GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMO-PARDAVIMO IR PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES BENDROJI DALIS
GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMO-PARDAVIMO IR PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES BENDROJI DALIS
1. Sutarties sąvokos
1.1. ACER agentūra – Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra, įsteigta vadovaujantis aktualios redakcijos 2009 m. liepos 13
d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 713/2009.
1.2. Aprašas – aktualios redakcijos 2012 m. lapkričio 7 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 1354 „Dėl suskystintų gamtinių dujų terminalo būtinojo kiekio tiekimo ir gamtinių dujų vartojimo pajėgumų nustatymo tvarkos aprašo patvirtinimo“.
1.3. Ataskaitinis laikotarpis – vienas kalendorinis mėnuo. Kiekvienas Ataskaitinis laikotarpis prasideda pirmą Ataskaitinio laikotarpio dieną 7.00 val. ir baigiasi kito Ataskaitinio laikotarpio pirmą dieną 7.00 val.
1.4. Dujų pristatymo vieta – Vartotojo Dujų sistemos prijungimo prie Dujų skirstymo arba perdavimo sistemos taškas, kuriame baigiasi Dujų skirstymas skirstomuoju dujotiekiu arba Dujų perdavimas perdavimo dujotiekiu ir kuriame Tiekėjas patiekia Dujas Vartotojui, o Vartotojas jas priima. Konkrečios Dujų pristatymo vietos, Objektai, jų adresai, identifikaciniai numeriai, Dujų vartojimo paskirtis, didžiausias ir mažiausias leistinas Dujų kiekio matavimo priemonės dujų srautas (Qmax ir Qmin), Dujų tiekimo ribojimo grupė, Dujų slėgis, Vartojimo pajėgumai atskirose Dujų pristatymo vietose bei kiti duomenys nurodomi Sutarties SD priede Nr. 1 ir (ar) Tiekėjo nustatytos formos Vartotojo prašymuose dėl Sutarties nutraukimo konkretaus Objekto atžvilgiu arba Sutarties taikymo naujam Vartotojo Objektui ir (ar) Dujų pristatymo vietai, ir (ar) Savitarnoje.
1.5. Dujų tiekimo kaina – Šalių suderintas ir Sutarties SD nurodytas įkainis eurais už vieną megavatvalandę (MWh) Dujų (be PVM ir akcizo), pagal kurį yra apskaičiuojama Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį Tiekėjo Vartotojui patiektas Dujas.
1.6. Galutinė dujų kaina – Sutarties SD nustatyta tvarka apskaičiuota Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas.
1.7. Gamtinės dujos (Dujos) – iš žemės gelmių išgaunamų angliavandenilių mišinys, kuris norminėmis sąlygomis yra dujinės būsenos.
1.8. Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai – Vartotojui reikalingas perduoti didžiausias Dujų srautas vidiniame Dujų perdavimo sistemos išleidimo taške, išreikštas energijos vienetais per Parą vienerių Metų laikotarpiu (MWh/Parą Metams), kuriuo Vartotojas turi teisę naudotis.
1.9. Kasdienės apskaitos vieta – Dujų apskaitos vieta, kurioje įrengta nuotolinio duomenų surinkimo ir valdymo sistema (NVS) ir Dujų kiekis fiksuojamas ne rečiau kaip kartą per parą.
1.10. Metai – laikotarpis, prasidedantis bet kurių metų sausio mėn. 1 d. 7.00 val. ir besibaigiantis kitų metų sausio mėn. 1 d. 7.00 val.
1.11. Nekasdienės apskaitos vieta – Dujų apskaitos vieta, kurioje Dujų kiekis fiksuojamas rečiau kaip kartą per parą.
1.12. Objektas – Vartotojui nuosavybės teise priklausantis ar kitais teisėtais pagrindais valdomas objektas, kuriame yra vartojamos Dujos ir kuriame yra įrengta Dujų kiekio apskaitos vieta. Konkretūs Vartotojo Objektai yra nurodyti Sutarties SD priede Nr. 1 ir (ar) Tiekėjo nustatytos formos Vartotojo prašymuose dėl Sutarties taikymo naujam Vartotojo Objektui ir (ar) Dujų pristatymo vietai, ir (ar) Savitarnoje.
1.13. Para – laikotarpis, prasidedantis kiekvienos dienos 7.00 val. ir pasibaigiantis kitos dienos 7.00 val.
1.14. Paslaugos – Tiekėjo organizuojamos (perparduodamos) ir PSO / SSO Vartotojui teikiamos Perdavimo paslaugos ir Skirstymo paslaugos.
1.15. Paslaugų kaina – teisės aktų nustatyta tvarka apskaičiuotos ir viešai skelbiamos kainos, pagal kurias yra apskaičiuojama Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui suteiktas Skirstymo paslaugas ir Perdavimo paslaugas, taip pat kitos Dujų skirstymo ir (ar) perdavimo operatorių Vartotojui suteiktų paslaugų kainos (pvz.: Dujų sistemos atjungimo, pajungimo, tiekimo atnaujinimo ir kt.).
1.16. Perdavimo pajėgumai – Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai ir (arba) Trumpalaikiai perdavimo pajėgumai, kurie nurodyti Sutarties SD ir gali būti keičiami informavus apie tai Tiekėją Sutartyje numatytais būdais ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki naudojimosi pajėgumais pradžios.
1.17. Perdavimo paslaugos – Sutartyje numatyta tvarka bei vadovaujantis Perdavimo taisyklėmis ir kitais Dujų tiekimo metu galiojančiais aktualios redakcijos teisės aktais Tiekėjo organizuojamos (perparduodamos) ir PSO Vartotojui teikiamos Dujų transportavimo aukšto slėgio vamzdynais paslaugos ir (ar) kitos paslaugos, kuriomis naudojasi prie PSO valdomos Dujų perdavimo sistemos prijungtas Vartotojas.
1.18. Perdavimo sistemos operatorius (PSO) – subjektas, atsakingas už Perdavimo paslaugų teikimą.
1.19. Perdavimo taisyklės – aktualios redakcijos Naudojimosi Perdavimo sistemos operatoriaus gamtinių dujų perdavimo sistema taisyklės, kurios taikomos PSO valdomos Dujų perdavimo sistemos esamiems ir potencialiems naudotojams, asmenims, kurių Dujų sistemos prijungtos prie PSO Dujų perdavimo sistemos.
1.20. REMIT įgyvendinimo reglamentas – Europos Komisijos aktualios redakcijos 2014 m. gruodžio 17 d. įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1348/2014 dėl duomenų teikimo, kuriuo įgyvendinamos REMIT reglamento 8 straipsnio 2 ir 6 dalys.
1.21. REMIT reglamentas – aktualios redakcijos 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo.
1.22. Savitarna – Tiekėjo interneto svetainėje pasiekiama savitarnos svetainė (xxxxx://xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xxxxxxx), kurioje prie savo paskyros prisijungęs Vartotojas gali gauti mokėjimo dokumentus už suvartotas Dujas ir (ar) suteiktas Xxxxxxxxx, pranešimus ir kitą su Sutarties vykdymu susijusią informaciją.
1.23. Skirstymo paslaugos – Sutartyje numatyta tvarka, vadovaujantis Skirstymo taisyklėmis ir kitais Dujų tiekimo metu galiojančiais aktualios redakcijos teisės aktais Tiekėjo organizuojamos (perparduodamos) ir SSO Vartotojui teikiamos Dujų transportavimo paslaugos skirstomaisiais dujotiekiais ir (ar) kitos paslaugos, kuriomis naudojasi prie SSO valdomos Dujų skirstymo sistemos prijungtas Vartotojas.
1.24. Skirstymo sistemos operatorius (SSO) – subjektas, atsakingas už Skirstymo paslaugų teikimą.
1.25. Skirstymo taisyklės – aktualios redakcijos Naudojimosi Skirstymo sistemos operatoriaus gamtinių dujų skirstymo sistema taisyklės, kurios taikomos SSO valdomos dujų skirstymo sistemos esamiems ir potencialiems sistemos naudotojams, asmenims, kurių dujų sistemos prijungtos prie SSO sistemos.
1.26. Sutartis – ši Gamtinių dujų pirkimo-pardavimo ir Paslaugų teikimo sutartis, susidedanti iš Sutarties BD, Sutarties SD, Sutarties priedų ir kitų dokumentų, kurie yra neatskiriama Sutarties dalis.
1.27. Sutarties BD – šis dokumentas, kuris yra sudėtinė ir neatskiriama Sutarties dalis, kuriame nustatytos bendrosios ir standartinės Sutarties sąlygos, viešai skelbiamos Tiekėjo interneto svetainėje.
1.28. Sutarties SD – dokumentas, kuris yra sudėtinė ir neatskiriama Sutarties dalis, kuriame nustatytos Tiekėjo ir Vartotojo sutartos konkrečios Sutarties sąlygos kaip Dujų kiekis, Perdavimo pajėgumai, kaina, Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis bei kitos Šalių sutartos sąlygos.
1.29. Šalis – Tiekėjas arba Vartotojas kiekvienas atskirai. Šalys – Tiekėjas ir Vartotojas abu kartu.
1.30. Tiekėjas – subjektas, nurodytas Sutarties SD 1 skyriuje, Sutarties pagrindu parduodantis Vartotojui Dujas ir organizuojantis Paslaugų teikimą.
1.31. Tiekimo taisyklės – aktualios redakcijos 2014 m. spalio 10 d. Lietuvos Respublikos energetikos ministro įsakymu Nr. 1-248 patvirtintos Gamtinių dujų tiekimo ir vartojimo taisyklės, kurios nustato ir reguliuoja Dujų vartotojų santykius su Dujų įmonėmis ir Dujų įmonių tarpusavio santykius tiekiant ir skirstant Dujas.
1.32. Trumpalaikiai perdavimo pajėgumai – Vartotojui reikalingas perduoti didžiausias Dujų srautas vidiniame Dujų perdavimo sistemos išleidimo taške, išreikštas energijos vienetais per Parą trumpesniu negu vienerių Metų laikotarpiu (MWh / Parą ketvirčiui, mėnesiui ar Parai), kuriuo Vartotojas turi teisę naudotis.
1.33. Vartojimo pajėgumai – Vartotojui reikalingas didžiausias Dujų Paros kiekis, kuris reikalingas Vartotojo maksimaliems Dujų vartojimo poreikiams užtikrinti kiekvienoje konkrečioje Dujų pristatymo vietoje. Vartojimo pajėgumai nustatomi, keičiami, tikslinami tik Apraše nustatyta tvarka ir yra nurodyti Sutarties SD priede Nr. 1 ir (ar) Tiekėjo nustatytos formos Vartotojo prašymuose dėl Sutarties nutraukimo konkretaus Objekto atžvilgiu arba Sutarties taikymo naujam Vartotojo Objektui ir (ar) Dujų pristatymo vietai, ir (ar) Savitarnoje.
1.34. Vartotojas – subjektas, nurodytas Sutarties SD 1 skyriuje, Sutarties pagrindu perkantis iš Tiekėjo Dujas ir Paslaugas.
1.35. VERT – Valstybinė energetikos reguliavimo taryba.
1.36. Kitos sąvokos, kaip viršutinis dujų šilumingumas, Qmax, Qmin, ketvirtis, mėnuo, techninis vartojimo pajėgumas, vartotojo duomenys, vartotojo prekybos duomenys ir kt., yra apibrėžtos aktualių redakcijų galiojančiuose teisės aktuose – Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatyme, Perdavimo taisyklėse, Skirstymo taisyklėse, Tiekimo taisyklėse, REMIT ir REMIT įgyvendinimo reglamentuose bei kituose Lietuvos Respublikos Gamtinių dujų sektorių reglamentuojančiuose teisės aktuose.
2. Šalių patvirtinimai ir garantijos
2.1. Šalys viena kitai patvirtina ir garantuoja, kad:
2.1.1. Šalis turi teisę sudaryti ir vykdyti šią Sutartį pagal joje numatytas sąlygas. Šalis atliko visus teisinius veiksmus, būtinus Sutarties tinkamam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui, ir Šaliai bei jos vardu pasirašančiam atstovui nereikia jokio kito leidimo ar sutikimo, išskyrus tuos, kuriuos ji (jis) gavo;
2.1.2. sudarydama Sutartį ir vykdydama savo įsipareigojimus pagal ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sutarčių, susitarimų, kitų dokumentų, taip pat kreditorių interesų;
2.1.3. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės šios Sutarties sudarymui ir vykdymui.
2.2. Vartotojas papildomai patvirtina ir garantuoja, kad:
2.2.1. Vartotojo darbuotojai, atstovai ir (ar) kiti Vartotojo vardu veikiantys asmenys (įskaitant, bet neapsiribojant, asmenimis, nurodytais Sutarties SD), atlikdami bet kokius veiksmus, susijusius su šios Sutarties sudarymu, vykdymu, pratęsimu, pakeitimu arba nutraukimu (įskaitant visų veiksmų atlikimą prisijungus prie Savitarnos), turi tam reikalingus įgaliojimus ir Vartotojas prisiima visišką atsakomybę už šių asmenų veiksmus;
2.2.2. visi Objektai, į kuriuos pagal šią Sutartį tiekiamos Dujos, Vartotojui priklauso nuosavybės teise ar valdomi kitu teisėtu pagrindu arba yra gautas Objektų savininkų sutikimas sudaryti šiai Sutarčiai. Vartotojas prisiima visas galinčias kilti neigiamas pasekmes prieš Tiekėją ir (ar) SSO, ir (ar) PSO bei trečiuosius asmenis už šio patvirtinimo klaidingumą;
2.2.3. tinkamai ir laiku informuos Tiekėją, pateikdamas tai įrodantį dokumentą, jeigu bus visiškai ar laikinai atleistas nuo prievolės mokėti akcizą už Dujas;
2.2.4. buvo tinkamai informuotas apie jo teisę pasinaudoti energijos efektyvumo priemonėmis;
2.2.5. perskaitė ir susipažino su Sutarties sąlygomis, jam buvo suteiktos galimybės šias sąlygas individualiai aptarti.
2.3. Tiekėjas papildomai patvirtina ir garantuoja, kad:
2.3.1. Yra sudaręs Perdavimo paslaugų / Skirstymo paslaugų teikimo sutartis atitinkamai su PSO / SSO bei atlikęs visus kitus teisės aktų reikalaujamus veiksmus šios Sutarties sudarymui ir tinkamam jos vykdymui. Jeigu tam tikri Tiekėjo veiksmai turės būti atlikti po šios Sutarties sudarymo, Tiekėjas įsipareigoja juos atlikti teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais.
