Contract
„Veho Baltics OÜ“ bendrosios sąlygos dėl „Mercedes-Benz AG“ pateiktų programų ir duomenų turinio naudojimo garantiniam aptarnavimui (toliau – „Bendrosios sąlygos“)
1. Xxxxxxxxxx nuostatos ir paslaugų turinys
1.1. „Mercedes-Benz AG“ pateikia programas, duomenų turinį, programinę įrangą, naujinius, duomenų saugojimo laikmenas ir kitus dokumentus, skirtus Mercedes-Benz ir smart prekių ženklų garantinio aptarnavimo sektoriui (toliau kartu – „Programos ir duomenų turinys“), kad naudotojai galėtų susipažinti su tokiomis Programomis ir duomenų turiniu. „Veho Baltics OÜ“ tarpininkauja perduodant minėtąsias Programas ir duomenų turinį naudotojams pagal Bendrąsias sąlygas ir kitas „Mercedes-Benz AG“ taikomas taisykles ir nuostatus. „Veho Baltics OÜ“ prievolės ir įsipareigojimai jokiomis aplinkybėmis negali viršyti „Mercedes-Benz AG“ prievolių ir įsipareigojimų, kurias bendrovė prisiėmė kaip paslaugų teikėjas.
1.2. Šių Bendrųjų sąlygų dalykas apima visas „Mercedes-Benz AG“ paslaugas, susijusias su Programų ir duomenų turinio pateikimu pagal 1.3 dalį, kurias teikiant tarpininkauja „Veho Baltics OÜ“.
1.3. Šiuo metu, priklausomai nuo naudotojo pateikto užsakymo, teikiamos paslaugos apima Programas ir duomenų turinį, dalių informaciją, WIS, ASRA, SPPS, XENTRY TIPS, DSB, XENTRY Portal, XENTRY naujinimo paslaugą, XENTRY Mobile ir XENTRY diagnostikos programinę įrangą (visas jų versijas), įskaitant duomenų ir programinės įrangos naujinius (toliau
– „Naujiniai“) bei su aparatine įranga susijusią programinę įrangą „XENTRY Application and Tools“.
1.4. Dalių informacija, WIS, ASRA, DSB, SPPS, XENTRY Mobile ir XENTRY TIPS teikiami ir atitinkami Naujiniai paprastai atliekami internetu, per nuotolinę prieigą. Jei paslaugas internetu teikia įgaliotasis SO, „Mercedes-Benz AG“ išimtinai suteikia SO tik teisę pateikti Programas ir duomenų turinį.
WIS ir ASRA prieinamos kaip vietoje diegiamos programos tik išskirtiniais atvejais, kurie turi būti tinkamai pagrįsti. Tokiais atvejais WIS ir ASRA naudojamos kaip vietoje diegiamos autonominės programos, naudojant naudotojo aparatinę įrangą arba XENTRY sistemą (toliau – „XENTRY aparatinė įranga“). Jei Naujiniai pateikiami duomenų saugojimo laikmenose, jos siunčiamos į atitinkamą XENTRY aparatinės įrangos buvimo vietą arba į naudotojo atitinkamą aparatinę įrangą. Nuo 2018 m. gruodžio 31 d. dalių informacija nebėra prieinama kaip vietoje diegiama programa (pvz., pateikiant skaitmeninę kopiją) ir bus teikiama tik internetu, kaip nurodyta 1.4 punkto pirmame sakinyje.
1.5. Prieiga prie XENTRY diagnostikos programinės įrangos tvarkoma neprisijungus, naudojant vietos programas, kurios įdiegtos XENTRY aparatinėje įrangoje arba naudotojo atitinkamoje aparatinėje įrangoje. XENTRY diagnostikos programinės įrangos naujiniai teikiami internetu, naudojant XENTRY naujinimo paslaugą.
