KONKURSO SĄLYGOS ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos bokso pirkimas TURINYS BENDROSIOS NUOSTATOS
TVIRTINU
MB „Filmai ir kvapai“
Direktorius
Xxxxxxxxx Xxxxxxx
2021-01-14
ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos bokso pirkimas
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 2
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 5
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS 6
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 7
MB „Filmai ir kvapai“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „MB „Filmai ir kvapai“ investicijos į rankų dezinfekcinio skysčio gamybą“ bendrai finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir Lietuvos Respublikos lėšomis numato įsigyti: ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksą (1 kompl.).
Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės).
Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis (toliau – konkurso sąlygos).
Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio tiekėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461.1 punkte nustatyta tvarka.
Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: Direktorius Xxxxxxxxx Xxxxxxx, tel.: 0 000 00000, el.p.: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, adresas S. Šalkauskio g. 12-2, LT-51383 Kaunas.
Perkamas ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksas(1 kompl.), kurios savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (Priedas Nr. 1).
Siūlomos prekės turi būti naujos ir nenaudotos bei atitikti Europos Sąjungos teisės aktų nustatytus saugos reikalavimus.
Siūlomų prekių modeliai rinkai turi būti pateikti ne anksčiau kaip prieš 3 metus.
Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
Šis pirkimas į dalis neskirstomas, todėl pasiūlymas turi būti pateiktas visam nurodytam prekių kiekiui.
Prekės turi būti pristatytos, įrengtos per 22 savaites nuo sutarties pasirašymo dienos. Šis terminas gali būti pratęstas šalių sutarimu 2 kartus ne ilgesniam nei 1 mėnesio laikotarpiui.
Prekių pristatymo vieta:. R. Kalantos g. 25A, LT-52302 Kaunas
3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai:
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė |
Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.1.1 |
Tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Pateikiama su pasiūlymu. Valstybės įmonės Registrų centro arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas, patvirtinantis, kad tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla ar vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais, arba išrašas iš teismo sprendimo, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. Pateikiama tinkamai patvirtinta dokumento kopija arba pateikiamas laisvos formos tiekėjo raštiškas patvirtinimas, kad jis atitinka šiame punkte nurodytą kvalifikacijos reikalavimą arba pateikiama minimalių kvalifikacijos reikalavimų atitikties deklaracija (4 konkurso sąlygų priedas). |
3.1.2.Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė |
Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.2.1 |
Tiekėjas per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo jo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė veiklą trumpiau kaip 3 metus) įvykdė arba vykdo bent 1 (vieną) panašaus pobūdžio sutartį, kurios vertė/įvykdytos sutarties dalies vertė ne mažesnė kaip 0,7 pasiūlymo vertės be PVM. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Pateikiama su pasiūlymu. 1. Tiekėjo vadovo ar jo įgalioto asmens pasirašyta (-as) įvykdytos (-ų) ar vykdomos (-ų) sutarties (-čių) sąrašas (Priedas Nr. 3), nurodant: 1.1. užsakovą; 1.2. sutarties objektą; 1.3. sutarties vertę/įvykdytos sutarties dalies vertę; 1.4. sudarymo ir/arba įvykdymo datas; 1.5. kontaktinį asmenį. |
3.1.2.2 |
Tiekėjo vidutinės metinės pajamos iš veiklos, su kuria susijęs pirkimas, per pastaruosius 3 finansinius metus arba per laiką nuo įregistravimo dienos (jeigu vykdė veiklą mažiau nei 3 finansinius metus) yra ne mažesnės kaip 500 000,00 Eur. Laikoma, kad su atliekamu pirkimu susijusi veikla yra: švarių patalpų projektavimas, surinkimas, priežiūra, testavimas ir pan. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Pateikiama su pasiūlymu. Paskutinių 3 finansinių metų, o jeigu ūkio subjektas įregistruotas ar veiklą atitinkamoje srityje pradėjo vėliau, – nuo ūkio subjekto įregistravimo ar veiklos su pirkimu susijusioje srityje pradžios tiekėjo įmonės pažyma apie gautas pajamas iš veiklos, su kuria susijęs atliekamas pirkimas arba ūkio subjekto vadovo ir ūkio subjekto vyriausiojo buhalterio (buhalterio) ar kito asmens, galinčio tvarkyti ūkio subjekto buhalterinę apskaitą pagal teisės aktus, pasirašyta deklaracija apie paskutiniais 3 finansiniais metais, o jeigu ūkio subjektas įregistruotas ar veiklą atitinkamoje veikloje pradėjo vėliau, - nuo ūkio subjekto įregistravimo ar veiklos su pirkimu susijusioje srityje pradžios (jeigu ši informacija turima), gautas metines pajamas iš veiklos, su kuria susijęs atliekamas pirkimas. |
3.1.2.3 |
Tiekėjas, jei jis nėra įrangos gamintojas, turi būti gamintojo oficialus atstovas bei turėti teisę tokią įrangą parduoti, montuoti, apmokyti darbuotojus. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas. |
Pateikiamas gamintojo įgaliojimas arba sutarties su gamintoju dalis, kurioje nurodytos atitinkamos teisės. |
3.1.2.4 |
Tiekėjas turi teisę atlikti garantinį aptarnavimą siūlomai įrangai arba turėti sutartį su kitu ūkio subjektu, turinčiu teisę atlikti šios įrangos garantinį aptarnavimą. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas. |
Pateikiami galiojantys įgaliojimai arba lygiaverčiai dokumentai, įrodantys gamintojo (arba gamintojo įgalioto asmens) atstovavimą atlikti įrangos garantinį aptarnavimą. Jeigu aptarnavimą atliks kitas ūkio subjektas, kuris gamintojo (arba gamintojo įgalioto asmens) yra įgaliotas atlikti įrangos aptarnavimą, tiekėjas turi pateikti aptarnavimo sutartį su šiuo ūkio subjektu. |
* Pastabos:
1) jeigu tiekėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų – pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali tiekėjo deklaracija;
2) dokumentų kopijos yra tvirtinamos tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu, nurodant žodžius „Kopija tikra“ ir pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi).
Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1.1.1 punkte nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus kiekvienas ūkio subjektų grupės narys atskirai, o šių konkurso sąlygų 3.1.2.1 - 3.1.2.4 punktuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys arba visi ūkio subjektų grupės nariai kartu.
Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti , sudaryti sutartį).
Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalba.
Tiekėjas kainos pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 2 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašyta: pirkimo pavadinimas, tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat gali būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 2 priedą;
Tiekėjo įvykdytų sutarčių sąrašas (užpildytas šių pirkimo sąlygų 3 priedas);
konkurso sąlygose nurodytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus pagrindžiantys dokumentai;
jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
Kartu su pasiūlymu pateikti katalogai (prekių aprašymai), kuriuose būtų nurodyta visa techninėje specifikacijoje reikalaujama informacija.
kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą prekių kiekį.
Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2021 m. sausio mėn. 21 d. 10 val. 00 min., (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu, per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: S. Šalkauskio g. 12-2, LT-51383 Kaunas. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 2 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai taip pat PVM, kuris skaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais ir visos tiekėjo išlaidos įrangos montavimui, paleidimui, derinimui, darbuotojų apmokymams įrangos pristatymo vietoje. Visi pasiūlyme nurodyti skaičiai, susiję su pasiūlymo kaina, pateikiami dviejų skaičių po kablelio tikslumu (išskyrus tuos atvejus, kai nurodomi sveiki skaičiai). Jeigu su bendra pasiūlymo kaina susiję skaičiai išreikšti ne dviejų skaičių po kablelio tikslumu ir Pirkėjo prašymu dalyvis nepaaiškina, nepatikslina (ar netinkamai patikslina) su pasiūlymo kaina susijusių skaičių, pasiūlymas atmetamas.
Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 60 dienų nuo pasiūlymo pateikimo dienos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui Pirkėjas turi teisę jį pratęsti. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas bei paskelbia apie tai Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat kai Tiekėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas šiame punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu. Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgaliotas palaikyti Direktorius Xxxxxxxxx Xxxxxxx, tel.: 0 000 00000, el.p.: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, adresas S. Šalkauskio g. 12-2, LT-51383 Kaunas.
Vokų atplėšimo procedūra vyks 2021 m. sausio mėn. 21 d. 10 val. 00 min. (Lietuvos Respublikos laiku), dalyviams nedalyvaujant.
Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 6.1 punkte.
Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
Komisija nagrinėja:
ar tiekėjai pasiūlymuose pateikė tikslius ir išsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir ar tiekėjo kvalifikacija atitinka minimalius kvalifikacijos reikalavimus;
ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
ar nebuvo pasiūlytos neįprastai mažos kainos;
Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio tiekėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams. Jeigu tiekėjas pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją, Komisija prašo tiekėją šiuos duomenis papildyti arba paaiškinti per protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka pirkėjo keliamus reikalavimus.
Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius šiuos duomenis paaiškinti arba patikslinti, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos, pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą protingą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina, Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą protingą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais be PVM.
Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos vertinimo kriterijų.
Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
tiekėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai);
tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų, jei jie buvo taikomi;
tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Xxxxxxxx prašant, nepatikslino jų;
pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba dalyvis, Pirkėjo prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino arba nepatikslino savo pasiūlymo;
tiekėjas per Xxxxxxx nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, perkančiajai organizacijai nepriimtina pasiūlymo kaina.
Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
Jei Pirkėjo netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi šiose konkurso sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitinkantys tiekėjai gali būti kviečiami deryboms.
Derybos yra vykdomos su visais tiekėjais, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti. Derybų metu tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam tiekėjui.
Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai, tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
Komisija, įvertinusi tiekėjų kvalifikaciją ir pasiūlymus, visiems tiekėjams, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti, raštu nurodys laiką, kada reikia atvykti į derybas.
Derybų procedūrų metu Komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo. Derybos vykdomos su kiekvienu tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Derybų protokolą pasirašo Komisijos pirmininkas ir tiekėjo, su kuriuo derėtasi, įgaliotas atstovas. Jei tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas neatvyko į derybas, Komisija surašo protokolą, kuriame nurodo apie tiekėjo neatvykimą, ir jį pasirašo visi komisijos nariai.
Derybų galutiniai pasiūlymai yra šalių pasirašyti derybų protokolai bei pirminiai pasiūlymai, kiek jie nebuvo pakeisti derybų metu. Galutiniai pasiūlymai vertinami šiose pirkimo sąlygose nustatyta tvarka.
Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio tiekėjo pasiūlymas.
Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, nepateikia konkurso sąlygose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo, jei taikoma, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
Pasiūlymus pateikę tiekėjai apie pirkimo sutarties sudarymą informuojami raštu ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo pirkimo sutarties sudarymo, nurodant tiekėją, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju šiose konkurso sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu;
Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos esminės pirkimo sąlygos, išskyrus šių sąlygų 8 punkte nustatyti atvejai (jei taikoma);
Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, tiekėjams;
jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, tiekėjo pasiūlymas;
pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) prekės, paslaugos ar darbai;
ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės prekių ar paslaugų pirkimo atveju ir 15 procentų – darbų pirkimo atveju.
Ginčų nagrinėjimo tvarka:
Pirkimo sutarčiai ir visoms iš šios sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp šalių dėl Pirkimo sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš Pirkimo sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme.
Apmokėjimas už įrangą: avansinis mokėjimas 30 % įrangos vertės per 15 dienų po sutarties pasirašymo dienos, galutinis mokėjimas 70% sutarties vertės per 15 dienų po priėmimo-perdavimo akto pasirašymo.
Prekės turi būti pristatytos, įrengtos per 22 savaites nuo sutarties pasirašymo dienos. Šis terminas gali būti pratęstas šalių sutarimu 2 kartus ne ilgesniam nei 1 mėnesio laikotarpiui.
Laiku neįvykdęs ar netinkamai įvykdęs įsipareigojimus, Pirkėjo reikalavimu tiekėjas moka Pirkėjui 0,02 proc. dydžio delspinigius nuo netinkamai įvykdytų ar neįvykdytų įsipareigojimų vertės už kiekvieną termino praleidimo dieną.
Pirkėjas, uždelsęs atsiskaityti pirkimo sutartyje numatytais terminais, tiekėjo reikalavimu moka tiekėjui 0,02 proc. dydžio delspinigius nuo laiku neapmokėtos įrangos ir jos montavimo darbų vertės, už kiekvieną uždelstą dieną
Jei bet kuri sutarties nuostata taps ar bus pripažinta visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturės įtakos kitų sutarties nuostatų galiojimui.
Pirkimo sutartis gali būti nutraukta vadovaujantis Civilinio kodekso nuostatomis.
Sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei buvo pateiktos konkurso sąlygose. Tais atvejais, kai sutarties sąlygų keitimo būtinybės nebuvo įmanoma numatyti rengiant konkurso sąlygas ir (ar) sutarties sudarymo metu, sutarties šalys gali keisti tik neesmines sutarties sąlygas.
Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams.
Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis, bei jo pasiūlytą kainą.
Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus nurodytą konkurso sąlygų 11.3 p., tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES fondų lėšų naudojimą, neskelbiami.
Tiekėjas pretenziją gali pateikti per 5 dienas nuo tos dienos, kai sužinojo apie tariamą teisių pažeidimą. Pirkėjas išnagrinėja pretenziją per 5 dienas.
1 konkurso sąlygų priedas
ISO 8 KLASĖS ŠVARIŲ PATALPŲ GAMYBINĖS LINIJOS BOKSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Ši techninė specifikacija yra neatsiejama konkurso sąlygų dalis. Prekių techninės savybės yra suprantamos kaip minimalios reikalingos pirkėjui. Siūlomos prekės turi būti lygiavertės arba ne prastesnės nei aprašoma šioje techninėje specifikacijoje. Prekėms apibūdinti naudojami terminai ir įvardintos technologijos suprastinos kaip analogiškos arba lygiavertės. Visos siūlomos prekės turi būti naujos ir nenaudotos. Dėl terminų specifikos techniniai parametrai ir reikalaujamos techninės reikšmės pateikiamos lietuvių arba anglų kalbomis.