3. Sutarties dalykas
3.1. Šia Sutartimi Tiekėjas įsipareigoja Vartotojui parduoti ir patiekti Sutarties SD nurodytą planuojamą suvartoti Dujų kiekį į Objektus bei organizuoti Paslaugų teikimą į Objektus, o Vartotojas įsipareigoja įsigyti ir priimti Dujas bei Paslaugas ir už jas atsiskaityti Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
4. Kaina ir atsiskaitymo tvarka
4.1. Dujų kainos dedamosios ir (ar) mokėtinų sumų apskaičiavimo principai*:
Pavadinimas | Aprašymas | Skaičiavimo formulė |
Dujų tiekimas | Už Dujų tiekimą Vartotojas atsiskaito su Tiekėju pagal Sutarties SD nurodytą Dujų tiekimo kainą. Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį Tiekėjo Vartotojui patiektas Dujas apskaičiuojama per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo suvartotą Dujų kiekį (MWh) dauginant iš atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį galiojančios Dujų tiekimo kainos. | M = Q x K M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį Tiekėjo Vartotojui patiektas Dujas; Q – per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo suvartotas Dujų kiekis (MWh); K – atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį galiojanti Dujų tiekimo kaina (Eur/MWh). |
Skirstymo paslaugos | Už Skirstymo paslaugų teikimą Vartotojas atsiskaito su Tiekėju pagal Dujų tiekimo metu SSO nustatytas ir viešai paskelbtas Skirstymo paslaugų dedamųjų kainas. Mokėjimui už Dujų skirstymą apskaičiuoti Vartotojui taikomos vienanarės Skirstymo paslaugų kainos. Konkrečios Skirstymo paslaugų kainos nustatomos ir, esant reikalui, perskaičiuojamos vadovaujantis Skirstymo taisyklėse nustatyta tvarka. | M = Q x K M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina pinigų suma už per Ataskaitinį laikotarpį suteiktas Skirstymo paslaugas; Q – per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo suvartotas Dujų kiekis (MWh); K – atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį galiojanti Skirstymo paslaugų kaina (Eur/MWh). |
Perdavimo paslaugos | Už Perdavimo paslaugų teikimą Vartotojas atsiskaito su Tiekėjui pagal Dujų tiekimo metu PSO nustatytas ir viešai skelbiamas Perdavimo paslaugų kainas. Perdavimo paslaugų kainos dedamosios yra: | |
Pastovioji dalis už Perdavimo pajėgumus | Taikoma už Vartotojo užsakomus atitinkamai Ilgalaikius perdavimo pajėgumus ar Trumpalaikius perdavimo pajėgumus. | M = (K / L) x Q M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma už užsakomus Perdavimo pajėgumus; K – Dujų tiekimo metu galiojanti Perdavimo paslaugų kaina vidiniame perdavimo sistemos |
Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma kiekvieną Ataskaitinį laikotarpį už Perdavimo pajėgumus apskaičiuojama Dujų tiekimo metu galiojančią PSO taikomą atitinkamai Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ar Trumpalaikių perdavimo pajėgumų kainą vidiniame perdavimo sistemos išleidimo taške padalinus iš Perdavimo pajėgumų galiojimo laikotarpio (atitinkamai 12 mėn., 3 mėn. ar kt.) ir padauginus iš Sutarties SD nustatytų Perdavimo pajėgumų kiekio. | išleidimo taške (Eur/MWh/Parą) atitinkamai už Ilgalaikius perdavimo pajėgumus ar Trumpalaikius perdavimo pajėgumus; L – Perdavimo pajėgumų galiojimo laikotarpis (12 mėn., 3 mėn., 1 mėn. ar kt.); Q – Sutarties SD nustatytas atitinkamai Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ar Trumpalaikių perdavimo pajėgumų kiekis (MWh). | |
Kintamoji dalis už kiekį | Taikoma už faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui perduotą Dujų kiekį. Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma kiekvieną Ataskaitinį laikotarpį apskaičiuojama faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui patiektą Dujų kiekį, išreikštą energijos vienetais, padauginus iš Dujų tiekimo metu galiojančios kainos už perduotą Dujų kiekį vidiniame perdavimo sistemos išleidimo taške. | M = Q x K M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma už faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui perduotą Dujų kiekį; Q – faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojui patiektas Dujų kiekis (MWh); K – Dujų tiekimo metu galiojanti Perdavimo paslaugų kaina už perduotą Dujų kiekį vidiniame perdavimo sistemos išleidimo taške (Eur/MWh). |
Pastovioji dalis už Vartojimo pajėgumus | Taikoma už Vartotojo konkrečioje (-se) Dujų pristatymo vietoje (-se) užsakytus ar SSO nustatytus Vartojimo pajėgumus. Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma kiekvieną Ataskaitinį laikotarpį už Vartojimo pajėgumus apskaičiuojama Dujų tiekimo metu galiojančią Perdavimo paslaugų kainą už Vartojimo pajėgumus vidiniame išleidimo taške padalinus iš Vartojimo pajėgumų galiojimo laikotarpio (12 mėn.) ir padauginus iš bendro kiekvienoje konkrečioje Dujų pristatymo vietoje nustatyto Vartojimo pajėgumų kiekio. | M = (K / L) x Q M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma už užsakytus Vartojimo pajėgumus; K – Dujų tiekimo metu galiojanti Perdavimo paslaugų kaina už Vartojimo pajėgumus vidiniame išleidimo taške (Eur/MWh/Parą); L – Vartojimo pajėgumų galiojimo laikotarpis (12 mėn.); Q – bendras kiekvienoje konkrečioje Dujų pristatymo vietoje nustatytas Vartojimo pajėgumų kiekis (MWh). |
Gamtinių dujų tiekimo saugumo papildoma dedamoji prie Perdavimo paslaugų kainos | Ši dedamoji apskaičiuojama ir nustatoma, kaip tai nustatyta aktualios redakcijos Lietuvos Respublikos suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme ir Apraše pagal Vartotojo Vartojimo pajėgumus per Metus. | M = (K / L) x Q M – Vartotojo Tiekėjui mokėtina suma už užsakytus ar SSO nustatytus Vartojimo pajėgumus; K – Dujų tiekimo metu galiojanti Dujų tiekimo saugumo papildomos dedamosios kaina už Vartojimo pajėgumus (Eur/MWh/Parą); L – Vartojimo pajėgumų galiojimo laikotarpis (12 mėn.); Q – bendras kiekvienoje konkrečioje Dujų pristatymo vietoje nustatytas Vartojimo pajėgumų kiekis (MWh). |
Taikomi mokesčiai | Pridėtinės vertės mokestis (PVM), akcizas ir (ar) kiti mokesčiai, kurie Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir atvejais yra taikomi Dujoms (tiekimui ir Paslaugoms). Kainos Sutartyje yra pateikiamos nepridėjus PVM, Dujoms taikomo akcizo ir (ar) kitų mokesčių, kurie Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir atvejais yra taikomi Dujoms. Visi iš Sutarties vykdymo kylantys ir Dujoms taikomi mokesčiai apmokami Vartotojo. Pasikeitus pridėtinės vertės ir (ar) akcizo, ir (ar) kitiems Dujoms taikomiems mokesčiams, Sutartyje nurodytos kainos gali būti perskaičiuojamos tokiu pat santykiu, kokiu pasikeičia PVM ir (ar) akcizo, ir (ar) kitų Dujoms taikomų mokesčių tarifai. Pasikeitus PVM ir (ar) akcizo, ir (ar) kitų Dujoms taikomiems mokesčiams (tarifams), Galutinė dujų kaina bus perskaičiuojama nuo minėtus mokesčius reglamentuojančių įstatymų pakeitimų įsigaliojimo dienos. Šiais atvejais kainų perskaičiavimas neįforminamas rašytiniu Šalių susitarimu, visi pakeitimai nurodomi pateiktoje PVM sąskaitoje faktūroje ir (ar) atskirame pranešime. |
* PSO / SSO pakeitus atitinkamai Perdavimo taisykles / Skirstymo taisykles ir (ar) Perdavimo paslaugų / Skirstymo paslaugų kainodarą, Sutartyje gali būti taikoma ir kitokia Perdavimo paslaugų / Skirstymo paslaugų kainodara.
4.2. Vartotojas už per Ataskaitinį laikotarpį Objektuose suvartotą Dujų kiekį ir PSO / SSO suteiktas Paslaugas sumoka Tiekėjui Galutinę dujų kainą iki Sutarties SD nurodytos dienos imtinai pagal Tiekėjo Sutarties SD nustatytu terminu išrašytą ir Vartotojui pateiktą PVM sąskaitą faktūrą. Jei mokėjimo diena yra oficiali nedarbo diena Lietuvoje, Vartotojas gali sumokėti po jos einančią darbo dieną. Visi mokėjimai pagal šią Sutartį turi būti atliekami eurais į PVM sąskaitoje faktūroje nurodytą Tiekėjo sąskaitą ir yra laikomi atliktais nuo piniginių lėšų įskaitymo į Tiekėjo banko sąskaitą dienos.
4.3. Vartotojas, per Ataskaitinį laikotarpį viršijęs Sutarties SD nustatytus Perdavimo pajėgumus, moka Tiekėjui mokestį už papildomus panaudotus Perdavimo pajėgumus pagal PSO nustatytą atitinkamo mėnesio Paros pajėgumų vidiniame išleidimo taške kainą. Mokestis už papildomus panaudotus Perdavimo pajėgumus (MVVP) skaičiuojamas taip*:
MVVP = DQFVP x VVP (Eur), kur:
DQFVP – faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo panaudotų Perdavimo pajėgumų (suvartoto Dujų kiekio, išreikšto energijos vienetais – MWh) ir Sutarties SD nustatytų Perdavimo pajėgumų skirtumas (MWh);
VVP – PSO nustatyta, atitinkamo mėnesio Paros Perdavimo pajėgumų vidiniame perdavimo sistemos išleidimo taške kaina (Eur/MWh).
Faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį panaudotų Perdavimo pajėgumų (suvartoto Dujų kiekio, išreikšto energijos vienetais) ir Sutarties SD nustatytų Perdavimo pajėgumų skirtumas (MWh) (DQFVP) apskaičiuojamas taip:
DQFVP = QFK – (QS x DAL) (MWh), kur:
QFK – faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo panaudoti Perdavimo pajėgumai (suvartotas Dujų kiekis, išreikštas energijos vienetais – MWh); QS – Sutarties SD nustatyti atitinkamo laikotarpio Perdavimo pajėgumai (MWh/Parą);
DAL – Ataskaitinio laikotarpio dienų skaičius.
Mokestis už papildomus panaudotus Perdavimo pajėgumus Vartotojui skaičiuojamas, kai faktiškai per Ataskaitinį laikotarpį Vartotojo panaudoti Perdavimo pajėgumai (suvartotas Dujų kiekis, išreikštas energijos vienetais – MWh) viršija Sutarties SD nustatytus Perdavimo pajėgumus per Ataskaitinį laikotarpį.
*Nustatant perdavimo pajėgumų viršijimą vadovaujamasi ne Perdavimo taisyklėse nustatyta tvarka (pagal kiekvienos Paros suvartojimą), o Vartotojo naudai – pagal atitinkamo mėnesio vidutinį Paros suvartojimą.
4.4. Tiekėjui neužtikrinus Sutarties SD nurodytų Ilgalaikių perdavimo pajėgumų, Tiekėjas moka Vartotojui mokestį už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą. Mokestis už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą (MDI) skaičiuojamas taip:
MDI = ((QS x DRI) - QDK ) x VVP (Eur), kur:
QS – Sutarties SD nustatyti Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai (MWh/Parą); DRI – dienų skaičius, kai ribojami Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai;
QDK – faktiškai Vartotojo panaudoti Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai ribojimo laikotarpiu (suvartotas Dujų kiekis, išreikštas energijos vienetais – MWh); VVP – PSO nustatyta atitinkamo mėnesio Paros pajėgumų vidiniame perdavimo sistemos išleidimo taške kaina (Eur/MWh).
4.5. Sutarties BD 4.4. punkte nurodytas mokestis mokamas tik tada, kai Šalys raštu patvirtina, kad buvo ribojami Sutarties SD nustatyti Ilgalaikiai perdavimo pajėgumai. Tiekėjas nemoka Vartotojui mokesčio už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą, jeigu Sutarties BD 9.1. ir (ar) 9.2. punktuose nustatyta tvarka Vartotojui Dujų tiekimas yra apribojamas arba nutraukiamas.
4.6. Tiekėjui neužtikrinus Vartotojui reikalingų Ilgalaikių perdavimo pajėgumų, Vartotojas Sutarties SD nustatytu sąskaitos pateikimo terminu pateikia Tiekėjui sąskaitą už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą, kurioje nurodo Tiekėjo Vartotojui nepatiektą Dujų kiekį, išreikštą energijos vienetais, kuriam taikomas mokestis už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą. Tiekėjas gautą iš Vartotojo sąskaitą už Ilgalaikių perdavimo pajėgumų ribojimą per Ataskaitinį laikotarpį apmoka Sutarties SD nustatytu sąskaitos apmokėjimo terminu.
4.7. Vartotojui nutraukus Sutartį ne dėl Tiekėjo kaltės, Vartotojas pilnai sumoka Tiekėjui užsakytų Perdavimo pajėgumų mokestį.
4.8. Jei, kaip tai numatyta Apraše ir (ar) Perdavimo taisyklėse, pasibaigus Metams, nutraukiant Sutartį, parduodant ar kitais būdais perleidžiant Dujų pristatymo vietą (-as) paaiškėja, jog faktiškai Vartotojui maksimalus per Parą transportuotas Dujų kiekis buvo didesnis nei užsakyti ar SSO nustatyti Vartojimo pajėgumai, tai Vartotojo Vartojimo pajėgumai yra patikslinami ir Perdavimo paslaugų kaina už Vartojimo pajėgumus bei Gamtinių dujų tiekimo saugumo papildoma dedamoji prie Perdavimo paslaugų kainos perskaičiuojama, kaip tai numatyta Sutartyje ir (ar) galiojančiuose teisės aktuose. Tiekėjas tokiu atveju Vartotojui pateikia kreditinę PVM sąskaitą faktūrą ar kitokį atitinkamą mokėjimo dokumentą (Sutarties pasibaigimo atveju Vartotojui gali būti išrašoma galutinė (uždarymo) PVM sąskaita faktūra) su perskaičiuota Perdavimo paslaugų kaina už Vartojimo pajėgumus bei Gamtinių dujų tiekimo saugumo papildoma dedamąja prie Perdavimo paslaugų kainos, kurią Vartotojas turi apmokėti ne vėliau nei per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kreditinės PVM sąskaitos faktūros ar kitokio atitinkamo mokėjimo dokumento Vartotojui pateikimo dienos.
4.9. Jei, pasibaigus Metams, nutraukiant Sutartį, parduodant ar kitais būdais perleidžiant Dujų pristatymo vietą (-as) Skirstymo paslaugų kainos perskaičiuojamos pagal konkrečioje (-se) Dujų pristatymo vietoje (-se) Vartotojo faktiškai suvartotą Dujų kiekį per Metus ar Sutarties SD numatytą Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpį, jeigu šis laikotarpis yra trumpesnis nei Metai ar Sutartis yra nutraukiama anksčiau Sutarties SD nurodyto Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio, vadovaujantis Skirstymo taisyklėse nustatyta tvarka, tai Tiekėjas Vartotojui pateikia kreditinę PVM sąskaitą faktūrą ar kitokį atitinkamą mokėjimo dokumentą (Sutarties pasibaigimo atveju Vartotojui gali būti išrašoma galutinė (uždarymo) PVM sąskaita faktūra) su perskaičiuota Skirstymo paslaugų kaina, kurią Vartotojas turi apmokėti ne vėliau nei per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kreditinės PVM sąskaitos faktūros ar kitokio atitinkamo mokėjimo dokumento Vartotojui pateikimo dienos. Jeigu po Skirstymo paslaugų kainos perskaičiavimo paaiškėja, kad yra susidariusi permoka už Vartotojui suteiktas Skirstymo paslaugas, Tiekėjas grąžina susidariusią permoką Vartotojui per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kreditinės PVM sąskaitos faktūros ar kitokio atitinkamo mokėjimo dokumento išrašymo dienos arba Šalių susitarimu Tiekėjo Vartotojui grąžintina suma yra užskaitoma už Vartotojo Tiekėjui mokėtinas sumas pagal šią Sutartį.