1.6. Programos ir duomenų turinys turi būti nuolat prižiūrimi ir taisomi, įskaitant skubius darbus (jei būtina), siekiant tinkamo atitinkamų paslaugų teikimo (pvz., Naujinių diegimo). Dėl to atskirais atvejais paslaugos gali būti laikinai neprieinamos. „Mercedes-Benz AG“ laiku (dažniausiai prieš 48 val.) informuos naudotojus apie suplanuotus priežiūros ir remonto darbus bei jų numatomą trukmę.
1.7. Programų ir duomenų turinio naudotojas privalo užtikrinti, kad būtų patenkintos techninės būtinos susijusių Programų ir duomenų turinio veikimo sąlygos. Jas naudotojas gali peržiūrėti
„Mažmeninės prekybos jungiamumo vadove“ (jo naujausią versiją, kuri gali būti keičiama), kuris skelbiamas „XENTRY Portal“ (xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxxxxx-xxxx.xxx) bei „Service & Xxxxx.xxx“ (xxxx://xxx.xxxxxxx-xxx-xxxxx.xxx), pasirinkęs reikiamas Programas ir duomenų turinį.
2. Sutarties šalys ir bendrosios verslo sąlygos
2.1. Šios bendrosios sąlygos taikomos Programų ir duomenų turinio, kurie apibrėžti 1.1 punkto antrame sakinyje, naudotojams. Atitinkama galiojant Bendrųjų sąlygų versija skelbiama internete adresu xxx.xxxxxxxx-xxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx . Prireikus, naudotojui bus išsiųsta galiojanti versija.
2.2. Naudotojo bendrosios verslo sąlygos nėra įtraukiamos į sutartį tarp šalių, net jei „Mercedes-Benz AG“ arba „Veho Baltics OÜ“ joms neprieštarauja.
3. Naudojimo teisės, sutartinės sankcijos ir trečiosios šalies intelektinė nuosavybė
3.1. Programos ir duomenų turinys skirti tik įgaliotajam naudotojui naudoti, kaip numatyta 1.1 punkto antrame sakinyje. „Mercedes-Benz AG“ suteikia šiems naudotojams paprastąją, neišskirtinę ir neperleidžiamą naudojimo teisę (vok. Nutzungsrecht), kuria naudotojui suteikiama galimybė naudotis Programomis ir duomenų turiniu savo reikmėms. Ši išlyga niekaip nepaveikia 3.2 punkto.
3.2. Visos teisės į Programas ir duomenų turinį, įskaitant jų vėlesnius naujinius ir plėtinius, išlieka
„Mercedes-Benz AG“ ir (arba) originalios programinės įrangos tiekėjo nuosavybe.
3.3. Jei „Mercedes-Benz AG“ arba „Veho Baltics OÜ“ nenurodo kitaip, taikomos šios sąlygos: draudžiama kurti bet kokias Programų ir duomenų turinio kopijas; taip pat naudotojui arba jo įgaliotai trečiajai šaliai draudžiama apdoroti ar koreguoti Programas ir duomenų turinį. Ši taisyklė taip pat taikoma kito pavadinimo leidiniams.
Naudojant pateiktas Programas galima per paieškos kaukes parodyti individualų Duomenų turinį. Siekiant nuolatinio prieinamumo, toks individualus Duomenų turinys taip pat gali būti atspausdintas. Naudotojas įsipareigoja naudoti Programas ir duomenų turinį išimtinai savo versle, savo klientų transporto priemonėms palaikyti ir neatskleisti bei neviešinti jų trečiosioms šalims (visiškai ar dalinai). Draudžiamas automatizuotas nuskaitymas naudojant scenarijus, sistemingas kopijavimas ar pan. Nepažeisdamas įstatymų naudotojas taip pat nustato šias pareigas savo darbuotojams.
3.4. „Mercedes-Benz AG“ arba „Veho Baltics OÜ“ prašymu naudotojas privalo pateikti įrodymus, kad jis laikosi naudojimo teisių taisyklių pagal šią sutartį.
3.5. Visos nebereikalingos duomenų saugojimo laikmenos, dokumentai ir elektroninės kopijos turi būti tinkamai sunaikintos. Būtina imtis veiksmų apsaugant prietaisus ir serverius nuo neleistinos prieigos.
