybės reikalavimų pasikeitimo rangos darbų vykdymo metu |
Privačiam subjektui atliekant rangos darbus priimami nauji ar pakeičiami esami teisės aktai, kurie apibrėžia reikalavimus atliekamų rangos darbų kokybei. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių |
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų veiksnių: netinkamos personalo kvalifikacijos, kompetencijų, nepakankamo skaičiaus, neadekvataus darbo krūvio, darbo drausmės pažeidimų. Taip pat galima situacija, kai rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių, streiko, visuomenės iniciatyvinių grupių lobistinės veiklos ar kitokiu pagrindu inicijuojamo darbų vykdymo sustabdymo, kuris negali būti vertinamas kaip išorinė nenugalimos jėgos aplinkybė. Be šių veiksnių galima situacija, kai trečiųjų asmenų / darbuotojų įvykdyti tyčiniai ar netyčiniai veiksmai (vagystė, apgaudinėjimas, chuliganizmas, neatsargumas, kt.) turi reikšmingą poveikį rangos darbų kokybei. |
|
|
|
|
Vykdant rangos darbus sukeliama žala gretimose teritorijose esančiam turtui |
Vykdant rangos darbus statybvietėje dirbančių mechanizmų, žmonių ir / ar subrangovų veikla sukelia žalą gretimose teritorijose esančiam turtui, nepriklausomai nuo turto tipo (nekilnojamajam ir kilnojamajam turtui). Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia rangos darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi, jei būtų sukelta žala gretimose teritorijose, rangos darbų sąmata išaugtų žalos turtui likvidavimo išlaidomis. |
|
|
|
|
Paaiškėja iš anksto nežinomi rangos darbų apribojimai dėl archeologinių ir kultūros paveldo apsaugos reikalavimų |
Išduodant statybą leidžiančius dokumentus paaiškėja, jog statybos objekte reikalinga atlikti iš anksto neplanuotus archeologinius tyrinėjimus, apsaugoti archeologinius radinius ir / arba iš esmės kitaip organizuoti rangos darbų procesą, kad būtų užtikrinti kultūros paveldo apsaugos reikalavimai. Rangos darbų išlaidos dėl šio rizikos veiksnio pasireiškimo gali išaugti, kadangi: 1) gali pasikeisti planuota rangos darbų trukmė dėl archeologinių tyrimų ir / ar archeologinių radinių apsaugos veiklų vykdymo ar kitų kultūros paveldo apsaugos apribojimų; 2) gali būti reikalingi esminiai pakeitimai Pirkimo metu pasiūlytam rangos darbų technologiniam sprendiniui; 3) gali pasikeisti rangos darbų apimtis; 4) gali atsirasti būtinybė į rangovo komandą pasitelkti papildomus specialistus (pvz. archeologus, istorikus ir pan.). |
|
|
|
|
Valdžios subjektas rangos darbų vykdymo etape pakeičia reikalavimus rangos darbų kokybei (įskaitant neesminius pakeitimus) |
Valdžios subjektas, pasibaigus projektavimo etapui, nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus rangos darbams ir Objektui, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, ir / arba įvykdė projektavimo ir kitas parengiamąsias veiklas, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas rangos darbų išlaidas. |
. |
|
|
|
Reikalavimai rangos darbų kokybei pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva ir / arba reikalavimu |
Galima situacija, kai Privatus subjektas, pasibaigus projektavimo etapui, inicijuoja reikalavimų rangos darbų kokybei pakeitimą. Pavyzdžiui, Privatu subjektas dėl rinkoje pabrangusių energijos išteklių gali pasiūlyti nustatyti aukštesnę energinio efektyvumo klasę statomam Objektui. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas rangos darbų išlaidas. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių išteklių tinkamumo ir pakankamumo |
Galima situacija, kai rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių išteklių tinkamumo, pakankamumo ir kitų susijusių veiksnių. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl komunalinių paslaugų kainos bei kokybės |
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl komunalinių paslaugų kainos, kokybės ir prieinamumo. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl žaliavų, medžiagų ir mechanizmų prieinamumo ir kokybės |
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl rangos darbams atlikti reikalingų žaliavų, medžiagų, mechanizmų savalaikio neprieinamumo ir kokybės. |
|
|
|
|
Rangos darbų kokybė neužtikrinama dėl Subtiekėjų veiksmų ar neveikimo |
Atlikti rangos darbus pasitelkiami Subtiekėjai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, neužtikrina reikalaujamos darbų kokybės ir pan. |
|
|
|
|
Pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės rangos darbų vykdymo metu |
Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti rangos darbų kokybės sutrikdymą, rangos darbų proceso visišką ar dalinį nutraukimą. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka pateikiama Sutartyje. |
|
|
|
|
Įsigyjamų (atliekamų) paslaugų kokybės rizika |
||||
|
Sukeliama žala aplinkai teikiant Paslaugas, kai už Paslaugų teikimą atsakingas Privatus subjektas |
Paslaugų teikimo metu, naudojant priemones, įrangą ar žmogiškuosius išteklius, į aplinką patenka ją užteršiančios medžiagos dėl ko sukeliama žala. |
|
|
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl Subtiekėjų veiksmų ar neveikimo |
Teikti paslaugas pasitelkiami Subtiekėjai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, neužtikrina reikalaujamos paslaugų kokybės ir pan. |
|
|
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl technologinių procesų organizavimo |
Galima situacija, kai, nesilaikant technologinių procesų reikalavimų, Paslaugų teikimo kokybė neatitinka reikalaujamos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Paslaugų teikimui, taip pat gali reikšti mažesnes nei planuotos išlaidos Paslaugų teikimui, nukrypimą nuo Paslaugų teikimo grafiko. |
|
|
|
|
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo metu pakeičia nustatytus reikalavimus (įskaitant neesminius pakeitimus) |
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus Paslaugų kokybės reikalavimus, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. |
|
|
|
|
Reikalavimai Paslaugų kokybei pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva ir / arba reikalavimu |
Privatus subjektas, prasidėjus Paslaugų teikimo etapui inicijuoja Paslaugų kokybės reikalavimų pakeitimą. |
|
|
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių kokybės ir prieinamumo |
Paslaugų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų veiksnių: netinkamos personalo kvalifikacijos, kompetencijų, nepakankamo skaičiaus, neadekvataus darbo krūvio, darbo drausmės pažeidimų. Taip pat galima situacija, kai Paslaugų kokybė neužtikrinama dėl asmens pasitelkiamų žmogiškųjų išteklių streiko, visuomenės iniciatyvinių grupių lobistinės veiklos ar kitokiu pagrindu inicijuojamo Darbų vykdymo sustabdymo, kuris negali būti vertinamas kaip išorinė nenugalimos jėgos aplinkybė. Be šių veiksnių, galima situacija, kai trečiųjų asmenų / darbuotojų įvykdyti tyčiniai ar netyčiniai veiksmai (vagystė, apgaudinėjimas, chuliganizmas, neatsargumas, kt.) turi reikšmingą poveikį Paslaugų kokybei. |