4.10. Jeigu Sutarties galiojimo laikotarpiu SSO darbuotojai ar SSO įgalioti asmenys užfiksuoja kitus per tam tikrą (-us) Ataskaitinį (-ius) laikotarpį (-ius) Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis nei prieš tai buvo užfiksuota ar Vartotojas buvo deklaravęs pats, šių kiekių sumažėjimą ar padidėjimą Tiekėjas nurodo mokėjimo dokumentuose tą Ataskaitinį laikotarpį, kurį SSO patikrino ir užfiksavo faktinius Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis. Jei pagal SSO užfiksuotus Vartotojo Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis, paaiškėja, kad faktiškai suvartotas Dujų kiekis yra kitoks nei buvo nurodytas mokėjimo dokumentuose arba rodmenys įvertinami kitą Ataskaitinį laikotarpį nei buvo užfiksuoti ir todėl turi būti tikslinama (-os) tam tikro (-ų) praėjusio (-sių) Ataskaitinio (-ių) laikotarpio (-ių) PVM sąskaita (-os) faktūra (-os), nustatytas ir apskaičiuotas Dujų kiekio skirtumas įforminamas kreditine PVM sąskaita faktūra ar kitokiu atitinkamu mokėjimo dokumentu (Sutarties pasibaigimo atveju Vartotojui gali būti išrašoma galutinė (uždarymo) PVM sąskaita faktūra). Jeigu po Dujų kiekio perskaičiavimo paaiškėja, kad yra susidariusi nepriemoka už Vartotojo suvartotas Dujas ir (ar) gautas Paslaugas, tai už perskaičiuotą Dujų kiekį Vartotojas atsiskaito pagal Tiekėjo išrašytą kreditinę PVM sąskaitą faktūrą ar kitokį atitinkamą mokėjimo dokumentą per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo jo pateikimo Vartotojui dienos arba pagal kito Ataskaitinio laikotarpio mokėjimo dokumentą Sutarties SD nustatytu terminu. Jeigu po Dujų kiekio perskaičiavimo paaiškėja, kad yra susidariusi permoka už Vartotojo suvartotas Dujas ir (ar) gautas Paslaugas, Tiekėjas grąžina susidariusią permoką pagal Vartotojo atskirą prašymą per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kreditinės PVM sąskaitos faktūros ar kitokio atitinkamo mokėjimo dokumento išrašymo dienos arba Šalių susitarimu Tiekėjo Vartotojui grąžintina suma yra užskaitoma už Vartotojo Tiekėjui mokėtinas sumas pagal šią Sutartį. Perskaičiuojant Dujų kiekius ir aktualių Paslaugų vertes yra taikomos šios kainos ir tarifai:
4.10.1. perskaičiuojamu laikotarpiu (tačiau ne ilgesniu kaip Sutarties SD nurodytas Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis) galiojusi vidutinė Dujų tiekimo kaina;
4.10.2. perskaičiuojamu laikotarpiu (tačiau ne ilgesniu kaip Sutarties SD nurodytas Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis) galiojusios aktualių Paslaugų kainos.
4.11. Už Vartotojo Dujų sistemoje prieš Dujų kiekio matavimo priemonę (-es) susidariusius nuostolius, kuriuos apskaičiuoja SSO pagal Skirstymo taisyklėse numatytą ir patvirtintą metodiką, Tiekėjui sumoka Vartotojas arba SSO, priklausomai nuo to, kuris yra kaltas dėl susidariusių nuostolių.
4.12. Jeigu paaiškėja, kad Vartotojo atžvilgiu yra pareikštų kreditorinių reikalavimų ir (ar) ieškinių, Vartotojui pradėta bankroto, restruktūrizavimo ar likvidavimo procedūra, ir (ar) paaiškėja kitų aplinkybių, leidžiančių pagrįstai manyti, kad Vartotojas tinkamai ir (ar) laiku nevykdys savo piniginių prievolių pagal šią Sutartį, tai Tiekėjas turi teisę išrašyti PVM sąskaitą faktūrą už per trumpesnį laikotarpį negu Ataskaitinis laikotarpis patiektas Dujas bei suteiktas Paslaugas ir pateikti ją Vartotojui nesilaikydamas Sutarties SD nurodyto PVM sąskaitos faktūros pateikimo termino. Tokiu atveju Vartotojas privalo apmokėti Tiekėjo pateiktą PVM sąskaitą faktūrą per 5 (penkias) darbo dienas nuo sąskaitos gavimo dienos.
4.13. Bet kokiu pagrindu pasibaigus Sutarčiai, Tiekėjas per 6 (šešias) savaites nuo Sutarties pasibaigimo dienos išrašo ir pateikia Vartotojui galutinę (uždarymo) PVM sąskaitą faktūrą už patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas (įskaitant delspinigius ir (ar) visas kitas Vartotojo mokėtinas sumas Tiekėjui pagal šią Sutartį) iki paskutinės Sutarties galiojimo laikotarpio dienos imtinai, kurią Vartotojas privalo apmokėti per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo PVM sąskaitos faktūros Vartotojui pateikimo dienos. Jeigu Sutarties BD 4.10. punkte nurodytos aplinkybės paaiškėja pasibaigus Sutarčiai po galutinės (uždarymo) PVM sąskaitos faktūros pateikimo Vartotojui ir turi būti tikslinama (-os) tam tikro (-ų) Ataskaitinio (-ių) laikotarpio (-ių) ir (ar) galutinė (uždarymo) PVM sąskaita (-os) faktūra (-os), nustatytas ir apskaičiuotas skirtumas nedelsiant (po tokio tikslinimo nustatymo) gali būti įforminamas kreditine PVM sąskaita faktūra ar kitokiu atitinkamu mokėjimo dokumentu, kuris turi būti apmokėtas Sutarties BD 4.10. punkte nustatyta tvarka.
4.14. Kai Objekto savininkas yra Vartotojas ir perleidus Objektą kito asmens nuosavybėn Sutartis nėra nutraukta arba Vartotojas ir naujasis Objekto savininkas nėra sudarę rašytinio susitarimo, kurio pagrindu gali būti nustatyti kiekvieno iš nurodytų asmenų įsipareigojimai Tiekėjui pagal šią Sutartį, prievolė atsiskaityti už patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas už laikotarpį iki šios Sutarties tinkamo nutraukimo (ar jos nutraukimo atitinkamo Objekto atžvilgiu), tenka Vartotojui, o teisės aktų nustatytais atvejais – atitinkamo laikotarpio Objekto savininkui.
4.15. Xxxxx Xxxxxxxxxx yra Objekto nuomininkas, panaudos gavėjas, kitas teisėtas Objekto valdytojas ar naudotojas ir yra sudarytas trišalis Tiekėjo, Vartotojo bei Objekto savininko susitarimas dėl bendros Vartotojo ir Objekto savininko atsakomybės taikymo, tai už Vartotojo prievolių pagal Sutartį tinkamą įvykdymą yra atsakingas Vartotojas ir Objekto savininkas susitarime numatytomis sąlygomis. Jeigu minėtas trišalis susitarimas nėra sudarytas, tai už Vartotojo prievolių pagal Sutartį tinkamą įvykdymą yra atsakingas Vartotojas, o teisės aktų nustatytais atvejais – Objekto savininkas.
5. Vartotojo mokumo rizikos vertinimas
5.1. Tiekėjas, prieš sudarant Sutartį, ar Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikdamas Vartotojo mokumo rizikos ar jos padidėjimo vertinimą turi teisę pareikalauti pateikti Vartotojo, taip pat su Vartotoju susijusių asmenų, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, motininės, dukterinių ir seserinių įmonių, paskutines (naujausias) finansines ataskaitas ir kitą svarbią informaciją (apie teisminius ginčus, mokestinių ir sutartinių prievolių vykdymą, gautas baudas ir kt.). Vartotojo atsisakymas pateikti ar nepateikimas aukščiau nurodytų dokumentų ir (ar) informacijos yra laikomas Vartotojo atsisakymu sudarytį Sutartį ir (ar) pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę.
5.2. Sutarties BD 6.1. punkte numatytais tikslais, Vartotojas sutinka, kad būtų atliktas jo mokumo rizikos vertinimas, jo duomenys būtų gaunami bei tikrinami Tiekėjo pasirinktuose kreditų biuruose, finansų įstaigose ir (ar) kitose mokumo rizikos vertinimo platformose.
6. Prievolių įvykdymo užtikrinimas
6.1. Tiekėjas prieš sudarant Sutartį įvertinęs Vartotojo mokumo riziką, kreditingumą ir aplinkybes, leidžiančias pagrįstai manyti, kad Vartotojas nevykdys ar netinkamai vykdys savo prievoles pagal Sutartį, arba esant bent vienai iš žemiau nurodytų aplinkybių Sutarties galiojimo laikotarpiu:
a) identifikavus Vartotojo mokumo rizikos padidėjimą pagal Tiekėjo patvirtintas vidines tvarkas;
b) gavus išorinių kreditingumą vertinančių bendrovių rekomendacijas dėl Vartotojo kreditingumo bei mokumo;
c) įvertinus Vartotojo pateiktas finansines ataskaitas paaiškėja, kad jų rodikliai neatitinka Tiekėjo patvirtintomis vidinėmis tvarkomis nustatytų ir reikalaujamų rodiklių;
d) Vartotojui ilgiau kaip 5 (penkias) darbo dienas vėluojant apmokėti PVM sąskaitą faktūrą ar kitokį mokėjimo dokumentą, išrašytą pagal Sutartį,
e) paaiškėjus, kad Xxxxxxxxxx yra pradėta bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo ar likvidavimo procedūra,
f)paaiškėjus, kad jau pateiktų prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonių vertė sumažėjo;
g) laiduotojui ar garantui tapus nemokiam ar nepriimtinam Tiekėjui;
h) pablogėjus Vartotojo ūkinei ir finansinei būklei, palyginti su jo ūkine ir finansine būkle, buvusia Sutarties sudarymo dieną, ir šiam rodikliui neatitikus Tiekėjo patvirtintomis vidinėmis tvarkomis nustatytiems ir reikalaujamiems rodikliams;
i) atsiradus (paaiškėjus) kitoms aplinkybėms, leidžiančioms manyti, kad Vartotojas nevykdys ar netinkamai vykdys savo prievoles pagal galiojančią Sutartį;
turi teisę reikalauti Vartotojo pateikti Tiekėjui vieną ar kelias iš šių prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonių:
6.1.1. depozitą – Tiekėjo nurodyto dydžio pinigų sumą, kurią Sutartyje nustatytu terminu Vartotojas privalo sumokėti Tiekėjui ir kuri yra Tiekėjo saugoma atskiroje einamojoje sąskaitoje prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo laikotarpį, nurodytą Sutarties SD ir (arba) Tiekėjo reikalavime Vartotojui pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę. Pasibaigus prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo laikotarpiui ir Vartotojui tinkamai įvykdžius savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį, depozitas yra grąžinamas Vartotojui per 5 (penkias) darbo dienas nuo Vartotojo rašytinio prašymo gavimo dienos. Vartotojas prašyme grąžinti depozitą privalo nurodyti sąskaitą, į kurią turi būti pervestos piniginės lėšos. Visą prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo laikotarpį Tiekėjas turi teisę užskaityti bet kokius Vartotojo mokėjimus Tiekėjui pagal šią Sutartį (įskaitant, bet neapsiribojant, delspinigius, baudas, nuostolius ir kt.), atskaitant reikiamas pinigų sumas iš depozito, jeigu Vartotojas vėluoja juos atlikti arba nevykdo (netinkamai vykdo) kitų savo įsipareigojimų ilgiau kaip 5 (penkias) darbo dienas, arba nesant Tiekėjo kaltės nutraukia Sutartį nesibaigus Sutarties galiojimo laikotarpiui. Tiekėjui užskaičius Vartotojo mokėtinas sumas iš depozito, Vartotojas privalo atstatyti depozito sumą per 5 (penkias) darbo dienas nuo Tiekėjo pareikalavimo gavimo dienos. Depozito neatstatymas iki Sutarties SD ir (arba) Tiekėjo reikalavime Vartotojui pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę nurodyto pradinio dydžio nurodytu terminu sukelia tokias pačias pasekmes kaip ir prievolių įvykdymo užtikrinimo nepateikimas;
6.1.2. laidavimą – Tiekėjui priimtinos formos ir turinio sutartį, kuria Tiekėjui priimtinas laiduotojas įsipareigoja atsakyti Tiekėjui už Vartotojo prievoles pagal Sutartį visu prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo laikotarpiu, nurodytu Sutarties SD, laidavimo sutartyje numatyta tvarka;
6.1.3. garantiją – Tiekėjui priimtinos formos ir turinio vienašalį Tiekėjui priimtino garanto įsipareigojimą garantijoje nurodyta suma visiškai ar iš dalies atsakyti už Vartotoją Tiekėjui, jeigu Vartotojas neįvykdys ar įvykdys netinkamai iš šios Sutarties kylančių prievolių, ir atlyginti Tiekėjui nuostolius joje numatytomis sąlygomis;
6.1.4. kilnojamojo ir (ar) nekilnojamojo turto įkeitimą Tiekėjo naudai, Tiekėjui priimtinomis įkeitimo ir (ar) hipotekos sandorio sąlygomis;
6.1.5. kitą Šalių sutartą Vartotojo prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę.
6.2. Vartotojui taikomos konkrečios prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonės, dydis, galiojimo laikotarpis ir kitos sąlygos yra nurodomi Sutarties SD ir (arba) Tiekėjo reikalavime Vartotojui pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę, kuris yra neatskiriama šios Sutarties dalis.
6.3. Tiekėjui Sutarties SD numačius Vartotojo prievolių įvykdymo užtikrinimą arba Tiekėjui reikalaujant prievolių įvykdymo užtikrinimo Sutarties galiojimo laikotarpiu, Vartotojas privalo pateikti Tiekėjui priimtiną prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę tokiais terminais:
6.3.1. per 5 (penkias) darbo dienas nuo Sutarties sudarymo dienos arba Tiekėjo reikalavimo pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę gavimo dienos, o jeigu numatyta prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonė yra kilnojamojo ir (ar) nekilnojamojo turto įkeitimas Tiekėjo naudai, atitinkamai per 15 (penkiolika) darbo dienų;
6.3.2. per kitą Šalių atskirai suderintą terminą, nepriklausomai nuo prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonės pobūdžio.
6.4. Visos su prievolių įvykdymo užtikrinimo pateikimu susijusios išlaidos (įskaitant, bet neapsiribojant, reikiamų sandorių sudarymo, notarinio tvirtinimo, teisinių, kitų konsultacijų ir kt.) padengiamos Vartotojo lėšomis.
6.5. Tuo atveju, jei prievolių įvykdymo užtikrinimo priemones už Vartotoją pateikia tretieji asmenys, prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonių pateikėjams (įkaito davėjams, laiduotojams, garantui ir pan.) taip pat taikomos Sutarties BD 5 ir 6 skyriaus nuostatos, kurių minėti tretieji asmenys privalo laikytis. Vartotojas įsipareigoja supažindinti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemones pateikusį asmenį su Sutarties sąlygomis bei užtikrinti, kad Sutarties 5 ir 6 skyriaus nuostatos tokiems asmenims taptų privalomos.
6.6. Prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonės galiojimo laikotarpiu, Vartotojas turi teisę kreiptis į Tiekėją su rašytiniu motyvuotu prašymu pakeisti arba panaikinti jam taikomas prievolių įvykdymo užtikrinimo priemones, jeigu išnyko visos ar dalis aplinkybių, dėl kurių šios prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonės buvo taikomos. Gavęs Vartotojo prašymą, Tiekėjas ne vėliau kaip per 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų atlieka pakartotinį Vartotojo mokumo vertinimą, vadovaudamasis Tiekėjo vidinėmis tvarkomis, ir praneša Vartotojui apie priimtą sprendimą dėl prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonės pakeitimo arba panaikinimo, arba tokio prašymo atmetimo.
6.7. Šalys susitaria, kad jeigu Tiekėjui yra pateikta daugiau nei viena prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonė, Tiekėjas turi teisę vienašališkai pasirinkti, kokiu eiliškumu ir kurias prievolių įvykdymo užtikrinimo priemones realizuoti Vartotojui pažeidus Sutartį.
