Jungtinės centrinės kredito unijos bendrosios paslaugų teikimo taisyklės
Jungtinės centrinės kredito unijos bendrosios paslaugų teikimo taisyklės
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šios Kreda grupės, elektroninio pašto adresas – xxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas (adresas Gedimino pr. 0, XX-00000 Xxxxxxx, tel. x000 0 0000000, faks. x000 0 0000000, elektroninio pašto adresas: xxxx@xx.xx, interneto svetainė: xxx.xx.xx), Bendrosios paslaugų teikimo taisyklės (toliau – Bendrosios taisyklės) kartu su priedais jtvirtina pa- grindines Kreda grupės nuostatas, kuriomis vadovaujasi Kreda grupės unijos teikdamos finansines paslaugas Kreda grupės unijų nariams (toliau kartu – Klientai).
2. Aiškumo dėlei šios Kreda grupės Bendrosios taisyklės yra taikomos:
2.1. Jungtinei centrinei kredito unijai, juridinio asmens kodas 304739874, buveinė registruota adresu Ukmergės g. 223-4, Vil- nius, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, licencijos Nr. 84, elektroninio pašto adresas – xxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.2. Akademinei kredito unijai, juridinio asmens kodas 112043843, buveinė registruota adresu A. Mickevičiaus g. 15-2, Kaunas, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000332, elektroni- nio pašto adresas – xxxx@xxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.3. Aukštaitijos kredito unijai, juridinio asmens kodas 112040733, buveinė registruota adresu Nemuno g. 73, Panevėžys, Lie- tuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000315, elektroninio pašto adresas – xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xx-xxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.4. Biržų kredito unijai, juridinio asmens kodas 112046572, buveinė registruota adresu X. Janonio g. 2-2, Biržai, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000331, elektroninio pašto adresas – xxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.5. Ignalinos kredito unijai, juridinio asmens kodas 110088042, buveinė registruota adresu Vasario 16-osios g. 10-6, Ignalina, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000305, elektroni- nio pašto adresas – xxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.6. Joniškio kredito unijai, juridinio asmens kodas 110089678, buveinė registruota adresu S. Dariaus ir S. Girėno g. 15-2, Joniškis, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000270, elektroninio pašto adresas – xxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.7. Kredito unijai „Kupiškėnų taupa“, juridinio asmens kodas 112044030, buveinė registruota adresu Xxxxxxx x. 9-2, Kupiškis, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000263, elektro- ninio pašto adresas –xxxxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.8. Kredito unijai „Litas“ , juridinio asmens kodas 302448934, buveinė registruota adresu Lietuvių g. 30-1, Kaunas, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000310, elektroninio pašto adresas – xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.9. Kredito unijai „Zanavykų bankelis“, juridinio asmens kodas 112044379, buveinė registruota adresu Xxxxxxxxx x. 11-12, Šakiai, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000275, elektroninio pašto adresas – xxxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.10. Pareigūnų kredito unijai, juridinio asmens kodas 301788649, buveinė registruota adresu Xxxxxxxx 00-xxxxx x. 15, Vilnius, Lie- tuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000283, elektroninio pašto adresas – xxxxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.11. Raseinių kredito unijai, juridinio asmens kodas 110086568, buveinė registruota adresu Maironio g. 10, Raseiniai, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000282, elektroninio pašto adresas – xxxxxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
2.12. Šilalės kredito unijai, juridinio asmens kodas 112046953, buveinė registruota adresu X. Basanavičiaus g. 13, Šilalė, Lietuvos Respublika, registruota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, autorizacijos kodas LB000335, elektroninio pašto adresas – xxxxxx@xxxxx.xx, interneto svetainė – xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, priežiūros institucija – Lietuvos bankas,
3. Xxxxxxxxxx taisyklės parengtos vadovaujantis Lietuvos Respublikos centrinių kredito unijų jstatymu, Lietuvos Respublikos kredito unijų jstatymu, Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymu, kitais teisės aktais bei susitarimais tarp Kliento ir Unijos.
II. SĄVOKOS
4. Bendrosiose taisyklėse ir jos prieduose vartojami terminai:
4.1. Atsiskaitomoji (mokėjimo) sąskaita (toliau – sąskaita) – vieno ar kelių mokėjimo paslaugų vartotojų vardu atidaryta mokėji- mo sąskaita, naudojama mokėjimo operacijoms vykdyti.
4.2. Autentiškumo patvirtinimas – procedūra, kurią Unija atlieka tikrindama Kliento tapatybę, mokėjimo priemonės, jskaitant jos personalizuotus saugumo duomenis, naudojimo teisėtumą. Fizinio arba juridinio asmens tapatybės patvirtinimo pro- cedūra, grindžiama naudojimu dviejų arba daugiau elementų, kurie skirstomi j žinojimo (pvz., slaptažodis, asmens kodas), turėjimo (pvz., mobilusis telefonas) ir būdingumo (pvz., tokie biometriniai duomenys kaip pirštų atspaudai) kategorijas ir yra vienas su kitu nesusiję, nes vieną iš jų pažeidus nesumažėja kitų patikimumas.
4.3. Autorizacija – Unijos su Klientu sutartais būdais pateiktas sutikimas atlikti mokėjimo operaciją.
4.4. Bankomatas – grynųjų pinigų išdavimo ir/ar jmokėjimo j sąskaitą jrenginys.
4.5. Bekontaktis atsiskaitymas kortele – mokėjimo kortele atliekamos Operacijos autorizavimas (patvirtinimas) pridedant kortelę prie kortelių skaitytuvo.
4.6. Bendroji sutartis – Unijos ir Kliento sudaryta sąskaitos sutartis ar Kredito kortelės sutartis, kurios sudėtinė dalis yra Bendro- sios taisyklės su priedais, kuriose nustatytos Unijos atidaromos Klientui sąskaitos sąlygos ir kuri reglamentuoja atskirų ir pasikartojančių mokėjimo operacijų atlikimą.
4.7. CVC2/CVV2 kodas – trijų ar keturių skaitmenų numeris, atspausdintas kitoje plastikinės kortelės pusėje, naudojamas vyk- dyti Operacijas be fizinio Kortelės pateikimo.
4.8. Darbo diena – kiekviena diena, išskyrus poilsio ir valstybinių švenčių dienas, kai yra atliekamos mokėjimo operacijos.
4.9. Elektroniniai kanalai – tai tokie kanalai, kuriais naudodama ryšio priemones, Unija Klientui teikia paslaugas ar informaciją nuotoliniu būdu. Tokiomis priemonėmis ir kanalais laikomas interneto bankas ir kiti elektroniniai Unijos paslaugų teikimo kanalai, jgalinantys Klientą sudaryti sandorius, ar Unijai ir Klientui keistis informacija.
4.10. Elektroninės mokėjimo priemonės – Unijos Išduota mokėjimo kortelė, Kliento ar jo jgalioto asmens kompiuteryje jdiegta Unijos programinė jranga, programinė jranga, esanti Unijos interneto tarnybinėje stotyje bei kitos priemonės, kurios pagal galiojančius teisės aktus gali būti laikomos elektroninėmis mokėjimo priemonėmis, ir kuriomis naudodamasis Klientas gali pateikti Unijai mokėjimo nurodymus, susijusius su Kliento sąskaitose esančiomis piniginėmis lėšomis.
4.11. Gavėjas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris Mokėjimo nurodyme yra numatytas kaip Mokėjimo operacijos lėšų gavėjas.
4.12. Interneto bankas - Unijos paslaugų teikimo internetu e.Kreda elektroninė sistema pagal Kliento ir Unijos sudarytą sutartj.
4.13. Įkainiai – paslaugų ir operacijų kainynas, kuriame yra pateikta Unijos taikomas komisinis atlyginimas bei kita svarbi infor- macija už suteiktas paslaugų ir operacijų paslaugas.
4.14. Informaciją gaunantis mokėjimo paslaugų teikėjas (toliau – gaunantysis mokėjimo paslaugų teikėjas) – mokėjimo pas- laugų teikėjas, kuris iš informaciją perduodančio mokėjimo paslaugų teikėjo gauna informaciją, būtiną vartotojo prašymu vykdomam mokėjimo sąskaitos perkėlimui atlikti.
4.15. Informaciją perduodantis mokėjimo paslaugų teikėjas (toliau – perduodantysis mokėjimo paslaugų teikėjas) – mokėjimo paslaugų teikėjas, kuris gaunančiajam mokėjimo paslaugų teikėjui perduoda informaciją, būtiną vartotojo prašymu vyk- domam mokėjimo sąskaitos perkėlimui atlikti.
4.16. Išrašas – Unijos paruoštas ir Klientui pateiktas dokumentas, kuriame pateikiama informacija apie per tam tikrą laikotarpj Sąskaitoje atliktas Mokėjimo operacijas.
4.17. Klientas – fizinis arba juridinis asmuo, Unijos narys arba kitas jstatymuose nustatytais pagrindais galintis naudotis ar išreiš- kęs pageidavimą naudotis Unijos teikiamomis paslaugomis kaip Mokėtojas ar Gavėjas.
4.18. Kliento identifikavimo priemonės – skirtos klientui identifikuoti elektroniniuose kanaluose Kliento ar jo jgalioto asmens parašas, mobilusis elektroninis parašas, Klientui suteiktas asmens atpažinimo (PIN kodas) arba kita priemonė (slaptažo- džiai, kodai ir kt.), kuri Unijos sutartu būdu naudojama Klientui ar jo atstovui atpažinti.
4.19. Komisinis atlyginimas – atlyginimas, kurj Klientas turi mokėti Unijai už mokėjimo operaciją ir (arba) su ja susijusias paslau- gas, su sąskaita susijusias paslaugas arba kuris yra susijęs su šiomis paslaugomis.
4.20. Kortelės turėtojas – fizinis asmuo, kuris turi teisę naudotis mokėjimo kortele ir atlikti mokėjimo operacijas iš savo sąskaitos arba kito asmens sąskaitos, jeigu jam tokia teisė yra suteikta.
4.21. Kredito limitas – Klientui asmeniškai suteiktas kredito limitas, kuriuo Klientas gali naudotis asmeninėms reikmėms Paslau- gų sutartyje nustatytomis sąlygomis.
4.22. Kredito pervedimas – mokėjimo paslauga, kai Unija vadovaudamasi Kliento pateiktu mokėjimo nurodymu, perveda Klien- to mokėjimo operacijos arba kelių mokėjimo operacijų lėšas j gavėjo Sąskaitą.
4.23. Lėšos – grynieji pinigai (banknotai ir monetos), pinigai sąskaitoje ir elektroniniai pinigai
4.24. MasterCard – tarptautinė mokėjimo kortelių asociacija „MasterCard International“.
4.25. Mokėtojas – fizinis arba juridinis asmuo, kita organizacija arba jos padalinys, kurie turi Sąskaitas Unijoje ir teikia Unijai mokėjimo nurodymus iš tų Sąskaitų arba, kai nėra Sąskaitos, kurie pateikia mokėjimo nurodymus.
4.26. Mokėjimo kortelė – tai su mokėjimo kortelės sąskaita susieta plastikinė kortelė (mokėjimo priemonė), kuri yra sąskaitoje esančių Kliento lėšų ir kredito limito, jeigu jis yra suteiktas, tvarkymo priemonė, atsižvelgiant j tarptautinės mokėjimo kortelių asociacijos „MasterCard International“ taisykles.
4.27. Mokėjimo kortelės sutartis – su Klientu sudaroma sutartis, kurioje yra apibrėžti mokėjimo kortelės kaip mokėjimo priemo- nės naudojimo reikalavimai.
4.28. Mokėjimo nurodymas – Unijos Kliento mokėtojo arba gavėjo nurodymas Unijai atlikti mokėjimo operaciją.
4.29. Mokėjimo operacija – Unijos Kliento mokėtojo arba gavėjo inicijuotas lėšų jmokėjimas, pervedimas arba išėmimas, neatsi- žvelgiant j mokėtojo ir gavėjo pareigas, kuriomis grindžiama operacija.
4.30. Mokėjimo paslauga – bet kuri Unijos teikiama Klientui Lietuvos Respublikos Mokėjimų jstatymo 5 str. nurodyta paslauga, išskyrus mokėjimo inicijavimo ir sąskaitos informacijos teikimo paslaugą.
4.31. Mokėjimo paslaugų teikėjas – bet kuri kredito jstaiga, mokėjimo jstaiga ar kitas Mokėjimo paslaugas teisėtai teikiantis subjektas Lietuvos Respublikos Mokėjimo jstatymo 6 str. prasme.
4.32. Mokėjimo paslaugų vartotojas – fizinis arba juridinis asmuo, kita organizacija arba jos padalinys, kurie naudojasi mokėjimo paslaugomis kaip mokėtojai ir (arba) gavėjai.
4.33. Mokėjimo sąlygos – Konkrečios Mokėjimo paslaugų teikimo ir atsiskaitomosios (mokėjimo) sąskaitos tvarkymo sąlygos , kurios yra jtvirtintos šių taisyklių priede Nr. 1.
4.34. Mokėjimo paslaugų teikėjo ir mokėjimo paslaugų vartotojo susitarimas (toliau – susitarimas) – rašytinis ar kitokios formos šalių susitarimas, nustatytas bendrojoje mokėjimo paslaugų sutartyje, vienkartinio mokėjimo sutartyje, Unijos nustatytose mokėjimo paslaugų teikimo sąlygose arba kituose dokumentuose, kuriais jpareigojama Unija ir kita susitarianti šalis.
4.35. Mokėjimo priemonė – personalizuota priemonė ir (arba) tam tikros procedūros, dėl kurių susitaria mokėjimo paslaugų vartotojas ir Unija ir kurias mokėjimo paslaugų vartotojas naudoja mokėjimo nurodymui inicijuoti.
4.36. Mokėjimo sąskaitos ir kito su mokėjimo sąskaita nesusijusio produkto arba paslaugos grupavimas – Sąskaitos ir kito su Sąskaita nesusijusio produkto arba paslaugos sujungimas j grupę, kai sutartis dėl Unijos siūlomo produkto arba paslau- gos, kurie nėra susiję su Sąskaita, gali būti sudaroma ir atskirai nuo bendrosios sutarties dėl Sąskaitos, tačiau nebūtinai tomis pačiomis sąlygomis, negu siūloma tą produktą ar paslaugą sujungus j grupę kartu su Sąskaita.
4.37. Mokėjimo sąskaitos ir kito su mokėjimo sąskaita nesusijusio produkto arba paslaugos siejimas – Sąskaitos ir kito su mo- kėjimo sąskaita nesusijusio produkto arba paslaugos sujungimas j grupę, kai negali būti atskirai sudaroma vien tik sutartis dėl mokėjimo paslaugų teikėjo siūlomo produkto arba paslaugos, kurie nėra susiję su Sąskaita.
4.38. Mokėjimo sąskaitos perkėlimas – Kliento prašymu atliekamas informacijos apie visus arba kai kuriuos periodinio kredito pervedimo nurodymus, periodines tiesioginio debeto operacijas ir periodiškai gaunamus kredito pervedimus mokėjimo sąskaitoje perdavimas iš Unijos kitam mokėjimo paslaugų teikėjui ir (arba) bet kokio teigiamo Sąskaitos likučio pervedi- mas iš vienos Sąskaitos j kitą, senąją Sąskaitą uždarant arba jos neuždarant.
4.39. Neskelbtini mokėjimo duomenys – duomenys, jskaitant personalizuotus saugumo duomenis, kurie, jeigu būtų atskleisti, gali būti panaudoti vykdant sukčiavimą ar kitu neteisėtu tikslu.
4.40. Nuotolinė mokėjimo operacija – mokėjimo operacija, inicijuojama internetu arba kitokiu nuotoliniu ryšiu.
4.41. Naudos gavėjas – fizinis asmuo, kuris yra Kliento juridinio asmens savininkas arba kontroliuoja tokj Klientą, ir/ar fizinis asmuo, kurio vardu yra vykdomas sandoris ar veikla ir kurio konkretūs požymiai yra apibrėžti Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos jstatyme.
4.42. Ne darbo diena – poilsio dienos (šeštadienis ir sekmadienis) ir švenčių dienos (nustatytos Lietuvos Respublikos darbo kodekso 123 str.), kai Mokėjimo paslaugos teikimas gali užtrukti ilgiau nei jprastai.
4.43. Operacija – atsiskaitymas už prekes ir paslaugas, grynųjų pinigų išdavimas, informacijos apie Sąskaitoje atliktas operacijas bei lėšų likutj pateikimas ir kitos operacijos, susijusios su Unijos teikiamomis paslaugomis, kurias galima atlikti naudojan- tis Mokėjimo kortele.
4.44. Operacijų limitai – maksimalios leidžiamos Operacijų sumos priklausomai nuo Operacijos tipo ir jų atlikimo periodiškumo.
4.45. Operacijos duomenų tvarkymo diena – tai yra diena, kurią „MasterCard International“ asociacijos mokėjimo operacijos atsiskaitymo valiutą keičia j mokėjimo sąskaitos valiutą. Ši diena gali nesutapti su Mokėjimo operacijos atlikimo diena.
4.46. Pagrindinė mokėjimo sąskaita (toliau – Sąskaita) – Unijoje vieno arba kelių Klientų vardu atidaryta Sąskaita, kurią atidarius vykdomos mokėjimo operacijos ir teikiamos paslaugos, nurodytos Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymo 72 str. 1 daly- je, ir kuriai taikomas Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymo 73 str. nustatytas Komisinis atlyginimas.
4.47. Pagrindinė palūkanų norma – palūkanų norma, kurią nurodo abiem mokėjimo paslaugų sutarties šalims viešai prieinamas šaltinis ir pagal kurią apskaičiuojama palūkanų suma.
4.48. Pagrindinis valiutos keitimo kursas – valiutos keitimo kursas, kurj nurodo Unija arba skelbia viešai prieinamas šaltinis ir pagal kurj keičiama valiuta.
4.49. Patvarioji laikmena – laikmena, kurioje asmeniškai Klientui skirta informacija saugoma taip, kad su ta informacija būtų galima susipažinti informacijos paskirtj atitinkančiu laikotarpiu, ir iš kurios laikoma informacija atgaminama jos nepakei- čiant.
4.50. Paslaugos – Unijos Klientui teikiamos finansinės ir/ar kitos paslaugos, kurias Unija gali teikti pagal Lietuvos Respublikos jstatymus ir kitus teisės aktus.
4.51. Paslaugos sąlygos – Sutartyje ir/ar Unijos vidaus teisės aktuose, su kuriais Klientas gali susipažinti Sutartyje nustatyta tvarka, numatytos konkrečios Paslaugos teikimo sąlygos.
4.52. Paslaugų sutartis – Unijos ir kliento sudaryta sutartis dėl Unijos paslaugų teikimo, nustatant konkrečias paslaugos teikimo sąlygas, kurios sudėtinė dalis yra Bendrosios taisyklės (nesvarbu, ar taip nustatyta konkrečioje paslaugų teikimo sutartyje), taip pat bet koks kitas sandoris, kurio pagrindu tarp Unijos ir Kliento buvo sukurtos, pakeistos arba panaikintos civilinės teisės ir pareigos.
4.53. Personalizuoti saugumo duomenys – autentiškumo patvirtinimo tikslais naudojami duomenys, dėl kurių naudojimo susi- tarė Unija ir Klientas.
4.54. PIN kodas – Kortelės turėtojo/Kliento identifikavimo numeris, kuris yra naudojamas Mokėjimo kortelės turėtojo asmens tapatybei nustatyti, atliekant Operacijas plastikinės kortelės pagalba.
4.55. Sąskaita – Unijos Klientui atidaryta atsiskaitomoji sąskaita, pagrindinė mokėjimo, pajaus sąskaita ar kitokia sąskaita, su kuria gali būti susieta Kortelė.
4.56. Sutartis – sutartis tarp Unijos ir Kliento dėl Paslaugų teikimo.
4.57. Šalys – Unija ir Klientas, kurių kiekvienas atskirai gali būti vadinami Šalimi.
4.58. Taikytina teisė – tai jstatymų leidžiamosios, vykdomosios, teisminės valdžios ir (arba) kitos kompetentingos institucijos priimti teisės aktai, kurie yra taikomi Šalių teisiniams santykiams.
4.59. Tapatybės patvirtinimo priemonės – Kliento ar jo atstovo parašas, elektroninis parašas, Klientui suteiktas asmens identifi- kavimo kodas (PIN kodas), asmens tapatybę patvirtinantys dokumentai arba kita priemonė (slaptažodžiai, kodai, raktai ir t.t.), kuri Unijos ir Kliento sutartu būdu yra naudojama Kliento ar jo atstovo tapatybei patvirtinti.
4.60. Tiesioginė rinkodara – veikla, kuri skirta paštu, telefonu arba kitokiu tiesioginiu būdu siūlyti asmenims Unijos paslaugas ir/ ar teirautis asmenų nuomonės dėl tokių siūlomų paslaugų.
4.61. Tinklalapis – Unijos puslapis internete xxx.xxxxx.xx.
4.62. Unijos darbo diena – diena, išskyrus poilsio dienas ir švenčių dienas, kai Unija atlieka mokėjimo operacijas ir joms atlikti būtiną veiklą. Mokėjimo operacijos tarp sąskaitų, esančių Unijoje, atliekamos kiekvieną dieną. Mokėjimo operacijos, pervedant lėšas j kito mokėjimo paslaugų teikėjo sąskaitas, Unija atlieka darbo dienomis, jei veiklą vykdo atsiskaitymų centras, per kurj atliekama mokėjimo operacija.
4.63. Unikalus identifikatorius – raidžių, skaičių ar simbolių derinys, kurj mokėjimo paslaugų teikėjas suteikia mokėjimo paslau- gų gavėjui ir pagal kurj vienareikšmiškai atpažjstamas mokėjimo operacijoje dalyvaujantis mokėjimo paslaugų vartotojas ir/arba atliekant mokėjimo operaciją naudojama jo mokėjimo sąskaita. Kliento mokėjimo sąskaitos unikalus identifikato- rius yra mokėjimo sąskaitos IBAN formato numeris (International Bank Account Number).
4.64. Užsienio valstybė – valstybė ne Europos Sąjungos narė ir ne Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybė.
4.65. Valstybė narė – valstybė Europos Sąjungos narė, taip pat Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybė.
4.66. Vartotojas – siekiantis sudaryti arba sudaręs sutartj fizinis asmuo Unijos narys ar kitas teisėtai besinaudojantis jos paslau- gomis, kuris veikia siekdamas tikslų, nesusijusių su savo verslu, prekyba ar profesine veikla.
4.67. Vienkartinio mokėjimo sutartis – Unijos ir Kliento sudaryta sutartis, kuria reglamentuojamas vienkartinės Mokėjimo ope- racijos vykdymas ir kurios sudėtinė dalis yra šios Sąlygos. Vienkartinėms Mokėjimo operacijoms vykdyti Mokėjimo sąskaita neatidaroma ir nesudaroma Bendroji sutartis.
5. Bendrosiose taisyklėse vartojamos sąvokos yra suprantamos taip, kaip yra apibrėžtos Lietuvos Respublikos Mokėjimų jstatyme bei šiame skyriuje.
III. BENDROSIOS SĄLYGOS IR JŲ TAIKYMO SRITIS
6. Kreipdamasis dėl Paslaugos ir (arba) sudarydamas Paslaugų teikimo sutartj Unijos narys (Klientas) sutinka su Bendrosiomis taisy- klėmis, Paslaugų teikimo sąlygomis ir Kainynu.
7. Xxxxxxxxxx taisyklės taikomos visiems Klientams ir jų tarpusavio santykiams su Unija, atsirandantiems teikiant paslaugas
8. Bendrosios taisyklės yra taikomos visiems Klientų ir Unijos tarpusavio santykiams atsiradusiems iki ir tebesitęsiantiems po Ben- drųjų taisyklių jsigaliojimo. Bendrosios taisyklės yra taikomos visiems Klientų ir Unijos tarpusavio santykiams, atsiradusiems po Bendrųjų taisyklių jsigaliojimo.
9. Be Bendrųjų taisyklių santykius tarp Unijos ir Kliento(-ų) taip pat reguliuoja Europos Sąjungos tiesiogiai taikomi teisės aktai, Lietu- vos Respublikos jstatymai ir kiti teisės aktai, sutartys, paslaugų sąlygos ir protingumo, teisingumo bei sąžiningumo principai.
10. Bendrosios taisyklės, Paslaugų teikimo sąlygos ir Kainynas yra neatskiriamos Paslaugų teikimo sutarties sudėtinės dalys, todėl turi būti taikomos ir aiškinamos kartu su minėta sutartimi atsižvelgiant j paslaugų teikimo sutartis kontekstą.
11. Taikant Paslaugų teikimo sutarties nuostatas ir esant prieštaravimams tarp Paslaugų teikimo sutarties nuostatų ir kitų Paslaugų teikimo sutarties sudėtinių dalių, pirmenybė bus nustatoma žemiau nurodyta tvarka:
11.1. Paslaugų teikimo sutartis;
11.2. Kainynas;
11.3. Paslaugų teikimo sąlygos;
11.4. Bendrosios taisyklės.
12. Unija gali supažindinti Klientą su Bendrosiomis taisyklėmis, Paslaugų teikimo sąlygomis ir Kainynu juos viešai paskelbiant ir patal- pinant Unijos interneto svetainėje (xxx.xxxxx.xx) ir pateikiant Klientui nuorodą, siunčiant arba jteikiant jų kopijas ar kitais Unijos pasirinktais būdais ir priemonėmis.
13. Jei kuri nors Paslaugų teikimo sutarties, Kainyno, Paslaugų teikimo sąlygų ir (arba) Bendrųjų taisyklių nuostata yra arba tampa negaliojančia, tai nedaro jtakos kitų atitinkamo dokumento nuostatų galiojimui.
IV. KLIENTO TAPATYBĖS NUSTATYMO IR PATVIRTINIMO PROCEDŪRA
14. Prieš teikdama finansines paslaugas Klientui, Unija privalo identifikuoti Klientą ir/ar jo jgaliotą asmenj, Bendrosiose taisyklėse ir jų prieduose, paslaugų sutartyse ir galiojančiuose teisės aktuose nustatyta tvarka.