3.6. Jei trečiosios šalys gauna Programas ir duomenų turinį, nes juos be leidimo atskleidė naudotojas ar naudojo darbuotojas arba jie nebuvo apsaugoti nuo neleistinos prieigos, naudotojas privalo sumokėti „Veho Baltics OÜ“ 25 000,00 EUR už kiekvieną pažeidimą.
3.7. Kiekvienu atveju naudotojas turi teisę pateikti įrodymus, kad nuostoliai nepatirti arba jų suma mažesnė, o „Veho Baltics OÜ“ turi teisę įrodyti, kad patyrė didesnių nuostolių.
3.8. Jei atskiros Programos ir duomenų turinys, kaip antai neprisijungus naudojama Dalių informacijos versija (pvz., DVD formatu, žr. 1.4 dalį), nebetiekiamos arba nebeprieinamos (ypač jų naujausia versija), draudžiama naudoti atitinkamas Programų ir duomenų turinio versijas ir jų naudojimas turi būti nutrauktas. Visos duomenų saugojimo laikmenos, dokumentai ir elektroninės kopijos turi būti ištrintos ir sunaikintos. Atitinkamai taikoma 3.7 dalis.
4. Registracija
4.1. Siekiant apdoroti Programų ir duomenų turinio užsakymą, naudotojas privalo išsiųsti
„Mercedes-Benz AG“ arba SO informaciją, kuri reikalinga prieigai prie Programų ir duomenų turinio suteikti.
4.2. Užsakymas bus laikomas priimtu išsiuntus prieigos licenciją („Startkey“ arba naudotojo vardą ir slaptažodį).
4.3. Prieigai prie Programų ir duomenų turinio taikomos šios sąlygos:
- naudotojas privalo pateikti įpareigojantį prieigos leidimo užsakymą, ir
- teikdamas užsakymą, naudotojas privalo nurodyti Programų ir duomenų turinio naudojimo apimtį.
5. Programų ir duomenų turinio palaikymas
5.1. Teisė į Programų ir duomenų turinio palaikymą galioja sutarties galiojimo laikotarpiu ir tik su sąlyga, kad duomenų būsena atnaujinta. WIS, ASRA ir XENTRY diagnostikos programinės įrangos duomenų būsena laikoma atnaujinta, jeigu vietos XENTRY aparatinėje įrangoje įdiegtas vienas iš dviejų paskutinių „Mercedes-Benz AG“ pateiktų Naujinių.
Visų kitų Programų ir duomenų turinio duomenų būsena laikom atnaujinta esant internetinei prieigai prie centrinių serverių.
5.2. Jei Programos ir duomenų turinys įdiegtas naudotojo nuosavoje aparatinėje įrangoje, naudotojas turi teisę tik į „Mercedes-Benz AG“ programų ir duomenų turinio palaikymą, su sąlyga, kad įvykdyti minimalūs reikalavimai (kuriuos galima peržiūrėti 1.7 punkte), taikytini naudotojo nuosavai aparatinei įrangai, o internetinės prieigos atveju – veikia standartinis virusų skaitytuvas. Naudodamiesi nuosava aparatine įranga, Programų ir duomenų turinio naudotojai privalo užtikrinti, kad viruso
skaitytuvas ir operacinė sistema „Windows“ būtų nuolat naujinami. Laikantis techninių sąlygų, Programų ir duomenų turinio palaikymas teikiamas tik atkūrus duomenis (duomenų atkūrimas, sistemos atstata [= naudotojo nuosava aparatinė įranga] į pradinę būseną), kuriems esant naudotojo konkrečią programinę įrangą ir duomenis galima būtų ištrinti. Naudotojas neturi jokių kitų teisių į palaikymą.