7. Šalių įsipareigojimai: 7.1. Tiekėjas įsipareigoja: 7.1.1. tiekti Dujas ir organizuoti Paslaugų teikimą Vartotojui Sutartyje ir teisės aktuose nustatytomis sąlygomis ir tvarka; 7.1.2. užtikrinti, kad Dujų kokybė atitiktų galiojančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus Dujų kokybės reikalavimus; 7.1.3. teikti Vartotojui informaciją apie: efektyvų Dujų vartojimą, teikiamas Paslaugas, Paslaugų teikimo sąlygas, Paslaugų ir Dujų tiekimo kainas bei tarifus, numatomus Sutarties pakeitimus, faktinį Dujų suvartojimą ir palyginamąjį praėjusių metų to paties laikotarpio suvartojimą (esant galimybėms), informaciją apie mokėjimus už Vartotojui patiektas Dujas ir (ar) suteiktas Paslaugas, kitą teisės aktuose bei Sutartyje nustatyta tvarka reikalaujamą pateikti informaciją; 7.1.4. Vartotojo prašymu nurodytam energijos taupymo paslaugų teikėjui teikti informaciją apie Vartotojo mokėjimų už Dujas dokumentus ir palyginamąjį praėjusių metų to paties laikotarpio suvartojimą (esant galimybėms); 7.1.5. Sutartyje nustatytu laiku ir būdu pateikti Vartotojui mokėjimų dokumentus už patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas; 7.1.6. Vartotojo prašymu bei atsižvelgiant į Vartotojo Dujų suvartojimą, Sutartyje nustatytais būdais ir tvarka pateikti pasiūlymus dėl Dujų tiekimo kainų; 7.1.7. informuoti Vartotoją apie Dujų tiekimo kainos ir (ar) Paslaugų kainos, ir (ar) kainų apskaičiavimo principų pasikeitimus teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais; 7.1.8. vykdyti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje nustatytas Tiekėjo pareigas. 7.2. Vartotojas įsipareigoja: 7.2.1. laiku deklaruoti suvartotą Dujų kiekį ir Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis teisės aktų ir šioje Sutartyje nustatyta tvarka, išskyrus atvejus, kai Dujų kiekio matavimo priemonės duomenys yra nuskaitomi automatizuotų sistemų pagalba nuotoliniu būdu ir perduodami Tiekėjui ir (ar) PSO / SSO; 7.2.2. Sutartyje nustatytais terminais ir tvarka, pagal galiojančias kainas bei tarifus atsiskaityti su Tiekėju už Dujų tiekimą ir suteiktas Paslaugas; 7.2.3. perleidus Objektą kito asmens nuosavybėn, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Objekto nuosavybės teisės perleidimo dienos pranešti apie tai Tiekėjui, nutraukti Sutartį Objekto atžvilgiu Sutarties BD 14.5. punkte nustatyta tvarka bei informuoti apie Sutarties nutraukimą (Objekto atžvilgiu) naująjį Objekto savininką. Vartotojas išlieka atsakingas prieš Tiekėją ir (ar) SSO, ir (ar) PSO už visas dėl tokios pareigos informuoti apie Objekto perleidimą nesilaikymo kilusias neigiamas pasekmes, įskaitant, bet neapsiribojant, apmokėjimą už Objekte suvartotas Dujas ir suteiktas Xxxxxxxxx; 0.0.0. xxxxx Vartotojas valdo Objektą nuomos, panaudos ar kitu teisėtu pagrindu, iš anksto informuoti Tiekėją raštu prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų apie Objekto valdymo teisinių pagrindų pasibaigimą, nutraukti Sutartį Objekto atžvilgiu Sutarties BD 14.5. punkte nustatyta tvarka bei informuoti apie Sutarties nutraukimą (Objekto atžvilgiu) Objekto savininką. Vartotojas išlieka atsakingas prieš Tiekėją ir (ar) SSO, ir (ar) PSO už visas dėl tokios pareigos informuoti apie Objekto valdymo teisių pasibaigimą ir Sutarties nutraukimą nesilaikymo kilusias neigiamas pasekmes, įskaitant, bet neapsiribojant, apmokėjimą už Objekte suvartotas Dujas ir suteiktas Xxxxxxxxx; 0.0.0. iš anksto raštu pranešti Tiekėjui apie Dujų tiekėjo keitimą ir iki sutarties su naujuoju Dujų tiekėju įsigaliojimo dienos nutraukti Sutartį Sutarties BD 14.5. punkte numatyta tvarka, jeigu Šalys nesusitarė kitaip; 7.2.6. nepriklausomai nuo Sutarties pasibaigimo pagrindo, iki Sutarties nutraukimo (paskutinės galiojimo dienos) pranešti Tiekėjui ir (ar) PSO / SSO paskutinės Sutarties galiojimo dienos Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis ir kitą galutiniam atsiskaitymui būtiną informaciją ir visiškai atsiskaityti su Tiekėju už suvartotas Dujas ir suteiktas Paslaugas Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatytais terminais ir tvarka; 7.2.7. suteikti Tiekėjui ir (ar) SSO, ir (ar) PSO atskirus bet kokio pobūdžio reikiamus sutikimus, reikalingus iš šios Sutarties ir (ar) galiojančių teisės aktų kylančių Tiekėjo ir (ar) SSO, ir (ar) PSO pareigų tinkamam įvykdymui; 7.2.8. laikytis AB „Ignitis grupė“ (buvęs pavadinimas „Lietuvos energija“, UAB) valdybos sprendimais patvirtintų Antikorupcinės politikos ir Etikos kodekso (politika ir kodeksas yra vieši ir skelbiami interneto svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) reikalavimų vykdant Sutartį. Šiame punkte nustatytos pareigos pažeidimas yra laikomas esminiu Sutarties pažeidimu, suteikiančiu teisę Tiekėjui vienašališkai nutraukti Sutartį; 7.2.9. Vartotojas patvirtina ir garantuoja, kad tiek Sutarties sudarymo metu, tiek visą jos galiojimo laikotarpį Vartotojas ir (ar) jos akcininkas (-ai) ir (ar) tiesioginis (-iai) ar netiesioginis (-iai) galutinis (-iai) naudos gavėjas (-ai) ir (ar) jų valdomas (-i) subjektas (-ai) (toliau – Subjektai), nėra įtraukti į bet kokį Europos Sąjungos ir (ar) Jungtinių Tautų ir (ar) Didžiosios Britanijos ir (ar) Jungtinių Amerikos Valstijų ir (ar) Lietuvos Respublikos prekybinių, ekonominių, finansinių ar kitų sankcijų sąrašą (-us) ir (ar) panašų sąrašą (toliau – Sankcijų sąrašai), o taip pat nei vienam iš Subjektų nėra pareikštas bet koks įtarimas, susijęs su dalyvavimu pinigų plovimo, teroristinės veiklos finansavimo ar mokestiniu sukčiavimu susijusioje veikloje ir (ar) įsitraukimu į tokią veiklą. Vartotojas Sutarties galiojimo laikotarpiu įsipareigoja nedelsdamas raštu, bet ne vėliau nei per 1 (vieną) darbo dieną nuo nurodytų aplinkybių atsiradimo, pranešti Tiekėjui informaciją apie Subjektų įtraukimą į Sankcijų sąrašus, taip pat apie Subjektui pareikštus įtarimus dėl aukščiau nurodytų veiklų ir (ar) įsitraukimo į tokias veiklas. Subjektų, kurių akcijomis prekiaujama vertybinių popierių biržoje, naudos gavėjui nustatyti taikomi Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo įstatyme nustatyti kriterijai. Šiame punkte nustatytų reikalavimų pažeidimas ir (ar) nesilaikymas sukelia Sutartyje nurodytas pasekmes; 7.2.10. vykdyti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje numatytas Vartotojo pareigas. |
8. Vartotojo ir SSO tarpusavio teisės ir pareigos 8.1. SSO, teikdamas Skirstymo paslaugas Vartotojui, privalo: 8.1.1. Vartotojo prašymu atlikti (organizuoti) neeilinę Dujų kiekio matavimo priemonės metrologinę patikrą; 8.1.2. įrengti, eksploatuoti teisės aktų reikalavimus atitinkančias Dujų kiekio matavimo priemones; 8.1.3. teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais informuoti apie numatomą Dujų transportavimo apribojimą ar nutraukimą dėl būtinų Dujų skirstymo sistemos remonto darbų ir kitų vartotojų Dujų sistemų prijungimo; 8.1.4. teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais informuoti apie pastebėtas avarijas, sutrikimus, gedimus, įvykusius Vartotojo Dujų sistemoje, taip pat apie ekstremalią situaciją Dujų sektoriuje, ekstremalią energetikos padėtį ir imtis priemonių, kad būtų kiek įmanoma mažiau apribotas Dujų skirstymas; 8.1.5. užtikrinti visą parą veikiančios avarinės tarnybos darbą; |
8.1.6. vykdyti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje numatytas SSO pareigas.
8.2. SSO, teikdamas Skirstymo paslaugas Vartotojui, turi teisę:
8.2.1. gauti Dujų kiekio matavimo priemonių rodmenis ir kitą informaciją, reikalingą SSO pareigoms ir funkcijoms atlikti;
8.2.2. suderinus laiką patekti į Vartotojo teritoriją ir (ar) patalpas, eksploatuoti dujų skirstymo sistemos dalis, įrengti, perkelti, prižiūrėti, keisti Dujų kiekio matavimo priemones;
8.2.3. tikrinti Dujų kiekio matavimo priemones, plombas, ar Vartotojas laiku ir teisingai pagal matavimo priemonės rodmenis deklaruoja suvartotą Dujų kiekį;
8.2.4. tikrinti, ar Vartotojo Dujų sistema atitinka nustatytus įrengimo, eksploatavimo, naudojimo ir techninės saugos reikalavimus;
8.2.5. Vartotojui nesilaikant esminių Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimų, ir (ar) prašant Tiekėjui, Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatytais atvejais bei tvarka, atjungti Vartotojo Dujų sistemą nuo skirstymo sistemos;
8.2.6. apriboti ir (ar) nutraukti Dujų skirstymą teisės aktuose nurodytais atvejais ir tvarka;
8.2.7. reikalauti apmokėti už teisės aktų reikalavimus atitinkančios Dujų kiekio matavimo priemonės pakeitimą, metrologinę patikrą, rodmenų patikrinimą, kai matavimo priemonės pakeitimas ir (ar) patikra atlikta Vartotojo rašytiniu prašymu;
8.2.8. reikalauti atlyginti tiesioginius nuostolius ir žalą (jeigu žala atsirado ir (ar) nuostoliai buvo patirti dėl Vartotojo veiksmų ar neveikimo);
8.2.9. įgyvendinti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje numatytas SSO teises.
8.3. Vartotojas privalo:
8.3.1. vartoti Dujas leistiname Dujų kiekio matavimo priemonių matavimo diapazone (Qmin – Qmax);
8.3.2. leisti SSO darbuotojams ar kitiems SSO įgaliotiems asmenims, pateikusiems tarnybinius pažymėjimus, eksploatuoti Vartotojo teritorijoje ar pastatuose esančias ir SSO priklausančias Dujų sistemas bei Dujų įrenginius;
8.3.3. leisti SSO darbuotojams ar kitiems SSO įgaliotiems asmenims, pateikusiems tarnybinius pažymėjimus, kontroliuoti tiekiamų Dujų parametrus, kontroliuoti Dujų vartojimo režimą, įrengti, keisti, perkelti, eksploatuoti Dujų kiekio matavimo priemones, esančias Vartotojo patalpose ar teritorijoje, apžiūrėti jų plombas, nustatyti matavimo priemonių rodmenis ar Vartotojas laiku ir teisingai pagal Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis deklaruoja suvartotą Dujų kiekį;
8.3.4. užtikrinti Vartotojo teritorijoje esančių skirstomųjų dujotiekių, jų įrenginių (dujų slėgio reguliavimo įrenginių, uždaromųjų įtaisų, nuotolinio duomenų nuskaitymo ir Dujų kiekio matavimo priemonių) ir jų plombų saugumą, apsaugą nuo mechaninių pažeidimų, o pastebėjus jų darbo sutrikimus, pažeistas plombas ar kitokius pažeidimus, nedelsiant informuoti Tiekėją ir SSO;
8.3.5. dalyvauti SSO keičiant Dujų kiekio matavimo priemones, plombas (kai jos įrengtos Vartotojo valdose);
8.3.6. atlyginti nuostolius SSO už savavališką Dujų kiekio matavimo priemonės pakeitimą, sugadinimą, dujotiekio ar jo įrenginių sugadinimą, plombų pažeidimą, įrengtą dujų kiekio matavimo priemonės aplankos liniją, priverstinai stabdomą arba kitaip gadinamą matavimo priemonės mechanizmą ir neteisėtai suvartotas Dujas;
8.3.7. pasirašyti aktą, kuriuo SSO atstovai įformina skirstymo sistemos, esančios Vartotojo valdose, avarijas, sutrikimus, kitus įvykius (gedimus), Dujų kiekio matavimo priemonių, išardomų sujungimų, plombų pažeidimus;
8.3.8. nedelsiant informuoti Tiekėją ir SSO apie Vartotojo vykdomus planinius ir neplaninius Dujų vartojimo nutraukimus, ekstremalius suvartojimo svyravimus, jų trukmę;
8.3.9. vykdyti Dujų tiekimo apribojimo ir (ar) nutraukimo reikalavimus pagal SSO nurodymus;
8.3.10. SSO pagrįstu reikalavimu atjungti savo Objektą (dujų sistemą) nuo SSO Dujų sistemos teisės aktuose nurodytais atvejais ir tvarka;
8.3.11. teikti SSO visą pagrįstai reikalaujamą informaciją, susijusią su Vartotojo Dujų sistemos ir įrenginių prijungimu, technine būkle ir veikimu;
8.3.12. vykdyti SSO ir (ar) VERT įpareigojimus (nurodymus) pertvarkyti, rekonstruoti ar suremontuoti Vartotojui priklausančią dujų sistemą, kai jos būklė kelia tiesioginį pavojų žmonių gyvybei, sveikatai ar turtui;
8.3.13. užtikrinti Dujų kiekio matavimo priemonėms, įrengtoms Vartotojo valdose, prijungimo metu ar atskirai su SSO suderintas matavimo priemonių darbo sąlygas;
8.3.14. laiku atsiskaityti su SSO už jo suteiktas paslaugas ir (ar) atlyginti dėl Vartotojo veiksmų ar neveikimo SSO patirtus nuostolius;
8.3.15. vykdyti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje numatytas Vartotojo pareigas.
8.4. Vartotojas turi teisę:
8.4.1. reikalauti SSO, kad būtų atlikta neeilinė Dujų kiekio matavimo priemonės metrologinė patikra ir (ar) pakeisti Dujų kiekio matavimo priemonę. Vartotojas sumoka patirtas Dujų kiekio matavimo priemonės patikros ir (ar) keitimo sąnaudas pagal SSO nustatytus ir viešai skelbiamus įkainius;
8.4.2. įgyvendinti kitas teisės aktuose ir šioje Sutartyje numatytas Vartotojo teises.
9. Dujų tiekimo, perdavimo ir skirstymo nutraukimas ar apribojimas
9.1. Dujų tiekimas, skirstymas ir (ar) perdavimas gali būti nutrauktas ar apribotas Sutartyje bei teisės aktuose nustatytais atvejais, tvarka, sąlygomis ir terminais.
9.2. Dujų tiekimas Vartotojui gali būti nutrauktas Tiekėjo iniciatyva šiais atvejais:
9.2.1. Tiekėjui nutraukus šią Sutartį arba sustabdžius jos vykdymą Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatyta tvarka;
9.2.2. Vartotojui per Sutartyje nustatytus terminus nepilnai atsiskaičius už patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas ir (ar) nevykdant kitų teisės aktų reikalavimų ir (ar) Sutartyje nustatytų esminių sąlygų;
9.2.3. Vartotojui nepateikus prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonių Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;
9.2.4. kai dėl Vartotojo veiksmų kyla perdavimo ar skirstymo sistemų avarijos grėsmė arba kenkiama Dujų sistemos saugumui ir patikimumui;
9.2.5. kai Vartotojo dujų sistema kelia grėsmę žmonių gyvybei, sveikatai ar turtui;
9.2.6. kai kyla avarija ar ekstremalioji energetikos situacija, dėl kurių neįmanoma tęsti Dujų tiekimo, skirstymo ar perdavimo;
9.2.7. kai yra nutrauktas ar apribotas Dujų tiekimas į Lietuvos Respublikos teritoriją ir Tiekėjas neturi pakankamo dujų atsargų rezervo;
9.2.8. kai Vartotojas, nepaisant gauto rašytinio Tiekėjo įspėjimo, savo veiksmais ar neveikimu kelia trikdžius ir neigiamai veikia Dujų kokybę;
9.2.9. kai būtina atlikti remontą ar kitų vartotojų sistemų prijungimo darbus;
9.2.10. kai Vartotojas nesutinka įleisti SSO ar PSO į Vartotojo teritoriją ir (ar) patalpas įrengti, prižiūrėti arba pakeisti Dujų kiekio apskaitos prietaisų ar fiksuoti jų rodmenis;
9.2.11. kitais teisės aktuose ir (ar) Sutartyje nustatytais atvejais.