Techninėje specifikacijoje esančios nuorodos į konkrečius modelius, šaltinius, procesus, patentus, konkrečią kilmę ar gamybą yra informacinio pobūdžio ir tiekėjas nėra įpareigotas siūlyti ir /ar naudoti tokios produkcijos, medžiagų, įrenginių ir pan. bei gali juos pakeisti lygiaverčiais.
Pirkimo objektas: ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksas (1 kompl.)
ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksas skirtas dezinfekavimo priemonių gamybai ISO 8 klasės švaros sąlygomis. Po ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos bokso įrengimo turi būti atlikti personalo mokymai: naudojimo, gamybinės technologijos apmokymo, priežiūros ir valymo.
Bendrieji reikalavimai:
ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksas turi būti pristatytas, įrengtas per 22 savaites nuo sutarties pasirašymo dienos.
Tiekėjas turi apmokyti Pirkėjo darbuotojus darbui su perkama įranga.
Į pasiūlymo kainą turi būti įskaičiuotos visos išlaidos susijusios su įrenginio transportavimu ir parengimu darbui.
Įranga turi būti nauja, modelis rinkai pateiktas ne anksčiau kaip prieš 3 metus.
Garantinis laikotarpis ne mažiau 12 mėn.
Įrangos gedimo atveju reakcijos (atvykimas ir gedimo šalinimo pradėjimas) laiko tarpas nuo Pirkėjo pranešimo apie gedimą, neveikimą ar klaidas iki Tiekėjo veiksmų trikdžių šalinimui atlikimo pradžios
laikas turi būti ne ilgesnis kaip 72 val.
ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksą turi sudaryti:
Homogenizavimo ir maišymo įranga. Perkama ne mažiau kaip 100 litrų maišyklė – homogenizatorius su ne mažiau kaip dviem fazių paruošimo talpomis. Įranga turi būti instaliuojama švariose patalpose, todėl jos išpildymas turi atitikti ISO8 klasei, pagal ISO 14644 standartą, keliamus reikalavimus Tiekėjas įrangą turi atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro, elektros, kanalizacijos, vandentiekio ir valyto vandens sistemų.
Skysčių pilstymo, kamštelių užsikimo ir etikečių klijavimo linija, kurią turi sudaryti. Linija bus instaliuojama švariose patalpose, todėl jos išpildymas turi atitikti ISO8 klasei, pagal ISO 14644 standartą keliamus reikalavimus. Tiekėjas įrangą turi atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro, elektros.
ISO 8 švarių patalpų bokso valdymo sistema. Sistema turi būti įrengta taip, kad užtikrintų ISO 8 klasės aplinkos sąlygas oro kiekiui, viršslėgiams, temperatūrai, aerozolinių ir kietų dalelių skaičiui. Sistemos komponentai, esantys švarioje zonoje turi būti instaliuoti taip, kad nebūtų galimybės kauptis nešvarumams, paviršiai būtų lengvai valomi. Sistema užtikrinti atitikimą ISO14644:1 standarto ISO 8 švarumo klasės reikalavimams. Švaraus oro srauto sistemos valdymas turi būti atliktas remiantis „Good Automated Manufacturing Practice 5“ (GAMP5) arba lygiaverčiais reikalavimais.
Valdymo sistema turi apimti kritinius aliarmus kritiniuose taškuose:
– Temperatūros aliarmai;
– Santykinės drėgmės aliarmai;
– Slėgio per kričių aliarmai;
– Gedimų aliarmai;
– Atidarytų durų aliarmai;
– Gaisro aliarmai;
– Sistemų sustojimo aliarmai.
Valyto švaraus vandens sistema. Sistema turi užtikrinti švaraus vandens laikymą ne mažesnėje nei 1000l talpoje ir vandens paskirstymą po naudojimo taškus, kad vandens kokybė išliktų nepakitusi. Vandens mikrobiologinės taršos kontrolei turi būti įdiegtos atitinkamos priemonės ir įranga, kad praktiškai naudojimo taškuose vanduo būtų sterilus ir pakankamos apimties. Švaraus vandens sistemos valdymas turi būti atliktas remiantis „Good Automated Manufacturing Practice 5“ (GAMP5) arba lygiaverčiais reikalavimais ir valdomas ta pačia BMS sistema kaip ir švaraus oro srauto sistema.
Valdymo sistema turi apimti kritinius aliarmus kritiniuose taškuose:
– Temperatūros aliarmai;
– Slėgio per kričių aliarmai;
– Gedimų aliarmai;
– Sistemų sustojimo aliarmai.
Techniniai parametrai
Eil. Nr. |
Funkcijų ir / ar techninių reikalavimų (rodiklių) pavadinimas (apibūdinimas) |
Techniniai reikalavimai, rodikliai |
1. |
Homogenizavimo ir maišymo įranga |
|
1.1 |
Homogenizatorius turi būti skirtas skystų, gėlinių ir kreminės konsistencijos produktų gamybai |
Būtina |
1.2 |
Pagrindinio maišymo įrenginio darbinis tūris |
Ne mažiau 100 litrų |
1.3 |
Vandens fazės talpa |
Ne mažiau kaip 80 ltr. |
1.4 |
Aliejinės fazės talpa |
Ne mažiau kaip 50 ltr. |
1.5 |
Turi būti pakeliamas reaktoriaus dangtis, kad būtų lengva prie eiga prie maišyklių, jų remontui ir apžiūrai; hidraulinio tipo su apsauga, kad nepakiltų maišyklių veikimo metu. |
Būtina |
1.6 |
Dviejų krypčių maišyklė |
Būtina |
1.7 |
Maišyklė turi turėti braukles, iš PTFE arba panašios medžiagos, pakeliančias produktą nuo reaktoriaus sienelių. |
Būtina |
1.8 |
Homogenizatorius apatinio pajungimo ir reguliuojamo greičio iki ne mažiau kaip 2800 aps./min. |
Būtina |
1.9 |
Su produktu kontaktuojančios dalys |
Ne prastesnės nei plienas AISI 316, PTFE. |
1.10 |
Visos talpos turi turėti skaitmeninius termometrus ir šildymo funkciją elektriniais tenais per marškinius. |
Būtina |
1.11 |
Turi būti ekranas su pašvietimu darbo maišyklėje kontrolei. |
Būtina |
1.12 |
Maišyklės marškiniai turi būti šaldomi vandentiekio vandeniu. |
Būtina |
1.13 |
Maišyklė turi turėti integruotą vakuuminį siurblį |
Būtina |
1.14 |
Reaktoriuje turi būti instaliuota CIP arba lygiavertė plovimo sistema. |
Būtina |
1.15 |
Matavimo įranga naudojama testavimo metu turi turėti galiojančius kalibracijos sertifikatus; daviklių kalibravimas turi būti atliktas vietoje po instaliavimo. |
Būtina |
1.16 |
Tiekėjas turi įrangą atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro, elektros, kanalizacijos, vandentiekio ir valyto vandens sistemų. |
Būtina |
1.17 |