5.3. Teisė į Programų ir duomenų turinio, kurie naudojami su XENTRY aparatine įranga „XENTRY Tab/Tab2“, palaikymą bus pagrįsta tik jeigu veikia XENTRY aparatinėje įrangoje pateikimo metu įdiegtas „Mercedes-Benz AG“ virusų skaitytuvas, o jo nuostatos nebuvo pakeistos. Jei „XENTRY Tab/Tab2“ įdiegta naudotojo nuosava programinė įranga ir „XENTRY Tab/Tab2“ prieinama internetinė prieiga, naudotojas turi užtikrinti, kad virusų skaitytuvas ir operacinė sistema
„Windows“ būtų nuolat naujinami. Naudotojas neturi jokių kitų teisių į palaikymą. Jeigu pakeistos
„XENTRY Tab/Tab2“ gamyklinės nuostatos, įdiegta naudotojo nuosava programinė įranga arba neįkelti „XENTRY Tab/Tab2“ naujiniai, Programų ir duomenų turinio palaikymas (jei jis techniškai būtinas „Mercedes-Benz AG“ požiūriu) turi būti teikiamas tik atkūrus duomenis (duomenų atkūrimas, XENTRY sistemos atstata į pradinę būseną), kuriems esant naudotojo konkrečią programinę įrangą ir duomenis galima būtų ištrinti.
5.4. Įprastos palaikymo telefonu paslaugų teikimo valandos yra nuo 08:00 iki 18.00 val. Vidurio Europos laiku (angl. CET; toliau – „Aptarnavimo valandos“). Palaikymo užklausos, pateiktos naudojant incidentų registravimo sistemas, bus apdorojamos ir vykdomos Aptarnavimo valandomis. Po Aptarnavimo valandų palaikymo užklausos paprastai nebus tvarkomos.
6. Sutarties sudarymas ir keitimas
6.1. Naudotojas privalo laikytis savo užsakymo nuostatų dvi savaites. Šiuo dokumentu naudotojas atsisako reikalavimo į užsakymo priėmimo pareiškimą. Sutartis sudaroma aktyvinus ir perdavus Programų ir duomenų turinio prieigos teisės duomenis.
6.2. Programos ir duomenų turinys pateikiami tokia forma, kokia juos naudoja „Mercedes-Benz AG“ ir tiek ilgai, kiek jie prieinami „Mercedes-Benz AG“. Atsižvelgiant į nuolatinį atitinkamų sistemų ir sistemų aplinkos tobulinimą, pateiktos Programos ir duomenų turinys jų naudojimo laikotarpiu gali kisti, todėl esant reikšmingiems pokyčiams „Mercedes-Benz AG“ pateikia naudotojams atitinkamas kompensacines priemones. Kiti reikalavimai atmetami.
6.3. Nepaisant 6.2 punkto, „Veho Baltics OÜ“ turi teisę pakeisti šias Bendrąsias sąlygas.
Jeigu į atskirą sutartį įtraukta nuostata dėl dinamiško šių Bendrųjų sąlygų galiojančios versijos įtraukimo, ji turi viršenybę.
Visais kitais atvejais „Veho Baltics OÜ“ informuos naudotojus apie numatomus pakeitimus raštu (įskaitant el. paštu) prieš tris (3) savaites. Jei naudotojas per dvi (2) savaites nuo pranešimo apie pakeitimus gavimo raštu nepareiškia prieštaravimų, laikoma, kad pakeitimai yra priimti ir abipusiai priimtini pasibaigus pirmiau minėtam trijų (3) savaičių laikotarpiui ir nėra pagrindo toliau nesinaudoti paslaugomis. Jeigu naudotojas prieštarauja pakeitimams, „Veho Baltics OÜ“ ir naudotojas turi teisę nutraukti šias Bendrąsias sąlygas arba atitinkamą užsakymą, pranešę apie tai prieš dvi (2) savaites. Pranešdami apie pakeitimus, „Veho Baltics OÜ“ įsipareigoja informuoti naudotoją apie tylėjimo ar neprieštaravimo pasekmes.
8.6 punktas lieka nepakitęs.
7. Sutarties galiojimas ir nutraukimas
7.1. Programų ir duomenų turinio su internetine prieiga, teikiama XENTRY PORTAL komponentams, t. y. Dalių informacijai, WIS, ASRA, DSB, XENTRY TIPS, SPPS, XENTRY Mobile ir centriniams serveriams, atveju sutartis yra neterminuota, tačiau jos minimali trukmė yra 12 mėnesių, po kurių sutartis gali būti nutraukta raštu bet kada, iki mėnesio pabaigos.