15. Siekiant šių tikslų, Unija turi teisę pareikalauti, o Klientas privalo pateikti informaciją ar dokumentus, kuriu pagrindu jj galima būtų tinkamai identifikuoti. Unija nustato Kliento – fizinio asmens – tapatybę pagal Kliento pateiktą asmens tapatybę patvirtinančio dokumento originalą iš šio sąrašo:
15.1. Pasą (Lietuvos Respublikos piliečio pasas, Lietuvos Respublikos užsienio piliečio pasas, tarnybinis pasas, užsienio valsty- bės piliečio pasas);
15.2. Asmens tapatybės kortelę (Lietuvos Respublikos asmens tapatybės kortelė, ES valstybės narės piliečio asmens tapatybės kortelė);
15.3. Leidimą nuolat ar laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje.
16. Vykdant Kliento, fizinio asmens, tapatybės nustatymo veiksmus, yra patikrinamas ir patvirtinamas Kliento vardas, pavardė, asmens kodas ir (arba) gimimo data (užsieniečiui), pilietybė, gyvenamoji vieta. Šios informacijos patvirtinimui Unija turi teisę pareikalauti papildomos informacijos, ar papildomų dokumentų pateikimo.
17. Unija, saugodama savo ir Kliento interesus, turi teisę atsisakyti iš fizinių asmenų priimti, Unijos nuomone, lengvai suklastojamus asmens tapatybę patvirtinančius dokumentus arba dokumentus, kuriuose nėra pakankamai duomenų asmens tapatybei nustaty- ti.
18. Unija nustato Klientą – juridinj asmenj – pagal jo steigimo dokumentus, išrašą iš Juridinių asmenų registro ir/ar kitus dokumentus, kuriuose yra nurodytas jo pavadinimas, teisinė forma, buveinė (juridinis adresas) faktinės veiklos vieta (komercinės veiklos vyk- dymo adresas), juridinio asmens kodas (juridinio asmens kodas ar kitas Juridinių asmenų registre suteiktas kodas) ir pagal kitus juridinio asmens tapatybę patvirtinančius dokumentus ir duomenis. Be kita ko, nustatant Klientą – juridinj asmenj – yra renkama papildoma informacija susijusi su juridinio asmens naudos gavėjais, atstovais. Šios informacijos patvirtinimui Unija turi teisę pareikalauti papildomos informacijos/dokumentų pateikimo.
19. Jei Klientas, juridinis asmuo, nejvykdo Kliento tapatybės nustatymui keliamų reikalavimų ir (arba) Unijos netenkina Kliento tapaty- bės veiksmų nustatymo rezultatas ir (arba) Kliento patikros rezultatas neatitinka Taikytinos teisės reikalavimų, Unija gali atsisakyti užmegzti verslo teisinius santykius arba nutraukti, sustabdyti ar apriboti jau esamus verslo teisinius santykius. Verslo teisinių san- tykių nutraukimas, sustabdymas ar apribojimas sąlygoja bet kokios Paslaugos ar jos dalies teikimą, jskaitant, bet neapsiribojant, bet kokio Kliento inicijuoto ar ketinamo sudaryti sandorio atsisakymą, apribojimą ar sustabdymą.
20. Kliento tapatybės nustatymui Klientas ir/ar jo jgaliotas asmuo privalo pateikti Unijai reikalaujamą informaciją ir dokumentus. Unija turi teisę imtis kitų teisėtų priemonių, siekdama nustatyti Kliento ir/ar jo jgalioto asmens tapatybę, jskaitant pateikti tikslią ir išsamią informaciją mokesčių tikslais, jskaitant, bet neapsiribojant, nuolatinės gyvenamosios vietos (nuolatinės buveinės) mokes- čių tikslais šalj, adresą toje šalyje, mokesčių mokėtojo identifikavimo numerj ir kitą susijusią informaciją, kaip reikalaujama pagal
Taikytiną teisę.
21. Klientas turi nedelsiant atnaujinti informaciją, pateiktą Unijai Kliento patikros metu. Unija turi teisę reikalauti, kad Klientas pateik- tų Unijai priimtinus jrodymus, pavirtinančius, jog Kliento pateikta informacija yra tikra ir teisinga.
V. ATSTOVAVIMAS KLIENTUI
22. Klientui priklausančias lėšas ir kitą Unijos sąskaitose esantj turtą, be paties Kliento, valdyti, naudoti ir disponuoti gali tik tinkamus jgalinimus turintis teisėtas Kliento atstovas.
23. Kliento atstovas gali atstovauti Klientui santykiuose su Unija, jeigu atstovas pateikia jam suteiktus jgalinimus patvirtinantj doku- mentą (sutartj, jgaliojimą ar pan.). Įgalinimus patvirtinantis dokumentas turi atitikti Lietuvos Respublikos jstatymuose ir kituose teisės aktuose tokių dokumentų formai bei turiniui nustatytus reikalavimus.
24. Unija turi teisę reikalauti, kad Xxxxxxxx, kuris yra fizinis asmuo, atliktų veiksmus pats asmeniškai, o ne per atstovą. Toks Unijos reikalavimas gali būti pateikiamas dėl svarbių priežasčių, siekiant apsaugoti teisėtus Kliento ir/ar Unijos interesus (pavyzdžiui, išduodant tapatybės patvirtinimo priemones).
25. Unija priima tik tokius jai pateikiamus Kliento atstovo jgalinimus patvirtinančius dokumentus, kuriuose aiškiai ir nedviprasmiškai jvardintas Klientas, Kliento atstovas ir Kliento atstovui suteikiamų jgalinimų apimtis. Unija pasilieka sau teisę atsisakyti priimti šiame punkte paminėtų sąlygų neatitinkančius ar trūkumų turinčius dokumentus.
26. Tuo atveju, jei dokumentai, patvirtinantys Kliento jgaliotam asmeniui suteiktus jgalinimus, sudaromi ne Unijos patalpose, Unija turi teisę reikalauti, kad tokie dokumentai būtų patvirtinti notariškai, arba pasirašyti kvalifikuotu elektroniniu parašu ir pateikiami patvarioje laikmenoje atsakingam Unijos darbuotojui.
27. Tuo atveju, jei Klientas panaikina savo atstovo jgalinimus anksčiau, negu tai yra numatyta Unijai pateikto jgalinimus patvirtinan- čio dokumento tekste, Klientas privalo nedelsiant raštu pranešti Unija apie tokių pasikeitimų buvimo faktą. . Visi Kliento atstovo nurodymai, Xxxxxxx vardu pateikti Unijai iki šiame punkte nurodyto Kliento rašytinio pranešimo gavimo Unijoje dienos, yra laikomi pateiktais Kliento atstovo tinkamai ir Klientas neturi teisės tokių nurodymų ginčyti.
28. Siekdamas apsaugoti teisėtus Kliento ir /ar Unijos interesus, Unija turi teisę laikinai nevykdyti Kliento atstovo prašymų ir/ar nuro- dymų, kol yra tikrinami Kliento atstovo jgalinimus patvirtinantys dokumentai.
VI. KLIENTO PARAŠAS
29. Jei Šalys nesusitaria kitaip, Kliento vardu sudaromos paslaugų sutartys, Kliento pateikiami Unijai rašytiniai nurodymai, prašymai ir kiti dokumentai turi būti pasirašyti Kliento ar teisėto jo atstovo.
30. Unija turi teisę reikalauti, kad Klientas ar Kliento atstovas pasirašytų dokumentus Unijos darbuotojo akivaizdoje arba, jei tokie do- kumentai pasirašomi ne Unijos patalpose, kad Kliento ar jo jgalioto asmens parašas Kliento pasirašomuose dokumentuose būtų patvirtintas notaro.
31. Kaip alternatyva – pasirašomas dokumentas gali būti pateikiamas kvalifikuotu elektroniniu parašu, arba naudojantis e.Kreda elektroninės bankininkystės paslauga.
32. Xxx Xxxxxxxx yra juridinis asmuo:
32.1. Asmenys, turintys teisę disponuoti Kliento lėšomis, yra nurodyti Kliento Unijai pateiktoje parašų ir antspaudo pavyzdžių kortelėje, kurią, patvirtindamas kortelėje nurodytų asmenų teisę disponuoti lėšomis Kliento sąskaitoje, pasirašo Kliento vadovas, jo tinkamai jgaliotas asmuo ar kitas asmuo, turintis tokią teisę pagal Kliento Unijai pateiktus ir Juridinių asmenų registre jregistruotus Kliento steigimo/registracijos dokumentus;
32.2. Raštu pateikiami Kliento mokėjimo nurodymai turi būti pasirašyti Kliento ar jo jgaliotų asmenų ir patvirtinti antspaudu, jei antspaudo pavyzdys yra Unijai pateiktoje parašų ir antspaudo pavyzdžių kortelėje.
33. Klientas, norėdamas naudotis Unijos siūlomais elektroniniais kanalais ir mokėjimo priemonėmis, sudaro su Unija atitinkamą sutartj ir jgyja teisę Unijos nustatyta tvarka pateikti prašymus, nurodymus ir kitus savo pasirašomus dokumentus. Unijos elektroni- niais kanalais nustatyta tvarka sudarytos sutartys, pateikti prašymai, nurodymai ir kiti dokumentai, patvirtinti Kliento identifikavi- mo priemonėmis, laikomi turinčiais tokią pat teisinę galią kaip ir rašytiniai dokumentai, pasirašyti ranka, o juridinių asmenų atveju
– patvirtinti antspaudu, ir yra leistini kaip jrodinėjimo priemonės sprendžiant Unijos ir Kliento ginčus teismuose ir kitose instituci- jose.
VII. NACIONALINĖS IR TARPTAUTINĖS SANKCIJOS
34. Unija, kaip finansines ir kredito paslaugas teikianti savo nariams jstaiga, laikosi Sankcijų apribojimų, kuriuos nustatyto sankcijas taikančios institucijos, jskaitant turto jšaldymą, atsisakymą vykdyti sandorius, susilaikymą nuo verslo santykių su subjektais / asmenimis, kuriems pritaikytos sankcijos, atsisakymą teikti paskolas ar kitokj finansavimą ir kt.
35. Klientas privalo užtikrinti, kad Kliento ir (arba) su Klientu susijusių asmenų veikimas, neveikimas ar pasinaudojimas bet kokiomis Paslaugomis ar lėšų gavimas (tiesiogiai ar netiesiogiai) pagal Sutartj nebus toks, kuris pažeidžia sankcijas ir/ar sąlygoja (arba sąly- gos) Kliento ir (arba) Su Klientu susijusių asmenų ir (arba) Unijos Sankcijų pažeidimą.
36. Unija turi teisę atsisakyti teikti Paslaugą ar vykdyti Kliento pavedimus, ar nustatyti jų vykdymui apribojimus, kai to reikia, kad būtų laikomasi bankų korespondentų, valstybės institucijų ar kitų bankų nustatytų reikalavimų ar apribojimų, taip pat susilaikyti nuo Paslaugų teikimo ir/ar bet kokio Kliento pateikto pavedimo vykdymo, jei atitinkama Paslauga ar operacija yra tiesiogiai ar netiesiogiai susijusi su uždrausta šalimi ir/ar prekėmis ir/ar paslaugomis, kurioms taikomos Sankcijos arba kurios yra susijusios su tiesiogiai ar netiesiogiai su uždrausta šalimi susijusiu asmeniu ar subjektu.
VIII. UNIJAI PATEIKIAMŲ DOKUMENTŲ REIKALAVIMAI
37. Klientas privalo pateikti Unijai dokumentų originalus arba notaro patvirtintus dokumentų nuorašus.
38 Unija daro prielaidą, kad visi Kliento pateikiami dokumentai yra autentiški, tikri, galiojantys ir teisingi.
39. Unija turi teisę pareikalauti, kad užsienyje sudaryti dokumentai būtų patvirtinti apostile arba legalizuoti teisės aktų nustatyta tvar- ka. Nukrypti nuo šios nuostatos leidžiama tais atvejais, kai Lietuvos Respublikos pasirašytos/ratifikuotos dvišalės ir daugiašalės tarptautinės sutartys numato kitą dokumentų teisėtumo patvirtinimo tvarką.
40. Unijai pateikiami dokumentai turi būti parengti arba išversti j lietuvių kalbą.
41. Unija turi teisę pasilikti ir saugoti Kliento pateiktus notaro patvirtintus dokumentų nuorašus arba, jei jmanoma, Kliento pateiktų dokumentų originalų ar notaro patvirtintų dokumentų nuorašų kopijas, Unija turi teisę pasidaryti ir saugoti jai pateiktų Kliento dokumentų kopijas.
42. Teisės aktų nustatytais atvejais Unija turi teisę tikrinti Kliento pateiktą informaciją, naudodamasi viešais informacijos šaltiniais, taip pat patikimais ir nepriklausomais neviešais informacijos šaltiniais bei kitais teisėtais būdais.
43. Jei Klientas pateikia Unijai dokumentus, neatitinkančius teisės aktų ir/ar Unijos nustatytų reikalavimų arba dėl pateiktų dokumen- tų tikrumo ar teisingumo Unijai kyla pagristų abejonių, Unija turi teisę nevykdyti Kliento pateikiamų nurodymų ir/ar pareikalauti, kad Klientas pateiktų papildomus dokumentus.
IX. KOMISINIO ATLYGINIMO, PALŪKANŲ NORMOS IR VALIUTOS KEITIMAS
44. Už Klientui suteiktas finansines paslaugas Unija turi teisę gauti, o Klientas privalo mokėti Unijos Komisinj atlyginimą, numatytus Unijos patvirtintose jkainiuose, jei sutartyje nėra nurodyta kitaip.
45. Klientas privalo mokėti Unijai Unijos nustatytą pagrjstą ir teisingą mokestj už Paslaugas, kurios nenurodytos Paslaugų teikimo su- tartyje, bet kurios buvo suteiktos Klientui pagal jo pateiktą nurodymą arba siekiant suteikti kitas Paslaugas pagal Paslaugų teikimo sutartj.
46. Be Kainyne ir/ar Paslaugų teikimo sutartyje nustatytų komisinių atlyginimų už Paslaugas, Klientas turi kompensuoti Unijai papildo- mas išlaidas, jei Unija:
46.1. Patyrė kitas papildomas išlaidas, kurios kyla tiesiogiai iš Kliento pavedimų vykdymo;
46.2. Kliento vardu sumoka kitus mokesčius (pvz., notaro mokesčius, užtikrinimo priemonių registracijos mokesčius ir kt.);
46.3. Teikdama Paslaugas iš trečiųjų šalių renka informaciją apie Klientą, kuri reikalinga Paslaugų teikimui.
47. Esant poreikiui, komisinis atlyginimo dydis už konkrečias Paslaugas, kurios nėra numatytos Kainyne, gali būti nustatomas atskiru Kliento ir Unijos susitarimu.
48. Visais aukščiau paminėtais atvejais Unija, Klientui paprašius privalo pateikti Klientui tokias išlaidas patvirtinančius dokumentus.
49. Jei Klientas nustatytais terminais tinkamai nejvykdo savo prievolių Unijai, Klientas privalo mokėti Unijos Kainyne ir/ar Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyto dydžio netesybas (baudas ar delspinigius) ir /ar palūkanas.
50. Suėjus komisinių atlyginimų Unijai ir/ar kitų Kliento Unijai mokėtinų sumų mokėjimo terminams, Klientas savo sąskaitose privalo turėti lėšų sumą, kurios pakaktų bendroms Unijos išlaidoms teikiant Paslaugas padengti.
51. Unija Kliento mokėtinas sumas, suėjus jų mokėjimo terminams, be atskiro Kliento sutikimo nusirašo nuo sutartyje nurodytos
Kliento sąskaitos, išskyrus atvejus, kai konkrečioje sutartyje numatyta kitaip. Jei sutartyje nurodytoje sąskaitoje nėra pakankamai lėšų arba sutartyje nėra nurodyta sąskaita, nuo kurios Unija gali nusirašyti Kliento mokėtinas sumas, Unija turi teisę nusirašyti Kli- ento mokėtinas sumas nuo visų kitų Unijoje esančių Kliento sąskaitų, o tais atvejais, kai Klientas turi Unijoje kelias sąskaitas, Unija turi teisę savo nuožiūra pasirinkti nuo kurios sąskaitos ir kokiomis dalimis nusirašyti Kliento mokėtinas sumas.
52. Unija Kliento mokėtinas sumas nurašo eurais. Tuo atveju, jei konkrečioje sutartyje numatyta, kad Klientas privalo mokėti Unijai mokėtinas sumas kita valiuta, Unija nuo Kliento sąskaitos lėšas nusirašo kita sutartyje sutarta valiuta.
53. Tuo atveju, jei Kliento sąskaitose nėra lėšų Unijai mokėtina valiuta, Unija turi teisę be atskiro Kliento nurodymo konvertuoti kitą sąskaitoje esančią valiutą j Unijai mokėtiną valiutą pagal lėšų nurašymo metu Unijos nustatytą valiutų keitimo kursą.
54. Jei Kliento sąskaitose nėra pakankamai lėšų tam, kad sumokėti visus Kliento Unijai mokėtinus komisinius atlyginimus, Unija savo nuožiūra nustato kokios mokėtinos sumos ir kokiomis dalimis yra padengiamos iš Kliento sąskaitose esančių lėšų, išskyrus atve- jus, kai Lietuvos Respublikos jstatymai nustato kitaip.
55. Jeigu Kliento mokėtinų komisinių atlyginimų mokėjimo dieną Kliento sąskaitose Unijoje nėra pakankamai lėšų tam, kad sumokėti visas Unijai mokėtinas sumas, Unija turi teisę nurašyti Kliento mokėtinas sumas dalimis vėliau kiekvieną kartą, kai lėšos yra jskai- tomos j Kliento sąskaitas Unijoje.
56. Jeigu vietoje Kliento Sąskaitoje esančios ir/ar Kliento Unijai mokėtinos valiutos oficialiai ir visuotinai yra jvedama kita valiuta, Unija turi teisę nuo naujos valiutos jvedimo dienos vienašališkai, be atskiro Kliento nurodymo, konvertuoti Kliento Sąskaitoje esančią valiutą ir/ar perskaičiuoti Kliento Unijai mokėtinas sumas j naujai jvedamą valiutą.
57. Unija moka Klientui palūkanas už sąskaitose esančias lėšas, jeigu taip nustatyta sutartyje ar jkainiuose.
58. Palūkanos apskaičiuojamos už sąskaitose esančių neapribotų lėšų likutj, kuris nustatomas po paskutinės tą dieną atliktos opera- cijos sąskaitoje. Apskaičiuojant šias palūkanas yra laikoma, kad metai turi 365 dienas, mėnuo – kalendorinj dienų skaičių, jeigu su- tartimi šalys nesusitarė kitaip. Už kalendorinj mėnesj apskaičiuotos palūkanos paskutinę kalendorinio mėnesio dieną pervedamos j Kliento sąskaitą. Jeigu Unija sumažina palūkanas už sąskaitose esančias neapribotas lėšas, tai Klientas turi teisę nedelsdamas
ir nemokėdamas jokio komisinio atlyginimo už sutarties nutraukimą nutraukti Bendrąją sutartj per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo pakeistų palūkanų paskelbimo dienos. Šis punktas yra taikomas tais atvejais, kai Kainyne ar Sutartyje nėra numatyta kitokia palūkanų skaičiavimo ir mokėjimo tvarka.
59. Pakeistą pagrindinj valiutos keitimo kursą Unija taiko nedelsdama ir be atskiro jspėjimo.
X. UNIJOS IR KLIENTO ATSAKOMYBĖS
60. Unija atsako už netinkamai atliktas operacijas sąskaitoje Lietuvos Respublikos jstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatyta tvarka.
61. Klientas pateikiantis Mokėjimo nurodymą atsako už Unijai pateikto mokėjimo nurodymo duomenų teisingumą. Unija nepriima taisytų mokėjimo nurodymų. Unija neatsako už padarinius, atsirandančius dėl Kliento mokėjimo nurodyme pateiktų netikslių, ar ne visų duomenų.
62. Unija neatsako:
62.1. Už kitų finansų jstaigų padarytas klaidas, šių kredito jstaigų veiksmus, dėl kurių gali būti nevykdomi ar delsiama vykdyti jsipareigojimus ar negalima jskaityti j Kliento sąskaitą lėšų;
62.2. Už mokėtojų ir gavėjų tarpusavio pretenzijas ir jų nenagrinėja, jei nėra Unijos kaltės;
62.3. Už nusikalstamus ar kitokio pobūdžio neteisėtus trečiųjų asmenų veiksmus, dėl kurių Klientui ar kitam asmeniui padaroUa žala;
62.4. Už Kliento nuostolius, patirtus dėl Kliento sąskaitos blokavimo.
63. Unija, Lietuvos Respublikos jstatymų ir kitų teisės aktų nustatytais terminais nejskaičiusi lėšų j Kliento sąskaitą ar nejvykdžiusi Kli- ento mokėjimo nurodymo, taip pat klaidingai nurašiusi lėšas iš Kliento sąskaitos, moka Klientui Lietuvos Respublikos jstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytas palūkanas. Unija nemoka palūkanų Klientui, dėl nejvykdytų operacijų, kai operacijos banko sąskaitoje buvo sustabdytos Lietuvos Respublikos jstatymų nustatyta tvarka.
64. Klientas yra atsakingas už visus Unijos nuostolius, patirtus dėl Unijai pateiktos klaidingos informacijos, pateiktų negaliojančių dokumentų, klaidingų mokėjimo nurodymų ir/ar dėl sutartyje nustatytų jsipareigojimų nevykdymo.
65. Šalys neatsako už savo jsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jeigu tai jvyko dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Šalys laikosi Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų taisyklių dėl nenugalimos jėgos aplinkybių taikymo.
66. Jeigu nenugalimos jėgos aplinkybė yra laikina, tai sutarties nejvykdžiusi Šalis gali sustabdyti Paslaugų teikimo sutarties vykdymą nenugalimos jėgos aplinkybės pasireiškimo laikotarpiui, atsižvelgiant j tos aplinkybės jtaką Paslaugų teikimo sutarties jvykdymui, jspėjus kitą Šalj raštu ir pateikus tokių aplinkybių buvimą pagrindžiančius jrodymus.
67. Unija neatsako už Kliento nuostolius, patirtus dėl valiutos kurso pasikeitimo rizikos.
68. Unija turi teisę tobulinti savo informacinę sistemą ir šalinti pastebėtus trūkumus, net jei tai gali sukelti ir/ar sukelia trumpalaikius paslaugų teikimo Klientams sutrikimus. Unija deda visas pastangas, kad informacinės sistemos tobulinimo, jos trūkumų šalinimo darbai būtų atliekami nakties metu ar ne darbo dieną, tokiu būdu užtikrinant minimalius Paslaugų teikimo apribojimus.
69. Esant ypatingoms aplinkybėms ir svarbioms priežastims, Unija, norėdama išvengti galimų Kliento ir/ar savo nuostolių, turi teisę šalinti informacinės sistemos trūkumus bet kuriuo paros metu. Šiame punkte nustatytu atveju informacinės sistemos trūkumų šalinimo darbai atliekami per kiek jmanoma trumpesnj laiką.
70. Unijos informacinės sistemos tobulinimo ir/ar jos trūkumų šalinimo metu gali būti visiškai sustabdomas arba apribojamas visų Unijos jsipareigojimų, kurie vykdomi informacine sistema, vykdymas.
71. Unija turi teisę nepriimti ir nevykdyti mokėjimo nurodymų, nepriimti prašymų keisti valiutą, nepriimti ir neatlikti finansinių operacijų pavedimų, neteikti kitų Unijos paslaugų, jeigu neveikia tarpbankinės atsiskaitymo sistemos, ar esant kitoms nejprastoms rinkos sąly- goms, svarbioms techninėms ar kitoms priežastims ar tuo atveju, jei Klientui, su juo susijusiems asmenims arba mokėjimo nurodyme jrašytiems asmenims taikomos ekonominės ar kt. sankcijos, jų vykdomas sandoris ar mokėjimo operacija turi jtartinos operacijos požymių ir Klientas nepateikia Unijai prašomos informacijos apie lėšų kilmę, kitą sandorio / mokėjimo operacijos šalj ir pan.
XI. SUTARČIŲ SUDARYMO, KEITIMO TVARKA
72. Unija Bendrąją sutartj sudaro sudarydama su Klientu Atsiskaitomosios (mokėjimo) sąskaitos sutartj arba Mokėjimo kortelės sąs- kaitos sutartj, pagal kurią Klientui atidaroma mokėjimo sąskaita.
73. Unijos ir Kliento sudaryta paslaugų sutartis jsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo visos paslaugų sutarties šalys ir patvirtina antspau- dais (kai Klientas yra juridinis asmuo ir jo steigimo dokumentuose nurodyta, kad turi antspaudą). Paslaugų sutarties priedai ir pakeitimai yra sudedamoji paslaugų sutarties dalis ir turi būti šalių pasirašyti ir patvirtinti antspaudais (jei Klientas yra juridinis asmuo ir turi antspaudą).
74. Paslaugų sutartis sudaroma tiek egzempliorių, kiek yra šalių, kiekvienai šaliai tenka po vieną egzempliorių. Visi egzemplioriai turi vienodą teisinę galią. Tais atvejais, kai dokumentas yra pasirašomas kvalifikuotais elektroniniais parašais, sudaromas tik vienas sutarties egzempliorius.
75. Paslaugų sutarties sąlygos gali būti keičiamos tik rašytiniu šalių susitarimu, išskyrus šio skyriaus 76 punkte nustatytus atvejus, kai Unija turi teisę paslaugų sutartj keisti vienašališkai.
76. Unija turi teisę vienašališkai, be atskiro rašytinio šalių susitarimo, pakeisti paslaugų sutarčių (jskaitant ir tas, kurios gali būti keičia- mos tik rašytiniu šalių susitarimu) sąlygas, jeigu šie pakeitimai susiję su Unijos informacinių sistemų ir/ar technologijų tobulinimu, teisės aktų pakeitimais. Unija jsipareigoja ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų apie tai paskelbti Unijos tinkla- lapyje ir Unijos klientų aptarnavimo padaliniuose arba informuoti klientus asmeniškai el. paštu arba per elektroninės bankininkys- tės sistemą.
77. Paaiškėjus, kad viena kuri nors iš paslaugų sutarties nuostatų yra ydinga ar neturi teisinės galios, kitos paslaugų sutarties nuosta- tos lieka galioti. Šalys turi pakeisti ydingą nuostatą kita, artimiausia pagal prasmę negaliojančiajai, teisiškai veiksminga nuostata.
78. Paslaugų sutartimi nereglamentuotiems santykiams taikomos Bendrosios taisyklės ir Lietuvos Respublikoje galiojantys jstatymai ir kiti teisės aktai.
79. Sąskaitos sutartis arba Mokėjimo kortelės sąskaitos sutartis yra keičiamos tik rašytiniu Šalių susitarimu.
80. Laikoma, kad Unija atsisako sudaryti Bendrąja sutartj su Klientu, kai Unija Klientui pateikia atsakymą, kuriuo informuojama, jog Unija atsisako sudaryti Bendrąją sutartj su Klientu, arba, kai tokia sutartis su Klientu nėra sudaroma per 30 (trisdešimt) kalendori- nių dienų nuo Kliento prašymo gavimo Unijoje dienos.