9.3. Vartotojas privalo sumokėti SSO jo nustatytą ir su VERT suderintą atjungimo ir prijungimo paslaugos įkainį Skirstymo taisyklėse numatytais atvejais. Kai VERT atjungimo ir prijungimo paslaugos įkainių nėra nustačiusi, taikomi SSO nustatyti įkainiai.
9.4. Nutraukus Dujų tiekimą, skirstymą ir (ar) perdavimą dėl Vartotojo įsiskolinimų, Dujų tiekimas ir Paslaugų teikimas atnaujinamas tik tada, kai Vartotojas pilnai padengia visus savo įsiskolinimus už iki Dujų tiekimo, skirstymo ir (ar) perdavimo nutraukimo Tiekėjo Vartotojui patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas, apmoka visas Dujų atjungimo ir prijungimo išlaidas bei visas sąnaudas, susijusias su skolos išieškojimu.
9.5. Jeigu ši Sutartis yra sudaryta dėl daugiau negu vieno Objekto, esant teisės aktuose ir (ar) šioje Sutartyje nustatytiems pagrindams Tiekėjo iniciatyva nutraukti Dujų tiekimą, skirstymą ir (ar) perdavimą Vartotojui, Dujų tiekimas, skirstymas ir (ar) perdavimas Tiekėjo pasirinkimu gali būti nutrauktas visiems Objektams arba bet kuriai Tiekėjo nurodytai daliai Objektų, atsižvelgiant į Vartotojo neįvykdytų prievolių pobūdį ir mastą.
9.6. Šia Sutartimi Tiekėjas neužtikrina Vartotojui nenutrūkstamo Dujų tiekimo.
10. Dujų apskaita ir suvartotų Dujų deklaravimas
10.1. Dujų kiekio (tūrio) matavimo vienetas yra kubinis metras (m3) esant teisės aktų nustatytoms norminėms Dujų sąlygoms. Dujų kiekio energijos vertė skaičiuojama megavatvalandėmis (MWh). Atsiskaitymui už patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas Dujų kiekis apskaitomas energijos vienetais (MWh arba kWh).
10.2. Vartotojui patiektų Dujų kiekis apskaitomas pagal teisės aktų nustatyta tvarka įrengtų Dujų kiekio matavimo priemonių rodmenis, o jei to padaryti neįmanoma – kitais teisės aktų ir (ar) Sutartyje nustatytais būdais.
10.3. Dujų kiekio matavimo ir nustatymo atvejai bei gairės pateikiami aktualios redakcijos Gamtinių dujų apskaitos tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2013 m. gruodžio 27 d. įsakymu Nr. 1-245 „Dėl Gamtinių dujų apskaitos tvarkos aprašo patvirtinimo“, taip pat Skirstymo taisyklėse bei Tiekimo taisyklėse.
10.4. Vartotojas privalo pateikti (deklaruoti) Tiekėjui tikslius duomenis apie Nekasdienės apskaitos vietoje įrengtos Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis ir kitą atsiskaitymui būtiną informaciją. Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenys gali būti deklaruojami ir kita atsiskaitymui būtina informacija pateikiama Savitarnoje ir (ar) elektroniniu paštu, ir (ar) kitu su Tiekėju sutartu būdu (atsižvelgiant į technines galimybes). Deklaravimas pradedamas nuo Ataskaitinio laikotarpio 20 (dvidešimtos) kalendorinės dienos ir baigiamas ne vėliau kaip po Ataskaitinio laikotarpio einančios pirmosios darbo dienos
21.00 val.
10.5. Esant techninėms galimybėms, suvartotų Dujų kiekiai Objektuose gali būti nuskaitomi automatizuotų sistemų (NVS) pagalba nuotoliniu būdu. Tokiu atveju, Vartotojui, turinčiam Kasdienę apskaitos vietą su įrengta NVS, Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenų deklaruoti nebereikia, o apie per NVS gautus Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis Vartotojas informuojamas Savitarnoje. Kai NVS neveikia, ir kai dėl to yra gautas pranešimas iš SSO ir (ar) Tiekėjo, Vartotojas privalo pateikti (deklaruoti) Tiekėjui tikslius duomenis apie Kasdienės apskaitos vietoje įrengtos Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenis ir kitą atsiskaitymui būtiną informaciją elektroniniu paštu ir (ar) kitu su Tiekėju sutartu būdu (atsižvelgiant į technines galimybes). Tokiu atveju deklaravimas vykdomas kiekvieną darbo dieną iki po praėjusios Paros, už kurią turi būti deklaruoti duomenys, einančios darbo dienos 11.00 val.
10.6. Vartotojas, Sutartyje nustatyta tvarka neprivalo deklaruoti per atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį suvartoto Dujų kiekio ir Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenų, jeigu iš anksto, bet ne vėliau kaip iki atitinkamo Ataskaitinio laikotarpio paskutinės dienos (imtinai), Savitarnoje informavo Tiekėją apie tai, kad per atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį (ar kitą ilgesnį konkretų laikotarpį) Dujų nevartos. Nepriklausomai nuo pranešimo apie Dujų nevartojimą pateikimo Tiekėjui dienos (vadovaujantis šiuo punktu), laikotarpis, kada bus nevartojamos Dujos, prasideda nuo atitinkamo Ataskaitinio mėnesio pirmos dienos (imtinai) ir baigiasi paskutinę Vartotojo nurodyto Ataskaitinio laikotarpio dieną (imtinai). Dujų nevartojimas nurodytu laikotarpiu neatleidžia Vartotojo nuo mokėjimų už Paslaugas bei pareigų pagal Sutartį ir (ar) teisės aktus vykdymo.
10.7. Vartotojui nevykdant pareigos deklaruoti Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenų ir (ar) nesant techninėms galimybėms SSO nuotoliniu būdu nuskaityti Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenų (NVS gedimo atveju ar kt.), ir (ar) kitais teisės aktuose numatytais atvejais, į Vartotojo Objektą per Ataskaitinį laikotarpį patiektas (pristatytas) Dujų kiekis gali būti apskaičiuojamas pagal vidutinį Vartotojo Objekto Dujų suvartojimą arba Dujų kiekio matavimo priemonių rodmenys teisės aktų nustatyta tvarka gali būti apskaičiuojami SSO atliekant Dujų kiekio perskaičiavimą, arba Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenys gali būti nurašomi SSO ir pateikiami Tiekėjui. Pastaruoju atveju už kiekvieno Objekto Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenų nurašymo paslaugą Vartotojas sumoka Tiekėjui arba SSO pagal pateiktą mokėjimo dokumentą.
10.8. Į Vartotojo Objektą per Ataskaitinį laikotarpį patiektas (pristatytas) Dujų kiekis pagal vidutinį Vartotojo Objekto Dujų suvartojimą skaičiuojamas vadovaujantis Skirstymo taisyklėse nustatyta metodika.
10.9. Teisės aktų nustatyta tvarka SSO gali atlikti Dujų kiekio perskaičiavimus. Užfiksavus faktinius rodmenis nustatytas Vartotojo deklaruotų ir SSO užfiksuotų faktinių suvartotų Dujų kiekių skirtumas įforminamas ir atitinkamo (-ų) Ataskaitinio (-ių) laikotarpio (-ių) PVM sąskaita (-os) faktūra (-os) tikslinama (-os) Sutarties BD 4.10. punkte nustatyta tvarka.
10.10. Visais atvejais nesutampant Vartotojo deklaruotiems ir nuotoliniu būdu nuskaitytiems ar SSO nurašytiems Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenims, vadovaujamasi nuotoliniu būdu nuskaitytais ar SSO nurašytais Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenimis, o tuo atveju, kai Dujų kiekio matavimo priemonės rodmenys buvo deklaruoti Tiekėjui ir PSO / SSO, tai vadovaujamasi vėliau pateiktais rodmenimis.
11. Sutarties galiojimas
11.1. Sutartis įsigalioja nuo jos sudarymo momento, jeigu Sutarties SD nėra nurodytas kitas įsigaliojimo momentas (data, sąlyga ar kt.):
11.1.1. Jeigu Sutarties SD nurodytas Sutarties įsigaliojimo momentas yra Vartotojo Objekto prijungimas prie PSO / SSO tinklų arba Dujų tiekimo, persiuntimo ar skirstymo atnaujinimas ir šios Sutarties įsigaliojimo sąlygos nėra įgyvendinamos ilgiau kaip 3 (tris) mėnesius nuo Sutarties sudarymo dienos, tai Tiekėjas turi teisę atsisakyti šios Sutarties apie tai įspėjus Vartotoją ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų raštu arba elektroninių ryšių priemonėmis. Šiuo atveju Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos Šalims nėra taikomos;
11.1.2. Jeigu Sutarties SD yra nurodyta, kad Vartotojas turi pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemonę ir tai yra Sutarties įsigaliojimo sąlyga, tai Vartotojui neįgyvendinus šios sąlygos Sutartyje numatytu arba Šalių sutartu terminu Sutartis bus laikoma nesudaryta.
11.2. Sutartis galioja visą Sutarties SD nurodytą Sutarties galiojimo laikotarpį (jeigu nėra pratęsiama vadovaujantis Sutartyje nustatyta tvarka) arba iki Šalys pilnai ir tinkamai įvykdys iš šios Sutarties kylančias prievoles. Pratęsus Sutarties galiojimo laikotarpį, aktualus Sutarties galiojimo laikotarpis yra nurodomas Sutarties SD ir (ar) Savitarnoje, ir (ar) Tiekėjo Vartotojui Sutarties BD 12.2. ir (ar) 13.4. punktuose nustatyta tvarka pateiktame pasiūlyme.
11.3. Nutrūkus Sutarčiai bet kokiu pagrindu, neįvykdytų finansinių įsipareigojimų atžvilgiu Sutartis galioja iki visiško jų įvykdymo.
11.4. Sutartis yra sudaroma Sutarties SD nurodytam Sutarties galiojimo laikotarpiui, tačiau Dujos parduodamos ir Paslaugos teikiamos tik Sutarties SD nurodytu Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiu.
12. Sutarties pratęsimas
12.1. Tiekėjas Sutarties SD nurodytu Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiu turi teisę teikti Vartotojui pasiūlymus dėl Sutarties galiojimo laikotarpio ir (ar) Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio pratęsimo naujomis konkrečiomis sąlygomis (įskaitant, bet neapsiribojant, Dujų tiekimo kainą ir atsiskaitymo tvarką).
12.2. Šalys susitaria, kad bus laikoma, jog Vartotojas priėmė Sutarties BD 12.1. punkte nurodytą Tiekėjo pasiūlymą ir Sutarties SD nurodytas Sutarties galiojimo laikotarpis ir (ar) Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis yra pratęstas pasiūlyme nurodytomis naujomis konkrečiomis sąlygomis, jeigu:
12.2.1. Tiekėjas pateikė Xxxxxxxxxx pasiūlymą ne vėliau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties SD nurodyto Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio paskutinės dienos (imtinai); ir
12.2.2. Vartotojas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Tiekėjo pasiūlymo gavimo dienos nepateikia Tiekėjui prieštaravimo dėl šio pasiūlymo.
12.3. Jeigu Sutarties BD 12.1. punkte nurodytas Tiekėjo pasiūlymas yra priimtas, tai šiame pasiūlyme nurodytos naujos Sutarties sąlygos Šalims bus taikomos tokia tvarka:
12.3.1. jeigu yra tenkinamos visos Sutarties BD 12.2. punkte nurodytos sąlygos – nuo tokiame pasiūlyme nurodytos datos. Tokiu atveju pasiūlymas bus laikomas automatiniu Šalių sutartu Sutarties pakeitimu ir neatskiriama Sutarties dalimi.
12.3.2. jeigu nėra tenkinamos visos Sutarties BD 12.2. punkte nurodytos sąlygos – tokiame pasiūlyme nurodytos naujos Sutarties sąlygos bus taikomos tik Šalims sudarius naują Sutarties SD nuo joje numatyto įsigaliojimo momento.
12.4. Jeigu Vartotojas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties BD 12.1. punkte nurodyto Tiekėjo pasiūlymo gavimo dienos pateikia Tiekėjui prieštaravimą (nesutikimą) dėl šio pasiūlymo arba nėra tenkinamos visos Sutarties BD 12.2. punkte nurodytos sąlygos, tai Sutartis tęsiama tomis pačiomis sąlygomis tik likusiam Sutarties SD nurodytam Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiui, o šiam pasibaigus – Sutartis automatiškai nutrūksta be atskiro Šalies pranešimo apie Sutarties nutraukimą ar Šalies prieštaravimo, nurodyto Sutarties BD 12.7. punkte, pateikimo, t. y. Šalių sutartiniai santykiai pasibaigia, Tiekėjas nebetiekia Vartotojui Dujų ir nebeteikia Paslaugų.
12.5. Bet kokios Vartotojo pastabos ar pastebėjimai dėl Sutarties BD 12.1. punkte nurodyto Tiekėjo pasiūlymo yra laikomi Vartotojo prieštaravimu (nesutikimu) su pasiūlymu (jeigu Šalys nesusitarė kitaip), taip pat nėra ir jokia apimtimi negali būti laikomi priešpriešiniu Vartotojo pasiūlymu bei nėra saistantys ar įpareigojantys Tiekėją.
12.6. Šalys susitaria, kad bus laikoma, jog Sutarties SD nurodytas Sutarties galiojimo laikotarpis ir (ar) Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis yra pratęstas dar vieneriems kalendoriniams metams tomis pačiomis Sutarties sąlygomis, jeigu:
12.6.1. Tiekėjas Sutartyje nustatyta tvarka nepateikė Vartotojui Sutarties BD 12.1. punkte nurodyto pasiūlymo; ir
12.6.2. ne vėliau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties SD nurodyto Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio paskutinės dienos (imtinai) nei viena iš Šalių nepateikia kitai Šaliai prieštaravimo dėl Sutarties SD nurodyto Sutarties galiojimo laikotarpio ir (ar) Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio pratęsimo dar vieneriems kalendoriniams metams tomis pačiomis Sutarties sąlygomis.
12.7. Jeigu bent viena iš Šalių ne vėliau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties SD nurodyto Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio paskutinės dienos (imtinai), pateikia kitai Šaliai prieštaravimą dėl Sutarties SD nurodyto Sutarties galiojimo laikotarpio ir (ar) Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio pratęsimo dar vieneriems kalendoriniams metams tomis pačiomis Sutarties sąlygomis, tai pasibaigus Sutarties SD nurodytam Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiui, Sutartis automatiškai nutrūksta be atskiro Šalies pranešimo apie Sutarties nutraukimą, t. y. Šalių sutartiniai santykiai pasibaigia, Tiekėjas nebetiekia Vartotojui Dujų ir nebeteikia Paslaugų.
12.8. Šalių susitarimu, Sutarties pratęsimų skaičius bet kokiais pagrindais neribojamas.
12.9. Tiekėjo pasiūlymai pratęsti Sutartį, taip pat Šalių prieštaravimai dėl Sutarties pratęsimo teikiami Sutarties BD 18.2. punkte nurodytais būdais.