|
|
|
|
Pasireiškia Nenugalimos jėgos aplinkybės (Paslaugų teikimo metu) |
Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti Paslaugų teikimo sutrikdymą ar nutraukimą. |
|
|
|
|
Įsigyjamų (pagaminamų) įrangos, įrenginių ir kito turto (Naujo turto) kokybės rizika |
||||
|
Sukeliama žala aplinkai, kuriant ir montuojant Naują turtą |
Žala aplinkai gali būti sukelta gaminant (montuojant) Naują turtą: gamybos (montavimo) metu į aplinką gali patekti neleistina ją užteršiančių medžiagų koncentracija, gali būti panaudotos neleistinos aplinkai pavojingos medžiagos ir pan. |
|
|
|
|
Naujo turto sukūrimo kokybė neužtikrinama dėl Subtiekėjų veiksmų |
Naujas turtas įsigyjamas pasitelkiant Xxxxxxxxxxx, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, neužtikrina reikalaujamos turto kokybės. |
|
|
|
|
Valdžios subjektas Naujo turto gamybos (montavimo) ir tiekimo metu pakeičia reikalavimus jų kokybei (įskaitant neesminius pakeitimus) |
Valdžios subjektas po Sutarties įsigaliojimo pakeičia reikalavimus Naujo turto kokybei, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, ir / arba įvykdė kitas parengiamąsias veiklas |
|
|
|
|
Naujo turto kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių |
Naujo turto kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų veiksnių: netinkamos personalo kvalifikacijos, kompetencijų, nepakankamo skaičiaus, neadekvataus darbo krūvio, darbo drausmės pažeidimų. Taip pat galima situacija, kai įsigyjamo Naujo turto kokybė neužtikrinama dėl asmens pasitelkiamų žmogiškųjų išteklių streiko, visuomenės iniciatyvinių grupių lobistinės veiklos ar kitokiu pagrindu inicijuojamo darbų vykdymo sustabdymo, kuris negali būti vertinamas kaip išorinė nenugalimos jėgos aplinkybė. Be šių veiksnių, galima situacija, kai trečiųjų asmenų / darbuotojų įvykdyti tyčiniai ar netyčiniai veiksmai (vagystė, apgaudinėjimas, chuliganizmas, neatsargumas, kt.) turi reikšmingą poveikį įrangos, įrenginių ar kito turto kokybei. |
|
|
|
|
Pasireiškia Nenugalimos jėgos aplinkybės kuriant Naują turtą |
Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti Naujo turto montavimo ir tiekimo sutrikdymą ar nutraukimą. Nenugalimos jėgos aplinkybių samprata pateikiama Sutartyje. |
|
|
|
|
Reikalavimai Naujam turtui pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva ir / arba reikalavimu |
Prasidėjus Sutarties įgyvendinimui Privatus subjektas inicijuoja Naujo turto kokybės reikalavimų pakeitimą. |
|
|
|
|
Finansavimo prieinamumo rizika |
||||
|
Nuostoliai dėl skirtingų finansavimo sąnaudų ir veiklos pajamų valiutų |
Projekto finansavimas užtikrinamas sudarant paskolos sutartį ar sutartis viena valiuta, o pagrindinių pajamų srautai planuojami kita valiuta. Sudarant Finansinį veiklos modelį įvertinamas šių valiutų tarpusavio santykis, tačiau dėl ilgos Sutarties trukmės šis santykis gali pasikeisti. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl padidėjusių Investicijų išlaidų |
Padidėjus investicijų išlaidoms iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą, kuris reikalingas užtikrinti Projekto finansinį gyvybingumą. |
|
|
|
|
Pagrindinės paskolos suteikimo sąlygų įvykdymas |
Privatus subjektas, būdamas atsakingas už Projekto finansavimą, prisiima riziką įvykdyti visas Finansuotojo sąlygas. |
|
|
|
|
Pagrindinės paskolos tarpbankinių paskolų palūkanų norma pasikeičia iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi |
Specifinis rizikos veiksnys, kuris tikėtina pasireiškia per trumpesnį nei vieneri metai laikotarpį (tiksli laikotarpio trukmė priklauso nuo to, kiek laiko Sutartyje bus skirta finansavimo sutarčių sudarymui). Galima situacija, kai laikotarpyje tarp Sutarties sudarymo ir jos įsigaliojimo visa apimtimi pasikeičia tarpbankinių paskolų palūkanų norma. |
|
|
|
|
Tarpbankinių paskolų palūkanų norma pasikeičia po finansavimo sutarčių sudarymo |
Galima situacija, kai finansavimo sutarties galiojimo laikotarpiu keičiantis makroekonomikos sąlygoms, keičiasi tarpbankinių paskolų palūkanų norma. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifo pasikeitimo iki Sutarties įsigaliojimo |
Galima situacija, kai pasikeitus pridėtinės vertės mokesčio tarifui, iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą nei buvo apskaičiuotas sudarant Finansinį veiklos modelį. Pridėtinės vertės mokesčio tarifo pasikeitimas nepakeičia veiklos sąnaudų ir pajamų dydžio, tačiau turi ženklią įtaką Projekto finansiniam gyvybingumui. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifo pasikeitimo po finansinio uždarymo |
Finansavimo sutarties galiojimo laikotarpiu keičiantis mokesčių politikai šalyje, keičiasi pridėtinės vertės mokesčio tarifas. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl bet kurio mokesčio, išskyrus pridėtinės vertės mokestį, ar rinkliavos tarifo pasikeitimo iki Sutarties įsigaliojimo |
Pasikeitus bet kurio mokesčio, išskyrus pridėtinės vertės mokestį, tarifui taip pat rinkliavų tarifams, iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą nei buvo apskaičiuotas sudarant Finansinį veiklos modelį. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl bet kurio mokesčio, išskyrus pridėtinės vertės mokestį, ar rinkliavos tarifo pasikeitimą po finansinio uždarymo |
Pasikeitus bet kurio mokesčio, išskyrus pridėtinės vertės mokestį, tarifui taip pat rinkliavų tarifams, iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą nei buvo apskaičiuotas sudarant Finansinį veiklos modelį. |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl valstybės pagalbos teikimo taisyklių pažeidimo |
Projekto bendrovei gavus naudą dėl valstybės pagalbos taisyklių pažeidimo, ji prisiima neleistinai gautos finansinės naudos grąžinimo riziką |
|
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų veiksmų ar neveikimo |
Finansavimui užtikrinti pasitelkiami Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, atlieka kitus neplanuotus veiksmus, dėl kurių pasikeičia finansavimo iš kitų šaltinių poreikis. |
|
|
|
|
Rinkai pateikiamų paslaugų tinkamumo rizika |
||||
|
Vėluojama pradėti teikti Paslaugas |
Dėl užsitęsusio investavimo proceso arba organizacinio pasirengimo vėluojama pradėti teikti Paslaugas. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia grynųjų pajamų pasikeitimą, kadangi nusikeliant Paslaugų teikimo pradžiai, pasikeičia galimybės sugeneruoti planuotą pajamų srautą, taip pat nukrypstama nuo veiklos išlaidų plano. |
|
|
|
|
Valdžios subjektas pakeičia nustatytus kokybės reikalavimus Xxxxxxxxxx pasibaigus investavimo procesui |
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo metu nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. |
|
|
|
|
Nėra gauti reikalingi leidimai (licencijos) |