XII. SUTARČIŲ NUTRAUKIMO TVARKA
81. Klientas gali nutraukti Bendrąją sutartj bet kuriuo metu, jspėjęs Uniją apie tai raštu ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. Nutraukdamas Bendrąją sutartj Klientas nemoka jokio Komisinio atlyginimo už sutarties nutraukimą, nebent Kliento sutar- tis galiojo trumpiau negu 6 (šeši) mėnesius ir tokj mokestj Unija yra nustačiusi jkainiuose.
82. Neapibrėžtam laikui sudarytą Bendrąją sutartj Unija gali nutraukti jspėjusi Klientą apie tai raštu ne mažiau kaip prieš 60 (šešiasde- šimt) kalendorinių dienų, jeigu ilgiau negu metus Kliento sąskaitoje nebuvo atliekamos jokios operacijos arba dėl kitų priežasčių.
83. Jei Kliento sąskaita yra pagrindinė mokėjimo sąskaita, kuri yra jtraukta j Lietuvos banko nustatytą būtiniausių Unijos paslaugų krepšelj (kaip nustatyta Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatyme), tai Bendrąją sutartj Unija gali nutraukti jspėjusi Klientą apie tai
raštu ne mažiau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų, jeigu ilgiau negu 24 (dvidešimt keturi) mėnesius kliento pagrindi- nėje mokėjimo sąskaitoje nebuvo atliekamos jokios operacijos, arba dėl kitų priežasčių.
84. Bet kuriuo metu jvykus Įsipareigojimų nevykdymo ar Nutraukimo atvejui ir neatsižvelgiant j kitus teisių gynimo būdus pagal Pas- laugų teikimo sutartj arba Taikytiną teisę, Unija gali savo nuožiūra, jei Taikytina teisė nenumato kitaip:
84.1. Nutraukti ar sustabdyti bet kokios Paslaugos teikimą ir/ar bet kokios Unijos prievolės vykdymą pagal Paslaugų teikimo sutartj;
84.2. Apriboti disponavimą Unijoje laikomu Kliento turtu, jskaitant, bet neapsiribojant, operacijų vykdymo apribojimą bet kurio- se Kliento sąskaitose (jskaitant mokėjimo, vertybinių popierių sąskaitas) iki Unijos pasinaudojimo teisių gynimo būdais;
84.3. Konstatuoti ir pareikalauti, kad visos Kliento mokėtinos susikaupusios nesumokėtos sumos pagal Paslaugų teikimo sutartj būtų sumokėtos nedelsiant, ir tada jos tampa Klientui mokėtinos nedelsiant.
85. Apie vienašališką Xxxxxxxxxx sutarties nutraukimą dėl svarbių priežasčių Unija Klientą informuoja nedelsdama.
86. Unija, nutraukusi Bendrąją sutartj ir uždariusi sąskaitą, joje esantj lėšų likutj:
86.1. Kliento prašymu išmoka grynaisiais pinigais arba perveda j kitą Kliento nurodytą sąskaitą ne vėliau kaip per 5 (penkias darbo dienas nuo prašymo nutraukti Bendrąją sutartj pateikimo dienos.
86.2. Perveda j bet kurią kitą Kliento sąskaitą (jeigu tokią Klientas turi) arba j Unijos vidinę sąskaitą, jeigu Klientas neturi savo sąskaitos ir nenurodo kitos sąskaitos lėšoms pervesti. Lėšas, pervestas j Unijos vidinę sąskaitą, Unija išmoka tik Klientui atvykus j Unijos klientų aptarnavimo padalinj.
87. Klientui nutraukus Bendrąją sutartj, Klientas visada gali nemokamai gauti informaciją apie mokėjimo operacijas, atliktas sąs- kaitoje per paskutinius 36 (trisdešimt šeši) mėnesius arba per visą sutarties galiojimo laikotarpj, jeigu nuo bendrosios sutarties jsigaliojimo dienos praėjo mažiau negu 36 (trisdešimt šeši) mėnesiai, raštu popieriuje arba patvarioje laikmenoje.
88. Klientas gali atlikti vienkartinę mokėjimo operaciją (pavyzdžiui, jmokėti grynuosius pinigus j kito asmens sąskaitą Unijoje), tokiu atveju Unija sudaro Vienkartinio mokėjimo sutartj.
89. Sudarant Vienkartinio mokėjimo sutartj Bendrosios sutarties sudaryti nereikia, tačiau Unija sudaro galimybę lengvai prieinamu būdu susipažinti su Vienkartinių mokėjimo operacijų vykdymo sąlygomis.
90. liento prašymu Unija vienkartinių mokėjimo operacijų vykdymo sąlygas pateikia raštu popieriuje arba naudodama kitą patvariąją laikmeną lietuvių kalba, lengvai suprantamais žodžiais, aiškia ir suprantama forma. Klientui ir Unijai atskirai susitarus, minėtos sąlygos gali būti pateikiamos kita užsienio kalba.
91. Vienkartinio mokėjimo sutartis jsigalioja iškart, kai Klientas ir Unija susitaria dėl Vienkartinio mokėjimo paslaugos teikimo sąlygų, ir baigia galioti, kai mokėjimo operacija yra atliekama.
92. Vienkartinio mokėjimo sutartj Klientas gali pakeisti ar nutraukti iki mokėjimo nurodymo gavimo Unijoje momento. Pagrindinė mokėjimo sąskaita:
92.1. Klientai fiziniai asmenys, atitinkantys narystės Unijoje kriterijus, turi teisę kreiptis j Kredito uniją dėl pagrindinės mokėjimo sąskaitos atidarymo.
92.2. Unija, gavusi tokio Kliento prašymą atidaryti pagrindinę mokėjimo sąskaitą ir sudariusi su juo Bendrąją sutartj dėl pagrin- dinės mokėjimo sąskaitos, atidaro pagrindinę mokėjimo sąskaitą. Klientas, turintis sąskaitą Unijoje, turi teisę nurodyti pakeisti šios sąskaitos statusą j pagrindinę mokėjimo sąskaitą Unijoje neatlygintinai, išsaugant unikalų sąskaitos numerj, ir turi teisę pagrindinę sąskaitą neatlygintinai pakeisti j kitą sąskaitą.
92.3. Unija, iš užsienio piliečių turi teisę prašyti, kad pastarieji, pateikę prašymą atidaryti pagrindinę mokėjimo sąskaitą, pagrjstų savo profesinius, ekonominius, socialinius arba asmeninius ryšius su Lietuvos Respublika. Unija turi teisę prašyti tokių asmenų pateikti dokumentus, kuriais patvirtinami jų ryšiai su Lietuvos Respublika. Pagrindinė mokėjimo sąskaita gali būti atidaryta tik Unijos narystės kriterijų atitinkantiems užsienio piliečiams.
92.4. Unija atsisako atidaryti Atsiskaitomąją (mokėjimo) , tame tarpe pagrindinę Mokėjimo sąskaitą, jeigu ją atidarius būtų pažeistos Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos jstatymo nuostatos dėl pinigų plovimo prevencijos ir kovos su teroristų finansavimu. Šiuo atveju Unija imasi atitinkamų priemonių, nurodytų Lietuvos Respubli- kos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos jstatyme.
92.5. Unija, jtraukta j Lietuvos banko sudaromą pagrindinės sąskaitos paslaugą teikiančių subjektų sąrašą, privalo to pageidau- jančiam Klientui atidaryti pagrindinę mokėjimo sąskaitą. Unija turi teisę neatidaryti pagrindinės mokėjimo sąskaitos tik Mokėjimų jstatymo nurodytais pagrindais.
92.6. Unija, priėmusi sprendimą atsisakyti atidaryti pagrindinę Mokėjimo sąskaitą Klientui, nedelsdama raštu popieriuje arba naudojant kitą patvariąją laikmeną nemokamai informuoja asmenj ir nurodo konkrečias atsisakymo priežastis. Unija informuoja asmenj apie sprendimo atsisakyti atidaryti pagrindinę mokėjimo sąskaitą apskundimo tvarką, jo teisę kreiptis j Lietuvos banką ir nurodo jo kontaktinius duomenis.
92.7. Unija turi užtikrinti, kad pagrindinės Mokėjimo sąskaitos atidarymas nebūtų siejamas su reikalavimu jsigyti papildomų paslaugų arba Unijos pajų, išskyrus atvejus, kai šis reikalavimas taikomas visiems Unijos Klientams.
XIII. TEISIŲ IR PAREIGŲ PERLEIDIMAS TRETIESIEMS ASMENIMS
93. Unija turi teisę iš Sutarties kylančias visas ar dalj Unijos teisių ir pareigų perleisti bet kokiam asmeniui be Kliento sutikimo.
94. Klientas gali perleisti iš Sutarties kylančias savo teises ir pareigas bet kokiam asmeniui tik gavęs iš Unijos išankstinj raštišką sutiki- mą.
XIV. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
95. Sutarčiai yra taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
96. Ginčus tarp Unijos ir Kliento yra siekiama spręsti derybų būdu.
97. Unija Klientų pateiktus skundus nagrinėja neatlygintinai.
98. Bendrosioms taisyklėms, Įkainiams ir/ar Paslaugų sąlygoms taikoma Lietuvos Respublikos teisė, išskyrus atvejus, kai Šalių susitari- mu ar Lietuvos Respublikos teisės aktuose yra nustatyta kitaip.
99. Nepavykus ginčų išspręsti derybų keliu, jie yra sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose, Lietuvos Respublikos jstatymuose nustatyta tvarka. Neatsižvelgiant j aukščiau išdėstytas nuostatas, Unija, siekdama apginti pažeistus savo interesus, turi teisę iškelti bylas prieš Klientą ir kaip ieškovas dalyvauti teismo procese Kliento gyvenamosios, buveinės, turto ar jo dalies, filialo ar atstovybės buvimo vietos, tarp jų ir užsienio valstybės teisme.
XV. KLIENTŲ PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS
100. Klientas, manantis, kad Unija pažeidė jo teises ar teisėtus interesus, susijusius su Unijos teikiamomis Paslaugomis ir/arba su Sutar- timis, pirmiausia turi raštu kreiptis j Uniją, kuo išsamiau nurodydamas ginčo aplinkybes bei savo reikalavimą. Unija, gavusi Kliento kreipimąsi, per 15 darbo dienų nuo kreipimosi gavimo dienos, jeigu jstatymai ar kiti su Paslaugų teikimu susiję Unijai privalomi teisės aktai nenustato kito termino, pateikia motyvuotą atsakymą raštu popieriuje ar naudodama kitą patvariąją laikmeną.
101. Jeigu motyvuoto atsakymo nėra galimybės pateikti per 15 darbo dienų, tuomet Unija turi išsiųsti negalutinj atsakymą ir jame nu- rodyti atsakymo j skundą vėlavimo priežastis ir terminą, iki kurio klientas gaus galutinj atsakymą. Maksimalus atsakymo terminas negali viršyti 35 darbo dienų nuo skundo gavimo dienos terminą.
102. Kliento ir Unijos patogumui, skundai ir prašymai gali būti pateikti Bendrosiose taisyklėse nurodytu Unijos elektroninio pašto adre- su.
103. Jeigu Unijos atsakymas j Kliento prašymą (skundą) netenkina Kliento ar jam nebuvo atsakyta, Klientas turi teisę kreiptis j teismą jstatymų nustatyta tvarka.
104. Jeigu Klientas yra fizinis asmuo, kuris veikia siekdamas tikslų, nesusijusių su savo verslu, prekyba ar profesine veikla, tai jis jstaty- mų nustatyta tvarka turi teisę raštu arba elektroniniu būdu, dėl neteisminio ginčo nagrinėjimo kreiptis j Lietuvos banką (Totorių g. 4, LT-01121 Vilnius, interneto svetainė – xxx.xx.xx), kuris nagrinėja vartotojų ir finansų rinkos dalyvių ginčus, kylančius iš finansinių paslaugų teikimo.
105. Bendrųjų taisyklių 100 punkte apibūdinta galimai pažeistų teisių gynimo priemone, fizinis asmuo gali naudoti ir tais atvejais, kai jo netenkina Unijos pateiktas motyvuotas atsakymas j skundą/prašymą arba jeigu jam nebuvo atsakyta per maksimalų 35 darbo dienų terminą.
106. Klientas, manantis, kad Unija pažeidė jo teises ar teisėtus interesus, susijusius su Unijos teikiamomis Paslaugomis ir/arba su Sutar- timis, pirmiausia turi raštu kreiptis j Uniją, kuo išsamiau nurodydamas ginčo aplinkybes bei savo reikalavimą. Unija, gavusi Kliento kreipimąsi, per 15 darbo dienų nuo kreipimosi gavimo dienos, jeigu jstatymai ar kiti su Paslaugų teikimu susiję Unijai privalomi teisės aktai nenustato kito termino, pateikia motyvuotą atsakymą raštu popieriuje ar naudodama kitą patvariąją laikmeną.
107. Jeigu motyvuoto atsakymo nėra galimybės pateikti per 15 darbo dienų, tuomet Unija turi išsiųsti negalutinj atsakymą ir jame nu- rodyti atsakymo j skundą vėlavimo priežastis ir terminą, iki kurio klientas gaus galutinj atsakymą. Maksimalus atsakymo terminas negali viršyti 35 darbo dienų nuo skundo gavimo dienos terminą
108. Kliento ir Unijos patogumui, skundai ir prašymai gali būti pateikti Bendrosiose taisyklėse nurodytu Unijos elektroninio pašto adre- su.
109. Jeigu Unijos atsakymas j Kliento prašymą (skundą) netenkina Kliento ar jam nebuvo atsakyta, Klientas turi teisę kreiptis j teismą jstatymų nustatyta tvarka.
110. Jeigu Klientas yra fizinis asmuo, kuris veikia siekdamas tikslų, nesusijusių su savo verslu, prekyba ar profesine veikla, tai jis jstaty- mų nustatyta tvarka turi teisę raštu arba elektroniniu būdu, dėl neteisminio ginčo nagrinėjimo kreiptis j Lietuvos banką (Totorių g.
4, LT-01121 Vilnius, interneto svetainė – xxx.xx.xx), kuris nagrinėja vartotojų ir finansų rinkos dalyvių ginčus, kylančius iš finansinių paslaugų teikimo.
111. Bendrųjų taisyklių 100 punkte apibūdinta galimai pažeistų teisių gynimo priemone, fizinis asmuo gali naudoti ir tais atvejais, kai jo netenkina Unijos pateiktas motyvuotas atsakymas j skundą/prašymą arba jeigu jam nebuvo atsakyta per maksimalų 35 darbo dienų terminą.
XVI. KONFIDENCIALUMAS
112. Unija laiko konfidencialia visą iš Kliento gautą informaciją bei kitą su Kliento ir Unijos santykiais susijusią informaciją, išskyrus atvejus, kai Bendrosiose taisyklėse ir/ar Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatyta kitaip.
113. Unija turi teisę atskleisti iš Kliento bei kitų informacijos šaltinių gautą informaciją bei visą kitą su Kliento ir Unijos santykiais susiju- sią informaciją (jskaitant ir asmens duomenis), jskaitant bet neapsiribojant, žemiau nurodytiems asmenims:
113.1. Unijos ir/ar kredito unijų narių veiklos priežiūrą atlikti teisę turinčioms institucijoms;
113.2. Teisėtiems Unijos paskirtiems duomenų tvarkytojams, kad būtų atlikti reikalingi Kliento duomenų tvarkymo veiksmai;
113.3. Tretiesiems asmenims, kurių veikla susijusi su skolų išieškojimu ar skolininkų duomenų bazės kūrimu, administravimu ar naudojimu, su tikslu administruoti ir/ar išieškoti skolas iš Kliento;
113.4. Asmenims, tiesiogiai susijusiems su Unijos Paslaugų teikimu konkrečiam Klientui (atsižvelgiant j jiems reikalingą duomenų apimtj), t.y. tarptautinėms mokėjimo kortelių organizacijoms, bankams korespondentams, informaciją apie atsiskaitymus mokėjimo kortelėmis apdorojančioms jmonėms, laiduotojams ar kitiems asmenims, užtikrinusiems Kliento prievolių Unijai tinkamą jvykdymą, spausdinimo ir /ar pašto paslaugų teikėjams, jei informacijos pateikimas pastariesiems yra susijęs su Unijų pranešimų Klientui spausdinimu ir/ar siuntimu, archyvavimo ir/ar dokumentų saugojimo paslaugas Unijai teikiantiems asmenims, draudimo jmonėms, Klientui teikiamų paslaugų teikėjams, dėl kurių teikiamų paslaugų, audito- riams, ar kitiems asmenimis, su tikslu, kad būtų tinkamai vykdomos su Klientu sudarytos sutartys, teikiamos Paslaugos ir/ ar saugomos bei ginamos pažeistos Unijos ir/ar Kliento teisės ir teisėti interesai;
113.5. Xxxxxxx asmenims (pavyzdžiui, advokatams, konsultantams, auditoriams), kuriuos Unija pasitelkia Unijai ir/ar Klientui būtinų paslaugų teikimui.
114. Unija turi teisę atskleisti iš Kliento bei kitų informacijos šaltinių gautą informaciją bei visą kitą su Kliento ir Unija santykiais susijusią informaciją tretiesiems asmenims, neišvardintiems šių Bendrųjų taisyklių 113 punkte, tik su išankstiniu atskiru Kliento sutikimu.
115. Įstatymų nustatytais atvejais Unija gali atskleisti informaciją apie Kliento, jam teikiamas paslaugas ir kitą su juo susijusią informa- ciją be Kliento sutikimo.
XVII. NEPAGRĮSTAS PRATURTĖJIMAS IR KLAIDOS
116. Klientas privalo sugrąžinti Unijai nepagrjstai gautas lėšas, vertybinius popierius ir/arba kitą turtą. Unija turi teisę be atskiro Kliento sutikimo nurašyti iš Kliento sąskaitų nepagrjstai ir/arba klaidingai gautas pinigų sumas, vertybinius popierius ar kitą turtą.
117. Jei Paslaugų teikimo metu per klaidą Kliento sąskaitose jrašomi neteisingi jrašai, Unija turi teisę be atskiro Kliento sutikimo ištaisy- ti šiuos jrašus.
118. Klientas privalo nedelsiant informuoti Uniją, kai sužino apie nepagrjstai gautas pinigų sumas, vertybinius popierius ir/arba kitą turtą arba kai sužino apie neteisingai atliktas operacijas Kliento sąskaitose ir/arba neteisingus jrašus Kliento sąskaitose.
XVIII. PASLAUGŲ TEIKIMO SUTRIKIMAS, SUSTABDYMAS IR PAKEITIMAS
119. Įsipareigojimų nevykdymo atveju bet kuriuo metu Klientas privalo sumokėti Unijai mokesčius (pvz., baudas, delspinigius ir/ar kitus mokesčius), kaip nustatyta Sutartyje, Kainyne, taip pat atlyginti visus Unijos patirtus tiesioginius ir/arba netiesioginius nuostolius. Tokių mokesčių mokėjimas neatleidžia Kliento nuo jokio kito jo jsipareigojimo vykdymo.
120. Bet kuriuo metu jvykus Įsipareigojimų nevykdymo ar Nutraukimo atvejui, Unija gali, pranešusi Klientui nutraukti Sutartj nuo prane- šimo momento, jei Taikytina teisė nenumato kitaip.
121. Jei Taikytina teisė nenumato kitaip, viena iš Šalių gali bet kuriuo metu ir nenurodydama konkrečių motyvų vienašališkai nutraukti Sutartj, pagal kurią Sutarties terminas nėra apibrėžtas, jspėjus kitą Šalj bent prieš 10 kalendorinių dienų.
122. Bet kuriuo metu jvykus Įsipareigojimų nevykdymo ar Nutraukimo atvejui ir neatsižvelgiant j kitus teisių gynimo būdus pagal Pas- laugų teikimo sutartj arba Taikytiną teisę, Unija gali savo nuožiūra, jei Taikytina teisė nenumato kitaip:
122.1. Nutraukti ar sustabdyti bet kokios Paslaugos teikimą ir/ar bet kokios Unijos prievolės vykdymą pagal Paslaugų teikimo sutartj;
122.2. Apriboti disponavimą Unijoje laikomu Kliento turtu, jskaitant, bet neapsiribojant, operacijų vykdymo apribojimą bet kurio- se Kliento sąskaitose (jskaitant mokėjimo, vertybinių popierių sąskaitas) tol, kol nebus priimtas kompetentingos instituci- jos sprendimas dėl Unijos teisių gynimo;
122.3. Konstatuoti ir pareikalauti, kad visos Kliento mokėtinos ir susikaupusios nesumokėtos sumos pagal Xxxxxxx būtų sumokė- tos nedelsiant, ir tada jos tampa Klientui mokėtinos nedelsiant.
123. Jei pagal Taikytiną teisę tam tikrų klientų kategorijų atžvilgiu yra nustatyti konkretūs reikalavimai nutraukimui ir teisių gynimo būdams, kaip nurodyta Taisyklių XVIII skyriuje, Unija vykdo nutraukimą ir taiko teisių gynimo būdus pagal Taikytinos teisės reikala- vimus.
XIX. KLIENTO ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
124. Unija Klientų, kurie yra fiziniai asmenys, asmens duomenis tvarko vadovaudamasi Unijos Valdybos patvirtintais JCKU Asmens duomenų tvarkymo taisyklėmis ir joje jtvirtintomis nuostatomis. Su šia informacija galima susipažinti JCKU internetinės svetainės privatumo politikos skiltyje (xxx.xxxxx.xx) ir/ar Unijų klientų aptarnavimo padaliniuose.
XX. PASIKEITIMAS PRANEŠIMAIS IR KITA KOMUNIKACIJA
125 Unijos pranešimų ir kitos informacijos teikimas Klientui:
125.1. Unija perduoda pranešimus ir kitą informaciją Klientui vienu iš šių būdų: per skelbimus Unijos klientų aptarnavimo pada- linių patalpose, Unijos tinklalapyje internete arba visuomenės informavimo priemonėse. Esant reikalui, Unija pranešimus Klientui siunčia asmeniškai, naudodamasi pašto paslaugomis, kitokiais telekomunikacijų galiniais jrenginiais (el. bankinin- kyste) arba perduoda informaciją kitais būdais – žodžiu arba naudodamasis elektroninėmis ryšio priemonėmis.
125.2. Klientas, sudarydamas Sutartj, nurodo Unijai savo gyvenamosios vietos (buveinės) adresą, taip pat savo elektroninj paštą, kuris išsaugomas Unijos informacinėje sistemoje. Klientas atsako už teisingų kontaktinių duomenų pateikimą Unijai ir jų neatidėliotiną atnaujinimą. Kol Klientas raštu ar kitu Unijai priimtinu būdu nepraneša apie pasikeitusius Kliento kontakti- nius duomenis, Unija turi teisę naudoti Unijos turimus Kliento kontaktinius duomenis ir visi pranešimai siunčiami naudo- jantis šiais kontaktiniais duomenimis, bus laikomi pristatyti tinkamai.
125.3. Jei pagal Sutartj yra daugiau negu vienas Klientas (bendraskoliai, bendros sąskaitos turėtojai ir pan.), Unija gali perduoti pranešimus tik vienam iš Sutartyje nurodytų Klientų. Klientas, kuriam buvo perduotas pranešimas, gautą pranešimą pri- valo perduoti kitiems Sutartyje nurodytiems Klientams. Tokiu atveju yra laikoma, kad Xxxxxxxx gavo pranešimą dieną, kurią yra laikoma, kad Klientas, kuriam Unija perdavė pranešimą, jj gavo pagal Bendrąsias taisykles.
125.4. Klientui asmeniškai išsiųsti Unijos pranešimai yra pateikiami vienu iš šių būdų: jteikiami Klientui pasirašytinai arba siunčia- mi Klientui paštu, arba el. paštu ar kitu Klientui ir Unijai priimtinu būdu. Minėti Unijos pranešimai laikomi Kliento gautais, kai po tokio pranešimo išsiuntimo praeina laiko tarpas jprastai reikalingas informacijos nusiuntimui atitinkamomis ryšio priemonėmis. Pranešimas Klientui laikomas gautu:
125.4.1. Jei praėjo 5 (penkios) kalendorinės dienos po to, kai pranešimas buvo išsiųstas paštu;
125.4.2. Kitą darbo dieną po pranešimo išsiuntimo elektroniniu paštu, arba kitomis nuotolinio ryšio priemonėmis;
125.4.3. Kitą darbo dieną po pranešimo paskelbimo viešuosiuose šaltiniuose;
125.4.4. Įteikiant pranešimą pasirašytinai – tą dieną, kai Klientas gauna pranešimą ir pasirašo, kad xx gavo.
125.5. Unija informaciją apie Kliento Sąskaitoje atliktas operacijas bei Unijos jvykdytus Kliento pateiktus mokėjimo nurodymus Klientui pateikia Sąskaitos išraše. Klientas gali gauti šiame punkte paminėtą informaciją tokiais būdais:
125.5.1. Atvykęs j Uniją klientų aptarnavimo padalinj, tiesiogiai iš Unijos darbuotojo;
125.5.2. Iš Sąskaitos išrašų, kuriuos Klientui pateikia Unija Sutartyje numatyta tvarka ir periodiškumu, jskaitant ir Sąskaitos išrašus, kuriuos Klientas gali pamatyti ir/ar atsispausdinti pats, Sutarčių pagrindu naudodamasis Elektroninėmis mokėjimo priemonėmis;
125.5.3. Kitais būdais, numatytais konkrečios Paslaugos sąlygose.
125.6. Klientui asmeniškai išsiųsti Unijos pranešimai yra laikomi gautais 125.5. punkte numatytais terminais tuo atveju, jei prane-
šimai yra išsiųsti pagal paskutinius Unijai žinomus Kliento kontaktinius duomenis.
125.7. Visi Unijos pranešimai ir informacija Klientui pateikiama lietuvių kalba, išskyrus tuos atvejus, kai Šalys atskirai susitarė dėl kitos užsienio kalbos naudojimo.
125.8. Unijos Klientui siunčiami pranešimai ir kita informacija negali būti laikomi Unijos jsipareigojimu ir/ar Unijos pasiūlymu Klientui sudaryti Sutartj ar naudotis Paslaugomis, išskyrus atvejus, kai Unijos siunčiamoje informacijoje yra aiškiai jvardi- nama, kad tai laikytina tokiu jsipareigojimu ir/ar pasiūlymu.