13. Sutarties pakeitimas 13.1. Šalys susitaria, kad Sutarties nuostatos gali būti pakeistos ir (ar) papildytos rašytiniu abejų Šalių susitarimu. Šalys negali vienašališkai keisti Sutarties sąlygų visą Sutarties galiojimo laikotarpį, išskyrus Sutartyje ir galiojančiuose teisės aktuose numatytas išimtis. 13.2. Šalys susitaria, kad Sutarties pakeitimai, kai jie atliekami dėl pasikeitusių teisės aktų, pasikeitusių PSO, SSO teisinio režimo, Paslaugų kainų, tarifų ir (ar) jų apskaičiavimo tvarkos, taip pat, jeigu yra keičiamos Sutarties BD 1 (Sutarties sąvokos) ir (ar) 10 (Dujų apskaita ir suvartotų Dujų deklaravimas) skyriaus nuostatos, Tiekėjo, PSO, SSO ar už Sutarties vykdymą atsakingų asmenų rekvizitai, nurodyti Sutarties SD, nėra laikomi Sutarties pakeitimu ir apie tokius pakeitimus Vartotojas tik informuojamas Savitarnoje ir (ar) elektroniniu paštu, ir (ar) kitais Sutartyje nustatytais būdais. 13.3. Šalys susitaria, kad Vartotojui nutraukiant Sutartį konkretaus Objekto atžvilgiu ir (ar) pageidaujant taikyti šią Sutartį naujam Vartotojo objektui, duomenų apie Objektus (Dujų pristatymo vietas) pasikeitimai Sutarties SD priede Nr. 1 yra įforminami Tiekėjo nustatytos formos Vartotojo prašymais (atitinkamai dėl Sutarties nutraukimo konkretaus Objekto atžvilgiu arba Sutarties taikymo naujam Vartotojo Objektui), kurie yra neatskiriama Sutarties dalis. 13.4. Šalys susitaria, kad Sutarties SD nurodytu Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiu Tiekėjui patiekus Vartotojui visą Sutarties SD 2 skyriaus 13 punkte nurodytą planuojamą suvartoti Dujų kiekį ir Tiekėjui neinformavus Vartotojo apie Dujų tiekimo sustabdymą, likusiam Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpiui arba iki kol bus pateiktas Tiekėjo pranešimas Vartotojui apie Dujų tiekimo sustabdymą, Dujos Vartotojui bus tiekiamos ir Paslaugos teikiamos tomis pačiomis Sutarties sąlygomis. Tuo atveju, kai Tiekėjas nesutinka toliau Vartotojui tiekti Dujų ir teikti Paslaugų tomis pačiomis sąlygomis, Tiekėjas turi teisę teikti Vartotojui pasiūlymus dėl Dujų tiekimo ir Paslaugų teikimo naujomis konkrečiomis sąlygomis (kaina, Sutarties galiojimo laikotarpis, Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpis ir kt.). Šalys susitaria, kad bus laikoma, jog Vartotojas priėmė Tiekėjo pasiūlymą dėl Dujų tiekimo ir Paslaugų teikimo naujomis konkrečiomis Tiekėjo pasiūlyme nurodytomis sąlygomis, jeigu Vartotojas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Tiekėjo pasiūlymo gavimo dienos nepateikia Tiekėjui prieštaravimo dėl šio pasiūlymo. 13.5. Jeigu Sutarties BD 13.4. punkte nurodytas Tiekėjo pasiūlymas yra priimtas, tai pasiūlyme nurodytos naujos Sutarties sąlygos Šalims bus taikomos nuo tokiame pasiūlyme nurodytos datos, o pasiūlymas bus laikomas automatiniu Šalių sutartu Sutarties pakeitimu ir neatskiriama Sutarties dalimi. Jeigu Vartotojas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties BD 13.4. punkte nurodyto Tiekėjo pasiūlymo gavimo dienos pateikia Tiekėjui prieštaravimą (nesutikimą) dėl šio pasiūlymo, tai Sutartis automatiškai nutrūksta nuo pasiūlyme nurodyto momento be atskiro Šalies pranešimo apie Sutarties nutraukimą, t. y. Šalių sutartiniai santykiai pasibaigia, Tiekėjas nebetiekia Vartotojui Dujų ir nebeteikia Paslaugų. 13.6. Bet kokios Vartotojo pastabos ar pastebėjimai dėl Sutarties BD 13.4. punkte nurodyto Tiekėjo pasiūlymo yra laikomi Vartotojo prieštaravimu (nesutikimu) su pasiūlymu (jeigu Šalys nesusitarė kitaip), taip pat nėra ir jokia apimtimi negali būti laikomi priešpriešiniu Vartotojo pasiūlymu bei nėra saistantys ar įpareigojantys Tiekėją. 13.7. Šalys susitaria, kad Tiekėjas turi teisę vienašališkai pakeisti Dujų tiekimo kainą ir (ar) jos apskaičiavimo, nustatymo, taip pat Vartotojo mokėtinos sumos už Dujų tiekimą per Ataskaitinį laikotarpį apskaičiavimo principus, jeigu Sutarties galiojimo laikotarpiu pasikeičia, nebegalioja, yra panaikinami ir (ar) kitokiu būdu išnyksta indeksai, kuriais vadovaujantis yra nustatoma, apibrėžiama Dujų tiekimo kaina ir (ar) jos dedamosios. Apie tokius pakeitimus Xxxxxxxx informuoja Vartotoją Sutarties BD 18.2. punkte numatytais būdais (keliais ar vienu iš jų Tiekėjo pasirinkimu) ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki jų įsigaliojimo dienos. Jei Vartotojas nesutinka su tokiais Sutarties pakeitimais, jis turi teisę per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo pranešimo jam apie Sutarties pakeitimą gavimo dienos pranešti Tiekėjui apie tokį nesutikimą ir nutraukti Sutartį Sutarties BD 14.5. punkte nustatyta tvarka (šiuo atveju Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos Vartotojui nėra taikomos). Jeigu Vartotojas nustatytu terminu nepraneša Tiekėjui apie nesutikimą su tokiais Sutarties pakeitimais, yra laikoma, kad Vartotojas su šiais Sutarties pakeitimais sutiko ir Tiekėjo pranešime nurodytos naujos Sutarties sąlygos Šalims bus taikomos nuo tokiame pranešime nurodytos datos, o pranešimas bus laikomas automatiniu Šalių sutartu Sutarties pakeitimu ir neatskiriama Sutarties dalimi, jeigu Sutarties pakeitimai nėra įforminami sudarant naują Sutarties SD. |
14. Sutarties pabaiga 14.1. Sutartis pasibaigia pasibaigus Sutarties galiojimo laikotarpiui (jeigu nėra pratęsiama vadovaujantis Sutartyje nustatyta tvarka), Sutartį nutraukus bei kitais teisės aktuose ir (ar) Sutartyje nustatytais pagrindais. 14.2. Sutartis gali būti nutraukta abipusiu Šalių rašytiniu susitarimu. 14.3. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį netaikant Tiekėjui Sutarties BD 15 skyriuje numatytų Sutarties nutraukimo baudų šiais atvejais ir tvarka: 14.3.1. jeigu Vartotojas neįvykdo Sutarties BD 7.2.3. ir (ar) 7.2.4. punktuose numatyto įsipareigojimo nutraukti Sutartį perleidus Objektą kito asmens nuosavybėn arba pasibaigus Objekto valdymo ar naudojimosi teisių pagrindams, apie Sutarties nutraukimą įspėjus Vartotoją ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų raštu arba elektroninių ryšių priemonėmis. Šiuo atveju Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos Vartotojui nėra taikomos, išskyrus atvejus, kai Objekto valdymo ar naudojimosi teisių įsigijimo pagrindas (nuomos, panaudos sutartis ar kt.) pasibaigia dėl Vartotojo kaltės (Vartotojui iš esmės pažeidus Objekto valdymo ar naudojimosi teisių įsigijimo sutartį su Objekto savininku ar valdytoju) arba Objektas yra perleidžiamas su Vartotoju susijusiems asmenims (patronuojančiai, dukterinei ir (ar) kitai tai pačiai įmonių grupei, kuriai priklauso Vartotojas, priklausančiai įmonei); 14.3.2. kai teisę vienašališkai nutraukti Sutartį Tiekėjui suteikia teisės aktai ir Sutartis yra nutraukiama nepasibaigus Sutarties galiojimo laikotarpiui teisės aktuose nustatytais pagrindais, laikantis Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatytos nutraukimo tvarkos ir terminų. Šiuo atveju Sutarties BD 15 skyriuje |
numatytos Sutarties nutraukimo baudos Vartotojui gali būti taikomos tuo atveju, jeigu Sutartis nutraukiama dėl Sutartyje ir (ar) teisės aktuose numatytų Vartotojo pareigų nevykdymo ar netinkamo vykdymo ir pan.
14.4. Kiekviena Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti neterminuotą Sutartį apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. Šaliai, nutraukusiai neterminuotą Sutartį nesilaikant šiame punkte nurodyto įspėjimo apie Sutarties nutraukimą termino yra taikomos Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos.
14.5. Kiekviena Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti terminuotą Sutartį nepasibaigus Sutarties galiojimo laikotarpiui apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. Tokiu atveju Sutartį nutraukusiai Šaliai yra taikomos Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos (išskyrus Sutartyje numatytas išimtis).
14.6. Kiekviena Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, jei kita Sutarties Šalis padaro esminį Sutarties pažeidimą. Tokiu atveju Sutartį pažeidusiai Šaliai yra taikomos Sutarties BD 15 skyriuje numatytos Sutarties nutraukimo baudos.
14.7. Sutartis laikoma iš esmės pažeista Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatytais atvejais, o taip pat jeigu įgyvendinama arba atsiranda viena iš žemiau nurodytų sąlygų ar aplinkybių:
14.7.1. Šalies patvirtinimai ir garantijos, pateikti Sutarties BD 2 skyriuje, tampa neteisingi ar netikslūs ir toks pažeidimas neištaisomas per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo pranešimo iš kitos Šalies gavimo dienos;
14.7.2. Vartotojas vėluoja sumokėti jam priklausančias pagal šią Sutartį mokėti sumas ir šio pažeidimo neištaiso per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo rašytinio pranešimo iš Tiekėjo gavimo dienos;
14.7.3. Vartotojas atsisako pateikti prievolių įvykdymo užtikrinimo priemones arba vėluoja jas pateikti ir šio pažeidimo neištaiso per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo pranešimo iš Tiekėjo gavimo dienos;
14.7.4. Vartotojas nevykdo Sutarties BD 7.2.8. punkte numatyto įsipareigojimo laikytis AB „Ignitis grupė“ (buvęs pavadinimas „Lietuvos energija“, UAB) valdybos sprendimais patvirtintų Antikorupcinės politikos ir Etikos kodekso reikalavimų vykdant Sutartį ir šio pažeidimo neištaiso per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo pranešimo iš Tiekėjo gavimo dienos;
14.7.5. Vartotojas neįvykdo Sutarties BD 7.2.5. punkte numatyto įsipareigojimo;
14.7.6. Vartotojas neįvykdo Sutarties BD 21.8. punkte numatytų įsipareigojimų, įskaitant, bet neapsiribojant, Savitarnos naudojimosi taisyklių laikymąsi, ir toks pažeidimas neištaisomas per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo pranešimo iš Tiekėjo gavimo dienos;
14.7.7. dėl Tiekėjo kaltės nutraukiamos Tiekėjo su PSO / SSO sudarytos Perdavimo paslaugų / Skirstymo paslaugų teikimo sutartys (Sutarties BD 2.3.1. punktas) ar sustabdomas jų vykdymas ir dėl to Tiekėjas nebegali vykdyti savo įsipareigojimų Vartotojui pagal šią Sutartį;
14.7.8. Tiekėjas dėl savo kaltės netenka Dujų tiekimo veiklai reikalingo leidimo ir dėl to Tiekėjas nebegali vykdyti savo įsipareigojimų Vartotojui pagal šią Sutartį;
14.7.9. Šalis, gavusi kitos Šalies pranešimą apie kitų esminių įsipareigojimų, kylančių iš šios Sutarties, nevykdymą arba netinkamą vykdymą, per kitos Šalies suteiktą protingą terminą Sutarties vykdymo trūkumams pašalinti, šių trūkumų nepašalina;
14.7.10. Šalis nutraukia Sutartį nesilaikant įspėjimo apie Sutarties nutraukimą termino.
14.8. Tiekėjas turi teisę sustabdyti Sutarties vykdymą sankcijų, numatytų Sutarties BD 7.2.9 punkte, galiojimo laikotarpiui ar vienašališkai nutraukti Sutartį raštu informavęs Vartotoją per 1 (vieną) darbo dieną nuo pranešimo apie Sutarties sustabdymą ar vienašališką nutraukimą išsiuntimo dienos, gavęs informaciją apie Subjektų įtraukimą į Sankcijų sąrašus ir (ar) Subjektui pareikštus įtarimus dėl pinigų plovimo, teroristinės veiklos finansavimo ar su mokestiniu sukčiavimu susijusios veiklos. Nutraukus Sutartį ar sustabdžius jos vykdymą šiame Sutarties BD punkte nurodytu pagrindu, Tiekėjas turi teisę pareikalauti iš Vartotojo sumokėti Tiekėjui baudą, numatytą Sutarties BD 15 skyriuje, atlyginti žalą ar išmokėti kompensacijas, susijusias su Sutarties nutraukimu ar jos sustabdymu, išskyrus Sutartyje nurodytus atvejus.
14.9. Jeigu Tiekėjas ir Vartotojas yra sudaręs kitų tarpusavio sutarčių dėl gamtinių dujų pirkimo pardavimo kitiems laikotarpiams (nepriklausomai nuo to, ar sutartis kartu yra sudaroma ir dėl Paslaugų teikimo, ar ne), tai nutraukus šią Sutartį dėl Vartotojo kaltės, Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti ir kitas tokias sutartis dėl Vartotojo kaltės (visas ar tik kai kurias Tiekėjo pasirinkimu), sudarytas kitiems laikotarpiams, tokiais pačiais pagrindais apie sutarčių nutraukimą įspėjus Vartotoją ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų raštu arba elektroninių ryšių priemonėmis. Tokiu atveju Vartotojui yra taikomos nutrauktose sutartyse numatytos baudos.
14.10. Tiekėjas, pranešdamas apie numatomą Sutarties nutraukimą, pateikia Vartotojui visą galiojančiais teisės aktais nustatytą informaciją, susijusią su Sutarties nutraukimu.
14.11. Jeigu ši Sutartis yra sudaryta dėl daugiau negu vieno Objekto, Sutartis gali būti nutraukta tiek visų Objektų, tiek tik konkretaus Objekto atžvilgiu.
15. Šalių ir PSO / SSO atsakomybė 15.1. Xxxxx atsako už tinkamą šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą norminiuose teisės aktuose ir šioje Sutartyje nustatyta apimtimi, tvarka bei sąlygomis. Šią Sutartį netinkamai vykdanti Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti visus dėl netinkamo Sutarties vykdymo patirtus nuostolius. Šalių atsakomybė pagal Sutartį ribojama tiesioginiais nuostoliais, išskyrus Sutarties BD 15.4., 15.5. ir 15.6. punktuose nurodytas netesybas (baudas, delspinigius ir pan.). 15.2. Tiekėjas neatsako už vėlavimą pradėti tiekti Dujas ir teikti Paslaugas pagal šią Sutartį, jei šis vėlavimas yra kilęs dėl PSO, SSO ir (ar) kitų trečiųjų asmenų kaltės, ir (ar) Vartotojo laiku ir tinkamai nepateiktos teisingos informacijos Tiekėjui ar tretiesiems asmenims, kiek tai yra reikalinga tam, kad Tiekėjas galėtų tiekti Dujas ir teikti Paslaugas Vartotojui. 15.3. Jei Tiekėjas dėl savo kaltės nepateikia Vartotojui PVM sąskaitos faktūros per Sutartyje nurodytą terminą, Vartotojas turi teisę už per Ataskaitinį laikotarpį Tiekėjo patiektas Dujas ir suteiktas Paslaugas sumokėti tiek kalendorinių dienų vėliau, kiek Tiekėjas vėluoja pateikti PVM sąskaitą faktūrą. 15.4. Šalis, Sutartyje nustatytais terminais neįvykdžiusi savo piniginių prievolių, privalo mokėti kitai Šaliai Sutarties SD nurodyto dydžio delspinigius, skaičiuojamus nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną mokėti uždelstą kalendorinę dieną. 15.5. Nutraukus Sutartį dėl esminio Sutarties pažeidimo, Sutartį pažeidusi Šalis įsipareigoja per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kitos Šalies rašytinio pareikalavimo sumokėti Sutarties nutraukimo baudą, kuri laikoma minimaliais ir neginčijamais kitos Šalies nuostoliais. 15.6. Nutraukus Sutartį vadovaujantis Sutarties BD 14.5. punktu, Sutartį nutraukusi Šalis įsipareigoja per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo kitos Šalies rašytinio pareikalavimo sumokėti Sutarties nutraukimo baudą. Šalių susitarimu, šiuo atveju Sutarties nutraukimo bauda yra laikoma neginčijamais ir galutiniais kitos Šalies nuostoliais ir jokie kiti Šalies nuostoliai (tiek tiesioginiai, tiek netiesioginiai) nėra atlyginami. 15.7. Sutarties BD 15.5. ir 15.6. punktuose nustatytos Sutarties nutraukimo baudos yra apskaičiuojamos taip: 15.7.1. B = (PK – FK) x K / 2 |
B – Sutarties nutraukimo baudos dydis eurais; PK – Sutarties SD nurodytas Vartotojo planuojamas suvartoti Dujų kiekis; FK – faktinis Vartotojo suvartotas Dujų kiekis iki Sutarties nutraukimo dienos; K – Sutarties SD nurodyta Dujų tiekimo kaina (be PVM ir akcizo), jeigu ji yra fiksuota, o jeigu Dujų tiekimo kaina yra kintama, tai K reikšmė yra lygi iki Sutarties nutraukimo mėnesio einančio 12 (dvylikos) kalendorinių mėnesių laikotarpio kiekvieno mėnesio Dujų tiekimo kainų, nustatytų vadovaujantis Sutarties SD 2 skyriaus 10 punktu, vieno mėnesio aritmetiniam vidurkiui (be PVM ir akcizo). Jeigu šiame punkte nurodyto 12 (dvylikos) kalendorinių mėnesių laikotarpio istorinių duomenų, kuriais vadovaujantis yra nustatoma Dujų tiekimo kaina, nėra, tai apskaičiuojant K reikšmę yra vadovaujamasi trumpesnio laikotarpio žinomais istoriniais duomenimis. |
15.7.2. Nutraukus Sutartį anksčiau nei likus 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties SD nurodyto Dujų pardavimo ir Paslaugų teikimo laikotarpio pradžios, pagal Sutarties BD 15.7. punktą apskaičiuota Sutarties nutraukimo bauda yra papildomai mažinama 50 (penkiasdešimt) procentų, išskyrus atvejį, kai Sutartis yra sudaryta su fiksuotos kainos Dujų tiekimo planu.