Pagal Sutartį Privatus subjektas yra atsakingas už Paslaugų teikimą, todėl prisiima Paslaugoms teikti reikalingų leidimų negavimo riziką. |
|
|
|
|
Žmogiškųjų išteklių kvalifikacija ir kompetencija nėra tinkama |
Teikti Paslaugas reikalinga atitinkama už tai atsakingo personalo kvalifikacija ir kompetencija. Neužtikrinant tinkamos kvalifikacijos ir kompetencijos, Paslaugų kokybė gali neatitikti nustatytų tinkamumo reikalavimų. Žmogiškųjų išteklių kvalifikacijos ir kompetencijos trūkumas ar neatitikimas tiesiogiai lemia grynąsias veiklos pajamas: viena vertus, gali mažėti pajamų srautai dėl klientų nepasitenkinimo paslaugomis, kita vertus, netinkama kvalifikacija gali reikšti veiklos išlaidų pokyčius. |
|
|
|
|
Naudojamos netinkamos technologijos |
Teikti Paslaugas reikalinga naudoti atitinkamas technologijas, kurių naudojimas užtikrina atitikimą nustatytiems kokybės reikalavimams. |
|
|
|
|
Naudojamos netinkamos žaliavos ir medžiagos |
Kokybiškai teikti Paslaugas reikalinga naudoti atitinkamas žaliavas ir medžiagas. |
|
|
|
|
Nustatomi nauji reikalavimai pasibaigus Darbų laikotarpiui |
Teisės aktuose nustatomi nauji reikalavimai susiję su Paslaugų teikimu. Naujų reikalavimų nustatymas gali reikšti naują reikalavimų teikiamų Paslaugų kokybei nustatymą ar gamybos veiklos organizavimo pokyčius. Kadangi naujų reikalavimų atsiradimas turi įtakos paslaugų savikainai, tai sąlygoja ir veiklos išlaidų pokyčius. |
|
|
|
|
Paklausos rinkai pateikiamoms paslaugoms rizika |
||||
|
Pasikeičia vartotojų nuomonė apie teikiamas Paslaugas |
Paklausa pasikeičia dėl vartotojų nuomonės apie Paslaugas. Vartotojų nuomonės pokyčiai priklauso nuo visuomenėje vykstančių procesų, kurie yra sociologijos tyrimų objektas. Pasikeitus vartotojų nuomonei, galimas tiek Paklausos padidėjimas, tiek sumažėjimas. |
|
|
|
|
Senėja technologijos |
Paklausa pasikeičia dėl Turto, naudojamų technologijų bei atsirandančių naujųjų technologijų skirtumų. |
|
|
|
|
Turto likutinės vertės projekto ataskaitinio laikotarpio pabaigoje rizika |
||||
|
Nukrypstama nuo Turto būklės palaikymo plano |
Turto likutinė vertė Projekto ataskaitinio laikotarpio pabaigoje neatitinka planuotos dėl to, kad per ataskaitinį laikotarpį buvo nukrypstama nuo iš anksto suderinto Turto būklės palaikymo plano. Šie nukrypimai gali reikšti, kad Turtui nebuvo atlikti planiniai remonto darbai, profilaktiniai patikrinimai nebuvo atlikti laiku ir pan. |
|
|
|
|
Netiksliai suplanuotos Turto būklės palaikymo išlaidos |
Turto likutinė vertė laikotarpio pabaigoje pasikeičia dėl to, kad išlaidos palaikyti infrastruktūros būklę buvo apskaičiuotos netiksliai, todėl reikalingi Xxxxxx nebuvo atlikti pilna apimtimi ar neatlikti, nebuvo išlaikyti kokybės reikalavimai. |
|
|
|
|
Informacijos trūkumas apie Turto naudojimą per ataskaitinį laikotarpį |
Galima situacija, kai nustatyti turto likutinei vertei laikotarpio pabaigoje reikalinga įvertinti turto naudojimo apimtis, intensyvumą, taip pat faktinius turto priežiūros, būklės pagerinimo veiksmus. |
|
|
|
|
Nustatyti Turto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai dėl sandorių su trečiosiomis šalimis |
Per ataskaitinį laikotarpį sudaromi sandoriai su trečiosiomis šalimis ir ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, nustatomi Turto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai. Šie apribojimai, priklausomai nuo Turto likutinės vertės apskaičiavimo būdo, gali reikšti Objekto likutinės vertės pasikeitimą. |
|
|
|
Sutarties priedas
PRIVALOMŲ DRAUDIMO SUTARČIŲ SĄRAŠAS
Privatus subjektas privalo sudaryti ir viso Sutarties galiojimo metu turėti galiojančias tokias draudimo sutartis [nurodytas draudimo sutarčių sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
ne vėliau kaip prieš 5 (peenkias) Darbo dienas iki Objekto projektavimo pradžios datos – savo civilinę atsakomybę apdrausti projektuotojo civilinės atsakomybės draudimu ne mažesnei nei [nurodyti sumą, rekomenduojama 5-10 proc. nuo projektavimo darbų vertės] eurų draudimo sumai. Šis draudimas turi galioti visą Projektavimo paslaugų ir Darbų atlikimo laikotarpį iki Paslaugų teikimo pradžios datos ir 2 (dvejus) metus po šios datos. Tuo atveju, jei projektavimo darbus atlieka Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;]
ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas iki Objekto statybos darbų atlikimo pradžios datos – savo civilinę atsakomybę apdrausti rangovo civilinės atsakomybės draudimu ne mažesnei nei [nurodyti sumą, rekomenduojama 5-10 proc. statybos darbų vertės] eurų draudimo sumai. Nurodytas draudimas taip pat gali būti sudėtine 4 punkte nurodyto Darbų visų rizikų draudimo (CAR) dalimi. Šis draudimas turi galioti visą Darbų atlikimo laikotarpį iki Paslaugų teikimo pradžios datos pradžios ir 2 (dvejus) metu po šios datos. Tuo atveju, jei Objekto statybos darbus atlieka Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;
ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas iki Objekto statybos darbų atlikimo pradžios datos – savo civilinę atsakomybę apdrausti statybostechninio prižiūrėtojo civilinės atsakomybės draudimu galiojančių Statinio statybos techninio prižiūrėtojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis. Tuo atveju, jei Objekto statybos darbų techninis prižiūrėtojas yra Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;]
ne vėliau kaip prieš [nurodyti terminą] Darbo dienas iki Darbų atlikimo pradžios datos – Objektą, medžiagas ir įrengimus apdrausti Darbų visų rizikų (CAR) draudimu ne mažesnei kaip Pasiūlyme nurodyta Investicijų vertė draudimo sumai. Draudimas turi galioti iki Paslaugų teikimo pradžios datos ir nuo šios datos turi būti pakeistas 6 punkte nurodytu draudimu;
ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas iki Paslaugų teikimo pradžios datos – savo civilinę atsakomybę apdrausti dėl visų rizikų, kurios gali kilti dėl bet kokios veiklos, kurią Privatus subjektas vykdo pagal šią Sutartį (išskyrus veiklą, nurodytą šio Sutarties priedo 1-4 punktuose) ne mažesnė kaip [nurodyti sumą, rekomenduojama 5 proc. nuo Paslaugų vertės] eurų vienam draudiminiam įvykiui draudimo sumai. Šis draudimas turi nenutrūkstamai galioti iki Sutarties galiojimo laikotarpio pabaigos, kaip tai nustatyta Sutartyje, bei apimti ir tas žalas, kurios gali kilti dėl Subtiekėjų ar kitų trečiųjų asmenų, pasitelktų Objekte teikiamų Paslaugų ar Remonto, ar Papildomų darbų ir / ar paslaugų;
ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas iki Paslaugų teikimo pradžios datos – Objektą ir visą jame esantį Naują turtą, nuosavybės teise priklausantį Privačiam subjektui, apdrausti maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, bet kokiu atveju ne mažesnei kaip Pasiūlyme nurodyta Investicijų vertė draudimo sumai. Šis draudimas turi galioti iki Sutarties galiojimo termino pabaigos.