126. Kliento pranešimų ir kitos informacijos teikimas Unijai
126.1. Klientas privalo:
126.1.1. Perduoti pranešimus Unijai pagal Paslaugų teikimo sutartj Elektroniniais kanalais arba Nuotolinio ryšio priemonė- mis naudodamasis Unijos kontaktiniais duomenimis, kurie skelbiami Unijos interneto svetainėje;
126.1.2. Nedelsiant informuoti Uniją, jei Klientas negavo Unijos pranešimų ar ataskaitų, kurias turi gauti iš Unijos;
126.1.3. Patikrinti iš Unijos gautą informaciją ir pastebėjęs klaidas bei netikslumus apie tai informuoti Uniją;
126.1.4. Nedelsiant informuoti Uniją apie bet kokius Kliento duomenis ar aplinkybes, kurie yra pasikeitę, lyginant su Sutar- tyje nurodytais arba anksčiau Kliento Unijai pateiktuose dokumentuose nurodytais duomenimis ar aplinkybėmis:
126.1.4.1. Kliento vardo, pavardės, jmonės pavadinimo, pašto ar elektroninio pašto adreso, telefono numerių ar kitos kontaktinės informacijos pasikeitimą;
126.1.4.2. Kliento sąskaitos duomenų, jei jie reikšmingi Paslaugos teikimui, pasikeitimą;
126.1.4.3. Kitos Unijai pateiktos informacijos, jei ji yra reikšminga Paslaugos teikimui, pasikeitimą, jskaitant, bet neapsiribojant, Kliento suteiktų jgaliojimų atšaukimą, apribojimą, pakeitimą ar pasibaigimą;
126.1.5. Nedelsiant pateikti Unijai Kliento ir jo atstovo naują asmens tapatybę patvirtinantj dokumentą (pasą ir/arba asmens tapatybės kortelę), informaciją apie bet kokias Paslaugų teikimo sutarties vykdymui reikšmingas aplinkybes bei pateikti jas pagrindžiančius dokumentus, nepriklausomai nuo to, kad ši informacija perduota viešiems registrams, jskaitant, bet neapsiribojant, apie Kliento ar Kliento atstovo parašo pavyzdžio pasikeitimą, Kliento bankroto, restruktūrizavimo bylos inicijavimą bei iškėlimą, Kliento likvidavimą, reorganizavimą, pertvarkymą ir pan.;
126.1.6. Nedelsiant informuoti Uniją arba Unijos nurodytą asmenj apie Kliento tapatybę patvirtinančių priemonių (pvz., slaptažo- džių, kodų ir pan.) praradimą.
127. Kliento Nurodymai
127.1. Klientas gali Unijai pateikti nurodymus/pavedimus Unijos nustatytu būdu.
127.2. Klientas, pateikdamas Unijai nurodymus/pavedimus, privalo jrodyti savo teisę naudotis Paslaugomis. Teisę naudotis Paslaugomis Klientas jrodo pateikdamas Unijai savo asmens tapatybę patvirtinančius dokumentus ir/arba pateikdamas ir/ ar pasinaudodamas Tapatybės patvirtinimo priemonėmis.
127.3. Kliento pateikiami Nurodymai turi būti suformuluoti aiškiai, vienareikšmiškai ir konkrečiai. Juose turi būti aiškiai išreikšta tikroji Kliento valia atlikti vieną ar kitą operaciją.
127.4. Unija laikys bet kokius Kliento ar Kliento vardu Unijai pateiktus nurodymus neatšaukiamais, jei pagal Taikytiną teisę nenu- matyta kitaip. Norėdamas panaikinti, nutraukti, atšaukti ar pakeisti bet kokj nurodymą, Klientas gali susisiekti su Unija dėl nurodymu nutraukimo, atšaukimo ar pakeitimo, jei pagal Taikytiną teisę nenumatyta kitaip. Unija gali panaikinti, nutrauk- ti, atšaukti ar pakeisti Kliento pateiktus nurodymus, tik jei dar nėra atlikti veiksmai susiję su tokių nurodymų vykdymu.
127.5. Unijos pareikalavimu Klientas privalo pateikti Unijai dokumentų originalus arba notaro patvirtintas kopijas. Jei Unijai pa- teikiami dokumentai yra sudaryti užsienyje, Unija turi teisę pareikalauti, kad jie būtų legalizuoti ir/arba patvirtinti apostile, ir/arba išversti j lietuvių kalbą ir kad vertimas būtų patvirtintas notaro. Iki Unijos pareikalavimo jvykdymo Unija gali laikyti pateiktus dokumentus negaliojančiais.
127.6. Visi Šalių viena kitai pateikiami pranešimai ir informacija turi būti parengti lietuvių kalba arba kita Unijai priimtina kalba.
127.7. Neatlikęs šioje dalyje nustatytų pareigų, Klientas negali reikšti pretenzijų Unijai, jog Unijos atlikti veiksmai pagal informa- ciją, dokumentus ir/ar kitus Unijos turimus duomenis yra pavėluoti ir/arba neatitinka Paslaugų teikimo sutarties sąlygų arba jog Klientas negavo kokių nors Unijos išsiųstų pranešimų. Unija nėra atsakinga, jei Klientas neinformuoja Unijos kaip nurodyta šioje dalyje, nebent pagal Taikytiną teisę yra numatyta kitaip.
127.8. Laikydamasis Taikytinos teisės reikalavimų, Unija gali jrašyti, peržiūrėti ir saugoti bet kokius ir visus Unijos ir Kliento vienas kitam pateiktus pranešimus ir komunikaciją, siekiant pagrjsti Kliento sandorius su Unija ir užtikrinti, kad būtų laikomasi Unijos teisinių ir reguliacinių jpareigojimų bei vidaus politikų. Tokie jrašai yra ir bus tik Unijos nuosavybė ir gali būti pateikti kaip jrodymai bet kokiuose teisminiuose procesuose.
XXI. BENDRŲJŲ TAISYKLIŲ KEITIMO TVARKA
127. Unija turi teisę dėl svarbių priežasčių (pvz. Unijai teikiamų paslaugų funkcionalumo pakeitimo, dėl informacinių sistemų ir/ar technologijų tobulinimo, dėl teisės aktų pakeitimo, dėl ekonominių ar kitų svarbių priežasčių) vienašališkai pakeisti Bendrąsias taisykles ir jų priedus, apie tai informavęs Klientą šiose Bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka.
129. Apie Bendrųjų taisyklių ir jų priedų pakeitimą Unija informuoja Klientą ne vėliau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki pakeitimų jsigaliojimo dienos. Minėtas pranešimas apie Bendrųjų taisyklių pakeitimą skelbiamas viešai Unijos tinklalapyje ir
Unijos klientų aptarnavimo padaliniuose, taip pat gali būti perduodamas asmeniškai Klientui. Viešai paskelbtas pranešimas laiko- mas tinkamu (raštišku) Kliento informavimu apie vienašališką Bendrųjų taisyklių pakeitimą. Laikoma, kad Klientas sutinka su šiais pakeitimais, jeigu jis iki pakeitimų jsigaliojimo dienos Unijai nepraneša, jog su jais nesutinka.
130. Tuo atveju, jeigu Bendrųjų taisyklių pakeitimais yra gerinamos sąlygos klientams (mažinami Įkainiai, gerinama paslaugos kokybė ar pan.), tokie Bendrųjų taisyklių pakeitimai jsigalioja kitą dieną nuo jų paskelbimo Unijos tinklalapyje dienos arba nuo kitokio pranešimo Unijos Klientams paskelbimo (Klientų informavimo) datos.
131. Klientas turi teisę susipažinti su galiojančia Bendrųjų taisyklių redakcija, taip pat su bet kuria Bendrųjų taisyklių ir/ar Mokėjimų są- lygų redakcija, galiojusia nuo Bendrosios sutarties su darymo dienos. Pirmiau minėti dokumentai ir informacija gali būti skelbiami Unijos tinklalapyje, o jų nepaskelbus ir gavus atskirą Kliento prašymą, turi būti pateikti Klientui raštu ar naudojant kitą patvariąją laikmeną.
Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių 1 priedas
MOKĖJIMO PASLAUGŲ TEIKIMO IR SĄSKAITOS TVARKYMO SĄLYGOS
I. BENDROSIOS SĄLYGOS IR JŲ TAIKYMO SRITIS
1. Mokėjimo paslaugų teikimo ir sąskaitos tvarkymo sąlygos (toliau – Mokėjimų sąlygos) parengtos atsižvelgiant j Lietuvos Respubli- kos ir Europos Sąjungos teisės aktus, reglamentuojančius mokėjimo paslaugų teikimo reikalavimus;
2. Mokėjimų sąlygos reglamentuoja mokėjimo paslaugų teikimo ir sąskaitos tvarkymo Unijoje sąlygas ir tvarką.
3. Mokėjimų sąlygos taikomos visiems su Paslaugų teikimu susijusiems Kliento ir Unijos santykiams, atsiradusiems iki ir tebesitęsian- tiems po Mokėjimo sąlygų jsigaliojimo.
4. Be Mokėjimo sąlygų su Paslaugų teikimu susijusius santykius tarp Unijos ir Kliento taip pat reguliuoja Lietuvos Respublikos jstaty- mai ir kiti teisės aktai Bendrosios taisyklės, Įkainiai, Paslaugos sąlygos, Sutartys ir protingumo, teisingumo bei sąžiningumo Unijos veikloje principai.
5. Jeigu konkrečios Paslaugos sąlygos ir/ar Sutartis, ir/ar Įkainiai neatitinka Mokėjimo sąlygų, vadovaujamasi Paslaugos sąlygomis, Sutartimi ir Įkainiais.
6. Mokėjimų sąlygos yra sudėtinė Bendrųjų taisyklių dalis, todėl turi būti skaitomos ir aiškinamos kartu, atsižvelgiant j kontekstą. Mo- kėjimo sąlygos yra sudedamoji visų Sutarčių dalis. Sutarčių sudedamoji dalis taip pat yra Įkainiai ir atitinkamos Paslaugos sąlygos.
7. Paslaugų savybės nurodomos Bendrosiose taisyklėse, Mokėjimų sąlygose, Paslaugos sąlygose ir Sutartyse.
II. MOKĖJIMO PASLAUGŲ TEIKIMAS
8. Mokėjimo sąlygų taikymo išimtys:
8.1. Unija Mokėjimo sąlygų nuostatas taiko atliekant visas mokėjimo operacijas Valstybių narių valiutomis Lietuvos teritorijoje ir tarp Valstybių narių. Kai kurios Mokėjimo sąlygų nuostatos gali būti netaikomos, jei mokėjimo operacijos yra atliekamos Užsienio valstybių valiutomis tarp Valstybių narių, taip pat, jei vykdomi mokėjimo nurodymai pervesti lėšas j Užsienio valstybes arba jei iš Užsienio valstybių gaunamos lėšos užsienio valiutomis.
8.2. Unija verslo klientams turi teisę netaikyti kai kurių Mokėjimo sąlygų ir su informavimu susijusių reikalavimų (nustatytų Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymo III skyriuje). Be kita ko, verslo Klientams Unija už papildomą informacijos patei- kimą, informacijos pateikimą kitais nei Bendrosiose sąlygose nustatytais elektroniniais kanalais, kitų informavimo pareigų vykdymą ar taisomąsias ir prevencines priemones (kaip nustatyta Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymo 11 str. 1, 2, 5 dalyse), jeigu toks komisinis atlyginimas yra nustatytas Unijos Įkainiuose ir yra pagrjstas.
9. Kliento sutikimas atlikti mokėjimo operaciją:
9.1. Klientas sutikimą atlikti Mokėjimo operaciją gali pateikti Unijos nustatyta arba Unijos ir Kliento sutarta forma ir būdu. Raš- tu pateikiamas sutikimas turi būti pasirašytas Kliento ar jo jgalioto asmens. Sutikimas dėl Mokėjimo operacijų taip pat gali būti tvirtinamas mobiliuoju elektroniniu parašu, Klientui suteiktu slaptažodžiu, kodais ir/ar kitomis Sutartyje nurodytomis Kliento autentiškumą patvirtinančiomis priemonėmis.
9.2. Mokėtojas ar jo atstovas atsiskaitydamas Mokėjimo kortele už prekes ar paslaugas internete, sutikimą turi patvirtinti pateikdamas Mokėjimo kortelės duomenis (pvz.: Mokėjimo kortelės turėtojo vardas ir pavardė, kortelės numeris, galiojimo terminas, CVC kodas). Kortelės turėtojas, atsiskaitydamas internetinėse parduotuvėse, pažymėtose MasterCard SecureCo- de ženklu, operaciją papildomai turi patvirtinti slaptažodžiu bei vienkartiniu saugos kodu, atsiųstu SMS žinute.
9.3. Visais aukščiau numatytais būdais patvirtinti sutikimai laikomi tinkamai patvirtintais Kliento (Mokėtojo) ir turinčiais tokią pat teisinę galią, kaip ir Kliento (ar jo teisėto atstovo) pasirašyti popieriniai dokumentai. Klientas neturi teisės ginčyti Unijos jvykdytos Mokėjimo operacijos, jei Mokėjimo nurodymas buvo pateiktas šiame punkte nustatytu būdu.
9.4. Mokėtojo sutikimas atlikti Mokėjimo operaciją pateikiamas iki Mokėjimo operacijos atlikimo momento. Mokėtojui ir Unijai atskirai susitarus Mokėjimo operacija gali būti autorizuota (t. y. gautas Mokėtojo sutikimas) po Mokėjimo operacijos visiš- ko atlikimo.
9.5. Mokėjimo nurodymas negali būti atšauktas po to, kai jj gauna Mokėtojo Mokėjimo paslaugų teikėjas (Unija), nebent Mokė- jimo paslaugų teikėjas (Unija) jo dar nepateikė savo tarpininkui (Jungtinei centrinei kredito unija), išskyrus šiose Sąlygose
nustatytus atvejus.
9.6. Kai Mokėjimo operacija inicijuojama Gavėjo ar per Gavėją (pvz., atsiskaitymas Mokėjimo kortele), Mokėtojas negali atšauk- ti Mokėjimo nurodymo po to, kai Mokėjimo nurodymas išsiųstas arba Mokėtojas Xxxxxxx davė sutikimą atlikti Mokėjimo operaciją.
9.7. Išnykus šių Mokėjimų sąlygų 9.5.-9.6. punktuose nurodytoms aplinkybėms, Mokėjimo nurodymas gali būti atšauktas tik tuo atveju, kai dėl to susitaria Klientas ir Unija, o Mokėjimų sąlygų 9.6. punkte numatytais atvejais taip pat būtinas ir Gavėjo sutikimas.
9.8. Unija turi teisę imti Įkainiuose nustatyto dydžio Komisinj atlyginimą už Mokėjimo nurodymo atšaukimą.
9.9. Jeigu Mokėjimo nurodymo suma grąžinama dėl ne nuo Unijos priklausančių priežasčių (netikslūs Mokėjimo nurodymo duomenys, uždaryta Gavėjo Mokėjimo sąskaita ir kt.), grąžinama suma jskaitoma j Kliento sąskaitą, Kliento sumokėtas Ko- misinis atlyginimas negrąžinamas, sukauptos palūkanos už praleistą Mokėjimo nurodymo jvykdymo terminą nemokamos, o iš Kliento sąskaitos nurašomas su lėšų grąžinimu susijęs komisinis atlyginimas ir išlaidos.
9.10. Klientas turi teisę patikslinti Unijai pateikto Mokėjimo nurodymo duomenis, išskyrus Mokėjimo nurodymo sumą, valiutą ir Mokėji- mo nurodyme nurodytą Mokėtojo sąskaitą. Mokėjimo nurodymas gali būti tikslinamas iki Unija išsiunčia pranešimą apie Mokėjimo nurodymą. Už Mokėjimo nurodymo tikslinimą, Unija gali imti Įkainiuose nustatyto dydžio Komisinj atlyginimą.
10. Mokėjimo nurodymo pildymas:
10.1. Unija nurašo nuo sąskaitos ir jskaito lėšas j sąskaitą pagal Kliento Mokėjimo nurodyme nurodytą Unikalų identifikatorių – sąskaitos numerj, nurodytą pagal tarptautinj standartą (IBAN). Unija netikrina ir neprivalo tikrinti, ar mokėjimo nurodyme pateiktas gavėjo sąskaitos numeris priklauso nurodytam asmeniui. Jei Klientas nurodys klaidingą sąskaitos numerj, tai lėšas Unija nurašys arba jskaitys klaidingai.
10.2. Mokėjimo nurodyme pateiktą informaciją (jskaitant ir Mokėjimo nurodyme pateiktus Kliento asmens duomenis) Unija perduoda lėšų gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjui. Unija turi teisę prašyti Kliento privalomai pateikti tam tikrą informaciją, jei to reikia, kad galėtų tinkamai jvykdyti Kliento mokėjimo nurodymą.
10.3. Unija neatsako už Klientui sukeltas neigiamas finansines ir/ar teisines pasekmes, kurios atsirado arba galėjo atsirasti dėl Mokėjimo nurodyme Kliento savarankiškai pateiktos netikslios arba klaidingos informacijos, susijusios su Gavėjo, Mokėji- mo paslaugų tiekėjo rekvizitais ir Unikaliu identifikatoriumi.
11. Mokėjimo nurodymo gavimo Unijoje momentas ir vykdymas:
11.1. Mokėjimo nurodymo gavimo momentu yra laikomas momentas, kai Unija gauna Mokėjimo nurodymą iš savo Kliento.
11.2. Tais atvejais, kai Mokėjimo nurodymas buvo gautas Unijos darbo diena, yra laikoma, jog Mokėjimo proceso vykdymas prasidėjo tą pačią dieną. Jei Mokėjimo nurodymas Unijoje buvo gautas Unijos ne darbo dieną, laikoma, kad Mokėjimo nu- rodymas yra gautas (t.y. pradėtas Mokėjimo proceso vykdymas Unijoje) pirmą Unijos darbo dieną, einančią po Mokėjimo nurodymo pateikimo Unijai dienos.
11.3. Klientui ir Unijai susitarus, Mokėjimo nurodymas gali būti pradėtas vykdyti konkrečią dieną ar tam tikro laikotarpio pabai- goje, arba dieną, kai Klientas pateikia lėšas Unijai.
11.4. Unija turi teisę nurašyti Mokėjimo nurodymo sumą iš Kliento sąskaitos Mokėjimo nurodymo pateikimo Unijai dieną, ar, Mokėjimų sąlygų 11.2 ir 11.3 punktuose numatytais atvejais, sutartą dieną. Klientas privalo užtikrinti, kad sąskaitoje būtų pakankamas lėšų likutis Mokėjimo nurodymui jvykdyti ne tik Mokėjimo nurodymo pateikimo momentu, bet ir lėšų nurašy- mo iš Mokėjimo sąskaitos momentu. Atliekant Mokėjimo operaciją naudojantis Mokėjimo kortele, Sąskaitoje esančių lėšų suma turi būti nemažesnė nei Mokėjimo operacijos suma ar jos ekvivalentas eurais. Jeigu kliento Mokėjimo nurodymo pateikimo momentu sąskaitoje nėra pakankamai lėšų reikiama valiuta, Unija turi teisę atsisakyti vykdyti tokj Mokėjimo nurodymą, nebent Šalys susitaria kitaip.
11.5. Klientas gali pateikti Unijai tik tokius Mokėjimo nurodymus ir tik tokiu būdu, dėl kurių Unija ir Klientas yra susitarę. Kliento pateikiami Mokėjimo nurodymai turi atitikti Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir Unijos nustatytus reikalavimus tokio Mokėjimo nurodymo pateikimui ir/ar Mokėjimo nurodymo turiniui.
11.6. Kliento pateikiami Mokėjimo nurodymai turi būti suformuluoti aiškiai, vienareikšmiškai, turi būti jvykdomi, juose turi būti aiškiai išreikšta Kliento valia. Mokėjimo nurodymo pateikėjas yra atsakingas už Unijai pateikto Mokėjimo nurodymo duo- menų teisingumą. Unija neatsako už klaidas, neatitikimus, pasikartojimus ir /ar prieštaravimus, esančius Kliento pateikia- muose Mokėjimo nurodymuose, jskaitant, bet neapsiribojant Kliento pateikto Mokėjimo nurodymo rekvizitų teisingumą. Jeigu pateiktame Kliento Mokėjimo nurodyme nėra pakankamai duomenų ar yra kitokių trūkumų, Unija, priklausomai nuo Mokėjimo nurodymo trūkumų pobūdžio, gali arba atsisakyti vykdyti tokj Mokėjimo nurodymą, arba jj jvykdyti pagal Mokėjimo nurodyme esančius duomenis.
11.7. Klientas turi užtikrinti, kad jo Sąskaitoje būtų pakankama lėšų suma atitinkama valiuta, reikalinga Kliento Mokėjimo nurodymo jvykdymui. Jeigu Kliento Mokėjimo nurodymo pateikimo momentu Sąskaitoje nėra pakankamai lėšų reikiama valiuta, Unija turi teisę atsisakyti vykdyti tokj Mokėjimo nurodymą, išskyrus atvejus, kai Šalys susitaria kitaip.
11.8. Unija turi teisę atsisakyti vykdyti pateiktą Mokėjimo nurodymą, jeigu jai kyla pagrjstų abejonių, kad Mokėjimo nurodymą pateikė ne Klientas ar ne Kliento teisėtas jgaliotas asmuo arba Unijai pateikti dokumentai yra suklastoti.
11.9. Jeigu Unijai kyla pagrjstų abejonių dėl to, kad Mokėjimo nurodymą pateikė ne Klientas ar ne Kliento teisėtas atstovas arba dėl Unijai pateiktų dokumentų tikrumo, arba kyla kitų abejonių dėl pateikto Mokėjimo nurodymo teisėtumo ar jo turinio, Unija turi teisę pareikalauti, kad Klientas savo sąskaita Unijai priimtinu būdu papildomai patvirtintų pateiktą Mokėjimo nurodymą ir/ar pateiktų Unijai dokumentus, patvirtinančius Mokėjimo nurodymą teikiančių asmenų teisę disponuoti sąskaitoje esančiomis lėšomis, arba kitus Unijos nurodytus dokumentus.
11.10. Siekdama apsaugoti teisėtus Kliento ir/ar Unijos interesus, Unija turi teisę laikinai nevykdyti Kliento atstovo Mokėjimo nurodymų, kol yra tikrinami Kliento atstovo jgalinimus patvirtinantys dokumentai.
11.11. Šiame punkte paminėtais atvejais Unija veikia siekdama apsaugoti Kliento, Unijos ir/ar kitų asmenų teisėtus interesus, todėl Unija neatsako už žalą (nuostolius), kurie gali atsirasti dėl atsisakymo vykdyti pateiktą Mokėjimo nurodymą.
11.12. Prieš vykdydama Kliento pateiktą Mokėjimo nurodymą, Unija turi teisę pareikalauti, kad Klientas pateiktų dokumentus, jro- dančius su Mokėjimo nurodymo vykdymu susijusių lėšų teisėtą kilmę ir/arba informaciją apie lėšų gavėją, mokėjimo paskirtj (vykdomą sandorj) ir pan. Klientui nepateikus tokių dokumentų, Unija turi teisę atsisakyti vykdyti Kliento Mokėjimo nurody- mą.
11.13. Unija turi teisę iš dalies arba visiškai perduoti Kliento pateikto Mokėjimo nurodymo vykdymą tretiesiems asmenims, jei to reikalauja Kliento interesai ir/ar Mokėjimo nurodymo vykdymo esmė.
11.14. Unija nepriima ir/ar nevykdo (sustabdo, nutraukia vykdymą) Kliento Mokėjimo nurodymų atlikti Mokėjimo operacijas Kli- ento sąskaitoje, jei sąskaitoje esančios lėšos areštuotos arba Kliento teisė disponuoti lėšomis apribota kitu būdu, taip pat tada, kai Kliento atliekamos Mokėjimo operacijos stabdomos Lietuvos Respublikos jstatymų ir kitų privalomų teisės aktų nustatytais atvejais, arba jei tai yra būtina dėl kitų, nuo Unijos nepriklausančių ir Unijos nekontroliuojamų, priežasčių.
11.15. Unija, nepriėmusi ar atsisakiusi vykdyti Kliento pateiktą Mokėjimo nurodymą, apie tai praneša Klientui, grąžina jam Mokė- jimo nurodymą ir nurodo grąžinimo priežastj, ar sudaro sąlygas susipažinti su tokiu pranešimu, išskyrus atvejus, kai toks pranešimas yra techniškai nejmanomas ar tai draudžia Lietuvos Respublikos teisės aktai.
11.16. Unija neatsako už Kliento nurodymų, prieštaraujančių Lietuvos Respublikos jstatymams ir kitiems teisės aktams, nevykdy- mo pasekmes.
11.17. Kliento Mokėjimo nurodymus Unija vykdo Lietuvos Respublikos jstatymų nustatyta tvarka. Unija neatsako už Mokėjimo nurodymų nejvykdymą, jei Klientas, pateikdamas Unijai Mokėjimo nurodymus, nesilaikė jstatymų nustatytos Klientui pareikštų reikalavimų patenkinimo eilės reikalavimų.
11.18. Jeigu Mokėjimo nurodymus Lietuvos Respublikos jstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytais atvejais yra pateikę tretieji asmenys ar Sutartyje nustatyta Unijos teisė nurašyti Kliento Unijai mokėtinas lėšas iš sąskaitos arba tvarkyti Kliento sąskaitą, Unija Kliento Mokėjimo nurodymus vykdo tik po to, kai jvykdo trečiųjų asmenų pateiktus nurodymus ir/ar iš sąskaitos nurašo Kliento Unijai pagal Sutartis mokėtinas sumas.
11.8. Unija turi teisę jrašyti ir saugoti bet kuriuos Mokėjimo nurodymus, pateikiamus bet kokiu su Unija sutartu būdu, bei jrašyti ir saugoti informaciją apie visas Mokėjimo operacijas, kurias atliko Klientas arba kurios buvo atliktos pagal Kliento Mo- kėjimo nurodymą. Šiame punkte paminėtus jrašus Unija gali pateikti Klientui ir /ar tretiesiems asmenims kaip jrodymus, patvirtinančius pateiktus Mokėjimo nurodymus ir/ar jvykdytas Mokėjimo operacijas.
12. Mokėjimo nurodymų pervesti lėšas vykdymo terminai:
12.1. Konkretūs Mokėjimo nurodymų jvykdymo terminai pateikiami Unijos Įkainiuose. Šiose sąlygose nustatoma kokie gali būti ilgiausi Mokėjimo nurodymo jvykdymo terminai, kurių metu, Unija užtikrina, kad mokėjimo operacijos lėšos bus jskaitytos j Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėjo sąskaitą.