Turi būti atlikti saugos, naudojimo, priežiūros ir technologiniai gamybiniai mokymai įmonės personalui. |
Būtina |
1.18 |
Naudojimo instrukcija, elektros schemos, CE sertifikatas |
Būtina |
2. |
Skysčių pilstymo, kamštelių užsukimo ir etikečių klijavimo linija |
|
2.1 |
Pilstymo linija turi būti skirta skystų, gėlinių ir kreminės konsistencijos produktų dozavimui į skirtingo dydžio buteliukus nuo 5 ml iki 150 ml |
Būtina |
2.2 |
Tuščių buteliukų padavimo stalas, išpilstymo ir užsukimo mazgai, transporteriu sujungta su etikečių klijavimo įrenginiu, pagamintų buteliukų kaupimo stalas |
Būtina |
2.3 |
Išpilstymo mazgas turi būti karuselės tipo su automatiniu buteliukų padavimu, kamštelių padavimu ir kamštelių užsukimu. |
Būtina |
2.4 |
Turi būti besisukantis padavimo stalas tuštiems buteliukams paduoti |
Būtina |
2.5 |
Įrenginio valdymas per lietimui jautrų ekraną |
Būtina |
2.6 |
Automatinis tuščios vietos fiksavimas (nėra buteliuko nevyksta produkto pylimas ir kamštelio užsukimas). |
Būtina |
2.7 |
Formatai karuselei, nemažiau nei šešių dydžių stikliniams buteliukams ir vienam kamšteliui. |
Būtina |
2.8 |
Linijos greitis |
Ne mažiau 20 buteliukų per minutę |
2.9 |
Dozavimo adatos reguliavimo aukštis |
Ne mažiau nei 50-180 mm |
2.10 |
Kamštelių užsukimo galvos reguliavimo aukštis |
Ne mažiau nei 50-180 mm |
2.11 |
Kamštelių užsukimo mazgas turi tikti ir kamšteliams, ir purkštukams. |
Būtina |
2.12 |
Lengvai ir greitai išardoma dozatoriaus galva, veikimo principas membraninis |
Būtina |
2.13 |
Dozatoriaus skysčiams parametrai |
|
2.13.1 |
Su produktu kontaktuojamos dalys turi būti atsparios sterilizavimui vandens garais 121C 15 min. |
Būtina |
2.13.2 |
Dozatorius turi dozuoti skysčius, kurių klampa iki 500 mPas |
Būtina |
2.13.3 |
Valdomas membranine klaviatūra |
Būtina |
2.13.4 |
Vienos dozės reguliavimo intervalas |
Ne mažesnis nei 5-130 ml. Dozės reguliavimo žingsnis ne didesnis nei 0,1 ml |
2.13.5 |
Dozavimo ciklų skaičius po vieno impulso reguliuojamas |
Būtina |
2.13.6 |
Dozavimo tikslumas |
Ne prastesnis nei 0,5%±0,1ml |
2.13.7 |
Su produktų kontaktuojančios dalys |
Ne prastesnis nei plienas AISI 316, Viton ir PTFE. |
2.13.8 |
Dozatorius turi dirbti tik su elektros energija |
Būtina |
2.13.9 |
Ne mažiau nei dvi dozavimo adatos komplekte, kurių viena su apsauga nuo lašėjimo. |
Būtina |
2.14 |
Dozatoriaus gėliams ir kremams parametrai |
|
2.14.1 |
Lengvai ir greitai išardoma dozatoriaus galva, veikimo principas stūmoklinis arba lygiavertis |
Būtina |
2.14.2 |
Su produktu kontaktuojamos dalys turi būti atsparios sterilizavimui vandens garais 121C 15 min. |
Būtina |
2.14.3 |
Dozatorius turi dozuoti skysčius, kurių klampa iki 50000 mPas |
Būtina |
2.14.4 |
Valdomas membranine klaviatūra. |
Būtina |
2.14.5 |
Vienos dozės reguliavimo intervalas |
Ne mažesnis nei 20-260 ml., dozės reguliavimo žingsnis ne didesnis nei 0,1 ml |
2.14.6 |
Dozavimo ciklų skaičius po vieno impulso reguliuojamas |
Būtina |
2.14.7 |
Dozavimo tikslumas |
Ne blogesnis nei 1% |
2.14.8 |
Su produktų kontaktuojančios dalys |
Ne prastesnis nei plienas AISI 316, Viton ir PTFE. |
2.14.9 |
Dozatorius turi dirbti tik su elektros energija |
Būtina |
2.14.10 |
Komplekte ne mažiau kaip viena dozavimo adata |
Būtina |
2.15 |
Etikečių klijavimas |
|
2.15.1 |
Įrenginys skirtas apvaliems buteliukams ir etikečių klijavimui ant jų. |
Būtina |
2.15.2 |
Turi klijuoti etiketes kurių aukščio intervalas ne mažesnis nei 20-150mm |
Būtina |
2.15.3 |
Suderinamas su išpilstymo mazgu, o našumas nemažesnis nei 25 vnt/min |
Būtina |
2.15.4 |
Privalo turėti nepriklausomą valdymo bloką |
Būtina |
2.15.5 |
„HOT Foil Printer“ arba lygiaverčio tipo serijos numerio ir galiojimo datos spausdintuvas su ne mažiau kaip 10 skaičių komplektu ir ne mažiau kaip 9 raidžių/simbolių 2 komplektais. |
Būtina |
2.16 |
Rotacinis stalas produktui |
|
2.16.1 |
Ne mažesnis kaip 800 mm diametro besisukantis stalas produkto sukaupimui |
Būtina |
2.16.2 |
Apsisukimo greitis |
4 aps/min. ± 20% |
2.17 |
Tiekėjas turi įrangą atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro ir elektros. |
Būtina |
2.18 |
Turi būti atlikti saugos, naudojimo, priežiūros ir technologiniai gamybiniai mokymai įmonės personalui.. |
Būtina |
2.19 |
Naudojimo instrukcija Elektros schemos CE sertifikatas |
Būtina |
3. |
ISO 8 švarių patalpų bokso valdymo sistema |
|
3.1 |
Sistema skirta aptarnauti ISO 8 klasės švarioms patalpos pagal ISO14644 standartą. Turi būti pridedamas orientacinis švaraus bokso sprendinys. |
Būtina |
3.2 |
Sistema turi būti sumontuota įrengiant šviežio oro ruošimo rekuperatorių, kuris tiekia perteklinį orą švariai zonai. Atitinkamas oro kiekis į patalpas paduodamas per HEPA/ULPA arba lygiaverčius filtrus su integruotais kintamo srauto ventiliatoriais. Slėgio skirtumai tarp patalpų palaikomi naudojant automatinius ir pusiau automatinius oro ištraukimo reguliatorius, kad viršslėgis patalpose būtų palaikomas ±3 Pa tikslumu. Oro kiekių atitikimas projektuotiems -10% +20%; LED tipo lempų apšvietimas ne mažiau 500 lux visuose taškuose. Apšvietimas šliuzuose turi veikti nuo judesio daviklių paslėptų šviestuvuose. Apšvietimas visose zonose valdomas per lietimui jautrų ekraną valdantį visą švarią zoną. HMI ekranas instaliuotas prieš patenkant į patalpas arba persirengimo zonoje. Oras paduodamas į patalpas turi būti filtruojamas per galutinį ne žemesnės kaip HEPA 14 klasės filtrą. Filtrų instaliacijos vieta yra lubose. Evakuacijos keliai turi būti paženklinti šviečiančiais ženklais pagal galiojančios gaisrinės saugos reikalavimus. |
Būtina |
3.4 |
Sistemai turi būti pateiktas sistemos projektas ir sistemos funkcinė specifikacija su valdymo programos aprašymu. |
Būtina |
3.5 |