7.2. Nepaisant to, kas pirmiau išdėstyta, ne internetu įsigijus Programas ir duomenų turinį WIS, ASRA ir XENTRY diagnostikos programinę įrangą, kuri diegiama išnuomotoje ir įsigytoje XENTRY aparatinėje įrangoje, sutarties galiojimo trukmė yra 42 mėnesių. Išsinuomojus XENTRY diagnostikos programinę įrangą, šis terminas automatiškai pratęsiamas iki 6 mėn. laikotarpiui, jei XENTRY aparatinė įranga negrąžinama arba laiku negrąžinama.
7.3. 42 mėnesių sutarties terminas taikomas įsigijus XENTRY diagnostikos programinę įrangą ir įdiegus ją naudotojo aparatinėje įrangoje (pvz., nuosavame nešiojamame kompiuteryje), jeigu tokia aparatinė įranga yra derinama su „Mercedes-Benz AG“ aparatinės įrangos komponentais (multiplekseriu). Jei „Mercedes-Benz AG“ aparatinės įrangos komponentai (multiplekseris) nenaudojami, taikomas 12 mėnesių sutarties terminas.
7.4. Esant pateisinamai priežasčiai, „Veho Baltics OÜ“ gali nutraukti sutartį raštu, be įspėjimo. Pateisinama priežastis, inter alia, yra aplinkybės, kai naudotojas
- be leidimo kopijuoja, atgamina ar paveda atgaminti Programas ir duomenų turinį;
- naudoja nuosavą aparatinę įrangą arba XENTRY aparatinę įrangą, kuri neatitinka susijusių Programų ir duomenų turinio naudojimo techninių reikalavimų, numatytų 1.6 ir 5 punktuose, ir (arba) šios XENTRY aparatinės įrangos nebepalaiko „Mercedes-Benz AG“;
- yra nemokus;
- nutraukia savo veiklą ir nepaskiria teisių perėmėjo;
- be leidimo atskleidžia Programas ir duomenų turinį trečiosioms šalims;
- nebepriklauso įgaliotojų naudotojų grupei, kaip nurodyta 1.1 punkto antrame sakinyje;
- nesumoka mokėtino atlyginimo, gavęs oficialų įspėjimą.
7.5. Naudotojas informuojamas, kad pasibaigus šiai sutarčiai, nepriklausomai nuo jos nutraukimo priežasties, naudotojas negali reikalauti vadinamojo „Programinės įrangos įšaldymo“.
8. Kompensacija ir mokėjimas
8.1 Programų ir duomenų turinio bei reguliarių Naujinių (teikiamų internetu, per XENTRY naujinimo paslaugą, arba siunčiamų duomenų saugojimo laikmenose, pvz., DVD, Blu-Ray diskuose) išlaidas, įskaitant konkrečius susijusius nacionalinius mokesčius ir rinkliavas, apmoka naudotojas. Išlaidos apskaičiuojamos pagal kainoraščius ir apmokamos elektroniniu būdu. Išlaidos paprastai apmokamos iš anksto kasmet, išskyrus atvejus, kai susitarta dėl kitokių sąskaitų faktūrų išrašymo sąlygų. Taikomi kainoraščiai naudotojo informacijai įkeliami į „Service and Xxxxx.xxx“.
Naudotojas privalo sumokėti sutart atlyginimą už užsakytus prieigos leidimus, nepriklausomai nuo to, ar Programos ir duomenų turinys bus faktiškai naudojami su užsakytais prieigos leidimais, ar ne.