12.2. Jei Mokėjimo nurodymai yra atliekami eurais Lietuvos Respublikoje ir j kitas valstybes nares , Unija jsipareigoja užtikrinti, kad po Mokėjimo nurodymo gavimo Unijoje momento Mokėjimo operacijos suma būtų jskaityta j Gavėjo Mokėjimo pas- laugų teikėjo Mokėjimo sąskaitą tą pačią darbo dieną, jei Mokėjimo nurodymas buvo gautas Unijoje Unijos darbo dieną iki 12 val.
12.3. Jei Mokėjimo nurodymo gavimo momentas yra po 12 val. ar Unijos ne darbo dieną, Unija jsipareigoja užtikrinti, kad Mokėjimo operacijos suma būtų jskaityta j Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėjo Mokėjimo sąskaitą ne vėliau kaip kitą Unijos darbo dieną.
12.4. Aukščiau nurodyti laikotarpiai gali būti pratęsti viena darbo diena, kai mokėjimo operacija yra inicijuojama popieriniu dokumentu.
12.5. Jei Mokėjimo operacijos atliekamos Lietuvos Respublikoje ar lėšos pervedamos j kitas Valstybes nares ne euro zonos Valstybių narių valiutomis, ir Klientas yra Mokėtojas, Unija (jeigu teikia tokias Mokėjimo paslaugas) jsipareigoja užtikrinti, kad gavus Mokėjimo nurodymą, Mokėjimo operacijos suma būtų jskaityta j Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėjo Mokėjimo sąskaitą ne vėliau kaip per 4 (keturias) Unijos darbo dienas nuo Mokėjimo nurodymo gavimo Unijoje momento.
12.6. Jei Klientas yra Gavėjas, Unija Mokėjimo operacijos sumą jskaito j Kliento sąskaitą ne vėliau, negu Unijos darbo dieną, kurią Mokėjimo operacijos suma jskaitoma j Unijos sąskaitą.
12.7. Jei j Kliento sąskaitą jmokami grynieji pinigai sąskaitos valiuta, Unija užtikrina, kad lėšomis būtų galima disponuoti ne vėliau kaip kitą unijos darbo dieną gavus lėšas. Jeigu Klientas yra fizinis asmuo, Unija užtikrina, kad lėšomis būtų galima disponuoti iš karto gavus lėšas. Kai j Sąskaitą jmokami grynieji pinigai ne Sąskaitos valiuta, Unija gali nustatyti (Įkainiuose, Paslaugos sąlygose, Sutartyse) ilgesnj terminą, po kurio Klientas gali disponuoti tokiais jmokėtais grynaisiais pinigais.
12.8. Jei Klientas yra Mokėtojas, nurašymo iš Kliento sąskaitos data yra ne ankstesnė negu momentas, kai Unija Mokėjimo ope- racijos sumą nurašo iš tos sąskaitos.
12.9. Kitų Mokėjimo paslaugų jvykdymo trukmė nustatoma Sutartyse, Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygose, Įkainiuose ar kituo- se dokumentuose (pvz., prašymuose, paraiškose, anketose).
12.10. Mokėjimo nurodymai pervesti lėšas iš vienų sąskaitų j kitas sąskaitas esančias Unijoje, vykdomi kiekvieną dieną.
12.11. Mokėjimo nurodymo jvykdymo terminai gali keistis dėl Unijos ar Gavėjo finansinės institucijos vykdomos nuolatinės da- lykinių santykių stebėsenos, kaip tai nurodoma Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos jstatyme ir/arba Lietuvos Respublikos ekonominių ir kitų tarptautinių sankcijų jgyvendinimo jstatyme. Tokiu atveju Unija nėra atsakinga už Mokėjimo operacijų atlikimą ar atlikimą vėlesniu, negu nustatyta šiame skyriuje, terminu ir dėl to patirtą žalą (nuostolius).
13. Komisinis atlyginimas, palūkanų normos ir valiutos keitimas.
13.1. Už Unijos atliktas Mokėjimo operacijas ir/ar su jomis susijusias paslaugas Klientas moka Unijai pastarosios nustatyto dydžio Komisinj atlyginimą.
13.2. Komisinio atlyginimo dydis ir valiuta yra nurodomi Įkainiuose, Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygose ir/ar Sutartyse.
13.3. Jei Mokėjimo sąskaitoje nepakanka lėšų komisiniam atlyginimui sumokėti Įkainiuose nurodyta valiuta, Unija turi teisę taikyti pagrindinj valiutos keitimo kursą ir pakeisti sąskaitoje esančių lėšų valiutą j Įkainiuose nurodytą valiutą.
13.4. Pakeistą Pagrindinj valiutos keitimo kursą Unija taiko nedelsdama ir be atskiro jspėjimo. Apie Unijos nustatomus Pagrin- dinio valiutos keitimo kurso pakeitimus Klientas gali sužinoti Unijos padaliniuose, išskyrus atvejus, kai Unija ir Klientas yra susitarę kitaip.
13.5. Jei mokėjimo operacija atliekama naudojant Mokėjimo Sąskaitą ir Kliento mokėjimo sąskaitoje nėra pakankamai lėšų mokėjimo operacijai atlikti ir komisiniam atlyginimui sumokėti, bankas turi teisę mokėjimo operacijos neatlikti.
13.6. Jeigu Klientas nustatytais terminais tinkamai nejvykdo savo prievolių sumokėti Komisinj atlyginimą Unijai, Klientas privalo mokėti Unijai Įkainiuose, Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygose, Sutartyse ir/ar Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustaty- to dydžio netesybas (baudas ar delspinigius) ir/ar palūkanas.
13.7. Už atliktas mokėjimo operacijas ir/arba su jomis susijusias paslaugas bei Mokėjimo nurodymų atšaukimą Unija turi teisę imti Įkainiuose nustatytą komisinj atlyginimą nurodyta valiuta iš Kliento Mokėjimo sąskaitos, kurioje atliekama Mokėji- mo operacija. Komisinj atlyginimą už mokėjimo operaciją Unija nurašo iš tos pačios Kliento sąskaitos, kurioje atliekama operacija, arba iš kitos Kliento sąskaitos Unijoje (išskyrus pajaus sąskaitą). Unijos nustatytais atvejais Komisinj atlyginimą Klientas sumoka Unijai grynaisiais pinigais prieš atliekant Mokėjimo operaciją ar ją atlikus.
13.8. Kai Unija teikia vieną arba daugiau paslaugų kaip su sąskaita susijusių paslaugų paketo dalj, informacijos apie Komisinj atlyginimą dokumente nurodoma:
13.8.1. Komisinis atlyginimas už visą su sąskaita susijusių paslaugų paketą;
13.8.2. Su Mokėjimo sąskaita susijusių paslaugų paketą sudarančios paslaugos ir jų kiekis;
13.8.3. Papildomas Komisinis mokestis už kiekvieną paslaugą, kai viršijamas su sąskaita susijusių paslaugų paketą suda- rančių paslaugų kiekis.
13.9. Unija už pagrindinės sąskaitos paslaugą turi teisę imti Komisinj mokestj, kurio maksimalų dydj per mėnesj kiekvienais metais nustato Lietuvos bankas. Vartotojams, kuriems paskirta piniginė socialinė parama nepasiturintiems gyventojams pagal Lietuvos Respublikos piniginės socialinės paramos nepasiturintiems gyventojams jstatymą, Unija už pagrindinės sąskaitos paslaugą, taikomas Komisinis mokestis, jeigu taikomas, negali viršyti 50 procentų šiame punkte nurodyto maksimalaus Komisinio atlyginimo. Šiame punkte nurodytas Komisinis mokestis gali būti taikomas nepriklausomai nuo to, ar naudojamasi visomis pagrindinės sąskaitos paslaugą sudarančiomis paslaugomis ir Mokėjimo operacijomis, jeigu šalys nesusitarė kitaip. Komisinis mokestis už paslaugas ir Mokėjimo operacijas, viršijančias Lietuvos banko nustatytą pagrindinės sąskaitos paslaugą sudarančių paslaugų ir Mokėjimo operacijų skaičių, limitą ir pan. už kuriuos Kredito unija gali taikyti ne didesnj, negu šiame punkte nustatytas, Komisinj atlyginimas negali būti didesnis negu jprastai Unijoje tai- komas Komisinis mokestis už su sąskaita susijusias paslaugas. Unija Klientus, kuriems paskirta piniginė socialinė parama nepasiturintiems gyventojams, nustato pagal Socialinės paramos šeimai informacinės sistemos duomenis. Duomenys
iš Socialinės paramos šeimai informacinės sistemos turi būti gaunami ne rečiau kaip vieną kartą per kalendorinj mėnesj. Unija Komisinj mokestj už pagrindinės Mokėjimo sąskaitos paslaugą Vartotojams, kuriems paskirta piniginė socialinė pa-
rama nepasiturintiems gyventojams, pradeda taikyti nuo atitinkamų duomenų iš Socialinės paramos šeimai informacinės sistemos gavimo dienos.
13.10. Unija moka Klientui palūkanas už sąskaitoje esančias lėšas, jeigu taip nustatyta Sutartyje arba Įkainiuose.
13.11. Palūkanos apskaičiuojamos už sąskaitoje esančių lėšų likutj, kuris nustatomas po paskutinės tą dieną atliktos Mokėjimo operacijos sąskaitoje. Apskaičiuojant šias palūkanas yra laikoma, kad metai turi 365 dienas, mėnuo – kalendorinj dienų skaičių, jeigu Sutartimi Šalys nesusitarė kitaip. Už kalendorinj mėnesj apskaičiuotos palūkanos paskutinę kalendorinio mėnesio dieną pervedamos j Mokėjimo sąskaitą. Jeigu Unija sumažina palūkanas už Mokėjimo sąskaitoje esančias lėšas, tai Klientas turi teisę nedelsdamas ir nemokėdamas sutarties nutraukimo Komisinio atlyginimo nutraukti Bendrąją sutartj per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo pakeistų palūkanų paskelbimo dienos.
13.12. Jei vykdant Mokėjimo operacijas Kliento sąskaitoje atsiranda jsiskolinimas Unijai, Klientas iki jsiskolinimo padengimo moka Unijai Sutartyje ar Įkainiuose nustatytas palūkanas.
13.13. Atliekant Mokėjimo operacijas Mokėjimo kortele, Mokėjimo operacijos sumos iš sąskaitos nurašomos eurais. Tuo atveju, jeigu skiriasi valiuta, kuria pateikiamas nurodymas atlikti Mokėjimo nurodymą, ir valiuta, kuria nurašomos lėšos iš sąskai- tos, tokių valiutų konvertavimas atliekamas Unijos nustatyta tvarka.
13.14. Unija ne rečiau kaip kartą per metus už praėjusius metus nemokamai pateikia Vartotojui viso su sąskaita susijusio Komi- sinio atlyginimo ataskaitą. Nutraukus Bendrąją sutartj dėl sąskaitos, Komisinio atlyginimo ataskaita Vartotojui pateikiama už laikotarpj nuo kalendorinių metų pradžios iki Xxxxxxxxxx sutarties dėl sąskaitos nutraukimo dienos. Komisinio atlygini- mo ataskaita sudaroma ir Vartotojui teikiama atskiru dokumentu, Unijos ir Kliento sutartu būdu. Unija Komisinio atlygini- mo ataskaitą gali pateikti kartu su teikiama informacija apie jvykdytas Mokėjimo operacijas.
13.15. Kai Unija siūlo sąskaitą kaip paslaugų rinkinio, apimančio kitą produktą arba paslaugą, kurie nėra susiję su sąskaita, dalj, Unija informuoja Klientą, ar yra galimybė sąskaitą atidaryti atskirai ir, jeigu tokia galimybė yra, – pateikti atskirą informaciją apie išlaidas ir Komisinj mokestj, susijusius su kiekvienu iš kitų j tą paketą jtrauktų siūlomų produktų ir paslaugų, kuriuos galima jsigyti atskirai.
14. Sąskaitos išraše teikiama informacija.
14.1. Kliento (Mokėtojo) prašymu, Unija iki Kliento (Mokėtojo) pagal Bendrąją sutartj inicijuotos atskiros Mokėjimo operacijos pradžios Klientui (Mokėtojui) privalo suteikti jam informaciją apie ilgiausią tos Mokėjimo operacijos vykdymo laiką, mokėti- ną Komisinj atlyginimą ir apie tai, kaip išskaidyta Komisinio atlyginimo suma (nurodoma Įkainiuose).
14.2. Su minėta informacija Klientas taip pat gali susipažinti Unijos padalinyje, o su sąlygomis – JCKU svetainėje (xxx.xxxxx.xx).
14.3. Unija apie jvykdytas (nurašytas ar jskaitytas) Mokėjimo operacijas informaciją Klientui pateikia sąskaitos išraše.
14.4. Sąskaitos išraše apie atskiras mokėjimo operacijas, jei Klientas perveda lėšas iš savo sąskaitos, Unija pateikia šią informa- ciją:
14.4.1. Mokėjimo operacijų sumą ta valiuta, kuria ji nurašyta iš sąskaitos;
14.4.2. Pagal kurią Klientas atpažjsta kiekvieną Mokėjimo operaciją (mokėjimo operacijos numerj ir pan.), ir su Gavėju susijusią informaciją;
14.4.3. Komisinio atlyginimo už Mokėjimo operaciją sumą ir kaip išskaidyta Komisinio atlyginimo suma, arba Kliento (Mokėtojo) mokamas palūkanas;
14.4.4. Apie taikytą valiutos keitimo kursą ir Mokėjimo operacijos sumą po valiutos keitimo, jeigu vykdant Mokėjimo ope- raciją buvo keičiama valiuta;
14.4.5. Lėšų nurašymo iš sąskaitos datą.
14.5. Sąskaitos išraše apie atskiras mokėjimo operacijas, jei Klientas gauna lėšas j savo sąskaitą, Unija pateikia šią informaciją:
14.5.1. Mokėjimo operacijų sumą ta valiuta, kuria lėšos jskaitomos j sąskaitos;
14.5.2. Pagal kurią Klientas atpažjsta kiekvieną Mokėjimo operaciją (mokėjimo operacijos numerj ir pan.), mokėtoją ir kartu su operacija persiųstus mokėjimo nurodymo duomenis;
14.5.3. Komisinio atlyginimo už Mokėjimo operaciją sumą ir kaip išskaidyta Komisinio atlyginimo suma, arba Kliento (Mokėtojo) už tokias operacijas mokamas palūkanas;
14.5.4. Apie taikytą valiutos keitimo kursą ir Mokėjimo operacijos sumą po valiutos keitimo, jeigu vykdant Mokėjimo ope- raciją valiuta buvo keičiama;
14.5.5. Lėšų jskaitymo j sąskaitą datą.
14.6. Su sąskaitos išrašu Klientas gali susipažinti interneto banke, unijos padalinyje ar kitu Unijos su Klientu sutartu būdu (pa- vyzdžiui, paštu ar kitais elektroniniais kanalais).
14.7. Sąskaitos išrašą interneto banke Klientas gali peržiūrėti nemokamai arba jj atsispausdinti bet kuriuo metu savo pasirinktu dažnumu. Unija gal nustatyti ilgiausią laikotarpj, per kurj atliktų Mokėjimo operacijų informaciją Unija pateiks Klientui sąskaitos išraše, tačiau šis laikotarpis visada yra ne trumpesnis kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
14.8. Tais atvejais, kai Klientas neturi prieigos prie interneto banko ar nesinaudoja šia paslauga, jis turi teisę, atvykę j Unijos padalinj, vieną kartą per mėnesj nemokamai gauti patvariojoje laikmenoje ar atspausdintą popierinj sąskaitos išrašą. Sąskaitos išraše pateikiami ne ilgesnio kaip prieš tai buvusio kalendorinio mėnesio arba 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo kreipimosi j Uniją dienos informacija apie Mokėjimo operacijas.
14.9. Unija verslo Klientui (juridiniam asmeniui arba fiziniam asmeniui, kuris verčiasi ūkine arba profesine veikla) už išrašo patei- kimą turi teisę taikyti Įkainiuose nustatytą mokestj.
14.10. Gavus atskirą Kliento (fizinio asmens) prašymą, Unija gali paruošti ir pateikti personalizuotą (platesni pagal savo turinj, periodiškumą ir informavimo priemones) sąskaitos išrašą. Šiai paslaugai yra taikomas papildomas Komisinis atlyginimas, kuris yra nurodytas Unijos Įkainiuose.
14.11. Klientas su informacija apie sąskaitoje atliktas mokėjimo operacijas privalo susipažinti ne rečiau kaip 1 (vienas) kartą per mėnesj, kad galėtų pastebėti neautorizuotas ar netinkamai atliktas mokėjimo operacijas ir laiku apie tai pranešti Unijai. Jeigu dėl nuo Unijai nepriklausančių priežasčių Klientas nesusipažino su savo mokėjimo sąskaitos išrašu ir laiku neprane- šė Unijai apie neautorizuotas ir netinkamai atliktas operacijas, Unija už tai nėra atsakinga.
15. Vienkartinės mokėjimo operacijos
15.1. Jeigu Klientas nėra sudaręs Bendrosios sutarties su Unija ir neturi sąskaitos Unijoje, tačiau pageidauja atlikti vienkartinę mokėjimo operaciją (pavyzdžiui, jmokėti grynuosius pinigus j kito asmens sąskaitą), Klientas gali Unijos padalinyje sudary- ti Vienkartinio mokėjimo sutartj.
15.2. Vienkartinės mokėjimo sutarties ir mokėjimo operacijos atlikimo sąlygas Unija nurodo vienkartinio mokėjimo nurodymo formoje, kurią Klientui pateikia iki vienkartinės operacijos.
15.3. Vienkartinio mokėjimo sutartis laikoma sudaryta, kai Unija ir Klientas susitaria dėl vienkartinio mokėjimo paslaugos teiki- mo sąlygų.
15.4. Vienkartinės mokėjimo operacijos atliekamos tokiomis pat sąlygomis kaip ir mokėjimo operacijos pagal Bendrąją sutartj, jeigu Vienkartinio mokėjimo sutartyje nenustatyta kitaip.
15.5. Unija gavusi kliento nurodymą atlikti vienkartinę mokėjimo operaciją, klientui pateikia:
15.5.1. Informaciją, pagal kurią Klientas gali atpažinti mokėjimo operaciją (mokėjimo operacijos numerj ir pan.) ir su gavė- ju susijusią informaciją (gavėjo Unikalus identifikatorius ir pan.);
15.5.2. Mokėjimo nurodyme nurodytą sumą ir jos valiutą;
15.5.3. Pritaikytų Unijos Komisinio atlyginimo sumą (jeigu taikomi keli unijos komisiniai atlyginimai už tą pačią operaciją, jų sumos nurodomos išskaidytos atskirai);
15.5.4. Pritaikytą valiutos keitimo kursą ir mokėjimo operacijos sumą pakeitus valiutą, jeigu, atliekant mokėjimo operaci- ją, valiuta buvo keičiama;
15.5.5. Mokėjimo nurodymo gavimo datą.
15.6. Kliento pageidavimu visą aukščiau išvardintą informaciją Unija gali pateikti raštu ar naudojant kitą patvariąją laikmeną.
16. Apsaugos ir taisomosios priemonės
16.1. Klientas, turintis teisę naudotis Mokėjimo priemone, privalo ja naudotis pagal Mokėjimo priemonės išdavimą ir naudojimą reglamentuojančias sąlygas, nurodytas atitinkamoje Sutartyje ir/ar Paslaugos sąlygose.
16.2. Unijos Klientui suteiktą Mokėjimo priemonę ir su ja susijusius personalizuotus saugumo duomenis Klientas privalo saugoti ir imtis visų reikiamų veiksmų, kad personalizuoti saugumo duomenys nebūtų atskleisti tretiesiems asmenims.
16.3. Klientas sužinojęs apie jo Mokėjimo priemonės praradimą, vagystę, neteisėtą jgijimą ar neautorizuotą (be Kliento sutikimo) jos naudojimą arba tai, kad Klientui suteikti personalizuoti saugumo požymiai tapo ar gali tapti žinomi tretiesiems asme- nims, Klientas privalo tuojau pat apie tai pranešti Unijai kontaktiniais telefonais, nurodytais Unijos svetainėje.
16.4. Tokj pranešimą 16.2. punkte Unijos internetiniame puslapyje nurodytais kontaktais Klientas gali Unijai pateikti nemokamai kiekvieną dieną bet kuriuo paros metu.
17. Mokėjimo priemonės ir (arba) sąskaitos blokavimas Kliento iniciatyva
17.1. Klientas privalo kreiptis j Uniją dėl Sąskaitos ir/arba Mokėjimo priemonės blokavimo iniciavimo, jeigu:
17.1.1. Prarado Mokėjimo priemonę arba su ja susiję personalizuoti saugumo duomenys tapo arba galėjo tapti žinomi tretiesiems asmenims;
17.1.2. Jeigu jis sužino, jog sąskaitoje esančios lėšos ir/arba Kliento Mokėjimo priemonė yra naudojama ar gali būti nau- dojama neteisėtais būdais ir tikslais.
17.2. Kliento iniciatyva sąskaita ir ar Mokėjimo priemonė blokuojama, jei Klientas raštu ar kitu Sutartyje ir /ar paslaugų teikimo sąlygose numatytu būdu pateikia Unijai atitinkamą prašymą arba praneša Unijai, kad Klientui suteikta Mokėjimo priemo- nė yra pavogta ar kitu būdu prarasta, arba Mokėjimo sąskaitoje esančios lėšos ir/ar Mokėjimo priemonė naudojama ar gali būti naudojama kitu neteisėtu būdu.
17.3. Unija turi teisę reikalauti, kad Kliento žodžiu pateiktas prašymas blokuoti sąskaitą ir (arba) Mokėjimo priemonę būtų vėliau
patvirtintas raštu ar kitu Unijai priimtinu būdu.
17.4. Jeigu Unijai kyla pagrjstų abejonių, kad minėtą prašymą (pranešimą) pateikia ne Klientas, Unija turi teisę atsisakyti blo- kuoti sąskaitą ir/ar Mokėjimo priemonę ir privalo nedelsiant susisiekti su Klientu telefonu. Tokiais atvejais Unija neatsako už nuostolius, galinčius atsirasti dėl minėto prašymo (pranešimo) nejvykdymo.
17.5. Jeigu sąskaita ir/ar Mokėjimo priemonė buvo blokuota Kliento iniciatyva, Unija gali atšaukti blokavimą tik gavusi Kliento prašymą raštu, jeigu Sutartyje nenustatyta kitaip. Blokuotą Mokėjimo priemonę Unija turi teisę pakeisti nauja.
18. Mokėjimo priemonės ir (arba) sąskaitos blokavimas Unijos iniciatyva
18.1. Unija turi teisę blokuoti sąskaitą (visiškai ar iš dalies sustabdyti Mokėjimo operacijų jose vykdymą) ir/arba mokėjimo prie- monę (visiškai ar iš dalies uždrausti ja naudotis), jeigu:
18.1.1. Kyla grėsmė Kliento sąskaitoje esančių lėšų ar turimos Mokėjimo priemonės saugumui;
18.1.2. Kyla jtarimų, kad Kliento sąskaitoje esančios lėšos ir/arba turima Mokėjimo priemonė yra naudojama arba gali būti panaudota neteisėtai ar nesąžiningai;
18.1.3. Labai padidėja rizika, kad Klientas negalės tinkamai vykdyti savo finansinių jsipareigojimų, jeigu naudojama Mokė- jimo priemonė yra su kredito limitu;
18.1.4. Kyla jtarimų, kad Kliento sąskaitoje esančios lėšos gautos nusikalstamu būdu ir / arba turima Mokėjimo priemonė yra naudojama nusikalstamai veikai vykdyti;
18.1.5. Klientas nesilaiko su Unija sudarytų Paslaugų sutarčių;
18.1.6. Atsiranda pagrjstų jtarimų, kad mokėjimo sąskaitoje esančiomis lėšomis ir/arba Mokėjimo priemone gali neteisėtai pasinaudoti tretieji asmenys;
18.1.7. Klientas Unijos prašymu nepateikia savo atnaujintų savo ar savo atstovo asmens duomenų (privalomų pateikti pagal teisės aktus) ir/arba kitos informacijos;
18.1.8. Unija gauna pagrjstos informacijos apie Kliento mirtj;
18.1.9. Neveikia tarpbankinės atsiskaitymo sistemos, pasaulinė tarpbankinė finansų rinka, yra sumažėjęs rinkų likvidu- mas, ar esant kitoms nejprastoms rinkos sąlygoms, kurios nepriklauso nuo Unijos ir nėra jos jtakojamos;
18.1.10. Kitais tarptautinės ir nacionalinės teisės aktuose nustatytais atvejais.
18.2. Unija nėra atsakinga už Kliento nuostolius, patirtus dėl mokėjimo priemonės ir/arba sąskaitos blokavimo, bei nemoka sąlygose, paslaugų teikimo sąlygose ir /ar sutartyje nustatytų netesybų, jei blokavimas buvo vykdomas, dėl 18.1. punkte nurodytų priežasčių.
18.3. Apie mokėjimo sąskaitos ir/arba Mokėjimo priemonės blokavimą ir jo priežastis Unija informuoja Klientą, jeigu tai leidžia techninės galimybės, iki sąskaitos ir/ar Mokėjimo priemonės blokavimo arba iš karto blokavus sąskaitą ir/ar Mokėjimo priemonę.
18.4. Tais atvejais, jei informuoti Klientą draudžiama pagal teisės aktus, Unija klientui šios informacijos nepateikia.
18.5. Unija sąskaitos ir/arba Mokėjimo priemonės blokavimą, jeigu blokuota buvo Unijos iniciatyva, atšaukia iš karto, kai tik nebelieka blokavimo metu buvusių blokavimo priežasčių.
19. Mokėjimo operacijos autorizavimas
19.1. Mokėjimo operacija laikoma autorizuota (patvirtinta) tik tada, kai Klientas duoda sutikimą ją vykdyti. Šio sutikimo davimo forma ir tvarka nustatoma Sutartyje ir Mokėjimo sąlygose. Klientas gali autorizuoti Mokėjimo operaciją iki jos vykdymo arba ją jvykdžius, jeigu taip susitarė Klientas ir Unija.
19.2. Jeigu 19.1. punkte nurodyto sutikimo nėra, laikoma, kad Mokėjimo operacija yra neautorizuota.
19.3. Klientas bet kuriuo metu iki šių Sąlygų 9.5.-9.6. punktuose nurodytų aplinkybių atsiradimo fakto, po kurio negalima atšaukti Mokėjimo operacijos (neatšaukiamumo momento), gali panaikinti sutikimą atlikti Mokėjimo operaciją. Sutikimas atlikti kelias Mokėjimo operacijas taip pat gali būti atšauktas, tokiu atveju visos būsimos Mokėjimo operacijos laikomos neautorizuotomis.