Programinė įranga vartotojo sąsajos ekrano (HMI) darbo vietai turi atitikti GAMP 5 arba lygiaverčius reikalavimams. HMI ekrano dydis ne mažiau 15 colių. HMI ekranas instaliuotas prieš patenkant į patalpas arba persirengimo zonoje. HMI ekrano dydis ne mažiau 7 colių. HMI ekranas instaliuotas švarioje zonoje. Reikalavimui aliarmams, vartotojų identifikavimui, duomenų saugojimui, vartotojo veiksmų registrui turi atitikti GAMP 5 arba lygiaverčiams reikalavimams. Oro paruošimo valdiklis turi turėti įėjimo signalą priimti gaisrinės aliarmo sistemos signalą ir jam esant išjungti oro paruošimo sistemą ir informuoti personalą esantį viduje apie gaisro pavojų. Sistemų valdymui ir prieigai turi būti numatyti bent 5 vartotojų lygiai (vartotojo teisės). Duomenys turi būti saugomi taip, kad vartotojas negalėtų jų pakeisti. Duomenų ataskaitos turi būti pateikiamos saugiu formatu, kad negalima būtų keisti duomenų įrašų. Duomenys skaičiavimams gali būti pateikiami ir neapsaugotu formatu. Sistemos turi būti apsaugotos nuo nesankcionuoto nuotolinio prisijungimo per kompiuterinius tinklus. Sistema turi būti parengta prijungti papildomus kontrolės elementus atsiradus papildomam poreikiui. Tokius kaip: gryninto vandens valymo sistema, suspausto oro sistema, reaktorių valdymo sistema, pakavimo linijų valdymo sistemos. Sistema turi sudaryti sąlygas keistis duomenimis pagal „Industry 4.0“ (Pramonė 4.0) duomenų keitimosi standartus. |
Būtina |
3.6 |
Jutikliai turi būti laidinio / belaidžio ryšio. Jutikliai turi būti sukalibruoti ir turėti galimybę būti vėliau būti kalibruojami / patikrinami. Drėgmės jutiklio tikslumas: ± 5% didžiausias tikslumas. Temperatūros jutiklio tikslumas ± 0.5 °C ar geresnis.
Turi būti galimybė įtraukti naujus jutiklius į RMS sistemą. RMA/BMS sistema turi būti prijungta prie nepertraukiamo maitinimo šaltinio (UPS), kad sistemai nenutrūktų elektros energijos tiekimas dingus elektros tiekimui. |
Būtina |
3.7 |
Patekimas į švarią zoną ir kitas aplinkines patalpas turi būti apsaugotas personaliniu identifikavimo kortelių nuskaitymo mechanizmu su durų blokavimu:
Durų blokavimas turi automatiškai išsijungti suveikus gaisro aliarmui. |
Būtina |
3.8 |
Švarioje zonoje turi būti įrengtas švarioms patalpoms pritaikytas apšvietimas su nemažiau kaip 500 lx apšvietimu visame plote. Apšvietimo valdymas praėjimo zonose su integruotu mikrobangų judesio davikliu. Visose zonose apšvietimas turi būti įjungiamas ir išjungiamas taip pat ir per abu HMI. |
Būtina |
3.9 |
Turi būti instaliuotas šildymo/šaldymo šilumos siurblio oras/oras blokas ne mažiau 16 kW galios. Temperatūros patalpose palaikymui 22 ±2oC sistema turi leisti vartotojams reguliuoti temperatūrą per bendrą valdymo HMI. |
Būtina |
3.10 |
Sistema turi užtikrinti švaraus oro padavimą per HEPA 14 arba ULPA 15 klasės filtrus ne mažiau kaip 20 kartų oro pasikeitimo kartotinumui užtikrinti. Turi būti įrengti HEPA filtrai su valdomo greičio ventiliatoriais iš HMI konsolės pastovaus oro srauto užtikrinimui. |
Būtina |
3.11 |
Turi būti paskaičiuoti ir instaliuoti oro slėgio skirtumo reguliavimo elementai, kad užtikrinti 10-15 Pa slėgio skirtumus tarp skirtingų zonų patalpų priklausomai nuo jų paskirties. Aukščiausias patalpos slėgis 30-40 Pa. Turi būti instaliuoti 3 vnt oro nutraukimo rankovių nutraukti orą iš taršos zonų užtikrinant slėgio perkričio tikslumą ±3Pa |
Būtina |
3.12 |
Visose zonose turi būti instaliuoti slėgio skirtumo davikliai, Taip pat ne mažiau kaip 9 slėgio skirtumo davikliai HEPA/ULPA filtrų kontrolei ir rekuperatoriaus darbo parametrų ir filtrų kontrolei. 5 vnt. temperatūros ir santykinės drėgmės davikliai. Taip pat reikiamas kiekis temperatūros daviklių sistemos darbo kontrolei. |
Būtina |
3.13 |
Nuotolinės saugios prieigos maršrutizatorius:
Nuotolinis automatinis išorinio vartotojo saugus identifikavimas ir prijungimas. |
Būtina |
3.14 |
Išpildomieji brėžiniai; Elektros schemos; Naudojimo instrukcijos visoms sistemoms; Švarios sistemos IQ/OQ testavimo ataskaitos apimančios testus pagal ISO14644 standarto reikalavimus ISO8 klasės zonai; |
Būtina |
3.15 |
Matavimo įranga naudojama testavimo metu turi turėti galiojančius kalibracijos sertifikatus. |
Būtina |
4. |
Švaraus vandens sistema |
|
4.1 |
Sistema skirta saugoti ir paskirstyti pagamintą 4 lygio švarų vandenį po gamybines patalpas iki naudojimo taškų. |
Būtina |
4.2 |
Užsakovas turi vandens ruošimo įrangą ir ją pateiks prieš montavimą. Tai vandens minkštinimo įrenginys 1000 l/val ir Millipore Elix 35 35 litrai per val. Visa kita įranga ir valdymas yra tiekėjo atsakomybė. |
Būtina |
4.3 |
Sistema turi būti sumontuota įrengiant valyto vandens laikymo talpą ne mažiau 1000 litrų. |
Būtina |
4.4 |
Talpa turi turėti programuojamą UV sterilizacijos lempą. |
Būtina |
4.5 |
Vandens kilpa sumontuota iš švaraus PPH virinimo būdu ir privesta iki naudojimo taškų. |
Būtina |
4.6 |
Švaraus vandens cirkuliacinis siurblys iš nerūdijančio plieno. Ne mažiau 50 l/min vandens tiekimui. |
Būtina |
4.7 |
Slėginis vandens lygio reguliatorius su indukciniu vandens lygio aliarmu. |
Būtina |
4.8 |
Elektroninis, varžinis temperatūros daviklis. |
Būtina |
4.9 |
0,22 mikro metro 10 colių hidrofilinis filtras su dviem slėgio elektroniniais manometrais. |
Būtina |
4.10 |
Solenoid tipo sklendė vandens nuleidimui. |
Būtina |
4.11 |
CO2 (TRAP) 0,2 mikro metro hidrofobinis oro filtras 10 colių |
Būtina |
4.12 |
7 vnt. No dead leg (be stovinčio vandens) membraninės sklendės naudojimo vietose. |
Būtina |
4.13 |
Sistemos valdymas per bendrą švarių patalpų BMS sistemą. |
Būtina |
5. |
Garantija |
Papildoma informacija:
Švaraus oro sistemos aptarnaujamų patalpų preliminarus planas (planas gali būti koreguojamas projekto eigoje, tačiau nekeičiant patalpų kiekio).