15.8. Sutarties BD 15.5. ir 15.6. punktuose nustatytos Sutarties nutraukimo baudos taip pat gali būti taikomos ir nutraukus Sutartį tik konkretaus Vartotojo Objekto atžvilgiu. Tokiu atveju šios baudos skaičiuojamos tik atitinkamo Objekto, kuriam nutraukiama Sutartis, atžvilgiu:
15.8.1. Taikant Sutarties BD 15.5. ir 15.6. punktuose nustatytas Sutarties nutraukimo baudas, jeigu Tiekėjas neturi duomenų apie Vartotojo Objekto suvartojimą ir (ar) neturi galimybės šios informacijos gauti iš PSO / SSO, Vartotojas įsipareigoja Tiekėjui priimtina forma (per PSO / SSO duomenų mainų platformą, savitarną ar kitais kanalais, kurie yra prieinami Vartotojui ir Tiekėjui) nedelsiant, tačiau bet kokiu atveju ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Sutarties nutraukimo dienos, šiuos duomenis pateikti Tiekėjui. Ši Sutartis tuo pačiu yra ir rašytinis, neatšaukiamas Vartotojo sutikimas PSO / SSO pateikti Vartotojo suvartojimo (įskaitant ir istorinius) duomenis Tiekėjui.
15.8.2. Jei Vartotojas Sutarties BD 15.8.1. punkte minėtos suvartojimo informacijos Tiekėjui nepateikia per nustatytą terminą, Tiekėjas, neturėdamas galimybės gauti informacijos apie Vartotojo Dujų suvartojimą iš PSO / SSO, įgyja teisę skaičiuoti Sutarties nutraukimo baudą vadovaudamasis Vartotojo Tiekėjui pateikta Dujų istorinio arba planuojamo suvartojimo informacija, kurios pagrindu Tiekėjas pateikė Vartotojui Dujų tiekimo pasiūlymą. Tokiu atveju skaičiuojant Sutarties nutraukimo baudą ir nutraukiant Sutartį tik konkretaus Objekto atžvilgiu, Vartotojo istorinis ir (arba) planuojamas suvartojimas yra proporcingai padalinamas iš iki Sutarties nutraukimo Objekto atžvilgiu Vartotojo turimų Objektų skaičiaus, kuriems Tiekėjas tiekia(-s) Dujas pagal Sutartį, ir gautas kiekis yra priskiriamas konkrečiam Objektui, kuriam yra nutraukiama Sutartis.
15.9. Sutarties nutraukimo baudos konkretaus Objekto atžvilgiu Vartotojui yra netaikomos, kai įvyksta Vartotojo teisių valdyti ar naudotis Objektu pasibaigimas ir Vartotojas Tiekėjo reikalavimu pateikia tai patvirtinančius dokumentus (nuosavybės perleidimo dokumentus, nuomos sutartį, panaudos sutartį ar pan.). Šis punktas nėra taikomas tais atvejais, kai: Vartotojo teisių valdyti ar naudotis Objektu įsigijimo pagrindas (nuomos, panaudos sutartis ar kt.) pasibaigia dėl Vartotojo kaltės (Vartotojui iš esmės pažeidus objekto valdymo ar naudojimosi teisių įsigijimo sutartį su Objekto savininku ar valdytoju) arba Objektas yra perleidžiamas su Vartotoju susijusiems asmenims (patronuojančiai, dukterinei ir (ar) kitai tai pačiai įmonių grupei, kuriai priklauso Vartotojas, priklausančiai įmonei).
15.10. Netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.
15.11. Kai Vartotojui nepagrįstai nutraukiamas arba apribojamas Dujų transportavimas ir (ar) tiekimas arba Dujų kokybės parametrai neatitinka nustatytų norminių teisės aktų reikalavimų, PSO / SSO ir (ar) Tiekėjas (priklausomai nuo to, kuris atsakingas) Vartotojo reikalavimu atlygina jam patirtus tiesioginius nuostolius, išskyrus atvejus, kai jam Dujų transportavimas ir (ar) tiekimas nutraukiamas ar apribojamas arba Dujų kokybės parametrai neatitinka nustatytų Sutartyje:
15.11.1. dėl gamtos reiškinių (potvynio, perkūnijos, apšalo, šlapdribos, audros, škvalo, ižo ar pan.) ir gaisro atvejais;
15.11.2. dėl karo, teroristinių veiksmų;
15.11.3. dėl nenugalimos jėgos aplinkybių;
15.11.4. dėl valstybės veiksmų;
15.11.5. dėl trečiųjų asmenų veiksmų (dujų įrenginių vagystės ar gadinimo, komunikacijos priemonių vagystės ar sunaikinimo ar pan.);
15.11.6. dėl Vartotojo veiksmų ar neveikimo (kai Vartotojas nesilaiko Sutartyje ar teisės aktuose nustatytų reikalavimų, kai dėl netinkamo Vartotojo dujų sistemos eksploatavimo ar teisės aktų reikalavimų pažeidimų automatikos ar apsaugos sistemos atjungė dujų transportavimą ir tiekimą Vartotojui ar pan.);
15.11.7. Sutarties BD 9.2. punkte numatytais atvejais;
15.11.8. kitais teisės aktų nustatytais atvejais.
15.12. PSO / SSO neatlygina Vartotojo patirtų nuostolių, kurie atsiranda dėl Tiekėjo pareigų, nurodytų teisės aktuose ir (ar) Sutartyje, nevykdymo ar netinkamo vykdymo, o Tiekėjas neatlygina Vartotojo patirtų nuostolių, kurie atsiranda ne dėl Tiekėjo kaltės arba dėl PSO / SSO pareigų, nurodytų teisės aktuose ir (ar) Sutartyje, nevykdymo ar netinkamo vykdymo. Jeigu Tiekėjas gauna Vartotojo kreipinį ir (ar) skundą, susijusį su Xxxxxxxxxxx ir (ar) PSO / SSO pareigų nevykdymu, Tiekėjas turi teisę nenagrinėti šio kreipinio ir (ar) skundo ir perduoti jį PSO / SSO apie tai informuodamas Vartotoją.
15.13. Jei Vartotojas, eksploatuodamas Dujų sistemą ar kitus Dujas naudojančius įrenginius, pažeidė teisės aktų reikalavimus ir dėl jo veiksmų ar neveikimo Dujų tiekimo tinkluose, įrenginiuose ar prietaisuose įvyko avarija, gedimas arba sutrikimas ir dėl to nebuvo tiekiamos Dujos ir (ar) teikiamos Paslaugos kitiems vartotojams arba buvo daroma įtaka Dujų kokybei, tai Vartotojas privalo atlyginti visus PSO / SSO, Tiekėjo kitų vartotojų ir (ar) trečiųjų asmenų patirtus tiesioginius nuostolius.
15.14. Dėl Vartotojo kaltės sugedus Dujų kiekio matavimo priemonei, Vartotojas Tiekėjui ir SSO privalo atlyginti padarytą žalą, kuri apskaičiuojama teisės aktų nustatyta tvarka.
15.15. Vartotojas, nedeklaravęs Dujų kiekio matavimo priemonės (-ių) rodmenų Sutartyje nustatyta tvarka, apmoka Tiekėjo patirtas išlaidas dėl neplanuoto patikrinimo, kai Tiekėjo užsakymu SSO vykdo neeilinį (tikslinį) Dujų kiekio matavimo priemonės (-ių) patikrinimą.
15.16. Tiekėjas turi teisę reikalauti iš Vartotojo atlyginti tiesioginius nuostolius, patirtus Vartotojui pažeidus Sutarties BD 7.2.9 punkte numatytus įsipareigojimus informuoti ir (ar) pateikus klaidingą ir melagingą informaciją apie Subjektų įtraukimą į Sankcijų sąrašus ir (ar) pareikštus įtarimus dėl pinigų plovimo, teroristinės veiklos finansavimo ar su mokestiniu sukčiavimu susijusios veiklos.
16. Nenugalima jėga (force majeure)
16.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma šios Sutarties Šalies klientų, rinkos ar rinkos paklausos praradimas dėl bet kokių aplinkybių, o taip pat tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
16.2. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis be aplinkybių, nurodytų aktualios redakcijos 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarime Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“, bus laikomos paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, blokada, terorizmas, radiacinis ar kitoks pavojingas gyvybei oro užterštumas, sisteminiai PSO / SSO duomenų mainų platformos ir (ar) kitų IT sistemų sutrikimai, atvejai, kai PSO / SSO patiria nenugalimos jėgos ir (ar) kitas aplinkybes, dėl kurių negali būti teikiamos Paslaugos, taip pat, kai Tiekėjas Dujas (ar jų dalį) importuoja per Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalą, nenugalimos jėgos aplinkybėmis bus laikomos pavojingos hidrometeorologinės sąlygos, keliančios grėsmę Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalui, Klaipėdos jūrų uosto ir (ar) dujovežio, kuriuo gabenamos suskystintos gamtinės dujos, saugumui Klaipėdos jūrų uoste ir Baltijos jūroje.
16.3. Šalis, kuri dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga, sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkių) darbo dienų terminą po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
16.3.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės, dėl kurių konkreti prievolė negali būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir (ar) tvarka;
16.3.2. Visi galimi nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
16.3.3. Nenugalimos jėgos aplinkybių pradžia ir planuojama (tikėtina) pabaiga;
16.3.4. Nenugalimos jėgos įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, taip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui.
16.4. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, kita Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, apie tai raštu pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai prieš 1 (vieną) darbo dieną.
16.5. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pranešti apie tai kitai Šaliai ir atnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius.
16.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas ir (ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo.
16.7. Šis Sutarties BD skyrius taip pat yra taikomas ir santykiuose tarp Vartotojo bei PSO / SSO tiek, kiek tai nereguliuoja kiti PSO / SSO veiklą reguliuojantys teisės aktai ir (ar) kitos tarp PSO / SSO ir Vartotojo sudarytos sutartys.
17. Konfidencialumas
17.1. Šalys įsipareigoja išlaikyti informacijos, išdėstytos šioje Sutartyje, bei informacijos, kurią Šalys suteikė viena kitai sudarydamos ir vykdydamos šią Sutartį, konfidencialumą ir be išankstinio rašytinio kitos Šalies sutikimo neatskleisti tokios informacijos tretiesiems asmenims, išskyrus įstatymų imperatyviai numatytus atvejus, arba jei toks atskleidimas reikalingas tinkamam Šalių pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įvykdymui. Konfidencialumo reikalavimas netaikomas viešai prieinamai informacijai. Šalys garantuoja, kad visa informacija, susijusi su šia Sutartimi, ypatingai ta, kuri nurodyta Sutarties SD, yra konfidenciali ir sudaro Tiekėjo komercinę paslaptį, ir negali jokia apimtimi būti atskleista jokioms trečiosioms šalims, išskyrus su Šalimi susijusius asmenis (motininę ir dukterinę bendroves), be rašytinio Tiekėjo sutikimo, išskyrus, kai tokią informaciją ar Sutartį Šalis privalo pateikti valstybinės valdžios institucijoms ar įstaigoms, teismams Lietuvos Respublikos teisės aktų numatytais atvejais bei tvarka, savo teisininkams ir auditoriams. Šalys susitaria, kad kiek tai yra reikalinga šios Sutarties tinkamam vykdymui, Tiekėjas galės teikti informaciją apie Vartotojo Dujų kiekius bei kitus Sutarties ir Sutarties vykdymo duomenis įmonėms, vykdančioms Tiekėjo klientų aptarnavimo veiklą, AB „Ignitis grupė“ priklausančioms ir (ar) šią įmonių grupę sudarančioms įmonėms, PSO / SSO, Tiekėjo valdymo organų ir administracijos nariams, darbuotojams, kuriems pagal vykdomas funkcijas tokia informacija yra būtina darbo užduotims atlikti. Vartotojas patvirtina, kad veiksmai, kuriais Tiekėjas perduoda informaciją ir kitus juridinio asmens duomenis šiame punkte nurodytiems asmenims, nebus laikomi Tiekėjo ir Vartotojo komercinės paslapties atskleidimu, Lietuvos Respublikos įstatymų nesilaikymu ar Sutarties konfidencialumo laikymosi įsipareigojimų pažeidimu.
17.2. Šalis, pažeidusi šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus – saugoti konfidencialią informaciją ir jos neatskleisti, privalo atlyginti kitai Šaliai šios Sutarties pažeidimu padarytus nuostolius bei imtis visų protingų veiksmų, kad per trumpiausią laikotarpį ištaisytų tokio atskleidimo pasekmes.
17.3. Šiame Sutarties skyriuje Šalims taikomi konfidencialumo įsipareigojimai galioja visą Sutarties galiojimo laikotarpį.
18. Pranešimų ir kitos korespondencijos siuntimo tvarka
18.1. Korespondenciją, pasiūlymus, Sutarties pakeitimus, naujos Sutarties projektus, kitus pranešimus ir (ar) kitą informaciją, Šalys pateikia viena kitai Savitarnoje ir (ar) siunčia elektroniniu paštu, o nesant techninėms galimybėms arba Šalies prašymu – paštu.
18.2. Jeigu Šalių pranešimai turi būti siunčiami raštu, tai jie siunčiami vienu iš šių būdų – paštu, per kurjerį, elektroniniu paštu, patalpinami Savitarnoje ar kitu Šalių susitartu būdu.
18.3. Visi pranešimai siunčiami paskutiniais Šalių pateiktais adresais ir yra laikomi gautais:
18.3.1. praėjus 5 (penkioms) kalendorinėms dienoms po to, kai pranešimas buvo išsiųstas paštu;
18.3.2. išsiuntimo dieną, jeigu pranešimas išsiųstas darbo dieną elektroniniu paštu;
18.3.3. kitą darbo dieną po išsiuntimo, jeigu pranešimas išsiųstas elektroniniu paštu ne darbo dieną;
18.3.4. įteikimo dieną, jeigu pranešimas įteiktas pasirašytinai;
18.3.5. patalpinimo Savitarnoje dieną, o jei tai buvo ne darbo diena – kitą darbo dieną.