20. Neautorizuotos Mokėjimo operacijos ir dėl neautorizuotų Mokėjimo operacijų kylantys nuostoliai:
20.1. Jei Klientas yra Vartotojas ir neigia autorizavęs Mokėjimo operaciją, kuri buvo atlikta, ar teigia, kad Mokėjimo operacija buvo atlikta netinkamai, Unijai tenka pareiga jrodyti, kad Mokėjimo operacijos autentiškumas buvo patvirtintas (t.y., kad Unija tinkamai patikrino Mokėjimo priemonės, jskaitant jos personalizuotų saugumo požymių panaudojimą), ji buvo tinkamai užregistruota, jrašyta j sąskaitas ir jai neturėjo jtakos techniniai ar kitokie trikdžiai.
20.2. Xxx Xxxxxxxx neigia autorizavęs Mokėjimo operaciją, kuri yra jvykdyta, Unijos užregistruotas Mokėjimo priemonės naudoji- mas nebūtinai yra pakankamas jrodymas, kad Klientas autorizavo Mokėjimo operaciją, veikė nesąžiningai ar tyčia, ar dėl didelio neatsargumo nejvykdė vienos ar kelių Sąlygų 16.1-16.2 punktuose nustatytų pareigų.
20.3. Mokėtojui tenka dėl neautorizuotų Mokėjimo operacijų atsiradę nuostoliai iki 50 (penkiasdešimties) eurų, jei tie nuostoliai patirti dėl:
20.3.1. Prarastos ar pavogtos Mokėjimo priemonės panaudojimo;
20.3.2. Prarastos dėl neteisėto Mokėjimo priemonės pasisavinimo.
20.4. 20.3.1–20.3.2 punktuose nurodytomis aplinkybėmis Mokėtojui tenka atsakomybė dėl neautorizuotų Mokėjimo operacijų atsiradę nuostoliai iki 50 (penkiasdešimties) eurų, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
20.4.1. Jis (kai Klientas yra Vartotojas) iki mokėjimo operacijos jvykdymo negalėjo pastebėti mokėjimo priemonės praradi- mo, vagystės arba neteisėto pasisavinimo, išskyrus atvejus, kai jis veikė nesąžiningai;
20.4.2. Mokėjimo operacija jvykdyta panaudojus duomenų slaptumą užtikrinančią mokėjimo paslaugų vartotojo autentiš- kumo patvirtinimo procedūrą, kurią atliekant naudojami du arba daugiau j žinojimo, turėjimo ir būdingumo kate- gorijas, detalizuotas priežiūros institucijos teisės aktuose, skirstomi elementai, kai vieną iš jų pažeidus nesumažėja kitų elementų patikimumas;
20.4.3. Mokėjimo paslaugų vartotojo autentiškumo patvirtinimo procedūrai naudojamas turėjimo kategorijai priskiria- mas elementas yra apsaugotas nuo neteisėto kopijavimo ir nuo vagystės internetu, o jo generuojamą informaciją galima panaudoti tik vieną kartą.
20.5. Mokėtojui tenka visi (neapsiribojant 20.3 ir 20.4 punktuose nurodytomis sumomis) dėl neautorizuotų Mokėjimo operacijų atsiradę nuostoliai, jeigu Mokėtojas juos patyrė veikdamas nesąžiningai arba dėl didelio neatsargumo ar tyčios nejvykdęs vienos ar kelių Mokėjimų jstatymo 34 straipsnyje nustatytų pareigų.
20.6. Po to, kai Mokėtojas pateikia Unijai 16.2 punkte nurodytą pranešimą, Mokėtojo nuostoliai, atsiradę dėl prarastos, pavogtos ar neteisėtai jgytos Mokėjimo priemonės, tenka Kredito unijai, išskyrus atvejus, jei Klientas veikė nesąžiningai, ir šių Sąlygų 18 punkte numatytą atvejj, kai Kredito unija neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl Kliento prašymo (pranešimo) blokuoti Mokėjimo sąskaitą ir/ar Mokėjimo priemonę nejvykdymo. Šio punkto nuostatos netaikomos Klientui, kuris nėra Vartotojas.
20.7. Jeigu Unija nesudaro sąlygų Mokėtojui bet kuriuo metu pranešti apie prarastą, pavogtą ar neteisėtai jgytą Mokėjimo prie- monę, nuostoliai, atsiradę dėl Mokėjimo priemonės neautorizuoto naudojimo, tenka Unijai, išskyrus atvejus, kai Mokėtojas veikė nesąžiningai. Šio punkto nuostatos netaikomos Klientui, kuris nėra Vartotojas.
21. Mokėjimo sąskaitos tikrinimas ir informavimas apie neautorizuotas Mokėjimo operacijas
21.1. Klientas privalo ne rečiau kaip vieną kartą per mėnesj tikrinti informaciją apie Mokėjimo sąskaitoje atliktas Mokėjimo operacijas. Aplinkybė, kad Klientas nepageidavo, jog jam būtų siunčiamas Išrašas, neatleidžia Kliento nuo šios prievolės vykdymo.
21.2. Klientas privalo raštu pranešti Kredito unijai apie neautorizuotas ar netinkamai jvykdytas Mokėjimo operacijas, o taip pat apie bet kokias kitas klaidas, neatitikimus ar netikslumus Išraše. Pranešimas turi būti pateikiamas nedelsiant (per 5
(penkias) darbo dienas nuo sužinojimo apie šiame punkte paminėtas aplinkybes) ir bet kokiu atveju ne vėliau kaip per 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų nuo tos dienos, kai Unija, Kliento nuomone, atliko neautorizuotą Mokėjimo operaciją ar netinkamai jvykdė Mokėjimo operaciją.
21.3. Jeigu Klientas yra Vartotojas, jis privalo nedelsdamas raštu pranešti Unijai apie neautorizuotas Mokėjimo operacijas ar ne- tinkamą lėšų nurašymą iš Mokėjimo sąskaitos, bet ne vėliau kaip per 13 mėnesių nuo lėšų nurašymo iš Mokėjimo sąskaitos dienos.
21.4. Jeigu Klientas 21.2-21.3 punktuose nustatytu laiku nepateikia nurodytų pranešimų, laikoma, kad jis besąlygiškai patvirtino Mokėjimo sąskaitoje jvykdytas Mokėjimo operacijas.
21.5. Šių sąlygų 21.2-21.3 punktuose nustatyti terminai netaikomi, jei Unija nepateikė informacijos Klientui apie neautorizuotą ar netinkamai atliktą Mokėjimo operaciją ar nesudarė sąlygų su ja susipažinti šiose sąlygose, paslaugų teikimo sąlygose ar Sutartyje nustatyta tvarka.
21.6. Sąlygų 21.2.-21.3 punktuose nustatytais terminais gavusi atitinkamą Kliento pranešimą ir nustačiusi, kad Mokėjimo opera- cija nebuvo Kliento autorizuota, Unija nedelsdama Klientui sugrąžina neautorizuotos Mokėjimo operacijos sumą ir atkuria Mokėjimo sąskaitos, iš kurios ta suma nurašyta, likutj, kuris būtų, jeigu neautorizuota Mokėjimo operacija nebūtų buvusi atlikta, išskyrus 20.3-20.7 punktuose nustatytus atvejus, kai atsakomybė už neautorizuotą Mokėjimo operaciją tenka Klien- tui.
22. Unikalaus identifikatoriaus ir papildomos informacijos naudojimas Mokėjimo operacijoms inicijuoti
22.1. Jeigu Mokėjimo operacijai jvykdyti Mokėjimo nurodymą inicijuojantis asmuo nurodo Unikalų identifikatorių, toks Mo- kėjimo nurodymas laikomas tinkamai jvykdytu, jei jis buvo jvykdytas pagal nurodytą Unikalų identifikatorių. Jeigu lėšų jskaitymui j sąskaitą ar nurašymui iš sąskaitos Unijai pateikiamas minėtas Unikalus identifikatorius, Mokėjimo nurodymas laikomas tinkamai jvykdytu, jei jis buvo jvykdytas pagal nurodytą Unikalų identifikatorių.
22.2. Unija neatsako už tai, kad Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėjas Mokėjimo operacijos (lėšų pervedimui j sąskaitą, esančią kito Mokėjimo paslaugų teikėjo jstaigoje Valstybėje narėje ar Šveicarijoje) tinkamam jvykdymui (lėšų jskaitymui j Gavėjo sąskaitą) gali būti nustatęs kitokj Unikalų identifikatorių nei reikalaujama pagal IBAN standartą, ir/ar jis bus pateiktas netei- singas, ir/ar tokiame Mokėjimo nurodyme nebus pateiktas minėtas Unikalus identifikatorius.
22.3. Jeigu Mokėjimo nurodymą inicijuojančio asmens nurodytas Unikalus identifikatorius yra klaidingas, Unija neatsako už
Mokėjimo operacijos nejvykdymą ar netinkamą jvykdymą, tačiau, kai Mokėjimo operacija vykdoma Valstybės narės valiuta j Valstybę narę, privalo imtis visų jmanomų priemonių, kad atsektų tokią Mokėjimo operaciją, ir privalo siekti atgauti tokios Mokėjimo operacijos lėšas. Unija turi teisę imti iš Kliento Įkainiuose nustatyto dydžio komisinj mokestj už lėšų grąžinimą.
22.4. Jeigu Klientas nurodo ne tik Unikalų identifikatorių, bet ir pateikia papildomos informacijos, Unija atsako tik už Mokėjimo operacijų atlikimą pagal Kliento nurodytą Unikalų identifikatorių.
23. Unijos atsakomybės taikymo ribos vykdant Mokėjimo operacijas
23.1. Xxx Xxxxxxxx (Mokėtojas) inicijavo Mokėjimo nurodymą, Unija atsako jam už tinkamą Mokėjimo operacijos atlikimą. Jei Unija gali jrodyti Klientui (Mokėtojui) ir tam tikrais atvejais – Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėjui, kad Gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas gavo Mokėjimo operacijos sumą, Gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas yra atsakingas Gavėjui už tinkamą Mokėjimo operacijos jvykdymą.
23.2. Jei Unijai, kaip Kliento (Gavėjo) Mokėjimo paslaugų teikėjai, kyla atsakomybė pagal 23.1 punktą, ji nedelsdama jskaito Mokėjimo operacijos sumą j Kliento (Gavėjo) Mokėjimo sąskaitą ir (arba) sudaro Klientui (Gavėjui) galimybę ja disponuoti.
23.3. Už pavėluotą Mokėjimo operacijos atlikimą ar nepagrjstą lėšų sąskaitoje apribojimą dėl Unijos kaltės, Klientui pareikala- vus, Unija moka Klientui 0,02 (dviejų šimtųjų) proc. dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną nuo pavėluotai atliktos ar nepagrjstai dėl Unijos kaltės apribotos Mokėjimo operacijos sumos.
23.4. Unija neatsako už Kliento turėtas papildomas išlaidas ar patirtus netiesioginius nuostolius (negautas pajamas, pelną ar pan.), susijusias su nejvykdyta ar netinkamai jvykdyta Mokėjimo operacija. Unija atsako tik už Kliento tiesioginius nuosto- lius, atsiradusius dėl Unijos kaltės. Unija neatsako už Gavėjo ir Mokėtojo tarpusavio pretenzijas ir jų nenagrinėja. Klientas gali pateikti Kredito unijai tik pretenzijas dėl Unijos prievolių nevykdymo ar netinkamo vykdymo.
23.5. Unija atlygina Klientui Komisinj atlyginimą ir palūkanas, kurie tenka Klientui dėl Mokėjimo operacijos nejvykdymo ar netin- kamo jvykdymo dėl Unijos kaltės.
23.6. Unijos ar Kliento atsakomybė netaikoma esant nejprastoms ir nenumatytoms aplinkybėms, kurių asmuo, prašantis atsi- žvelgti j šias aplinkybes, negalėjo kontroliuoti ir kurių pasekmės būtų neišvengiamos nepaisant visų pastangų jų išvengti (force majeure), arba kai tai nustato kiti Unijos veiklą reglamentuojantys teisės aktai.
23.7. Jeigu Klientui (Mokėtojui) inicijavus Mokėjimo nurodymą Mokėjimo operacija neatliekama ar atliekama netinkamai, Unija, kaip Mokėtojo mokėjimo paslaugų teikėja, visais atvejais Kliento (Mokėtojo) reikalavimu nedelsdama turi imtis priemonių atsekti Mokėjimo operaciją ir pranešti Klientui (Mokėtojui) paieškos rezultatus.
23.8. Klientui (Gavėjui) ar per Klientą (Gavėją) inicijavus Mokėjimo nurodymą, Unija, kaip Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėja, Mokėjimo nurodymą nedelsdama perduoda Mokėtojo Mokėjimo paslaugų teikėjui. Unija, kaip Gavėjo mokėjimo paslaugų teikėja, atsako Klientui (Gavėjui) už tinkamą Mokėjimo nurodymo perdavimą Mokėtojo Mokėjimo paslaugų teikėjui.
23.9. Jei Mokėjimo operacija, už kurią Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėja neatsako pagal 23.8. punktą, neatliekama, Klientui (Mokėtojui) atsako Mokėtojo Mokėjimo paslaugų teikėja, kuri nedelsdama grąžina Klientui (Mokėtojui) neatliktos Mokėjimo operacijos sumą arba atkuria Mokėjimo sąskaitos, iš kurios ta suma nurašyta, likutj.
23.10. Jeigu Klientui (Gavėjui) ar per Klientą (Gavėją) inicijavus Mokėjimo nurodymą Mokėjimo operacija neatliekama arba atlie- kama netinkamai, Unija, kaip Gavėjo Mokėjimo paslaugų teikėja, visais atvejais Kliento (Gavėjo) reikalavimu nedelsdama turi imtis priemonių atsekti Mokėjimo operaciją ir pranešti Klientui (Gavėjui) paieškos rezultatus.
23.11. Unija atlygina Klientui Komisinj atlyginimą ir palūkanas, kurie tenka Klientui dėl mokėjimo operacijos nejvykdymo ar netinkamo jvykdymo dėl Kredito unijos kaltės.
23.12. Sąlygų 23.1. – 23.2., 23.7., 23.9. –23.11. punktų nuostatos taikomos tuo atveju, kai Klientas yra Vartotojas ir Mokėjimo operacija atliekama Valstybės narės valiuta j Valstybę narę ar iš jos. Priešingu atveju, t.y. kai Klientas nėra Vartotojas ir/ar atitinkama Mokėjimo operacija atliekama Valstybės narės valiuta j Užsienio valstybę ar iš jos arba Užsienio valstybės valiu- ta, Unija už netinkamą Mokėjimo operacijos atlikimą atsako tik tuo atveju, jei Mokėjimo operacija yra netinkamai jvykdyta dėl Unijos kaltės ir neatsako už trečiųjų asmenų padarytas klaidas.
24. Gavėjo ar per Gavėją inicijuotų Mokėjimo operacijų sumų grąžinimas
24.1. Klientas (Mokėtojas) iš Unijos turi teisę atgauti visą Gavėjo ar per Gavėją inicijuotos autorizuotos ir jau atliktos Mokėjimo operacijos sumą, jeigu tenkinamos abi šios sąlygos:
24.1.1. Autorizuojant Mokėjimo operaciją nebuvo nurodyta tiksli Mokėjimo operacijos suma;
24.1.2. Mokėjimo operacijos suma yra didesnė už sumą, kurios pagrjstai galėjo tikėtis Klientas (Mokėtojas), atsižvelgda- mas j savo ankstesnes išlaidas, Sutarties sąlygas ir kitas aplinkybes, išskyrus susijusias su valiutos keitimu, kai, atliekant Mokėjimo operaciją, buvo taikomas valiutos keitimo kursas, dėl kurio Klientas (Mokėtojas) susitarė su Unija. Jeigu Klientas (Mokėtojas), pateikdamas sutikimą atlikti Gavėjo ar per Gavėją inicijuotas Mokėjimo operaci- jas, nurodo tokių Mokėjimo operacijų limitą (vienos Mokėjimo operacijos ar atliekamų per tam tikrą laikotarpj kelių Mokėjimo operacijų), yra laikoma, kad jis pagrjstai galėjo tikėtis būtent tokios maksimalios šių Mokėjimo operacijų sumos.
24.2. Unijos prašymu Klientas (Mokėtojas) privalo pateikti duomenis apie Sąlygų 24.1.1-24.1.2 punktuose nurodytų sąlygų buvi- mą..
24.3. Sąlygų 24.1.2 punkto nuostatos yra taikomos tuomet, kai Mokėjimo operaciją atliekantis Klientas atitinka Vartotojo apibrė- žimą.
24.4. Esant Sąlygų 24.1. punkte esančioms aplinkybėms, Unija privalo grąžinti mokėtojui visą jvykdytos mokėjimo operacijos sumą ir užtikrinti, kad Klientas (Mokėtojas) nepatirtų nuostolių dėl Unijai mokėtinų arba iš jo gautinų palūkanų.
24.5. Klientas (Mokėtojas) per 8 savaites nuo dienos, kai lėšos buvo nurašytos iš sąskaitos, turi teisę prašyti Unijos grąžinti Gavė- jo ar per Gavėją inicijuotos autorizuotos mokėjimo operacijos sumą.
24.6. Unija, gavusi Kliento (Mokėtojo) prašymą grąžinti Mokėjimo operacijos sumą, per 10 (dešimt) darbo dienų grąžina visą sumą arba nurodo priežastis, dėl kurių ji atsisako ją grąžinti, o jei Klientas yra Vartotojas – ir tokio atsisakymo apskundimo tvarką.
24.7. Jei prašymą pateikia Klientas (Mokėtojas), kuris nėra Vartotojas, Unija, gavusi Kliento prašymą grąžinti Mokėjimo operaci- jos sumą, per 30 (trisdešimt) darbo dienų grąžina visą sumą arba nurodo priežastis, dėl kurių ji atsisako ją grąžinti. Unija turi teisę grąžinti Mokėjimo operacijos sumą Mokėtojui netirdama aukščiau numatytų sąlygų bei aplinkybių buvimo fakto ir vadovautis tik atitinkamu Mokėtojo prašymu. Jeigu Mokėjimo operacijos suma yra grąžinama Mokėtojui, su tokios Mokė- jimo operacijos atlikimu susiję Unijai sumokėti Komisiniai atlyginimai nėra grąžinami.
24.8. Jeigu Sąlygų 24.1 punkte nurodytu atveju Gavėjas yra Klientas, toks Klientas, gavęs Unijos prašymą, privalo nedelsdamas pateikti Unijai pastarosios nurodytus dokumentus ir informaciją, susijusius su Sąlygų 24.1 punkte numatytomis Mokėjimo operacijomis.
24.9. Unijai, aukščiau Sąlygų 24.1-24.2 punktuose nustatytais atvejais ir tvarka, grąžinus Mokėtojui Mokėjimo operacijos sumą, tokios Mokėjimo operacijos sumos Gavėjas (Klientas) privalo j jo (Gavėjo) Mokėjimo sąskaitą pervestą minėtos Mokėjimo operacijos sumą nedelsiant grąžinti Unijai, ir sutinka, kad Unija šių sąlygų 13.6 ir 13.11 punktuose nustatyta tvarka nurašy- tų tokios Mokėjimo operacijos lėšas iš Unijoje esančių jo (Gavėjo) Mokėjimo sąskaitų.
25. Kitų lėšų grąžinimas
25.1. Klientas, pastebėjęs, kad j jo sąskaitą buvo pervestos jam nepriklausančios lėšos, privalo nedelsdamas apie tai pranešti Unijai. Tokiais atvejais, Klientas, kaip be pagrindo gavęs Mokėjimo operacijos lėšas, neturi teisės disponuoti jam nepriklau- sančiomis klaidingai pervestomis lėšomis ir privalo tokias lėšas nedelsdamas pervesti j Unijos nurodytą sąskaitą.
25.2. Unija turi teisę dėl savo kaltės klaidingai j sąskaitą jskaitytas lėšų sumas be Kliento, kaip be pagrindo gavusio Mokėjimo operacijos lėšas, atskiro sutikimo nurašyti jas iš sąskaitos ir pervesti teisėtam jų Gavėjui.
25.3. Jei Kliento sąskaitoje nėra pakankamai lėšų klaidingai jskaitytoms lėšoms nurašyti, Klientas be išlygų jsipareigoja per 3 (tris) kalendorines dienas nuo Unijos pareikalavimo dienos grąžinti klaidingai jskaitytas lėšas Unijai.
25.4. Klientas (Mokėtojas) taip pat neturi teisės atgauti sąlygų 24.1 punkte paminėtos Mokėjimo operacijos sumos, jei tokia Mokėjimo operacija vykdoma eurais j Užsienio valstybę arba Užsienio valstybės valiuta.
25.5. Vykdant Mokėjimo operacijas grynaisiais pinigais, o būtent paimdamas iš sąskaitos grynuosius pinigus, Klientas turi juos perskaičiuoti ir nedelsiant pateikti Unijai bet kokias pastabas arba pretenzijas, susijusias su grynųjų pinigų kiekiu ir ban- knotų kokybe.
Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių priedas Nr. 2 MOKĖJIMO KORTELIŲ IŠDAVIMO IR NAUDOJIMO TAISYKLĖS
1. Bendrosios sąlygos ir jų taikymo sritis
1.1. Mokėjimo kortelių išdavimo ir naudojimo taisyklės (toliau – Mokėjimo kortelių taisyklės) parengtos atsižvelgiant j Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktus, tiesiogiai ar netiesiogiai reglamentuojančius mokėjimo paslaugų teikimą ir atsiskaitymą Mokėjimo kortelėmis, bei j „MasterCard International“ asociacijos taisykles.
1.2. Mokėjimų kortelių taisyklės reglamentuoja Kliento ir Unijos teisinius santykius, kurie atsiranda Klientui atliekant Operacijas naudojantis Mokėjimo kortele, kuri yra susieta su Sąskaita.
1.3. Mokėjimo kortelių taisyklės yra sudėtinė Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių dalis, todėl turi būti skaitomos ir aiškinamos kartu, atsižvelgiant j kontekstą. Mokėjimo kortelių taisyklės reglamentuoja Mokėjimo kortelių išdavimo, naudojimo ir atsiskaitymo už paslaugas su Mokėjimo kortelėmis tvarką. Su šiomis taisyklėmis Klientas ar kitas suinteresuotas asmuo gali susipažinti prieš sudarydamas Mokėjimo kortelės sutartj arba Sutartyje numatytu ar kitu Unijos nurodytu būdu, kai Kortelės sutartis jau buvo sudaryta.
1.4. Kliento Mokėjimo kortelės sąskaita tvarkoma ir mokėjimo Paslaugos teikiamos vadovaujantis Mokėjimo paslaugų teikimo ir sąskaitos tvarkymo sąlygomis (Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių 1 priedas).
1.5 Jei tarp Mokėjimo kortelių taisyklių ir Bendrųjų taisyklių egzistuoja neatitikimai, pirmenybė yra teikiama Mokėjimo kortelių taisyklėms.
2. Mokėjimo kortelės išdavimas ir naudojimas
2.1. Mokėjimo Kortelė Unijos Klientui yra išduodama Šalims sudarius Bendrąją sutartj ir susitarus dėl esminių Paslaugų sąlygų. Klientui pateikus Unijos nustatytos formos prašymą, gali būti išduodamos papildomos Mokėjimo kortelės arba atnaujina- mos senosios, kurių galiojimo terminas yra pasibaigęs.
2.2. Prieš Sudarant Bendrąją sutartj arba pildant prašymą Kortelei išduoti turi būti tinkamai identifikuotas Klientas ir nurodyti su juo susiję duomenys (kaip antai Kliento vardas, pavardė, asmens kodas, gyvenamoji vieta, kontaktinė informacija ir t.t.).
2.3. Unijos darbuotojui radus aukščiau nurodytų dokumentų trūkumus, Unija turi teisę nepriimti Kliento prašymo išduoti Mokėjimo kortelę, nenurodant tokio atsisakymo motyvų ir priežasčių.
2.4. Plastikinėje kortelėje nurodytą Kortelės turėtojo/Kliento vardą ir/ar pavardę Unija gali sutrumpinti taip, kad bendras sim- bolių skaičius neviršytų 21 simbolio.
2.5. Išduodamą Mokėjimo kortelę Klientas gali atsiimti Unijos padalinyje. Klientui pageidaujant Kortelė gali būti pristatytą j Kliento pasirinktą vietą ar išsiųsta Kliento nurodytu gyvenamosios vietos adresu. Apie Mokėjimo kortelės pristatymą Klien- tas informuojamas SMS žinute arba kitu iš anksto sutartu būdu. Unija Mokėjimo kortelės siuntimą gali atšaukti, jeigu yra gaunamas Kliento prieštaravimas dėl tokio veiksmo jgyvendinimo.
2.6. Unija Mokėjimo kortelės PIN kodą Kortelės turėtojui/Klientui siunčia trumpąja (SMS) žinute jo nurodytu telefono numeriu. Kortelės turėtojas/Klientas gali pats pasikeisti PIN kodą Medaus ir Luminor bankų bankomatuose, jei šie turi tokią funkciją.
2.7. Klientas sutinka prisiimti visą su Mokėjimo kortelės ir PIN kodo (kai jis yra siunčiamas elektroniniais kanalais) siuntimu ir jteikimu susijusią riziką. Jei paštu atsiųstos Mokėjimo kortelės vokas buvo pažeistas, Klientas neturi teisės perduoti jo
Kortelės turėtojui ir aktyvuoti plastikinės korteles. Gavus paštu pažeistą Mokėjimo kortelę, Klientas privalo kreiptis j Uniją dėl naujos kortelės išdavimo.
2.8. Klientas gavęs Mokėjimo kortelę, privalo pasirašyti ant jos paviršiaus tam skirtoje tuščioje juostelėje, ir atlikti kortelės akty- vavimo veiksmus, kadangi Xxxxxxx nėra aktyvuota jos pristatymo metu.
2.9. Unijos Kortelės turėtojas/klientas negali atlikti Operacijų tol, kol nepareiškia pageidavimo aktyvuoti savo naująją Kortelę.
2.10. Mokėjimo kortelės aktyvavimas vyksta Interneto banke, sekant e.Kreda elektroninės bankininkystės paslaugos ekrane Klientui pateikiamas kortelės aktyvavimo instrukcijas.