Išmatavimai nurodyti milimetrais
2 konkurso sąlygų priedas
PASIŪLYMAS
DĖL /pirkimo pavadinimas/
-
20 - - .
data
Vieta
Tiekėjo pavadinimas |
|
Tiekėjo adresas |
|
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė |
|
Telefono numeris |
|
Fakso numeris |
|
El. pašto adresas |
|
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx nurodyti datą.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Mes siūlome šias prekes:
Eil. Nr. |
Prekių/paslaugų/darbų pavadinimas |
Kiekis |
Mato vnt. |
Vieneto kaina, Eur (be PVM) |
Vieneto kaina, Eur (su PVM) |
Kaina, Eur (be PVM) |
Kaina, Eur (su PVM) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1. |
ISO 8 klasės švarių patalpų gamybinės linijos boksas |
1 |
Kompl. |
|
|
|
|
|
|
IŠ VISO (bendra pasiūlymo kaina) |
|
|
Siūlomos prekės visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Eil. Nr. |
Prekių techniniai rodikliai |
Rodiklių reikšmės |
1. |
Homogenizavimo ir maišymo įranga |
|
1.1 |
Homogenizatorius turi būti skirtas skystų, gėlinių ir kreminės konsistencijos produktų gamybai |
|
1.2 |
Pagrindinio maišymo įrenginio darbinis tūris |
|
1.3 |
Vandens fazės talpa |
|
1.4 |
Aliejinės fazės talpa |
|
1.5 |
Turi būti pakeliamas reaktoriaus dangtis, kad būtų lengva prie eiga prie maišyklių, jų remontui ir apžiūrai; hidraulinio tipo su apsauga, kad nepakiltų maišyklių veikimo metu. |
|
1.6 |
Dviejų krypčių maišyklė |
|
1.7 |
Maišyklė turi turėti braukles, iš PTFE arba panašios medžiagos, pakeliančias produktą nuo reaktoriaus sienelių. |
|
1.8 |
Homogenizatorius apatinio pajungimo ir reguliuojamo greičio iki ne mažiau kaip 2800 aps./min. |
|
1.9 |
Su produktu kontaktuojančios dalys |
|
1.10 |
Visos talpos turi turėti skaitmeninius termometrus ir šildymo funkciją elektriniais tenais per marškinius. |
|
1.11 |
Turi būti ekranas su pašvietimu darbo maišyklėje kontrolei. |
|
1.12 |
Maišyklės marškiniai turi būti šaldomi vandentiekio vandeniu. |
|
1.13 |
Maišyklė turi turėti integruotą vakuuminį siurblį |
|
1.14 |
Reaktoriuje turi būti instaliuota CIP arba lygiavertė plovimo sistema. |
|
1.15 |
Matavimo įranga naudojama testavimo metu turi turėti galiojančius kalibracijos sertifikatus; daviklių kalibravimas turi būti atliktas vietoje po instaliavimo. |
|
1.16 |
Tiekėjas turi įrangą atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro, elektros, kanalizacijos, vandentiekio ir valyto vandens sistemų. |
|
1.17 |
Turi būti atlikti saugos, naudojimo, priežiūros ir technologiniai gamybiniai mokymai įmonės personalui.. |
|
1.18 |
Naudojimo instrukcija, elektros schemos, CE sertifikatas |
|
2. |
Skysčių pilstymo, kamštelių užsikimo ir etikečių klijavimo linija |
|
2.1 |
Pilstymo linija turi būti skirta skystų, gėlinių ir kreminės konsistencijos produktų dozavimui į skirtingo dydžio buteliukus nuo 5 ml iki 150 ml |
|
2.2 |
Tuščių buteliukų padavimo stalas, išpilstymo ir užsukimo mazgai, transporteriu sujungta su etikečių klijavimo įrenginiu, pagamintų buteliukų kaupimo stalas |
|
2.3 |
Išpilstymo mazgas turi būti karuselės tipo su automatiniu buteliukų padavimu, kamštelių padavimu ir kamštelių užsukimu. |
|
2.4 |
Turi būti besisukantis padavimo stalas tuštiems buteliukams paduoti |
|
2.5 |
Įrenginio valdymas per lietimui jautrų ekraną |
|
2.6 |
Automatinis tuščio vietos fiksavimas (nėra buteliuko nevyksta produkto pylimas ir kamštelio užsukimas). |
|
2.7 |
Formatai karuselei, nemažiau nei šešių dydžių stikliniams buteliukams ir vienam kamšteliui. |
|
2.8 |
Linijos greitis |
|
2.9 |
Dozavimo adatos reguliavimo aukštis |
|
2.10 |
Kamštelių užsukimo galvos reguliavimo aukštis |
|
2.11 |
Kamštelių užsukimo mazgas turi tikti ir kamšteliams, ir purkštukams. |
|
2.12 |
Lengvai ir greitai išardoma dozatoriaus galva, veikimo principas membraninis |
|
2.13 |
Dozatoriaus skysčiams parametrai |
|
2.13.1 |
Su produktu kontaktuojamos dalys turi būti atsparios sterilizavimui vandens garais 121C 15 min. |
|
2.13.2 |
Dozatorius turi dozuoti skysčius, kurių klampa iki 500 mPas |
|
2.13.3 |
Valdomas membranine klaviatūra |
|
2.13.4 |
Vienos dozės reguliavimo intervalas |
|
2.13.5 |
Dozavimo ciklų skaičius po vieno impulso reguliuojamas |
|
2.13.6 |
Dozavimo tikslumas |
|
2.13.7 |
Su produktų kontaktuojančios dalys |
|
2.13.8 |
Dozatorius turi dirbti tik su elektros energija |
|
2.13.9 |
Ne mažiau nei dvi dozavimo adatos komplekte, kurių viena su apsauga nuo lašėjimo. |
|
2.14 |
Dozatoriaus gėliams ir kremams parametrai |
|
2.14.1 |
Lengvai ir greitai išardoma dozatoriaus galva, veikimo principas stūmoklinis arba lygiavertis |
|
2.14.2 |