[Išvardinti kitas reikalaujamas draudimo sutartis ir draudimo sumas];
Susijusių bendrovių Sąrašas
Susijusios bendrovės: |
Siejantys ryšiai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Įgalioto asmens pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
SPECIFIKACIJOS
[Pridėti Specifikacijas]
PANAUDOS SUTARTIS
_____________ Nr.____________
(data)
___________________________
(sudarymo vieta)
Panaudos davėjas ,
(turtą perduodančios valstybės institucijos, įmonės, įstaigos, organizacijos
(toliau – institucija) pavadinimas ir kodas)
pagal
(įstatymą, institucijos įstatus (nuostatus), įgaliojimą – dokumento pavadinimas, numeris, data)
atstovaujamas ,
(atstovo pareigos, vardas ir xxxxxxx, asmens kodas)
ir panaudos gavėjas ,
(Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo
juo įstatymo 14 straipsnyje nurodyto panaudos subjekto, priimančio turtą, pavadinimas ir kodas)
pagal
(įstatymą, panaudos subjekto įstatus (nuostatus), įgaliojimą – dokumento pavadinimas, numeris, data)
atstovaujamas ,
(atstovo pareigos, vardas ir xxxxxxx, asmens kodas)
remdamiesi [nurodyti Lietuvos Respublikos Seimo, Lietuvos Respublikos Vyriausybės arba savivaldybės tarybos sprendimą dėl projekto tikslingumo] ar
centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo 20 __ m. __________ d. sprendimu Nr. ____,
sudarė šią Panaudos sutartį:
1. Panaudos davėjas pagal šią Panaudos sutartį perduoda panaudos gavėjui, veikiančiam pagal savo
įstatus (nuostatus), laikinai neatlygintinai valdyti ir naudoti patikėjimo teise valdomą valstybės / savivaldybės
turtą:
(turto pavadinimas ir apibūdinimas: nematerialiojo, ilgalaikio materialiojo turto inventorinis numeris, įsigijimo ir
likutinė vertė; nekilnojamojo turto ar kito nekilnojamojo daikto adresas, unikalus numeris, statinio pažymėjimas
plane, bendras statinio plotas, patalpų plotas ir indeksai; trumpalaikio materialiojo turto įsigijimo vertė; įrenginių –
pagrindinės charakteristikos, o jeigu turtas perduodamas pagal sąrašą, nurodoma, kad turtas perduodamas pagal
pridedamą sąrašą)
.
(nurodyti turto naudojimo paskirtį)
2. Panaudos davėjas perduoda daiktą panaudos gavėjui .
(nurodyti terminą)
3. Kitos sąlygos .
4. Trečiųjų asmenų teisės į daiktą .
(įkeitimas, areštas, uzufruktas ir kita)
.
6. Panaudos gavėjas apdraudžia Turtą kaip tai nurodyta Sutartyje.
7. Panaudos gavėjas savo lėšomis per 15 dienų nuo sutarties pasirašymo įstatymų nustatyta tvarka Panaudos sutartį įregistruoja Nekilnojamojo turto registre (išskyrus 8 punkte numatytą atvejį). Pasibaigus Panaudos sutarties terminui, panaudos gavėjas ją išregistruoja iš Nekilnojamojo turto registro.
8. Jeigu panaudos davėjas yra centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas, jis per 15 dienų nuo Panaudos sutarties pasirašymo įstatymų nustatyta tvarka sutartį įregistruoja Nekilnojamojo turto registre, o pasibaigus Panaudos sutarties terminui ją išregistruoja.
9. Panaudos davėjas, nepažeisdamas panaudos gavėjo teisių, turi teisę tikrinti, ar panaudos gavėjas naudojasi daiktu tinkamai pagal paskirtį ir Panaudos sutartį.
10. Panaudos davėjas privalo:
10.1. per 5 Darbo dienas nuo Panaudos sutarties pasirašymo perduoti sutarties 1 punkte nurodytą daiktą pagal perdavimo–priėmimo aktą;
10.2. pasibaigus Panaudos sutarties terminui, iš panaudos gavėjo per 5 dienas nuo Panaudos sutarties pasibaigimo priimti jam grąžinamą daiktą pagal perdavimo–priėmimo aktą.
11. Panaudos gavėjas privalo:
11.1. naudotis daiktu pagal tiesioginę paskirtį ir sutartį, tik sprendime dėl valstybės / savivaldybės turto perdavimo panaudos pagrindais laikinai neatlygintinai valdyti ir naudotis priėmimo metu nurodytai veiklai, griežtai laikytis šiam daiktui keliamų priešgaisrinės saugos, sandėliavimo, sanitarinių ir techninių taisyklių, per visą sutarties galiojimo laiką nekeisti daikto paskirties;
11.2. sudaryti sąlygas panaudos davėjui kontroliuoti, ar perduotas daiktas naudojamas pagal paskirtį ir Panaudos sutartį, ar panaudos gavėjas verčiasi veikla, dėl kurios buvo perduotas valstybės / savivaldybės turtas;
11.3. atlyginti panaudos davėjui nuostolius, jeigu perduotas daiktas neatlikus priežiūros ar einamojo remonto darbų sugedo ar buvo sugadintas;
11.4. likus vienam mėnesiui iki Panaudos sutarties termino pabaigos, raštu pranešti panaudos davėjui apie grąžinamą daiktą;
11.5. Panaudos sutarčiai pasibaigus ar ją nutraukus prieš terminą, grąžinti daiktą panaudos davėjui tos būklės, kokios jam buvo perduotas, atsižvelgiant į normalų susidėvėjimą, su visais atliktais pagerinimo elementais, neatskiriamais nuo daikto;
11.6. panaudos gavėjas Xxxxxxxx sutarties pasibaigimo dieną privalo įvykdyti visus mokestinius įsipareigojimus.
12. Xxxxxxxx gavėjo lėšos, panaudotos daiktui pagerinti ar pertvarkyti, neatlyginamos.
13. Panaudos davėjas turi teisę nutraukti Panaudos sutartį prieš terminą:
13.1. Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse numatytais pagrindais;
13.2. jeigu panaudos gavėjas nesudaro sąlygų kontroliuoti, ar perduotas pagal Panaudos sutartį daiktas naudojamas pagal paskirtį ir Panaudos sutartį, ar panaudos gavėjas verčiasi veikla, dėl kurios buvo perduotas valstybės / savivaldybės turtas.
14. Xxxxxxxx gavėjas negali jam perduoto valstybės / savivaldybės turto išnuomoti ar kitaip perduoti naudotis tretiesiems asmenims.
15. Ši Sutartis yra neatsiejama ___Sutarties dalis, aiškinama ir taikoma kartu su Sutartimi. Sutartis turi viršenybę prieš šios Panaudos sutarties nuostatas.
16. Ši Panaudos sutartis sudaryta 2 egzemplioriais, po vieną panaudos davėjui ir panaudos gavėjui.
PRIDEDAMA (jeigu dokumentai pridedami):
1. ____________________________________, __ lapas (-ai).