2.11. Aktyvavus kortelę bekontakčio atsiskaitymo funkcija bus jjungta automatiškai.
2.12. Mokėjimo kortelė yra laikoma išduota nuo to momento, kai Kortelės turėtojui/Klientui yra suteikiama galimybė pradėti vykdyti Operacijas.
2.13. Unijos platinamos Mokėjimo kortelės gali būti naudojamos:
2.13.1. Atsiskaitant už prekes ir/ar paslaugas Lietuvoje arba užsienyje „MasterCard“ ženklu pažymėtose aptarnavimo vieto- se;
2.13.2. Atsiskaitant už prekes ir/ar paslaugas internetu Unijos išduodamomis ar „MasterCard“ ženklu pažymėtomis Korte- lėmis;
2.13.3. Lietuvoje ar užsienyje „MasterCard“ ženklu pažymėtuose bankomatuose.
2.14. Kortelės turėtojas/Klientas, atsiskaitydamas Mokėjimo kortele ar vykdydamas pinigų išgryninimo procedūras, atliktų Ope- racijų teisingumą patvirtina savo parašu, PIN kodu ar priliečiant bekontaktę plastikinę kortelę prie skaitytuvo. Vienetinio bekontakčio atsiskaitymo kortele limitas negali viršyti 50 eur. dydžio.
2.15. Kortelės turėtojui/Klientui išduota Mokėjimo kortelė yra laikoma Jungtinės centrinės kredito unijos nuosavybe, kuria gali naudotis tik tas asmuo, kurio vardas, pavardė ir asmens parašas yra jrašyti plastikinėje kortelėje. Visi nurodyti asmenys Mokėjimo kortele atlygintinai naudojasi jos galiojimo termino, nurodyto Mokėjimo kortelių taisyklių ir/ar Įkainių ribose.
2.16. Už Mokėjimo kortele atliktas Operacijas ir/ar su jomis susijusias paslaugas Klientas moka Unijos Įkainiuose nustatyto dydžio komisinj atlyginimą.
2.17. Unija lėšas j Kliento su Mokėjimo kortele susietą Sąskaitą jskaito/nurašo ta valiuta, kuria yra tvarkoma ši Sąskaita. Jei mokėjimo valiuta nesutampa su valiuta, kuria tvarkoma Mokėjimo kortelės Sąskaita, Unija, prieš jskaitydama/nurašydama lėšas j/iš Sąskaitos susietos su Mokėjimo Kortele, pakeičia mokėjimo valiutą taikydama „MasterCard“ valiutos keitimo kursą. Jokių papildomų Komisinių atlyginimų už valiutos keitimą atliekant Operacijas Sąskaitose susietose su Mokėjimo kortele, naudojant plastikinę kortelę, Unija netaiko. Bankomatuose Klientas gali matyti tik tos valiutos, kuria tvarkoma sąskaita, likutj.
2.18. Klientas bet kuriuo paros metu gali sužinoti sąskaitos likutj naudodamasis Lietuvos ir užsienio bankų (jei kiti bankai yra sudarę techninę galimybę) bankomatais, interneto banku.
2.19. Klientas už Mokėjimo kortelės išdavimą ir naudojimą, Operacijų atlikimą ir kitas Unijos teikiamas paslaugas privalo mokėti Įkainiuose nustatytus Komisinius atlyginimus Paslaugos suteikimo metu.
2.20. Visus Įkainiuose nustatytus mokėtinus Komisinius atlyginimus, Unija nurašo Paslaugos suteikimo dieną iš Sąskaitos, kuri yra susieta su Mokėjimo kortele. Tuo atveju, jei šioje Sąskaitoje nėra pakankamai lėšų, Unija mokėtinus mokesčius gali nurašyti nuo kitų Kliento sąskaitų, esančių Unijoje.
2.21. Klientui gali būti papildomai taikomi interneto prekybos ir paslaugų bendrovių, informacinio ryšio technologijų tiekėjų ir jrangos savininkų nustatyti mokesčiai už kurių taikymą Unija nėra atsakinga.
2.22. Mokėjimo kortele galima naudotis bet kuriuo paros metu iki jos galiojimo pabaigos, t.y. iki kortelėje nurodytų metų ir nuro- dyto mėnesio paskutinės dienos 24 valandos.
3. Operacijos mokėjimo kortele atlikimas
3.1. Operacijas turi teisę atlikti tik Kortelės turėtojas/Klientas.
3.2. Kortelės turėtojas/Klientas turi teisę atlikti visas Operacijas, kurias Unija leidžia atlikti naudojantis atitinkama jam išduota Mokėjimo kortele.
3.3. Unija turi teisę dėl svarbių priežasčių (techninė profilaktika, programinės jrangos keitimas ar vystymas ir pan. darbai) iš anksto apie tai neinformuodama Kortelės turėtojo ir/ar Kliento laikinai sustabdyti naudojimąsi Mokėjimo kortele.
3.4. Klientas sutinka, kad Unija registruotų visus naudojantis Mokėjimo kortele pateikiamus nurodymus inicijuoti/atlikti Opera- cijas. Jei reikia, šie jrašai gali būti panaudoti nurodytiems Kortelės turėtojo/Kliento veiksmams jrodyti.
3.5. Jeigu prieš Operacijos atlikimą yra tikrinama Sąskaitoje esančių lėšų suma, Unija Mokėjimo kortele pateiktą nurodymą atlikti Operaciją vykdo tik tuo atveju, jei Sąskaitoje yra pakankamas lėšų eurais kiekis tokiai Operacijai atlikti.
3.6. Unija turi teisę, tačiau neprivalo prieš kiekvienos Operacijos atlikimą tikrinti Sąskaitoje esančių lėšų likutj.
3.7. Kortelės turėtojo/Kliento Operacija, kurios yra inicijuojama Mokėjimo kortele, yra pradedama vykdyti nuo to momento, kai ji yra tinkamai autorizuojama Kliento atpažinimo priemone.
3.8. Tinkamu Operacijos autorizavimu yra laikomas:
3.8.1. Kortelės turėtojo/Kliento tinkamo Mokėjimo kortelės PIN kodo suvedimas kortelių skaitytuve;
3.8.2. Kortelės turėtojo/Kliento pasirašytas prekybos/paslaugų teikimo čekis ar kitas dokumentas, patvirtinantis jsigytas prekes ir/ar gautas paslaugas;
3.8.3. Kortelės turėtoją/Klientą identifikuojančių duomenų ir/ar Mokėjimo kortelės duomenų pateikimas prekių pardavė- jui/paslaugų teikėjui, atitinkančiam „MasterCard“ reikalavimus, turint tikslą jgyti tam tikras prekes arba gauti tam tikras paslaugas;
3.8.4. Kortelės turėtojo/Kliento patvirtinimo suteikimas jvedant Elektroniniais kanalais gautą vienkartinj saugos kodą, jeigu prekių pardavėjas/paslaugų teikėjas dalyvauja programoje ,,MasterCard SecureCode“
3.8.5. Kortelės skaitytuvo/terminalo prilietimas plastikine kortele, kuri pagal savo technines galimybes gali vykdyti Be- kontakčio atsiskaitymo kortele funkciją, ir kitų prietaise nurodytų veiksmų atlikimas.
3.9. Mokėjimo kortele pateiktas nurodymas atlikti Operaciją yra neatšaukiamas, išskyrus atvejus, kai Klientas ir Unija yra susita- rę kitaip ir Unija dar nėra jvykdžiusi pateikto nurodymo ar Unija nėra jsipareigojusi jvykdyti tokj nurodymą trečiųjų asmenų naudai.
3.10. Unija nevykdo nurodymų atlikti Operacijas, jeigu jie neatitinka Sutarties sąlygų ir/ar Unijos reikalavimų, ir teisės aktų,
Mokėjimo taisyklių ar Mokėjimo kortelių taisyklių numatytais atvejais.
4. Kortelės turėtojo/Kliento ir Unijos pareigos susijusios su Mokėjimo kortelių operacijomis
4.1. Kortelės turėtojas/Klientas privalo:
4.1.1. Pateikti Mokėjimo kortelę prekybos ir paslaugų bendrovės darbuotojui arba jvesti PIN kodą ar priliesti plastikinę kortelę prie kortelių skaitytuvo (kai atsiskaitymo suma iki 50 eurų), kuriame jdiegta bekontakčio atsiskaitymo funk- cija. Atlikus kelis bekontakčius atsiskaitymus iš eilės, bus paprašyta jvesti PIN kodą, kad būtų patikrinta Mokėjimo kortelės turėtojo tapatybė;
4.1.2. Pateikti savo tapatybę patvirtinantj dokumentą prekybos ir paslaugų bendrovės darbuotojui, kai yra atliekami kelios (vieną paskui kitą einančios) Bekontakčio atsiskaitymo kortele operacijos;
4.1.3. Esant techninėms galimybėms, reikalauti, kad Mokėjimo kortelės informacija būtų nuskaitoma Kortelės turėtojo/ Kliento akivaizdoje;
4.1.4. Pateikti asmens tapatybę patvirtinantj dokumentą, jei, atsiskaitant prekybos ir/ar paslaugų bendrovėse ar atlie- kant lėšų išgryninimo operacijas Unijos padaliniuose, to reikalauja prekybos, paslaugų bendrovės arba Unijos darbuotojas;
4.1.5. Atidžiai susipažinti su Operacijos informacija prieš autorizuojant Operacijos vykdymą;
4.1.6. Sumokėti už prekės pardavėjui ir/ar paslaugos teikėjui, kai Operacija buvo autorizuota remiantis Mokėjimo kortelių taisyklių 4.8 punkto nuostata;
4.1.7. Laikyti, kad sandoris, kurio metu buvo naudojama Mokėjimo kortelė, jvyko, jei Kortelės turėtojas/Klientas tinkamai autorizavo su sandoriu susijusią Operaciją;
4.1.8. Saugoti Operacijos atlikimą patvirtinantj dokumentą tol, kol iš Unijos Kortelės turėtojas/Klientas gaus ataskaitinio laikotarpio (mėnesio) ataskaitą. Jeigu ataskaitoje nėra jrašo apie atliktą operaciją, Klientas gautą operaciją Mokė- jimo kortele liudijantj dokumentą turi saugoti tol, kol iš Unijos gaus kito mėnesio ataskaitą, kurioje bus nurodyta ši Operacija;
4.1.9. Operacijos atlikimą patvirtinančiame dokumente pasirašyti tokiu pat parašu, kokiu yra pasirašęs Bendrojoje sutar- tyje ir/ar Unijos nustatytos formos prašyme dėl kortelės išdavimo. Skirtingų parašų naudojimas vykdant Operacijas yra laikomas dideliu neatsargumu ir Mokėjimo kortelių taisyklių pažeidimu (jei Kortelės turėtojas/Klientas jstatymų nustatyta tvarka keičia vardą ir/ar pavardę, jis privalo Unijai pateikti šiuos pokyčius patvirtinančius, teisės aktų nustatytus, dokumentus ir užpildyti Unijos atitinkamos formos prašymą);
4.1.10. Tinkamai jdėti Mokėjimo kortelę j Bankomatą (nurodytoje vietoje ir nurodyta kryptimi) ir laikytis bankomato ekra- ne nurodytų instrukcijų, kai yra vykdomos lėšų išgryninimo procedūros;
4.1.11. Elektroninę prekybą vykdančios vietos reikalavimu pateikti Mokėjimo kortelės CVC kodą, kurj Kortelės turėtojas/ Klientas gali rasti jspausta ant plastikinės kortelės galinės pusės;
4.1.12. Naudoti tinkamas Operacijų autorizavimo priemones atsižvelgiant j prekių prekybos ir/ar paslaugų teikimo vietose keliamus saugumo reikalavimus;
4.1.13. Užtikrinti, kad susietoje su Mokėjimo kortele Sąskaitoje būtų pakankamas lėšų likutis (jskaitant suteiktą kredito limitą) Operacijai atlikti;
4.1.14. Padengti per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų Unijos lėšomis viršytą Mokėjimo sąskaitos likutj, kai Unijos buvo nuspręsta jvykdyti Kortelės turėtojo/Kliento inicijuotą Operaciją;
4.1.15. Užtikrinti, kad Unijai yra pateikti teisingi ir aktualūs Kortelės turėtojo/Kliento identifikaciniai duomenys, kurie yra naudojami užtikrinant Operacijų autorizavimą Elektroniniais kanalais;
4.1.16. Suprasti, kad Operacija nebus jvykdyta tinkamai tais atvejais, kai Unijai nebus pateikti teisingi ir tikslūs su Operaci- jos vykdymu susiję duomenys.
4.2. Unija privalo:
4.2.1. Išduoti Mokėjimo kortelę Mokėjimo kortelių taisyklių 3.1 ir 3.2 punktų nustatyta tvarka;
4.2.2. Aktyvuoti plastikinę kortelę, kaip tai yra numatyta Mokėjimo kortelių taisyklių 3.10 punkte;
4.2.3. Įvykus sandoriui, kurio metu buvo naudojama Mokėjimo kortelė, rezervuoti šio sandorio tinkamam jvykdymui reikalingą lėšų dydj su Mokėjimo Kortele susietoje Sąskaitoje pagal „MasterCard International“ asociacijos taiko- mas taisykles. Jei pagal Įkainius už Operaciją Unija taiko Komisinj atlyginimą, tai j rezervuojamų lėšų dydj jis nėra jtraukiamas;
4.2.4. Tinkamai ir teisingai vykdyti Kortelės turėtojo/Kliento naudojant Mokėjimo kortele inicijuojamas Operacijas, kiek tai neprieštarauja Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktams;
4.2.5. Užtikrinti sklandų procesų susijusių su Operacijomis veikimą, tačiau ji neatsako už tai, kad dėl gedimų telekomuni- kacijos tinkluose arba dėl telekomunikacines paslaugas teikiančių jmonių kaltės Kortelės turėtojas/Klientas negali naudotis Mokėjimo kortele arba dėl gedimų telekomunikacijos tinkluose buvo prarasta informacija arba ji buvo
nepataisomai iškraipyta;
4.2.6. Atidėti lėšų nurašymą iš Sąskaitos susietos su Mokėjimo kortele, kai yra gautas Kortelės turėtojo/Kliento ir lėšų gavėjo atitinkamos formos susitarimas;
4.2.7. Atšaukti lėšų rezervavimą Sąskaitoje susietoje su Mokėjimo kortele, negavus patvirtinimo iš lėšų gavėjo apie Ope- racijos buvimo faktą per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo lėšų rezervavimo dienos;
4.2.8. Nurašyti lėšas iš Sąskaitos susietos su Mokėjimo kortele, gavus pagrjstus pranešimus iš prekių pardavėjo arba paslaugų teikėjo apie negautas lėšas;
4.2.9. Kiekvieną mėnesj ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas Klientui parengti praėjusio ataskaitinio laikotarpio (mėnesio) ataskaitą ir, sutartu su Klientu būdu, pateikti ją Klientui, jei jis per ataskaitinj laikotarpj atliko nors vieną Operaciją;
4.2.10. Nustatyti ir keisti standartinius Operacijų limitus (pvz.: jei to pareikalauja „MasterCard“; jei tai yra privaloma dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, siekiant užtikrinti Operacijų saugumą ar pan.) pranešdamas apie tai Mokėjimo sąlygose numatyta tvarka;
4.2.11. Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytais atvejais ir/ar tvarka arba gavusi Kliento sutikimą teikti informaciją apie jvykdytas arba vykdomas Operacijas asmenims, kurie turi teisėtą interesą susipažinti su šia informacija;
5. Mokėjimo kortelės kredito limitas
5.1. Klientui išreiškus norą, prieš Xxxxxxxxxx sutarties arba prašymo išduoti Mokėjimo kortelę sudarymą, Unija gali skirti Kredi- to limitą, kuris gali būti naudojamas Kliento asmeninėms, verslo, šeimos ar kitoms reikmėms tenkinti.
5.2. Kredito limito dydis yra nustatomas atsižvelgiant j Kliento finansinj pajėgumą/mokumą ir su tuo susijusias rizikas, pagal Unijos nustatytas vidaus procedūras taikytinas vartojimo kreditams. Kredito Limitas gali būti suteikiamas tik pilname- čiams fiziniams asmenims (kuriems yra sukakę 18 metų).
5.3. Sprendimą dėl maksimalaus Kredito limito suteikimo priima tam kompetenciją turintis Unijos valdymo organas ir/ar struk- tūrinis elementas, vadovaudamasis Unijos jstatais bei kitais vidaus teisės aktais.
5.4. Kredito limito Mokėjimo kortelei suteikimo tvarką apibrėžia ir reglamentuoja Unijos Kredito limito suteikimo mokėjimo kortelės sąskaitoje sutartis.
5.5. Kortelės turėtojas/Klientas gali naudotis jam Unijos suteiktu kredito limitu Mokėjimo kortelės galiojimo laikotarpiu ir priva- lo jj grąžinti Kredito limito sutartyje nustatytomis sąlygomis.
5.6. Unija skaičiuoja Kredito limito sutartyje nustatytas palūkanas už nepadengtą panaudotą kredito limitą ir palūkanas už viršytą kredito limitą laikydama, kad metai turi 365 dienas, o mėnuo – konkretų mėnesio kalendorinj dienų skaičių. Palūka- nos už nepadengtą panaudotą kredito limitą pradedamos skaičiuoti nuo viso ar dalies kredito limito panaudojimo dienos ir skaičiuojamos iki tol, kol grąžinamas visas Kredito limitas.
5.7. Palūkanos už viršytą kredito limitą pradedamos skaičiuoti nuo pirmos dienos, kai buvo viršytas Mokėjimo kortelės sąs- kaitos kreditavimo sutartyje nustatytas kredito limitas, ir skaičiuojamos iki tol, kol Klientas grąžina Unijai kredito limitą viršijančią pinigų sumą;
5.8. Unija turi teisę sumažinti ar panaikinti suteiktą kredito limitą (nors kredito limitas yra dengiamas laiku Sutartyje nustatytų jsipareigojimų ribose), jei:
5.8.1. Klientas pažeidžia arba nesilaiko su Unija sudarytų Sutarčių sąlygų;
5.8.2. Kortelės turėtojas/Klientas nesinaudojo suteiktu Kredito limitu pusę metų ar ilgesnj laikotarpj.
6. Mokėjimo kortelės galiojimas ir atnaujinimas
6.1. Mokėjimo kortelės galiojimo data nurodoma plastikinėje kortelėje. Mokėjimo kortelė galioja iki paskutinės mėnesio, nuro- dyto kortelėje, dienos. Pasibaigus Mokėjimo kortelės galiojimo laikui kortelę reikia grąžinti Unijai arba ją sunaikinti.
6.2. Laiku neaktyvavus ar neatsiėmus Mokėjimo kortelės, plastikinės kortelės išdavimo procedūra yra laikoma nutraukta, negrąžinant Klientui Mokėjimo kortelės administravimo komisinio atlyginimo (ar kito Įkainiuose nurodyto Komisinio atlygi- nimo, susijusio su Kortelės išdavimu ir/ar atnaujinimu).
6.3. Kortelė turėtojas/Klientas neturi teisės naudotis Mokėjimo kortele, jei pasibaigė Bendroji sutartis ar Mokėjimo kortelės galiojimo terminas, ar Sąskaitoje, su kuria yra susieta Mokėjimo kortelė, nėra pakankamai lėšų Operacijai atlikti.
6.4. Mokėjimo kortelė atnaujinama esant šioms aplinkybėms:
6.4.1. Sąskaitoje, kuri yra susieta su Mokėjimo kortele, yra pakankamas lėšų likutis Mokėjimo kortelės atnaujinimo Komi- siniam atlyginimui sumokėti;
6.4.2. Sąskaitoje, kuri yra susieta su Mokėjimo kortele, nėra jsiskolinimų už suteiktas Unijos Paslaugas ir/arba Kortelės administravimo komisinj atlyginimą;
6.4.3. Sąskaitai, kuri yra susieta su Mokėjimo kortele, nėra taikomi Mokėjimo kortelės Sąskaitos apribojimai.
6.4.4. Iki Mokėjimo kortelės galiojimo pabaigos priešpaskutinio mėnesio 30 dienos nėra pateiktas Kortelės turėtojo/Kli-
ento prašymas jos neatnaujinti.
7. Mokėjimo kortelės pripažinimas negaliojančia ir jos blokavimas
7.1. Pagrindu pripažinti Mokėjimo kortelę negaliojančia gali būti tokios aplinkybės, kurioms esant Kortelės turėtojas/Klientas nebegali tinkamai valdyti ir naudotis Unijos išduota Mokėjimo kortele ir/ar užtikrinti saugų Operacijų inicijavimą.
7.2. Praradęs Mokėjimo kortelę arba pagrjstai manydamas, kad PIN kodą sužinojo tretieji asmenys, kuriems ši informacija turėjo būti neprieinama, ar turėdamas pagrjstų jtarimų, kad su Mokėjimo kortele susietoje Sąskaitoje gali būti atliekamos neteisėtos Operacijos, Kortelės turėtojas/Klientas tuojau pat apie tai turi pranešti Unijai, prašydamas kortelę paskelbti negaliojančia.
7.3. Xxx Xxxxxxxx turėtojas/ Klientas mano, kad kortelė buvo pavogta, tuomet jis turi papildomai panešti apie šias aplinkybes vietiniam policijos komisariatui.
7.4. Nesilaikant šio reikalavimo, Unija turi teisę manyti, jog Kortelės turėtojas/Klientas veikė nesąžiningai arba tyčia, siekdamas tikslų, kurie neatitinka palaikomus fiduciarinius (pasitikėjimo) teisinius santykius tarp Šalių.
7.5. Po žodinio pranešimo Unijai apie Mokėjimo kortelės praradimą, ja naudotis yra draudžiama.
7.6. Kortelės turėtojas/Klientas, pateikdamas rašytinj prašymą dėl Mokėjimo kortelės pripažinimo negaliojančia, privalo nuro- dyti savo vardą, pavardę, asmens kodą, gyvenamosios vietos adresą, ataskaitos gavimo adresą.
7.7. Kortelės turėtojas/Klientas, radęs plastikinę kortelę po žodinio ar rašytinio pranešimo Unijai, privalo ją grąžinti tam, kad ji būtų sunaikinta, jeigu nėra techninių galimybės atstatyti saugaus Mokėjimo kortelės veikimo.
7.8. Unija turi teisę reikalauti, kad Kliento žodžiu pateiktas prašymas pripažinti Mokėjimo kortelę negaliojančia būtų vėliau patvirtintas raštu ar kitu Unijai priimtinu būdu.
7.9. Kitais, šiose taisyklėse nenumatytais atvejais, Mokėjimo kortelė gali būti blokuojama Kortelės turėtojo/Kliento iniciatyva.
7.10. Unija turi teisę blokuoti Mokėjimo kortelę savo iniciatyva, jeigu:
7.10.1. Inicijuojant Operaciją tris kartus neteisingai buvo panaudotos Tapatybės patvirtinimo priemonės;
7.10.2. Unija gavo iš MasterCard ir/ar kitos organizacijos informaciją, kad Mokėjimo kortelės duomenys tapo žinomi tretie- siems asmenims ir/ar gali būti panaudoti neteisėtoms Operacijoms vykdyti;
7.10.3. Kortelės turėtojas/Klientas nepadengia su Mokėjimo kortele susietoje Sąskaitoje esančios skolos, atsiradusios per praėjusj ataskaitinj laikotarpj (mėnesj), per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo to ataskaitinio laikotarpio ataskaitos parengimo dienos;
7.10.4. Kortelės turėtojas/Klientas nepadengia sąskaitos skolos, atsiradusios per praėjusj ataskaitinj laikotarpj (mėnesj), per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo to ataskaitinio laikotarpio ataskaitos parengimo dienos, jei Unijos nustatyta tvarka nesuteiktas kredito limitas arba jei Unijos suteiktą kredito limitą Kortelės turėtojas/Klientas viršijo;
7.10.5. Kortelės turėtojas/Klientas Bendrojoje sutartyje arba prašyme išduoti Mokėjimo kortelę nustatytomis sąlygomis nepadengia panaudoto kredito limito ar jo dalies, jei Unijos nustatyta tvarka Klientui buvo suteiktas kredito limi- tas;
7.10.6. Kortelės turėtojui/Klientui atsikaitant elektroninėse prekybos vietose, pažymėtose „MasterCard Secure Code“ žen- klu, penkis kartus iš eilės neteisingai buvo jvestas vienkartinis saugos kodas, atsiųstas Kortelės turėtojui/Klientui jam priimtinais elektroniniais kanalais;
7.10.7. Kortelės turėtojas/Klientas nesilaiko esminių Bendrųjų taisyklių ir Mokėjimo kortelių taisyklių nuostatų;
7.10.8. Kitais Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytais atvejais.
7.11. Jeigu Mokėjimo Kortelė buvo blokuota Kliento iniciatyva, Unija gali atšaukti blokavimą tik gavusi Kliento prašymą raštu, jeigu sutartyje nenustatyta kitaip. Blokuotą kortelę Unija gali pakeisti nauja, jeigu jos nėra jmanoma techniškai atblokuoti.
7.12. Kortelės turėtojo/Kliento prašymu, pateiktu rašytiniu ar kitokiu jam prilygintu ir su Unija suderintu būdu, vietoj prarastos plastikinės kortelės išduoti naują kortelę ir nurodyti joje prarastos kortelės galiojimo laiką.
K ortelės blokavimas savaime nenutraukia Kliento pareigos sumokėti Įkainiuose nustatyto dydžio komisinj atlyginimą už Unijos suteiktas Paslaugas.
8. Mokėjimo kortelės saugaus naudojimo reikalavimai
8.1. Kortelės turėtojas/Klientas, naudodamasis Mokėjimo kortele, privalo:
8.1.1. Gavęs plastikinę kortelę, joje pasirašyti;
8.1.2. Nelankstyti plastikinės kortelės, saugoti ją nuo vandens, aukštos temperatūros, elektromagnetinio lauko poveikio ar kitokių mechaninių pažeidimų;
8.1.3. Neduoti savo Mokėjimo kortelės, nesakyti PIN kodo tretiesiems asmenims ar kitaip sudaryti sąlygų jiems naudotis plastikine kortele ar sužinoti PIN kodo;
8.1.4. Nesiųsti Mokėjimo kortelės paštu nei Lietuvoje, nei užsienyje ir, pasinaudojęs bankomatais, nepalikti jos Bankoma- te ir/ar atsiskaičius kortele nepalikti plastikinės kortelės kortelių skaitytuve, mokėjimo kortelių aptarnavimo vietose ir kitose kitiems asmenims lengvai matomose ir prieinamose vietose;
8.1.5. Mokėjimo kortelę laikyti vertingu dokumentu ir saugoti kaip pinigus, čekius ar kitus vertingus dokumentus ir atsi- žvelgiant j jų saugojimui taikomus reikalavimus;
8.1.6. Tinkamai saugoti Elektroniniais kanalais gautą vienkartinj saugos kodą, kuriuo tvirtinamos plastikine kortele atlie- kamos Operacijos elektroninėje prekybos vietoje pažymėtoje ,,MasterCard SecureCode“ ženklu;
8.1.7. Prieš atlikdamas Operaciją ir jvesdamas PIN kodą, jsitikinti, jog vedamo PIN kodo nemato kiti asmenys.
8.2. Unija rekomenduoja jsiminti Unijos suteiktą PIN kodą, jo neužrašyti plastikinėje kortelėje, užrašų knygutėje, lapelyje ar kitur, nejvesti j mobilųjj telefoną. PIN kodas yra slapta informacija, už kurios atskleidimą ir už visas Operacijas, atliktas naudojantis PIN kodu, yra atsakingas Kortelės turėtojas/Klientas. Unija nežino Klientui suteikto PIN kodo.