Su produktu kontaktuojamos dalys turi būti atsparios sterilizavimui vandens garais 121C 15 min. |
|
2.14.3 |
Dozatorius turi dozuoti skysčius, kurių klampa iki 50000 mPas |
|
2.14.4 |
Valdomas membranine klaviatūra. |
|
2.14.5 |
Vienos dozės reguliavimo intervalas |
|
2.14.6 |
Dozavimo ciklų skaičius po vieno impulso reguliuojamas |
|
2.14.7 |
Dozavimo tikslumas |
|
2.14.8 |
Su produktų kontaktuojančios dalys |
|
2.14.9 |
Dozatorius turi dirbti tik su elektros energija |
|
2.14.10 |
Komplekte ne mažiau kaip viena dozavimo adata |
|
2.15 |
Etikečių klijavimas |
|
2.15.1 |
Įrenginys skirtas apvaliems buteliukams ir etikečių klijavimui ant jų. |
|
2.15.2 |
Turi klijuoti etiketes kurių aukščio intervalas ne mažesnis nei 20-150mm |
|
2.15.3 |
Suderinamas su išpilstymo mazgu, o našumas nemažesnis nei 25 vnt/min |
|
2.15.4 |
Privalo turėti nepriklausomą valdymo bloką |
|
2.15.5 |
„HOT Foil Printer“ arba lygiaverčio tipo serijos numerio ir galiojimo datos spausdintuvas su ne mažiau kaip 10 skaičių komplektu ir ne mažiau kaip 9 raidžių/simbolių 2 komplektais. |
|
2.16 |
Rotacinis stalas produktui |
|
2.16.1 |
Ne mažesnis kaip 800 mm diametro besisukantis stalas produkto sukaupimui |
|
2.16.2 |
Apsisukimo greitis |
|
2.17 |
Tiekėjas turi įrangą atvežti, sumontuoti patalpose ir pajungti prie suspausto oro ir elektros. |
|
2.18 |
Turi būti atlikti saugos, naudojimo, priežiūros ir technologiniai gamybiniai mokymai įmonės personalui.. |
|
2.19 |
Naudojimo instrukcija Elektros schemos CE sertifikatas |
|
3. |
ISO 8 švarių patalpų bokso valdymo sistema |
|
3.1 |
Sistema skirta aptarnauti ISO 8 klasės švarioms patalpos pagal ISO14644 standartą. Prie specifikacijos turi būti pridedamas orientacinis švaraus bokso sprendinys. |
|
3.2 |
Sistema turi būti sumontuota įrengiant šviežio oro ruošimo rekuperatorių, kuris tiekia perteklinį orą švariai zonai. Atitinkamas oro kiekis į patalpas paduodamas per HEPA/ULPA arba lygiaverčius filtrus su integruotais kintamo srauto ventiliatoriais. Slėgio skirtumai tarp patalpų palaikomi naudojant automatinius ir pusiau automatinius oro ištraukimo reguliatorius, kad viršslėgis patalpose būtų palaikomas ±3 Pa tikslumu. Oro kiekių atitikimas projektuotiems -10% +20%; LED tipo lempų apšvietimas ne mažiau 500 lux visuose taškuose; Apšvietimas šliuzuose turi veikti nuo judesio daviklių paslėptų šviestuvuose. Apšvietimas visose zonose valdomas per lietimui jautrų ekraną valdantį visą švarią zoną. HMI ekranas instaliuotas prieš patenkant į patalpas arba persirengimo zonoje. Oras paduodamas į patalpas turi būti filtruojamas per galutinį ne žemesnės kaip HEPA 14 klasės filtrą. Filtrų instaliacijos vieta yra lubose. Evakuacijos keliai turi būti paženklinti šviečiančiais ženklais pagal galiojančios gaisrinės saugos reikalavimus. |
|
3.4 |
Sistemai turi būti pateiktas sistemos projektas ir sistemos funkcinė specifikacija su valdymo programos aprašymu. |
|
3.5 |
Programinė įranga vartotojo sąsajos ekrano (HMI) darbo vietai turi atitikti GAMP 5 arba lygiaverčius reikalavimams. HMI ekrano dydis ne mažiau 15 colių. HMI ekranas instaliuotas prieš patenkant į patalpas arba persirengimo zonoje. HMI ekrano dydis ne mažiau 7 colių. HMI ekranas instaliuotas švarioje zonoje. Reikalavimui aliarmams, vartotojų identifikavimui, duomenų saugojimui, vartotojo veiksmų registrui turi atitikti GAMP 5 arba lygiaverčiams reikalavimams. Oro paruošimo valdiklis turi turėti įėjimo signalą priimti gaisrinės aliarmo sistemos signalą ir jam esant išjungti oro paruošimo sistemą ir informuoti personalą esantį viduje apie gaisro pavojų. Sistemų valdymui ir prieigai turi būti numatyti bent 5 vartotojų lygiai (vartotojo teisės). Duomenys turi būti saugomi taip, kad vartotojas negalėtų jų pakeisti. Duomenų ataskaitos turi būti pateikiamos saugiu formatu, kad negalima būtų keisti duomenų įrašų. Duomenys skaičiavimams gali būti pateikiami ir neapsaugotu formatu. Sistemos turi būti apsaugotos nuo nesankcionuoto nuotolinio prisijungimo per kompiuterinius tinklus. Sistema turi būti parengta prijungti papildomus kontrolės elementus atsiradus papildomam poreikiui. Tokius kaip: gryninto vandens valymo sistema, suspausto oro sistema, reaktorių valdymo sistema, pakavimo linijų valdymo sistemos. Sistema turi sudaryti sąlygas keistis duomenimis pagal „Industry 4.0“ (Pramonė 4.0) duomenų keitimosi standartus. |
|
3.6 |
Jutikliai turi būti laidinio / belaidžio ryšio. Jutikliai turi būti sukalibruoti ir turėti galimybę būti vėliau būti kalibruojami / patikrinami. Drėgmės jutiklio tikslumas: ± 5% didžiausias tikslumas. Temperatūros jutiklio tikslumas ± 0.5 °C ar geresnis.