(dokumento, kuriuo suteikiama teisė perduoti turtą, kopija)
2. ___________________________________, __ lapas (-ai).
(turto sąrašas, jeigu turtas perduodamas pagal sąrašą)
3. ______________________________________, __ lapas (-ai).
(nekilnojamojo daikto kadastro duomenų bylos kopija)
4. ______________________________, __ lapas (-ai).
(panaudos subjekto įstatų (nuostatų) kopija)
5. _____________________________________________________, __ lapas (-ai).
(Nekilnojamojo turto registro centrinio duomenų banko informacinis išrašas)
6. ______________________________________________________, __ lapas (-ai).
(perdavimo–priėmimo aktas)
7. _____________________________________________, __ lapas (-ai).
(kiti dokumentai)
Panaudos sutarties šalių rekvizitai:
Panaudos davėjo
(adresas, telefono numeris, atsiskaitomosios sąskaitos banke numeris)
Xxxxxxxx gavėjo
(adresas, telefono numeris, atsiskaitomosios sąskaitos banke numeris)
Panaudos davėjas Xxxxxxxx gavėjas
(Parašas) (Parašas)
(Vardas ir pavardė) (Vardas ir pavardė)
A.V. A.V.
TURTO, PERDUODAMO PAGAL PANAUDOS SUTARTĮ, PERDAVIMO–PRIĖMIMO AKTAS
____________ Nr._______
(data)
__________________
(sudarymo vieta)
Vadovaudamiesi Panaudos sutartimi Nr. __, sudaryta 20 __ m. ______ d., panaudos davėjas __________
______________________________________________________________________________
(turtą perduodančios valstybės/savivaldybės institucijos, įmonės, įstaigos, organizacijos (toliau – institucija) pavadinimas ir kodas)
pagal _________________________________________________________________________
(įstatymą, institucijos įstatus (nuostatus), įgaliojimą – dokumento pavadinimas, numeris, data)
atstovaujamas _________________________________________________________________ ,
(atstovo pareigos, vardas ir xxxxxxx, asmens kodas)
perduoda, o panaudos gavėjas ____________________________________________________ ,
(panaudos subjekto, priimančio turtą, pavadinimas ir kodas)
pagal _________________________________________________________________________
(įstatymą, institucijos įstatus (nuostatus), įgaliojimą – dokumento pavadinimas, numeris, data)
atstovaujamas _________________________________________________________________ ,
(atstovo pareigos, vardas ir xxxxxxx, asmens kodas)
priima valstybei/savivaldybei nuosavybės teise priklausantį, panaudos davėjo patikėjimo teise valdomą turtą:
______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________ .
(perduodamo turto pavadinimas ir apibūdinimas: nematerialiojo, ilgalaikio materialiojo turto inventorinis numeris,
įsigijimo ir likutinė vertė; nekilnojamojo turto ar kito nekilnojamojo daikto adresas, unikalus numeris, statinio
pažymėjimas plane, bendras statinio plotas, patalpų plotas ir indeksai; trumpalaikio materialiojo turto įsigijimo
vertė; įrenginių – pagrindinės charakteristikos, o jeigu turtas perduodamas pagal sąrašą, nurodoma, kad turtas
perduodamas pagal pridedamą sąrašą)
Perduodamo turto būklė perdavimo metu ______________________________________ .
(nurodyti ir turto trūkumus, jeigu jų rasta)
Šis aktas surašytas 2 egzemplioriais, po vieną panaudos davėjui ir panaudos gavėjui.
Perdavė
Panaudos davėjas (Parašas) (Vardas ir pavardė)
Priėmė
Panaudos gavėjas (Parašas) (Vardas ir pavardė)
IŠANKSTINĖS SUTARTIES ĮSIGALIOJIMO SĄLYGOS
[nurodytos Išansktinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos yra rekomendacinės ir turi būti adaptuojamos atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
Šalys imasi visų priemonių, kurių reikia, kad iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi momento būtų užtikrintas sklandus Perduoto turto perdavimas, įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymo užtikrinimas bei Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų gavimas, įskaitant:
Sutarties 32.1 punkte numatyto Prievolių įvykdymo užtikrinimo pateikimą.
Projektavimo, rangos, įrangos pirkimo ir paslaugų teikimo sutarčių su Pasiūlyme nurodytais Subtiekėjais sudarymą ir įsigaliojimą visa apimtimi (sutarčių kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);
[Jei taikoma Konkurencijos tarybos leidimo koncentracijai gavimą arba Investuotojo ar Privataus subjeko laisvos formos raštą, kad toks leidimas nėra reikalingas (pateikiamas Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Žemės sklypų panaudos sutarčių nutraukimą;]
[Jei taikoma Žemės sklypų nuomos sutarčių sudarymą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Trečiųjų asmenų sutikimų dėl su jais susijusių Nuomos sutarties sudarymo gavimą (jei reikalinga) (sutikimų kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);]
Jei taikoma Panaudos sutarties su Valdžios subjektu dėl Perduodamo turto sudarymas;]
[Jei taikoma Susitarimų su Finansuotoju sudarymą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui;]
[Jei atliekami Darbai Darbų atlikimui pradėti / jei Darbai neatliekami Paslaugų teikimui pradėti] Privataus subjekto vardu reikiamų leidimų, licencijų ir sertifikatų gavimą ir / ar atnaujinimą (dokumentų kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Sutarties 0 priedo 1 punkte numatytos Draudimo sutarties sudarymą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui);]
[nurodyti kitas Sutarties įsigaliojimui būtinas Išankstines Sutarties įsigaliojimo sąlygas].
REIKALAVIMAI GRĄŽINANAM / PERDUODAMAM TURTUI
Sutarties priedas
TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris]
sudarytas tarp
[Valdžios subjekto pavadinimas], [Finansuotojo pavadinimas]
ir [Privataus subjekto pavadinimas]
dėl [...]
[metai] [mėnesio] [diena] d.