8.2. Nurodytos ir sutartos kainos pateiktos be PVM ir gali būti didinamos atitinkamos šalies taikytino PVM arba kitų netiesioginių mokesčių suma, jei netaikoma nei neapmokestinimo, nei nulinio tarifo, nei atvirkštinio apmokestinimo tvarka. Atsižvelgiant į tai, kas pirmiau nurodyta, naudotojas padeda „Mercedes-Benz AG“ gauti gabenimo dokumentus, kad bendrovė galėtų išrašyti sąskaitą–faktūrą neapmokestinamai sumai, remdamasi tarpvalstybinio priekių tiekimo pagrindimu (pvz., kai siunčiamas DVD), su sąlyga, kad patenkintos visos susijusios būtinos sąlygos.
ES registruotas paslaugų gavėjas privalo nurodyti jam suteiktą galiojantį PVM mokėtojo kodą gyvenamoje šalyje arba, jei paslaugas perka nuolatinis filialas, gavėjo nuolatinio filialo ES valstybėje narėje PVM mokėtojo kodą.
8.3. „Veho Baltics OÜ“ pasilieka teisę anuliuoti / sustabdyti teikiamas paslaugas iki naudotojas apmokės sąskaitą–faktūrą ir, jei taikoma, nutraukti sutartinius santykius su atitinkamu naudotoju.
8.4. Naudotojai gali pasinaudoti teise į „Veho Baltics OÜ“ reikalavimų įskaitymą tik jeigu naudotojo priešieškinis yra neginčijamas arba buvo priimtas res judicata galią turinčiu sprendimu. Tai, kas pirmiau išdėstyta, netaikoma naudotojo reikalavimams, pagrįstiems ta pačia sutartimi. Naudotojas gali pasinaudoti sulaikymo teise tik jeigu ji grindžiama tos pačios sutarties reikalavimais.
8.5. „Veho Baltics OÜ“ pasilieka teisę keisti kainas net ir pagal galiojančius susitarimus. „Veho Baltics OÜ“ pasilieka teisę savo pagrįsta nuožiūra kasmet peržiūrėti nurodytas kainas, atsižvelgdama į išlaidų pokyčius. Jei kainos padidinamos, naudotojas turi teisę nutraukti sutartį, pranešęs apie tai prieš 14 dienų po pranešimo apie pakeitimą gavimo. Pasibaigus šiam laikotarpiui, laikoma, kad naudotojas sutiko su kainų pokyčiu.
9. Įspėjimas apie saugumą
9.1. Naudotojas privalo griežtai laikytis visų įspėjamųjų pranešimų ir su sauga susijusios informacijos, taip pat pranešimų naudotojams, kurie pateikti atitinkamose Programose ir duomenų turinyje. Naudotojas atsakingas už bet kokią žalą, atsiradusią pažeidus pirmiau nurodytą įpareigojimą.
9.2. Visų vėlesnių pateiktų Programų ir duomenų turinio papildymų ar plėtinių turi būti laikomasi besąlygiškai.
9.3. Naudotojas privalo visada palaikyti Programų ir duomenų turinio naujausią duomenų būseną. Naujausia duomenų būsena apibrėžta 5.1 dalies antrame ir trečiame sakiniuose.
10. Atsakomybė
10.1. Programose ir duomenų turinyje taip pat gali būti nuorodos į kitas internetines svetaines.
„Mercedes-Benz AG“ pažymi, kad bendrovė nekontroliuoja puslapių, su kuriais susijusios nuorodos, struktūros ar turinio. Todėl negali būti garantuojamas tokiuose puslapiuose pateiktos informacijos aktualumas, teisingumas, išsamumas arba kokybė. Remdamasi tuo, kas pirmiau išdėstyta, „Mercedes-Benz AG“ atsiriboja nuo viso tokiuose nuorodomis susietuose puslapiuose skelbiamo turinio. Šis pareiškimas taikomas visoms Programų ir duomenų turinio nuorodoms į išorines svetaines ir jų turiniui.
10.2. Naudotojas privalo tikrinti ir užtikrinti, kad naudojant Programas ir duomenų turinį nebūtų sukelta žala jokių remonto dirbtuvių infrastruktūrai. Jei „Mercedes-Benz AG“ pateikia Programas ir duomenų turinį naudotojui naudotis pagal sutartį, „Mercedes-Benz AG“ neprisiima jokios atsakomybės už atitinkamą žalą.