Turi būti galimybė įtraukti naujus jutiklius į RMS sistemą. RMA/BMS sistema turi būti prijungta prie nepertraukiamo maitinimo šaltinio (UPS), kad sistemai nenutrūktų elektros energijos tiekimas dingus elektros tiekimui. |
|
3.7 |
Patekimas į švarią zoną ir kitas aplinkines patalpas turi būti apsaugotas personaliniu identifikavimo kortelių nuskaitymo mechanizmu su durų blokavimu:
Durų blokavimas turi automatiškai išsijungti suveikus gaisro aliarmui. |
|
3.8 |
Švarioje zonoje turi būti įrengtas švarioms patalpoms pritaikytas apšvietimas su nemažiau kaip 500 lx apšvietimu visame plote. Apšvietimo valdymas praėjimo zonose su integruotu mikrobangų judesio davikliu. Visose zonose ap6vietimas turi būti įjungiamas ir išjungiamas taip pat ir per abu HMI. |
|
3.9 |
Turi būti instaliuotas šildymo/šaldymo šilumos siurblio oras/oras blokas ne mažiau 16 kW galios. Temperatūros patalpose palaikymui 22 ±2oC sistema turi leisti vartotojams reguliuoti temperatūrą per bendrą valdymo HMI. |
|
3.10 |
Sistema turi užtikrinti švaraus oro padavimą per HEPA 14 arba ULPA 15 klasės filtrus ne mažiau kaip 20 kartų oro pasikeitimo kartotinumui užtikrinti. Turi būti įrengti HEPA filtrai su valdomo greičio ventiliatoriais iš HMI konsolės pastovaus oro srauto užtikrinimui. |
|
3.11 |
Turi būti paskaičiuoti ir instaliuoti oro slėgio skirtumo reguliavimo elementai, kad užtikrinti 10-15 Pa slėgio skirtumus tarp skirtingų zonų patalpų priklausomai nuo jų paskirties. Aukščiausias patalpos slėgis 30-40 Pa. Turi būti instaliuoti 3 vnt oro nutraukimo rankovių nutraukti orą iš taršos zonų užtikrinant slėgio perkričio tikslumą ±3Pa |
|
3.12 |
Visose zonose turi būti instaliuoti slėgio skirtumo davikliai, Taip pat ne mažiau kaip 9 slėgio skirtumo davikliai HEPA/ULPA filtrų kontrolei ir rekuperatoriaus darbo parametrų ir filtrų kontrolei. 5 vnt. temperatūros ir santykinės drėgmės davikliai. Taip pat reikiamas kiekis temperatūros daviklių sistemos darbo kontrolei. |
|
3.13 |
Nuotolinės saugios prieigos maršrutizatorius:
Nuotolinis automatinis išorinio vartotojo saugus identifikavimas ir prijungimas. |
|
3.14 |
Išpildomieji brėžiniai; Elektros schemos; Naudojimo instrukcijos visoms sistemoms; Švarios sistemos IQ/OQ testavimo ataskaitos apimančios testus pagal ISO14644 standarto reikalavimus ISO8 klasės zonai; |
|
3.15 |
Matavimo įranga naudojama testavimo metu turi turėti galiojančius kalibracijos sertifikatus. |
|
4. |
Švaraus vandens sistema |
|
4.1 |
Sistema skirta saugoti ir paskirstyti pagamintą 4 lygio švarų vandenį po gamybines patalpas iki naudojimo taškų. |
|
4.2 |
Užsakovas turi vandens ruošimo įrangą ir ją pateiks prieš montavimą. Tai vandens minkštinimo įrenginys 1000 l/val ir Millipore Elix 35 35 litrai per val. Visa kita įranga ir valdymas yra tiekėjo atsakomybė. |
|
4.3 |
Sistema turi būti sumontuota įrengiant valyto vandens laikymo talpą ne mažiau 1000 litrų. |
|
4.4 |
Talpa turi turėti programuojamą UV sterilizacijos lempą. |
|
4.5 |
Vandens kilpa sumontuota iš švaraus PPH virinimo būdu ir privesta iki naudojimo taškų. |
|
4.6 |
Švaraus vandens cirkuliacinis siurblys iš nerūdijančio plieno. Ne mažiau 50 l/min vandens tiekimui. |
|
4.7 |
Slėginis vandens lygio reguliatorius su indukciniu vandens lygio aliarmu. |
|
4.8 |
Elektroninis, varžinis temperatūros daviklis. |
|
4.9 |
0,22 mikro metro 10 colių hidrofilinis filtras su dviem slėgio elektroniniais manometrais. |
|
4.10 |
Solenoid tipo sklendė vandens nuleidimui. |
|
4.11 |
CO2 (TRAP) 0,2 mikro metro hidrofobinis oro filtras 10 colių |
|
4.12 |
7 vnt. No dead leg (be stovinčio vandens) membraninės sklendės naudojimo vietose. |
|
4.13 |
Sistemos valdymas per bendrą švarių patalpų BMS sistemą. |
|
5. |
Garantija |
|
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Xxx.Xx. |
Pateiktų dokumentų pavadinimas |
Dokumento puslapių skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasiūlymas galioja iki 20 __-___-___ d.
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad visa mūsų pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir kad mes nenuslėpėme jokios informacijos, kurią buvo prašoma pateikti konkurso dalyvius.
Aš patvirtinu, kad nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nesu susijęs su jokia kita šiame konkurse dalyvaujančia įmone ar kita suinteresuota šalimi.
Aš suprantu, kad išaiškėjus aukščiau nurodytoms aplinkybėms būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, ir mano pasiūlymas bus atmestas.
|
|
|
|
|
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos |
|
parašas |
|
Xxxxxx Xxxxxxx |
3 konkurso sąlygų priedas
Projekto vykdytojui MB „Filmai ir kvapai“
______________________
(Tiekėjo pavadinimas)
TIEKĖJO ĮVYKDYTŲ/ SUTARČIŲ S Ą R A Š A S
Eil. Nr. |
Sutarties pavadinimas |
Sutarties vertė, Eur be PVM |
Sutarties sudarymo ir įvykdymo datos (metai, mėnuo, diena), |
Sutarties įvykdymo vieta |
Xxxxxxx aprašymas |
Užsakovas, užsakovo kontaktai |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
4 konkurso sąlygų priedas
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(tiekėjo pavadinimas, kodas, kontaktinė informacija)
Įmonės pavadinimas
Adresas
el.p.
MINIMALIŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMŲ ATITIKTIES DEKLARACIJA
____________________
(Data)
_____________________
(Sudarymo vieta)
|
Aš, ______________________________________________________________________________ , |
|
|||
|
(tiekėjo vadovo ar jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
|
|
|||
|
tvirtinu, kad mano vadovaujamo (-os) (atstovaujamo (-os)) ______________________________________________________________________________ , |
|
|||
|
(tiekėjo pavadinimas)
|
|
|||
|
dalyvaujančio (-ios) UAB „.....“ organizuojamame konkurse ............įsigyti, Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, 2021 m. sausio mėn. d. kvalifikacijos duomenys yra tokie (tiekėjas nurodo atitikimą nurodytiems kvalifikacijos reikalavimams pažymėdamas stulpeliuose „Taip“ arba „Ne“): |
|
|||
|
|
|
|||
Eil. Nr. |
Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai: |
Taip |
Ne |
||
3.1.1.1 |
Tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus. |
|
|
Man žinoma, kad, jeigu UAB „......“ nustatytų, kad pateikti duomenys yra neteisingi, pateiktas pasiūlymas bus nenagrinėjamas ir atmestas.
_________________________________________________ ______________________
(tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)