[Vieta]
ĮŽANGA
[Valdžios subjektas], kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Valdžios subjektas);
[Finansuotojas ([jei yra keli finansuotojai, jų atstovas)], kurio adresas yra [adresas, juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx], veikiančio pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą (finansuotojo nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Finansuotojas);
ir
[Privatus subjektas] , pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra ...., juridinio asmens kodas ......, atstovaujama ..., veikiančios pagal .... (toliau – Privatus subjektas);
toliau Valdžios subjektas, Finansuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami Šalimi, o visi kartu – Xxxxxxx;
Atsižvelgdami į tai, kad:
Valdžios subjektas ir Privatus subjektas. sudarė Sutartį dėl [nurodyti pavadinimą], pagal kurią Privatus subjektas įsipareigojo Sutartyje nustatyta tvarka atlikti Darbus ir teikti Paslaugas, prisiimti su tuo susijusias rizikas, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir pasibaigus Sutarčiai grąžinti jį Viešajam subjektui, kaip tai nustatyta Sutartyje, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, o Valdžios subjektas įsipareigojo Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui suteikti valdyti ir naudoti Perduodamą turtą, prisiimti nustatytą riziką, laiku atlikti mokėjimus už atliktus Darbus ir suteiktas Paslaugas bei tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį;
Šalys siekia užtikrinti tinkamą Projekto įgyvendinimą net ir tuo atveju, kai atsiranda Sutarties nutraukimo pagrindas dėl Privataus subjekto kaltės;
Finansuotojas siekia užtikrinti Privačiam subjektui suteikto finansavimo susigrąžinimą iš Privačiam subjektui už Projekto įgyvendinimą mokamo atlygio tuo atveju, jeigu kiltų rizika neįgyvendinti Projekto dėl Privataus subjekto kaltės;
Valdžios subjektas, Finansuotojas bei Privatus subjektas, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šį tiesioginį susitarimą (toliau – Susitarimas):
Susitarime naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
Šiame Susitarime didžiąja raide pateikti terminai ir sąvokos reiškia tą patį, kaip apibrėžta Sutartyje arba kaip apibrėžta žemiau, jeigu kontekstas nereikalauja kitaip:
Būtinasis laikotarpis
reiškia laikotarpį, kuris pradedamas skaičiuoti nuo Pranešimo apie sutarties nutraukimą dienos ir kuris:
darbų stadijoje baigiasi po 120 (šimto dvidešimt) dienų; ir
eksploatavimo stadijoje baigiasi po 90 (devyniasdešimt) dienų;
Įgaliotinis
reiškia:
Finansuotoją ir / ar jo dukterines įmones;
administratorių, valdymo administratorių, Privataus subjekto administratorių ar vadybininką;
asmenį, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai yra valdomas ar kontroliuojamas Finansuotojo ir / ar bet kurio kito pagrindinio kreditoriaus; arba
bet kurį kitą asmenį, patvirtintą Viešojo subjekto (toks patvirtinimas neturėtų būti nepagrįstai atmestas ar atidėliojamas);
Įstojimo data
reiškia datą, kurią Finansuotojas pradeda atlikti bet kuriuos veiksmus, nurodytus šio Susitarimo 4.5 punkte;
Įstojimo laikotarpis
reiškia (priklausomai nuo to, kuris pasibaigia anksčiau) [nurodyti terminą] mėnesių laikotarpį nuo Įstojimo datos arba laikotarpį nuo Įstojimo datos iki:
Pasitraukimo datos;
Bet kokio perleidimo, nurodyto šio Susitarimo 8 punkte, datos;
Sutarties nutraukimo dėl pažeidimo, remiantis šio Susitarimo 5 punktu, datos; ir
Sutarties galiojimo pabaigos;
Likvidi rinka
reiškia, kad rinkoje yra tinkamos norinčios dalyvauti ir teikti Sutartyje nurodytas paslaugas šalys (mažiausiai dvi šalys, iš kurių kiekviena gali būti paskirta Tinkamu substitutu);
Kredito sutartis
reiškia [nurodyti kredito sutarties pavadinimą] kredito sutartį, sudarytą [data] tarp Privataus subjekto, Finansuotojo ir kitų pagrindinių kreditorių ir finansų įstaigų;
Pasitraukimo data
reiškia datą sueinančią po 30 (trisdešimt) dienų po įteikto pranešimo pagal šio Susitarimo 6 punktą („Pasitraukimas“);
Pranešimas apie sutarties nutraukimą
reiškia Viešojo subjekto pranešimą Finansuotojui pagal šio Susitarimo 3.1 punktą;
Privataus subjekto įsipareigojimų nevykdymas
Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymas ar netinkamas vykdymas, laikomas esminiu Sutarties pažeidimu.
Sutartis
reiškia [nurodyti pavadinimą];
Tinkamas substitutas
reiškia asmenį, patvirtintą Viešojo subjekto (toks patvirtinimas negali būti nepagrįstai atmetamas ar atidėliojamas) kuris:
atitinka Sutartyje Privatų subjektą keičiančiam subjektui keliamus reikalavimus, turi teisinį veiksnumą, kompetenciją ir įgaliojimus tapti Sutarties šalimi ir vykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį; ir
yra įdarbinęs tinkamą kvalifikaciją, patirtį ir techninę kompetenciją turinčius asmenis, galinčius naudotis išteklių šaltiniais (įskaitant finansinius išteklius ir subrangos sutartis) ir kurie yra visiškai kompetentingi įvykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį.
Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Susitarime:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Susitarimo skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Susitarimą taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Susitarimo ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Susitarimą ar kitą dokumentą pasirašė visos Susitarimo ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Susitarimo įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Susitarimo aiškinimui.
Sutikimas dėl užtikrinimo
Valdžios subjektas patvirtina, kad sutinka su užtikrinimu, sukurtu Finansuotojo naudai vadovaujantis šio Susitarimo 8 dalimi („Reikalavimo teisių perleidimas“), siekiant užtikrinti Privataus subjekto prievoles pagal Kredito sutartį [jei yra su Finansuotojais sudaryta daugiau susitarimų ar kitus Finansavimo dokumentus], kuri apriboja Privataus subjekto teises pagal Sutartį.
Valdžios subjektas patvirtina, kad nėra gavęs pranešimo apie jokią kitą užtikrinimo priemonę, skirtą suvaržyti Privataus subjekto teises pagal Sutartį.
Pranešimas apie sutarties nutraukimą ir egzistuojančias prievoles
Valdžios subjektas įsipareigoja nenutraukti ar nepateikti įspėjimo apie Sutarties nutraukimą dėl Privataus subjekto įsipareigojimų nevykdymo, prieš tai Finansuotojui nesuteikęs mažiausio Būtinojo laikotarpio, išsiųsdamas išankstinį rašytinį pranešimą, kuriame nurodoma siūloma Sutarties nutraukimo data ir detaliai paaiškinami Sutarties nutraukimo pagrindai (Pranešimas apie sutarties nutraukimą).
Valdžios subjektas ne vėliau kaip 30 (trisdešimt) dienų po Pranešimo apie sutarties nutraukimą dienos, įsipareigoja Finansuotojui pateikti pranešimą, kuriame nurodoma informacija apie bet kokią sumą, kurią Privatus subjektas yra skolingas Valdžios subjektui ir apie visas kitas prievoles ar neįvykdytus įsipareigojimus, apie kuriuos Valdžios subjektas žino Pranešimo apie sutarties nutraukimą metu ir / ar kurie sueis Būtinojo laikotarpio metu.
Nelikvidi rinka
Bet kuriuo metu per Būtinąjį laikotarpį, Finansuotojas turi teisę pateikti rašytinį pranešimą („Pranešimas apie nelikvidžią rinką“) Viešajam subjektui, jame nurodant priežastis, kodėl Finansuotojas mano, kad Likvidi rinka neegzistuoja.
Per 14 dienų imtinai nuo Pranešimo apie nelikvidžią rinką gavimo dienos, Valdžios subjektas turi Finansuotojui pranešti savo nuomonę, ar Likvidi rinka egzistuoja ar ne. Jei Valdžios subjektas mano, kad rinka yra likvidi, tokiu atveju pranešime turi būti nurodomos priežastys, kuriomis remdamasis Valdžios subjektas taip mano. Jei šalys nesutaria dėl to, ar egzistuoja Likvidi rinka ar ne, bet kuri iš šalių gali inicijuoti ginčo sprendimą Susitarimo 55 punkte („Ginčų sprendimas“) nurodytu būdu.
Jei Šalys taikiai susitaria ar išsprendus ginčą paaiškėja, kad Likvidi rinka neegzistuoja, Sutartis gali baigtis / nutrukti joje nustatyta tvarka.