10.3. Šalys susitarė dėl „Mercedes-Benz AG“ ir „Veho Baltics OÜ“ atsakomybės ribojimo pagal Estijos Respublikos Įstatymo dėl įsipareigojimų 106 straipsnį, taikant didžiausią įstatymu leistiną
ribojimo mastą. „Mercedes-Benz AG“ ir „Veho Baltics OÜ“ atsako už savo įsipareigojimų pažeidimą tik tais atvejais ir tik tokiu mastu, kuris negali būti ribojamas pagal įstatymą, kartu nepanaikinant susitarimo galiojimo (pvz., tyčinio pažeidimo atvejais).
10.4. Jeigu sistemos trūkumai susiję su Programomis ir duomenų turiniu, „Mercedes-Benz AG“ neatsako už jokią žalą (įskaitant žalą dėl verslo pelno praradimo, veiklos nutraukimo, verslo praradimo ar kitokio turto praradimo), išskyrus atvejus, kai tokia žala susijusi su „Mercedes-Benz AG“ tyčia arba dideliu aplaidumu. 11.4 ir 11.5 punktai taikomi mutatis mutandis ir „Mercedes- Benz AG“ atsakomybė minėtais atvejais išlieka pagal įstatymų nuostatas.
10.5. „Mercedes-Benz AG“ yra atsakinga už duomenų praradimą tik tiek, kiek atitinkamas naudotojas įprasta tvarka užtikrino, kad duomenis galima atkurti dedant protingas pastangas. Tai visų pirma apima tinkamas ir reguliarias naudotojo duomenų atsargines kopijas. Ši išlyga netaikoma, kai duomenų atsarginė kopija yra sutartinis „Mercedes-Benz AG“ įsipareigojimas.
11. Duomenų apsauga
11.1 Įmonių ir naudotojo asmens duomenys laikomi konfidencialiais pagal galiojančius duomenų apsaugos įstatymus, išskyrus SO teisę perduoti naudotojo atsiskaitymo duomenis „Mercedes- Benz AG“. Naudotojui prašant, jam bus suteikta informacija apie duomenis, kuruos saugo SO ir
„Mercedes-Benz AG“, kurie prireikus gali būti ištaisyti, ištrinti arba užblokuoti.
11.2 Papildoma informacija apie tai, kaip pagal šį dokumentą tvarkomi naudotojo, jo darbuotojų ir (arba) susijusių klientų asmens duomenys, bus prieinama atskirai ir (arba) per XENTRY PORTAL. Naudotojai turi užtikrinti, kad suinteresuoti duomenų subjektai (pvz., klientai) būtų informuojami laikantis galiojančių teisinių reikalavimų ir „Mercedes-Benz AG“ retkarčiais teikiamos informacijos apie asmens duomenų rinkimą ir tvarkymą.
11.3 Tokia informacija duomenų subjektams turi būti teikiama popierine forma, prieš pradedant rinkti ir tvarkyti asmens duomenis, kuriuos atitinkamai turi pateikti naudotojai.
11.4. „Mercedes-Benz AG“ ir „Veho Baltics OÜ“ prašant, naudotojai pateiks atitinkamus įrodymus.
11.5. Siekdamos įvykdyti galiojančius duomenų apsaugos reikalavimus, sutarties šalys taip pat susitaria laikytis XENTRY duomenų apsaugos sutarties nuostatų, jeigu tokią sutartį pateikia
„Mercedes-Benz AG“.
11.6. „Mercedes-Benz AG“ pasilieka teisę susisiekti su naudotojais el. paštu, telefonu, faksu ar panašiomis elektroninėmis ryšio priemonėmis informacijos tikslais, vykdyti pasitenkinimo apklausas, rinkos ir nuomonės tyrimus apie „Mercedes-Benz AG“, jos nacionalinių atstovybių, generalinių atstovų arba panašių partnerių garantinio aptarnavimo sektoriaus (ypač XENTRY gaminių šeimos) produktus ir paslaugas. Kontaktas gali būti inicijuotas „Mercedes-Benz AG“ arba tokių nacionalinių atstovybių ar generalinių atstovų ir panašių partnerių vardu. Tokiai komunikacijai bet kuriuo metu gali būti prieštaraujama, pranešant apie tai „Mercedes-Benz AG“ (jei reikia, atitinkamose ryšio priemonėse naudojant atitinkamas atsisakymo funkcijas). Informaciją apie asmens duomenų tvarkymą galima rasti atskirai pateiktame Privatumo pareiškime apie naudojimąsi XENTRY paslaugomis.