18.4. Kiekviena Šalis privalo pranešti kitai Šaliai apie Sutartyje nurodytų adresų, rekvizitų, kontaktinių asmenų pasikeitimą per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo jų pasikeitimo dienos. Iki informavimo apie adreso pasikeitimą, visi šioje Sutartyje nurodytais adresais išsiųsti pranešimai ir kita korespondencija laikomi įteiktais tinkamai.
19. Ginčų nagrinėjimo tvarka ir taikytina teisė
19.1. Visos Vartotojo pretenzijos sprendžiamos Tiekėjo patvirtinta ir jo interneto svetainėje viešai skelbiama tvarka. Visus ginčus dėl šios Sutarties vykdymo Šalys įsipareigoja spręsti derybomis. Šalims nepavykus ginčo išspręsti derybomis per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo vienos Šalies kreipimosi į kitą Šalį, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka. Šalys šia Sutartimi nustato teismingumą pagal Tiekėjo buveinės vietą.
19.2. Ginčai dėl Dujų kokybės sprendžiami tarpusavio Šalių susitarimu, o nepavykus susitarti – ne teismine tvarka VERT ar kitoje tam kompetenciją turinčioje institucijoje.
19.3. Šiai Sutarčiai taikoma procesinė ir materialinė Lietuvos Respublikos teisė.
20. REMIT reglamento vykdymo nuostatos
20.1. Siekiant įgyvendinti REMIT reglamento vykdymo nuostatas, Vartotojas patvirtina, jog Sutarties SD 2 skyriaus 17 punkte nurodytas Techninis vartojimo pajėgumas yra teisingas ir Tiekėjas gali juo vadovautis. Vartotojas taip pat patvirtina ir garantuoja, jog Vartotojui nepažymėjus „X“ minėtame punkte nurodyto Techninio vartojimo pajėgumo, jo Techninis vartojimo pajėgumas yra mažesnis nei 600 GWh per Metus ir Vartotojas prisiima atsakomybę už visus jam ir (ar) Tiekėjui galinčius kilti neigiamus padarinius (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, Tiekėjui, VERT ar ACER agentūros skirtų baudų kompensavimu) dėl Vartotojo neteisingai, klaidingai ir (ar) melagingai nurodyto Techninio vartojimo pajėgumo ar kitos informacijos. Bet kuriuo atveju Vartotojas įsipareigoja nedelsiant raštu informuoti Tiekėją, jei Sutarties galiojimo laikotarpiu Vartotojo Techninis vartojimo pajėgumas taptų didesnis arba mažesnis kaip 600 GWh per Metus.
20.2. Atsižvelgiant tiek į Vartotojo nurodytą Techninį vartojimo pajėgumą, tiek į faktinius Šalių santykius, Šalys supranta ir įsipareigoja laikytis REMIT reglamento ir REMIT įgyvendinimo reglamento nuostatų bei iš jų kylančių pareigų, kiek Šalių santykiai pagal šią Sutartį ir Sutarties vykdymas patenka į REMIT reglamento ir REMIT įgyvendinimo reglamento taikymo sritį.
20.3. Tiekėjas neteikia Vartotojo prekybos duomenų (apie Sutartį ir (ar) pavedimus) ir (ar) pagrindinių Vartotojo duomenų ACER agentūrai Vartotojo vardu, nebent Tiekėjo atskiru siūlymu ar Vartotojo prašymu, Tiekėjui turint galimybes, Šalys sudarytų papildomą rašytinį susitarimą dėl duomenų teikimo. Vartotojas yra atsakingas ir turi pateikti Vartotojo duomenis ir prekybos duomenis (apie Sutartį ir (ar) pavedimus) ACER agentūrai savo vardu arba per trečiuosius asmenis.
20.4. Jei Vartotojas privalo būti registruotas kaip rinkos dalyvis pagal REMIT reglamento 9 straipsnį, jis privalo pateikti Tiekėjui rinkos dalyvio unikalų identifikavimo kodą (ACER kodas) Sutarties SD 1 skyriuje „Vartotojo duomenys“ → „ACER registravimo kodas“, vadovaudamasis REMIT įgyvendinimo reglamento 10 straipsnio 2 dalimi.
20.5. Esant pareigai teikti prekybos duomenis (apie Sutartį ir (ar) pavedimus) Vartotojas įsipareigoja tinkamai ir laiku pateikti Tiekėjui visus duomenis, informaciją ir dokumentus (kurių pagrįstai gali reikalauti Tiekėjas ir kurių Tiekėjas neturi savo dispozicijoje), kurie yra reikalingi tam, kad Tiekėjas galėtų tinkamai vykdyti jam kylančias pareigas pagal REMIT reglamentą ir REMIT įgyvendinimo reglamentą bei perduoti Vartotojo duomenis ACER agentūrai.
20.6. ACER agentūrai ar nacionalinei reguliavimo institucijai paprašius pateikti papildomą informaciją, susijusią su duomenų teikimu, remiantis REMIT reglamentu, Šalys įsipareigoja bendradarbiauti ir teikti prašančiai Šaliai visą ir bet kokią pagrįstą pagalbą, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokią informaciją, kurios neturi prašančioji Šalis, bet kurią turi kita Šalis. Visais atvejais, jei Vartotojas teikia ACER ar nacionalinei reguliavimo institucijai informaciją, susijusią su Tiekėju (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, ir iš Tiekėjo įsigytų Dujų perpardavimo sandorius, kaip tai numatyta REMIT reglamente), Vartotojas įsipareigoja apie tai raštu informuoti Tiekėją. Vartotojas įsipareigoja bendradarbiauti su Tiekėju, kiek tai reikalinga Tiekėjo pareigų pagal REMIT reglamentą ir REMIT įgyvendinimo reglamentą vykdymui ir tinkamam Sutarties bei Vartotojo duomenų notifikavimui ACER agentūrai.
21. Baigiamosios nuostatos
21.1. Klausimai, Šalių teisiniai santykiai ir sąvokos, kurių nereguliuoja ši Sutartis, yra sprendžiami ir aiškinami vadovaujantis Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatymu, Tiekimo taisyklėmis bei kitais Lietuvos Respublikos Gamtinių dujų sektorių reglamentuojančiais teisės aktais. Esant neatitikimų tarp Sutarties ir po jos sudarymo pasikeitusių ar naujai priimtų Šalių teisinius santykius reglamentuojančių teisės aktų nuostatų, Šalių santykiams taikomos Sutarties vykdymo metu aktualios redakcijos teisės aktų nuostatos. Jei tarp Sutarties BD ir Sutarties SD nuostatų yra prieštaravimas, taikomos Sutarties SD nuostatos.
21.2. Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata yra ar tampa iš dalies ar visiškai negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių šios Sutarties nuostatų, jei tokios nuostatos negaliojimas nedaro negaliojančia visos Sutarties. Tokiu atveju Šalys susitaria dėti visas pastangas, kad negaliojanti nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma.
21.3. Šia Sutartimi numatytų įsipareigojimų Vartotojas neturi teisės perleisti kitam asmeniui pagal Lietuvos Respublikos civilinio kodekso ir kitų įstatymų reikalavimus be atskiro Tiekėjo rašytinio sutikimo. Tiekėjui neatsakius per 10 (dešimt) darbo dienų į rašytinį Vartotojo prašymą, kuriame pateikiama visa informacija, laikoma, kad Tiekėjas tokį sutikimą davė.
21.4. Pasirašydamas šią Sutartį Vartotojas išreiškia išankstinį sutikimą, kad Tiekėjas turi teisę be atskiro Vartotojo sutikimo perleisti visas teises ir pareigas pagal šią Sutartį kitiems asmenims reorganizavimo, verslo ar verslo dalies pirkimo pardavimo atvejais.
21.5. Vartotojui tinkamai nevykdant piniginių prievolių pagal šią Sutartį ilgiau kaip 5 (penkias) darbo dienas, o taip pat Tiekėjui gavus pranešimą apie inicijuotą Vartotojo nemokumo procesą, vadovaujantis Lietuvos Respublikos juridinių asmenų nemokumo įstatymu, Tiekėjas turi teisę informaciją apie Vartotoją, jo įsiskolinimą ir (ar) inicijuotą Vartotojo nemokumo procesą skelbti viešai bei šiuos duomenis atskleisti tretiesiems asmenims.
21.6. Vartotojas sutinka, kad Tiekėjas tvarkytų Vartotojo duomenis įstatymų nustatyta tvarka Sutarties sudarymo ir vykdymo, įsiskolinimo valdymo ir mokumo vertinimo tikslais, laikantis Tiekėjui nustatytų pareigų bei užtikrinant Vartotojo teises.
21.7. Tam, kad Vartotojas galėtų naudotis Savitarna, Vartotojui yra sukuriama jo paskyra, prie kurios Vartotojas gali prisijungti naudodamas Vartotojui Tiekėjo suteiktus prisijungimo duomenis.
21.8. Vartotojas užtikrina ir garantuoja, kad tiek Vartotojo Sutarties SD įgalioti asmenys, tiek bet kokie kiti Vartotojo paskirti ar pasitelkti atstovai, kuriems Vartotojas suteiks prieigą prie Savitarnos, yra tinkamai įgalioti Vartotojo vardu atlikti visus veiksmus Savitarnoje bei įpareigoti tinkamai ir sąžiningai naudotis Savitarna. Pirmą kartą prie Savitarnos Vartotojas ir (ar) Vartotojo tinkamai įgalioti asmenys gali prisijungti naudojant Tiekėjo suteiktą prisijungimo vardą ir slaptažodį, kurį, poreikiui esant, galima pakeisti pirmą kartą sėkmingai prisijungus prie Savitarnos. Vartotojas besąlygiškai įsipareigoja užtikrinti pateiktų duomenų slaptumą ir privalo dėti maksimalias pastangas, kad apsaugotų Tiekėjo suteiktą ar Vartotojo sugalvotą prisijungimo prie Savitarnos slaptažodį nuo trečiųjų asmenų sužinojimo ir jokiais tiesioginiais (netiesioginiais) būdais neatskleisti jo tretiesiems asmenims bei užtikrinti, kad jokie tretieji asmenys negalėtų pasinaudoti jo duomenimis naudojantis Savitarna ir (ar) Tiekėjo teikiamomis paslaugomis ir (ar) kitais tikslais. Vartotojas taip pat įsipareigoja laikytis Savitarnos naudojimosi taisyklių tiek, kiek šios taisyklės neprieštarauja Sutarties nuostatoms. Vartotojas prisiima visas pasekmes ir sukurtus juridinius padarinius dėl Savitarnoje Vartotojo vardu atliekamų veiksmų.
21.9. Visi Sutarties pakeitimai, atnaujinimai, pratęsimai ir nutraukimai gali būti atliekami raštu, elektroniniu paštu, per Savitarną, kitu Sutartyje nurodytu ar Šalių sutartu būdu. Sutartis, visi jos pakeitimai, atnaujinimai ir pratęsimai yra laikomi sudarytais tinkamai (turintys teisinę galią Sutarties Šalims) po to, kai juos parašais patvirtina abi Sutarties Šalys (išskyrus Sutartyje ir (ar) teisės aktuose numatytas išimtis). Šalys susitaria, kad bet kokių tarp Šalių sudaromų dokumentų pasirašymas bus laikomas tinkamu, jeigu:
a) Šalių atstovai fiziškai pasirašys dokumentus dviem egzemplioriais po vieną kiekvienai Šaliai;
b) Xxxxx atskirai pasirašys tą patį dokumentą ir apsikeis atskirai Šalių atstovų pasirašytais dokumentų egzemplioriais;
c) dokumentai bus pasirašyti parašo faksimile;
d) dokumentai bus pasirašyti elektroniniu parašu;
e) dokumentai bus pasirašyti (patvirtinti) Savitarnoje, jei tam yra techninės galimybės ir galima identifikuoti Vartotojo ir (ar) Tiekėjo atstovo parašą.
Šalys susitaria, kad to paties dokumento pasirašymas skirtingais Sutartyje nurodytais būdais bus laikomas tinkamu dokumento patvirtinimu parašais, o skenuotas ir abejų Šalių pasirašytas dokumentas (nepriklausomai nuo pasirašymo būdo), turės tokią pačią teisinę galią kaip ir atitinkamo dokumento originalas.
21.10. Ši Sutartis nėra sutikimas naudotis UAB „Ignitis“ ar (ir) AB „Ignitis grupė“ priklausančiais prekių ženklais, todėl Sutarties galiojimo laikotarpiu ir jam pasibaigus draudžiama bet kokia apimtimi bei tikslais naudotis UAB „Ignitis“ ar (ir) AB „Ignitis grupė“ priklausančiais prekių ženklais. UAB „Ignitis“ ar (ir) AB „Ignitis grupė“ priklausančiais prekių ženklais galima naudotis tik gavus rašytinį UAB „Ignitis“ ar AB „Ignitis grupė“ sutikimą dėl konkretaus prekių ženklo naudojimo, kuriuo nustatomos konkrečios prekių ženklo naudojimo tvarka bei sąlygos.
21.11. Tuo atveju, jei Tiekėjas nustato, kad Vartotojas savo veikloje naudoja UAB „Ignitis“ ar (ir) AB „Ignitis grupė“ priklausančius prekių ženklus be rašytinio UAB „Ignitis“ ar (ir) AB „Ignitis grupė“ sutikimo, kitaip pažeidžia prekių ženklų savininkų teises į prekių ženklus, Tiekėjas Vartotojui išsiunčia pranešimą su informacija apie padarytą pažeidimą bei nustato terminą pažeidimui pašalinti. Tuo atveju, jei Vartotojas pažeidimo nepašalina per Tiekėjo nustatytą terminą, Tiekėjas turi teisę ginti savo kaip prekių ženklų savininko / teisėto naudotojo teises Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka ir reikalauti žalos atlyginimo.
21.12. Šios Sutarties tekstas yra autorinis kūrinys, o Tiekėjas – autorių teisių turėtojas į tą kūrinį. Vartotojui suteikiama tik neišimtinė, neperleidžiama, terminuota teisė (šios Sutarties galiojimo laikotarpiu) naudotis Sutarties tekstu tik šios Sutarties vykdymo tikslais. Bet koks kitoks šios Sutarties teksto naudojimas Vartotojo veikloje galimas tik gavus tam išankstinį rašytinį Tiekėjo sutikimą.
21.13. Vartotojas sutinka, kad visi Vartotojo kontaktiniai duomenys, pateikti Sutarties sudarymo ir (ar) vykdymo metu, duomenys apie Dujų pristatymo vietas, Objektus, Vartotojo Tiekėjui pateikti Dujų kiekio matavimo priemonių rodmenys, būtų perduoti PSO / SSO, jeigu tai yra reikalinga tinkamo Sutarties vykdymo užtikrinimui ir kitų Tiekėjo ir (ar) PSO / SSO pareigų, kylančių iš šios Sutarties ir galiojančių teisės aktų, įvykdymui.
21.14. Vartotojas sutinka, kad Tiekėjui teisės aktų ir (ar) PSO / SSO nustatyta tvarka būtų suteikta prieiga prie PSO / SSO valdomų duomenų (įskaitant istorinius duomenis) apie: Vartotojo Dujų suvartojimą, Vartotojo valdomus objektus, Dujų pristatymo vietas, Vartojimo pajėgumus, kontaktinius duomenimis (jeigu PSO / SSO juos valdo), ir kitus Vartotojo duomenis, kuriuos PSO / SSO valdo ir (ar) valdys ateityje.
21.15. Tiekėjas Sutarties vykdymo metu gautus asmens duomenis tvarko laikydamasis asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų ir Tiekėjo privatumo politikos, kurios nuostatos pateikiamos Tiekėjo interneto svetainės skiltyje Privatumo politika (xxxxx://xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx- politika). Šiame Sutarties BD punkte asmens duomenys suprantami taip, kaip jie yra apibrėžti 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas).
21.16. Vartotojas patvirtina, kad jis pasirašydamas Sutarties SD turėjo galimybę susipažinti su Sutarties BD sąlygomis, Sutarties sąlygos Vartotojui yra aiškios, suprantamos ir Vartotojas su jomis sutinka, Vartotojui yra žinoma ir suprantama, kad Sutarties SD pasirašymas kartu yra laikomas ir Sutarties BD pasirašymu.