Jei bet koks ginčas, kylantis iš šio Susitarimo 4 punkto, yra sprendžiamas remiantis Susitarimo 55 punkto nuostatomis („Ginčų sprendimas“), Būtinasis laikotarpis pratęsiamas ginčo nagrinėjimo laikotarpiui.
Finansuotojas laikotarpiu, kol tęsiasi Privataus subjekto įsipareigojimų nevykdymas (nepriklausomai nuo to ar jam pateiktas Pranešimas apie sutarties nutraukimą) arba per Būtinąjį laikotarpį gali paskirti Įgaliotinį vykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus ir prisiimti teises pagal Sutartį, kartu ar atskirai su Privačiu subjektu. Apie bet kokius šiame punkte nurodytus veiksmus Finansuotojas privalo Informuoti Viešąjį subjektą mažiausiai prieš 5 (penkias) dienas.
Įstojimo laikotarpis („Step-In Period“)
Nepažeidžiant šio Susitarimo 3 punkto nuostatų, pagal kurias Sutarties negalima nutraukti prieš tai nepateikus Pranešimo apie sutarties nutraukimą, tačiau atsižvelgiant į Susitarimo 5.2 ir 5.3 punktą, Valdžios subjektas negali nutraukti Sutarties per Įstojimo laikotarpį:
Susitarimo 5.1.2 punkto atveju, Sutartis gali būti nutraukiama jei nutraukimo pagrindas yra atsiradęs:
Darbų vykdymo stadijos laikotarpiu po to, kai Valdžios subjektas įgijo teisę nutraukti Sutartį dėl laiku neatliktų Darbų ar nesuteiktų Paslaugų arba
Paslaugų teikimo stadijos metu ir nei paskirtas Įgaliotinis, nei Privatus subjektas tinkamai nesistengia (įskaitant bet kokią trūkumų šalinimo programą) pašalinti Sutarties pažeidimų, kurie:
atsirado iki Įstojimo dienos; ir
toliau tęsiasi (ir yra galima juos ištaisyti); ir
suteikia pagrindą Valdžios subjektui nutraukti Sutartį.
Valdžios subjektas įgyja teisę nutraukti Sutartį pateikdamas rašytinį pranešimą Privačiam subjektui ir paskirtam Įgaliotiniui:
jei bet kokia įsipareigojimų suma, nurodyta šio Susitarimo 3.2 punkte, nėra sumokėta Viešajam subjektui iki Įstojimo dienos imtinai arba iki paskutinės Būtinojo periodo dienos;
jei sumos, apie kurias Xxxxxxxx subjektas nebuvo informuotas Pranešimo apie sutarties nutraukimą ar Privataus subjekto įsipareigojimų neįvykdymo metu, vėliau tampa apmokėtinos, tačiau nėra apmokamos per 30 (trisdešimt) dienų terminą imtinai, nuo dienos, kai Įgaliotiniui buvo pranešta apie šias sumas.
Įstojimo laikotarpiu Valdžios subjektas tariasi ne su Privačiu subjektu, bet su paskirtu Įgaliotiniu.
Įstojimo laikotarpiu Įgaliotinis atsako už visus savo veiksmus, atliktus jam veikiant Įgaliotiniu, kaip Privatus subjektas pagal Sutartyje numatytas sąlygas.
Pasitraukimas („step-out“)
Įstojimo laikotarpiu, paskirtas Įgaliotinis, Finansuotojui ar paskirtam Įgaliotiniui apie tai ne vėliau kaip 30 (trisdešimt) dienų pateikus rašytinį pranešimą Viešajam subjektui, yra atleidžiamas nuo visų jo prievolių ir įsipareigojimų Viešajam subjektui, kylančių iš Sutarties ir atsiradusių iki Pasitraukimo datos, ir visos paskirto Įgaliotinio teisės prieš Viešąjį subjektą yra atšaukiamos.
Privatus subjektas toliau lieka saistomas Sutarties, neatsižvelgiant į Pasitraukimo datą.
Novacija
Atsižvelgiant į šio Susitarimo 7.2 punktą, laikotarpiu, kai tęsiasi Privataus subjekto įsipareigojimų nevykdymas ar Įstojimo laikotarpiu Finansuotojas, ne mažiau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų pateikęs rašytinį pranešimą Viešajam subjektui ir bet kuriam iš paskirtų Įgaliotinių, remiantis Sutartimi gali organizuoti Privataus subjekto teisių ir pareigų perleidimą Tinkamam substitutui.
Valdžios subjektas praneša Finansuotojui apie asmens, kuriam Finansuotojas pasiūlo perleisti Privataus subjekto teises ir įsipareigojimus pagal Sutartį, tinkamumą imtinai 30 (trisdešimt) dienų po visos pakankamos Viešojo subjekto reikalaujamos informacijos, būtinos nuspręsti, ar asmuo, kuriam bus perleidžiamos teisės ir pareigos, yra Tinkamas substitutas, gavimo.
Valdžios subjektas negali nepagrįstai sulaikyti ar atidėlioti savo sprendimo dėl asmens, kuriam bus perleidžiamos teisės ir pareigos, tinkamumo būti Tinkamu substitutu.
Kai įsigalioja bet koks teisių ir pareigų perleidimas pagal šio Susitarimo 7.1 punktą:
Privatus subjektas yra atleidžiamas nuo visų įsipareigojimų, kylančių iš Sutarties nuo dienos, kai Tinkamas substitutas perima visas teises ir pareigas;
Bet kuris egzistuojantis Sutarties nutraukimo pagrindas Viešojo subjekto yra laikomas neturintis įtakos ir bet kuris pranešimas apie Sutarties nutraukimą yra automatiškai atšaukiamas; ir
Viešojo subjekto tiesioginis susitarimas su Finansuotoju įsigalioja naujam Tinkamam substitutui tomis pačiomis sąlygomis ir pagrindais kaip ir šiame Susitarime.
Privatus subjektas patvirtina, kad jis sutinka su bet kokiu jo teisių ir pareigų, kylančių iš Sutarties ir/ar šio Susitarimo, perleidimu, kuris gali būti atliekamas kaip numatyta šiame Susitarime.
Reikalavimo teisių perleidimas
Šiuo Susitarimu Privatus subjektas, siekdamas užtikrinti savo įsipareigojimus pagal Kredito sutartį, neatšaukiamai ir besąlygiškai perleidžia Finansuotojui 100% (šimtą procentų) savo reikalavimo teisių į visus esamus ar ateities mokėjimus, kuriuos Valdžios subjektas yra įsipareigojęs sumokėti Privačiam subjektui pagal Sutartį.
Valdžios subjektas pareiškia, kad sutinka su Susitarimo 8.1 punkte nurodytu reikalavimo teisių perleidimu ir yra tinkamai informuotas apie reikalavimo teisių perleidimą.
Pasinaudojus perleistomis reikalavimo teisėmis, Finansuotojo iš Viešojo subjekto gautos sumos bus naudojamos Privataus subjekto įsiskolinimui Finansuotojui [jeigu taikoma , kuris šio Susitarimo sudarymo dieną yra lygus [suma] eurų ([suma žodžiais] eurų),] dengti. Už reikalavimo teisių pagal Sutartį perleidimą papildomas atlyginimas Privačiam subjektui nemokamas.
Finansuotojui perleidžiamos reikalavimo teisės pereina nuo šio Susitarimo pasirašymo momento.