12. Duomenų perdavimas
12.1. Naudojant XENTRY diagnostikos programinę įrangą (pvz., XENTRY aparatinėje įrangoje arba naudotojo nuosavoje aparatinėje įrangoje), techniniai duomenys, kurie diagnostikos apsilankymų metu įrašomi į žurnalus failus, bus perduoti ir saugomi „Mercedes-Benz AG“. Naudotojas sudaro būtinus susitarimus su klientais ir suteikia jiems pakankamą informaciją pagal sutartus procesus, kad būtų palengvintas duomenų perdavimas „Mercedes-Benz AG“, kaip aprašyta šiose Bendrosiose sąlygose ir laikantis atitinkamo Privatumo pareiškimo, kuris pateikiamas atskirai. Naudotojas informuoja „Mercedes-Benz AG“, jeigu pagal vietos įstatymus už Vokietijos ribų duomenų perdavimui reikalingas atskiras kliento sutikimas, ir derina su
„Mercedes-Benz AG“ visas būtinas priemones atitinkamam duomenų perdavimui ir naudojimui
„Mercedes-Benz AG“ palengvinti.
12.2. Tokie duomenys naudojami analizei ir statistikai, siekiant optimizuoti ir nuolat tobulinti transporto priemones, Programas ir duomenų turinį bei palaikymą, taip pat kokybės valdymui, produktų stebėsenai ir saugumui (pavyzdžiui, transporto priemonės dalių ir komponentų įtempių duomenys) ir kontrolės (tikrinimo) tikslais, kai įtariamas piktnaudžiavimas.
12.3. Remonto dirbtuvės duomenys apie registruotą naudotoją, programą ir patvirtintus naudoti duomenų kiekius perduodami ir saugomi „Mercedes-Benz AG“ per naudotojų pranešimus. Tai atliekama nekuriant jokių faktinio naudojimo išvadų. Todėl taip surinkti duomenys naudojami tinkamam atsiskaitymui sukurti ir patikrinti bei statistikos tikslais.
13. Atitiktis taikomiems fistatymams
13.1. Naudotojas įsipareigoja nesiimti jokių veiksmų ar neveikimo, dėl kurių galėtų atsirasti baudžiamoji atsakomybė už sukčiavimą arba piktnaudžiavimą pasitikėjimu, bankroto nusikaltimus, antikonkurencines nusikalstamas veikas, lengvatų suteikimą arba naudotojo ar kitų trečiųjų šalių įdarbintų asmenų korupciją. Tokių veiksmų ar neveikimo atveju „Veho Baltics OÜ“ turi teisę atsisakyti ar sustabdyti visus teisiškai pasekmingus sandorius su naudotoju ir nutraukti bet kokius reikalus ir derybas.
13.2. Nepaisant to, kas pirmiau išdėstyta, naudotojas bus įpareigotas laikytis visų įstatų ir taisyklių, turinčių įtakos jam ir verslo santykiams su „Veho Baltics OÜ“.
13.3. Tik pats naudotojas privalo įvertinti, ar pagal šį dokumentą pateiktų Programų ir duomenų turinio naudojimas atitinka taikytinus įstatymus, ir imtis visų reikiamų priemonių, kad galėtų naudoti Programas ir duomenų turinį pagal teisės aktus.
14. Jurisdikcija ir taikytina teisė
Visi ginčai, kylantys dėl sutarties ar su ja susiję, sprendžiami Harju apygardos teisme Taline. Ginčai sprendžiami remiantis Estijos Respublikos įstatymais. Teisminio nagrinėjimo kalba yra estų kalba.