Šalys susitaria, kad po šio Susitarimo pasirašymo momento visi mokėjimai, atsirandantys pagal Sutartį, turi būti mokami tiesiogiai Finansuotojui į banko sąskaitą (-as) Nr. [sąskaitos numeris], [banko pavadinimas], banko kodas [banko kodas].]
Ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas po šio Susitarimo pasirašymo dienos Privatus subjektas pagal perdavimo-priėmimo aktą perduoda Finansuotojui Privataus subjekto turimos Sutarties ir visų su ja susijusių dokumentų, pagrindžiančių Privataus subjekto reikalavimo teisę į Viešąjį subjektą, notariškai patvirtintas kopijas. Bet kokios išlaidos, susijusios su šių dokumentų paruošimu ir perdavimu Finansuotojui, tenka Privačiam subjektui, nebent Privatus subjektas ir Finansuotojas susitaria kitaip.
Privatus subjektas pareiškia ir garantuoja, kad pagal šį Susitarimą perleistos reikalavimo teisės yra galiojančios. Siekiant išvengti abejonių, Privatus subjektas negarantuoja ir neatsako (i) už Viešojo subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį neįvykdymą ar vengimą juos įvykdyti, (ii) bet kokį Viešojo subjekto ar bet kurios trečiosios šalies užtikrinimą, garantiją ar pareiškimą, susijusį su Sutartimi, (iii) Privataus subjekto ar bet kurios trečiosios šalies finansinę būklę ar kredito riziką arba (iv) Viešojo subjekto nuosavybės ar finansinės atskaitomybės patikrinimą, išskyrus tuos atvejus, jei paaiškės, kad šio Susitarimo sudarymo metu Privačiam subjektui buvo žinomos aplinkybės, dėl kurių Valdžios subjektas negalėtų įvykdyti savo įsipareigojimų Finansuotojui.
Finansuotojas pareiškia ir patvirtina, kad jam visiškai žinoma Viešojo subjekto ūkinė-finansinė būklė, turto, o taip pat visų kitų faktų ir aspektų visuma tokia apimtimi, kiek jo manymu reikalinga šio Susitarimo sudarymui ir įgyvendinimui ir kad jis, priimdamas sprendimus sudaryti šį Susitarimą ir jį sudarydamas, nesiremia kokiais nors Privataus subjekto ar jos atstovų pareiškimais ar patvirtinimais, nepateiktais šiame Susitarime.
Nuo reikalavimo teisių pagal šį Susitarimą perleidimo momento, Finansuotojas yra visiškai atsakingas už tinkamą reikalavimo teisių perleidimo įforminimą, jų įgyvendinimą ir / arba priverstinį vykdymą.
Pareiškimai ir patvirtinimai
Pasirašydami šį Susitarimą, Finansuotojas ir Privatus subjektas patvirtina, kad jei Privataus subjekto akcijos bus įkeistos Finansuotojui, akcijų įkeitimo lakšte bus numatyta, kad vykdant išieškojimą iš akcijų, jos bus perduodamos Finansuotojo nuosavybėn, o vykdant bet kokius šio Susitarimo 7 punkte numatytus veiksmus tai atitiks Sutartyje išieškojimui iš Privatus subjekto akcijų taikomas sąlygas. Finansuotojas, pasirašydamas šį Susitarimą, pateikia besąlyginį ir neatšaukiamą patvirtinimą, kad iš anksto informuos Viešąjį subjektą apie numatomą išieškojimą iš Privataus subjekto akcijų. Išankstinis raštiškas Finansuotojo pranešimas Viešajam subjektui turi būti pateiktas ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki numatomo išieškojimo, nurodant Privataus subjekto įsiskolinimo Finansuotojui dydį.
Finansuotojas, pasirašydamas šį Susitarimą, pareiškia ir patvirtina, kad neprieštarauja Viešojo subjekto laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perėmimo galimybei, kuri numatyta Sutartyje ir tokiu atveju nepasinaudos Įstojimo galimybe tol, kol nesibaigs Viešojo subjekto perimtų iš Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo terminas.
Valdžios subjektas patvirtina, kad jis Privataus subjekto sąskaita atliks bet kuriuos veiksmus, kurie gali būti reikalingi siekiant užtikrinti, kad būtų įvykdyti Susitarime numatyti veiksmai, tai yra, bet kokia Novacija (Susitarimo 7 punktas), teisių ir pareigų perdavimas Įgaliotiniui „Step-in“ (Susitarimo 4.5 punktas), pasitraukimas „Step-out“ (Susitarimo 6 punktas), įskaitant pasirašyti bet kokius perleidimo dokumentus, pateikti bet kokius pranešimus, įspėjimus atliekant registracijas ir pan., kurių kiekvienu atveju gali reikalauti Finansuotojas, Įgaliotinis ar Privatus subjektas.
Pranešimai
Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Susitarimu susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, lietuvių kalba (arba į ją išversti, vertimą patvirtintą vertėjo parašu ir antspaudu) ir:
įteikiami pasirašytinai, arba
siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
siunčiami kurjeriu, arba
siunčiami elektroniniu paštu.
Visi su Susitarimu susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
Šalis |
Kontaktiniai duomenys |
[Viešajam subjektui] |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Adresas: [adresas] El. pašto adresas: |
[Finansuotojui] |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Xxxxxxx: [adresas] El. pašto adresas: |
[Privačiam subjektui]
|
Kam: Adresas: El. pašto adresas Nr.: |
Šalys apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais.
Pakeitimai
Bet kokie Susitarimo pakeitimai, papildymai ar priedai prie jo galioja tik tuo atveju, jei jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Susitarimo Šalys, su kurių teisėmis ir pareigomis susiję pakeitimai, papildymai ar priedai.
Taikoma teisė
Susitarimui, iš jo kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai.
Susitarimas ir jo pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Susitarimo atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų, arešto ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo turto atžvilgiu (Viešojo subjekto atveju – tik piniginių lėšų atžvilgiu).
Ginčų sprendimas
Bet kurį iš Susitarimo kylantį ginčą ar prieštaravimą Šalys bandys spręsti tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos. Jei per 20 (dvidešimt) darbo dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasieks bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kurį iš Susitarimo kylantį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą, taip pat klausimus dėl Susitarimo pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo spręs Lietuvos Respublikos teismas pagal Viešojo subjekto registruotos buveinės vietą.
Atskirų susitarimo nuostatų negaliojimas
Jeigu kuri nors Susitarimo nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Susitarimo nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir / ar ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai.
Susitarimo galiojimas
Šis Susitarimas galioja iki tol, kol Valdžios subjektas atliks visus mokėjimus, kuriuos jis turi atlikti Privačiam subjektui pagal Sutarties sąlygas.
Susitarimo egzemplioriai
Susitarimas sudarytas 3 originaliais egzemplioriais lietuvių kalba po vieną kiekvienai Susitarimo Šaliai.
Viešojo subjekto vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, pavardė]
________________________ parašas
A.V.________________________ parašas
A.V. |
|
|
Finansuotojo vardu:
|
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas
A.V. |
Privataus subjekto |
|
vardu: |
[Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
________________________ parašas
A.V. |
|
|
Perkeliamų darbuotojų Sąrašas
Privatus subjektas raštišką susitarimą (-us) dėl darbuotojų perkėlimo į Privatų subjektą privalo sudaryti su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą] ir žemiau nurodomais darbuotojais:
[Nurodyti perkeliam darbuotojų vardus ir pavardes / pareigas];
[...].