8.3. Unija rekomenduoja Kortelės turėtojui/Klientui, prieš pradedant naudotis Mokėjimo kortele, susipažinti su Unijos teikia- momis rekomendacijomis, kaip saugiai naudotis Unijos išduotomis plastikinėmis kortelėmis.
8.4. Unija nustato standartinius paros Operacijų inicijuojamu/atliekamu Mokėjimo kortele limitus (grynųjų pinigų paėmimo iš sumos ir operacijų limitai, atsiskaitymo sumos ir operacijų mokėjimo kortele limitai). Atsiskaitymo operacijų Mokėjimo kortele per parą limitas naudojamas atsiskaitant elektroninėse ir fizinėse prekybos bei paslaugų teikimo vietose, išgryni- nant lėšas iš Bankomatų, kitų finansinių jstaigų kasų, Lietuvos pašto skyriuose, pinigus išmokančiose parduotuvėse.
8.5. Jei Kortelės turėtojas/Klientas viršija Unijos nustatytus limitus, Unija nevykdo Kliento nurodymu inicijuojamų Operacijų. Su Unija nustatytais standartiniais paros operacijų limitais Klientas gali susipažinti Įkainiuose.
8.6. Kortelės turėtojas/Klientas atsiskaitydamas Mokėjimo kortele padidintos rizikos elektroninės prekybos vietose, prisiimamą visą riziką dėl atliktų Operacijų. Pirmą kartą atsiskaitant padidintos rizikos elektroninės prekybos vietose, yra privaloma patvirtinti šią Operaciją trumpąja (SMS) žinute gaunamu kodu. Vieną kartą atsiskaičius ir autorizavus Operaciją, vėlesnių Operacijų metu Kortelės turėtojo/Kliento nebus prašoma papildomų patvirtinimų.
8.7. Unija taiko automatizuotas ir proporcingas mokėjimų saugumo priemones, vykdo Operacijų stebėseną, siekiant užkirsti kelią sukčiavimui, neteisėtam lėšų pasisavinimui ir kitiems nusikaltimams ar baudžiamiesiems nusižengimams, tačiau tai negarantuoja mokėtojo autentiškumui patvirtinti reikalingos informacijos saugumo.
8.8. Dėl Mokėjimo sąskaitos disponavimo ir valdymo priemonės ypatumų bei tarptautinių organizacijų „Visa“ ir/ar „Master- Card“ reikalavimų, atskirais atvejais, kai operacijos Mokėjimo sąskaitoje yra vykdomos naudojantis kortele, galimas Kortelės turėtojo inicijuotų operacijų jvykdymas Unijos lėšomis viršijant Mokėjimo sąskaitos likutj. Tokias atvejais, Klientas privalo Unijos lėšomis viršytą Mokėjimo sąskaitos likutj padengti per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų
8.9. Unija pasilieka teisę vienašališkai, blokuoti sąskaitą (visiškai ar iš dalies sustabdyti mokėjimo operacijas sąskaitoje) ir/arba kortelę (t. y. visiškai ar iš dalies uždrausti ja naudotis), nutraukti sutartj, uždaryti sąskaitą, skolą nusirašyti iš kitų Kliento sąskaitų, esančių Unijoje, taip pat imtis kitų teisėtų priemonių skolos atgavimui, jeigu Klientas nepadengia sąskaitos skolos, atsiradusios per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo to skolos mokėjimo kortelės sąskaitoje atsiradimo dienos. Unija, ir jos subrangovai, taiko automatizuotas ir proporcingas mokėjimų saugumo priemones, vykdo mokėjimo operacijų stebėseną, siekiant užkirsti kelią sukčiavimui, neteisėtam lėšų pasisavinimui ir kitiems nusikaltimams, tačiau tai negaran- tuoja mokėtojo autentiškumui patvirtinti reikalingos informacijos saugumo.
8.10. Siekiant užtikrinti deramą Mokėjimo kortelės saugaus naudojimo aplinką, Kortelės turėtojui/Klientui yra rekomenduoja- ma:
8.10.1. Pirkti prekes ir paslaugas tik iš patikimų, pažjstamų ir abejonių nekeliančių pardavėjų;
8.10.2. Kritiškai analizuoti pardavėjo teikiamus pasiūlymus ir vykdomą nuolaidų politiką;
8.10.3. Neatsakinėti j jtartinų pardavėjų siunčiamą korespondenciją elektroninėmis priemonėmis;
8.10.4. Neinicijuoti Operacijų naudojantis svetimais ir/ar viešai, plačiam asmenų ratui, prieinamais kompiuteriais arba kitais elektroniniais jrenginiais;
8.10.5. Įsitikinti, jog jūsų kompiuteris nėra užkrėstas trečiųjų asmenų kenkėjiška programine jranga;
8.10.6. Nesinaudoti nepatikimais bevieliais arba laidiniais tinklais inicijuojant ir autorizuojant Operacijas;
8.10.7. Lankytis tik tose elektroninėse svetainėse, kurios turj atitinkamą saugumo sertifikatą;
8.10.8. Naudotis antivirusinėmis ar kitomis programomis, kurios gali užkirsti kelią nesankcionuotam prisijungimui prie jūsų elektroninio jrenginio;
8.10.9. Teikti tik tokj asmens duomenų kiekj, kuris yra protingai būtinas vienai ar kitai Operacijai atlikti;
8.10.10. Naudoti naujausias interneto naršyklių (Firefox, Safari, Chrome, Edge ir t.t.) versijomis, kurios tikrina internetinio puslapio tapatybę ir efektyviai jspėja apie galimą pavojų;
8.11. Kortelės turėtojas/Klientas yra atsakingas už visas Mokėjimo kortele atliktas Operacijas, patvirtintas PIN kodu ir/ar 3D būdu, todėl tokių Operacijų nuostolių Unija neatlygina.
9. Kitos sąlygos
9.1. Unija turi teisę:
9.1.1. Be atskiro Kliento sutikimo perleisti pagal Bendrąją sutartj atsiradusias savo kaip Kreditoriaus reikalavimo teises
xxxxxxx xxxxxxxx;
9.1.2. Kortelės turėtojo/Kliento prašyme nurodytą ir Unijos pagamintą naują/atnaujintą Mokėjimo kortelę su PIN voku saugoti Unijoje ne ilgiau kaip 3 (tris) mėnesius nuo plastikinės kortelės pagaminimo laiko. Praėjus nustatytam 3 (trijų) mėnesių laikotarpiui ir Kortelės turėtojui/Klientui neatsiėmus Unijos pagamintos naujos/ atnaujintos Korte- lės ar jos neaktyvavus;
9.1.3. Nutraukti Bendrąją sutartj ir sunaikinti Mokėjimo kortelę esant teisėtiems pagrindams;
9.1.4. Klientui neatsiėmus ar neaktyvavus plastikinės kortelės ir praėjus nustatytam 3 (trijų) mėnesių laikotarpiui uždaryti Sąskaitą su kuria yra susieta Mokėjimo kortelė. Tokiu atveju, jei kredito kortelės sąskaitoje yra Kliento lėšų ir Klien- tas nėra davęs nurodymo pervesti lėšas j kitą sąskaitą, lėšų likutj Unija perveda j Unijos vidinę Sąskaitą ir kortelę bei Sąskaitą uždaro. Lėšų likutis Klientui išmokamas pagal Kliento Unijai pateiktą rašytinj prašymą;
9.1.5. Uždaryti Mokėjimo kortelės sąskaitą ir/ar nutraukti plastikinės kortelės galiojimą, jei Klientui atsiėmus pagamintą naują ar atnaujintą kortelę Klientas neatlieka operacijų daugiau kaip 1 (vienus) metus. Tokiu atveju, jei sąskaitoje yra Kliento lėšų ir Klientas nėra davęs nurodymo pervesti lėšas j kitą sąskaitą, lėšų likutj Unija turi teisę pervesti j kitą kliento sąskaitą Unijoje arba Unijai priklausiančią vidinę sąskaitą ir sąskaitą uždaro. Lėšų likutis Klientui išmo- kamas pagal Kliento raštišką Unijai pateiktą prašymą;
9.1.6. Neatnaujinti Klientui Mokėjimo kortelės, jei Klientas atsiėmė pagamintą kortelę, kuri yra aktyvi, bet per paskutinius 1 (vienerius) metus iki plastikinės kortelės galiojimo pabaigos sąskaitoje nebuvo atlikta jokių operacijų.
9.2. Klientas privalo:
9.2.1. Rašytiniu ar kitu jam prilygintu ir su Unija suderintu būdu pranešti Unijai apie adreso, kuriuo siunčiama ataskaita, kiti pranešimai, pakeitimą. Klientas patvirtina savo sutikimą, kad Unija siųstų ataskaitą ankstesniu Kliento adresu, jei Kliento pranešimas apie adreso pakeitimą Unijoje buvo gautas vėliau negu praėjusio mėnesio 1–10 dienomis. Jei Klientas negauna arba atsisako gauti ataskaitą, vis tiek privalo vykdyti jsipareigojimus pagal Bendrąją sutartj ir/ ar prašymą išduoti Mokėjimo kortelę. Klientas, negavęs ataskaitos, turi pasidomėti, Unijoje kodėl negavo ataskai- tos, jeigu ją turėjo gauti;
9.2.2. Padengti išlaidas, atsiradusias pasinaudojus plastikine kortele iki Mokėjimo kortelių taisyklių jsigaliojimo.
9.2.3. Raštu pranešti Unijai apie atsisakymą naudotis Mokėjimo kortele prieš 1 (vieną) mėnesj iki kortelės galiojimo pabaigos, kad Unija neatnaujintų plastikinės kortelės ir nenurašytų iš susietos su Mokėjimo kortele Sąskaitos Įkai- niuose nustatyto dydžio Komisinj atlyginimą;
9.2.4. Grąžinti Mokėjimo kortelę Unijai, jei pasibaigia jos galiojimo laikas arba viena iš šalių pareiškia ketinimą nutraukti Bendrąją sutartj ir/ar kitas sutartis, kuriomis yra reglamentuojama Kortelių išdavimo/administravimo tvarka.
9.2.5. Užtikrinti, kad visais atvejais jis laikysis Mokėjimo kortelių taisyklių.
9.3. Unija nėra atsakinga tuomet, kai:
9.3.1. Trečioji šalis atsisako priimti plastikinę kortelę, atlikti lėšų išgryninimo procedūrą ar dėl savo veiksmų sudaro Unijai keblumų patvirtinti sandorj inicijuojamą Mokėjimo kortele;
9.3.2. Trečioji šalis Kortelės turėtojui/Klientui suteikia netinkamas paslaugas ar parduoda nekokybiškas prekes;
9.3.3. Naudojantis Mokėjimo kortele, Kortelės turėtojui/Klientui kilo tiesioginiai arba netiesioginiai nuostoliai, išskyrus tuos atvejus, kai šie nuostoliai buvo jtakoti Unijos tyčinių veiksmų ar didelio neatsargumo;
9.3.4. Tarp trečiųjų šalių ir Kliento kyla ginčai dėl lojalumo ar nuolaidų programų sąlygų jgyvendinimo naudojantis Mokė- jimo kortele;
9.3.5. Su Mokėjimo kortele susijusios prievolės nėra visiškai vykdomos arba yra vykdomos netinkamai dėl trečiųjų asme- nų kaltės.
Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių priedas Nr.3
KREDITO LIMITO MOKĖJIMO KORTELIŲ SĄSKAITOSE FIZINIAMS ASMENIMS TEIKIMO TAISYKLĖS
I. TAISYKLIŲ SĄVOKOS
1. Taisyklėse naudojamos sąvokos turi žemiau apibrėžtas reikšmes, nebent sutarties kontekstas joms suteiktų kitokią reikšmę:
1.1. Unija– Jungtinė Centrinė Kredito unija;
1.2. Unijos interneto puslapis – Unijos interneto puslapis xxx.xxxxx.xx;
1.3. Unijos kainynas – Unijos paslaugų ir operacijų kainynas, su kuriuo galima susipažinti Unijos interneto puslapyje arba Unijos padaliniuose;
1.4. Apsisprendimo laikotarpis – tai dviejų kalendorinių dienų laikotarpis, per kurj Kredito limito gavėjas, nenurodydamas prie- žasties, gali atsisakyti Kredito sutarties ir grąžinti Unijai jam išmokėtą kredito dalj, nemokėdamas palūkanų ir jokių kitokių mokesčių, išlaidų ar kompensacijų;
1.5. Xxxxxx Xxxxxxx gavėjo mokama suma – kredito limito ir bendros kredito kainos suma;
1.6. Bendra kredito kaina – visos išlaidos, jskaitant palūkanas, mokesčius ir bet kuriuos kitus su sutartimi susijusius mokėjimus, kuriuos Kredito gavėjas turi sumokėti ir kurie yra žinomi Unijai, išskyrus atlyginimą notarui;
1.7. Bendros kredito kainos metinė norma – bendra vartojimo kredito kaina, išreikšta metiniu procentų dydžiu;
1.8. Bendrosios taisyklės – Unijos bendrosios paslaugų teikimo taisyklės, skelbiamos Unijos interneto puslapyje;
1.9. Delspinigiai – netesybos, skaičiuojamos už pradelstus mokėjimus;
1.10. Grąžintina kredito dalis – sutartyje nustatyta Xxxxxxx gavėjo paimta kredito dalis, išreikšta procentais, kurią Kredito gavėjas kiekvieną mėnesj privalo grąžinti Unijai sutartyje nurodytu terminu ir tvarka;
1.11. Kreditas – Kredito gavėjui pagal sutartj suteiktas vartojimo kreditas;
1.12. Kredito gavėjas – sutartj sudaręs fizinis asmuo, kuris siekia sudaryti kredito limito mokėjimo kortelės sąskaitoje sutartj asmeninėms, šeimos, namų ūkio, bet ne verslo ar profesinėms reikmėms;
1.13. Kredito limitas – maksimali pagal sutartj Kredito gavėjui suteikto kredito suma;
1.14. Kredito limito galiojimo terminas– sutartyje nurodytas terminas, kuriam suėjus pasibaigia Kredito gavėjo teisė naudotis kredito limitu;
1.15. Mokėjimai – sutartyje numatyti Kredito gavėjo mokėjimai Unijai;
1.16. Mokėjimo kortelė – Unijos išduota Kredito gavėjui mokėjimo kortelė;
1.17. Mokėjimo diena – sutartyje nurodyta Kredito limito dalies padengimo data kiekvieną mėnesj;
1.18. Mokėjimo suma – Kredito limito dalis padengiama Mokėjimo dieną, bet ne mažiau kaip 5 proc. panaudoto Kredito limito;
1.19. Sąskaita – sutartyje nurodyta Kredito gavėjo Unijoje atidaryta mokėjimo kortelės sąskaita;
1.20. Sutartis – šalių sudaryta kredito limito mokėjimo kortelės sąskaitoje sutartis;
1.21. Šalys – sutartj sudarę Unija ir Kredito gavėjas, kurių kiekvienas atskirai gali būti vadinami „šalimi“;
1.22. Taisyklės – šios Unijos mokėjimo kortelės kredito limito teikimo taisyklės;
1.23. Kitos sąvokos gali būti apibrėžtos Bendrosiose paslaugų teikimo taisyklėse.
2. Bendrosios sąlygos ir jų taikymo sritis
2.1. Kredito limito mokėjimo kortelių sąskaitose fiziniams asmenims teikimo taisyklės (toliau – Mokėjimo kortelių kredito limito taisyklės) yra parengtos atsižvelgiant j Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktus, tiesiogiai ar netiesiogiai reglamentuojančius mokėjimo kredito limito nustatymą, bei j „MasterCard International“ asociacijos taisykles.
2.2. Mokėjimų kortelių kredito limito taisyklės reglamentuoja Kliento ir Unijos teisinius santykius, kurie atsiranda Klientui inici- juojant/atliekant Operacijas, kuriose yra naudojamas Kredito limitas.
2.3. Mokėjimo kortelių kredito limito taisyklės yra sudėtinė Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių dalis, todėl turi būti skaitomos ir aiškinamos kartu, atsižvelgiant j kontekstą. Mokėjimo kortelių kredito limito taisyklės reglamentuoja Mokėjimo kortelių kredito limito išdavimo, naudojimo, apskaičiavimo ir grąžinimo tvarką. Su šiomis taisyklėmis Klientas ar kitas suinteresuo- tas asmuo gali susipažinti prieš sudarydamas Mokėjimo kortelės sutartj arba Sutartyje numatytu ar kitu Unijos nurodytu būdu, kai Mokėjimo Kortelės sutartis jau buvo sudaryta.
3. Kredito išmokėjimas
3.1. Kreditas išmokamas, vykdant Operacijas Sąskaitoje susietoje su Mokėjimo kortele, kai Kliento mokėjimo nurodymui tinka- mai jvykdyti nepakanka teigiamo Sąskaitos lėšų likučio.
3.2. Kreditas neišmokamas, jei iki kredito išmokėjimo Kredito gavėjo ar Unijos iniciatyva sąskaita uždaroma arba sustabdomas ar nutraukiamas mokėjimo kortelės galiojimas.
4. Kredito limito galiojimo terminas
4.1. Kredito limitas galioja ir Kredito gavėjas gali juo naudotis iki sutartyje numatytos kredito limito galiojimo termino pabai- gos.
4.2. Pasibaigus Kredito limito galiojimo terminui, Unija be atskiro Kredito gavėjo prašymo gali pratęsti kredito limito galiojimą. Prieš pratęsiant Kredito limitą, Xxxxxxx gavėjo kreditingumas yra vertinamas pagal Unijoje galiojančias vidaus procedū- ras. Kredito limitas pratęsiamas, jei Xxxxxxx gavėjo būklė yra priimtina, jei Xxxxxxx gavėjo kreditingumas yra nepriimtinas, limitas yra nepratęsiamas ir klientas apie tai yra informuojamas prieš 30 dienų iki Kredito limito termino pabaigos.
4.3. Laikoma, kad pasibaigus Kredito limito galiojimo terminui Unija pratęsė Kredito limito galiojimą 36 (trisdešimt šešių) mėnesių terminui, išskyrus atvejus, kai Unija iki Kredito limito galiojimo termino pabaigos prieš 30 dienų pranešė Kredito gavėjui, kad nepratęsė kredito limito galiojimo arba pratęsė jo galiojimą kitokiam terminui. Ši Kredito limito galiojimo termino pratęsimo tvarka taikoma ir vėlesniais metais.
4.4. Prieš pratęsdama Kredito limito galiojimo terminą, Unija turi teisę, pranešusi Kredito gavėjui prieš 14 dienų. Sutartyje nustatytą Kredito limito sumą, palūkanas, jskaitant ir palūkanas už pradelstą kreditą.
5. Kredito limito naudojimas
5.1. Sudarius Sutartj, Unija suteikia galimybę vykdant mokėjimo operacijas Sąskaitoje naudotis kredito limitu, o Kredito gavė- jas jsipareigoja gautą kreditą grąžinti, sumokėti už jj priskaičiuotas palūkanas ir jvykdyti kitas Sutartyje numatytas pareigas, Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
5.2. Kredito gavėjas gali pradėti naudoti suteiktą Kredito limitą nuo kitos po Sutarties sudarymo einančios darbo dienos.
5.3. Unija gali apriboti Kredito limito naudojimą paskutinę Kredito limito galiojimo termino dieną.
5.4. Kredito gavėjas privalo mokėti Unijai sutartyje nurodyto dydžio kredito limito panaudojimo mokestj kiekvieną kartą, kai naudojamasi kredito limitu, išskyrus atvejus, kai kredito limitu naudojamasi Kredito gavėjui atliekant mokėjimo operaciją mokėjimo kortele.
5.5. Xxx Xxxxxxx limitas panaudojamas kita valiuta nei nurodyta sutartyje, Unija konvertuoja kredito valiutą j kredito limito valiu- tą, taikydamas „MasterCard International“ nustatytą valiutos keitimo kursą.
5.6. Unija turi teisę neleisti naudotis Kredito limitu, jei Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka Kredito gavėjo lėšos ar jų dalis sąskaitoje yra areštuotos ar kitaip apribotos arba Unija gavo kitų asmenų reikalavimus dėl priverstinio lėšų nurašy- mo nuo Kredito gavėjo sąskaitų Unijoje.
6. Kredito limito viršijimas
6.1. Nepriklausomai nuo priežasčių, viršijęs Kredito limitą, Kredito gavėjas privalo nedelsdamas Unijai sumokėti sumą, viršijan- čią suteiktą kredito limitą, ir sumokėti Unijos Įkainiuose nurodytas palūkanas už kredito limito viršijimą.
7. Bendros kredito kainos metinė norma ir jos apskaičiavimo tvarka
7.1. Bendros kredito kainos metinė norma xxxxxxxx Xxxxxxxxx.
7.2. Bendros kredito kainos metinė norma apskaičiuojama remiantis Bendromis vartojimo kredito kainos metinės normos skaičiavimo taisyklėmis (patvirtinta Lietuvos banko valdybos 2012 -11- 29 d. nutarimu Nr. 03-245) ir šiomis prielaidomis:
7.2.1. Kredito limitas galios sutartyje nustatytą laikotarpj ir nebus pratęstas;
7.2.2. Šalys vykdys savo jsipareigojimus pagal Sutartyje nustatytas sąlygas ir terminus;
7.2.3. Palūkanų norma ir kitos išlaidos išliks tokios pat, kaip sutarties sudarymo metu, ir bus taikomos iki Kredito limito galiojimo pabaigos;
7.2.4. Visas Kredito limitas visiškai panaudojamas anksčiausią sutartyje nustatytą Kredito limito panaudojimo dieną;
7.2.5. Iki kredito limito galiojimo pabaigos kreditai bus grąžinami sutartyje nustatytais terminais ir vėl panaudojami maksimalia apimtimi sutartyje nustatytomis sąlygomis;
7.2.6. Palūkanos už naudojimąsi Kredito limitu mokamos kiekvieną mėnesj;
7.2.7. Kredito gavėjas moka sutartyje nurodyto dydžio su sutartimi susijusius mokesčius;
7.2.8. Taikomas Kredito limito panaudojimo mokestis.
7.3. Apskaičiuojant bendrą kredito kainą, nejtraukiamos palūkanos už pradelstą kreditą ir delspinigiai.
8. Mokesčiai
8.1. Kredito gavėjas privalo Unijai sumokėti Sutartyje nurodytus mokesčius ir kitus su sutartimi susijusius mokesčius numaty- tus Unijos Įkainiuose.
8.2. Su Sutartimi susijusių mokesčių dydis nurodytas Sutartyje darant prielaidą, kad Kredito gavėjas naudosis tik tomis Unijos paslaugomis, kurios būtinos naudojimuisi Kredito limitu, ir kad Kredito gavėjas naudosis paraiškoje nurodyto tipo mokė- jimo kortele. Jei Kredito gavėjas pasirinks Unijos paslaugų krepšelj, apimantj daugiau paslaugų, už šias paslaugas Kredito gavėjas mokės Unijos kainyne numatytus mokesčius.
9. Palūkanos
9.1. Kredito gavėjas privalo Unijai mokėti sutartyje nustatytas palūkanas.
9.2. Palūkanos pradedamos skaičiuoti nuo pirmos Kredito (jo dalies) panaudojimo dienos ir skaičiuojamos nuo suteiktos ir negrąžintos Kredito sumos iki Kredito grąžinimo Unijai dienos, laikant, kad metuose yra 365 dienų.
9.3. Kredito gavėjui negrąžinus kredito sutartyje numatytais terminais, Kredito gavėjas privalo Unijai mokėti sutartyje nustaty- tas palūkanas už pradelstą kreditą, skaičiuojamas nuo sutartyje laiku negrąžintos kredito dalies.
9.4. Palūkanos už pradelstą kreditą skaičiuojamos nuo pirmos kredito grąžinimo termino praleidimo dienos iki viso laiku negrąžinto kredito grąžinimo Unijai dienos.
9.5. Kredito gavėjas sukauptas palūkanas moka kiekvieno mėnesio paskutinę kalendorinę dieną.
10. Kredito limito nutraukimas ir sustabdymas
10.1. Nesuėjus kredito limito galiojimo terminui, kredito limito sutartis automatiškai nutraukiama, jei:
10.1.1. Kredito gavėjas prieš 30 dienų raštu informavęs Uniją, atsisako kredito limito;
10.1.2. Kredito gavėjas, prieš 30 dienų, raštu informavęs Uniją, atsisako mokėjimo kortelės;
10.1.3. Mokėjimo kortelės galiojimas sustabdomas ir Unija neatnaujina Mokėjimo kortelės;
10.1.4. Kredito gavėjas neužsakė iš Unijos naujos mokėjimo kortelės per 30 (trisdešimt dienų) nuo mokėjimo kortelės sustabdymo dienos ar per 60 (šešiasdešimt) dienų neatsiima atnaujintos mokėjimo kortelės.
10.2. Nutraukus kredito limtą:
10.2.1. Kredito gavėjui Unija kreditų nebeteikia;
10.2.2. Kredito gavėjas privalo nedelsdamas Unijai grąžinti kreditą, sumokėti palūkanas ir kitus sutartyje numatytus mo- kėjimus.
10.3. Unija turi teisę sustabdyti kredito limitą, pranešęs apie tai Kredito gavėjui, jei:
10.3.1. Kredito gavėjas nevykdo jsipareigojimų pagal Bendrąją sutartj, Kredito limito suteikimo mokėjimo kortelės sąskai- toje sutartj ar kitas Kredito gavėjo ir Unijos sudarytas sutartis;
10.3.2. Kredito gavėjo finansinė būklė vertinant pagal Unijos vidaus tvarkas yra nepriimtina;
10.3.3. kitais sutartyje nustatytais atvejais.
10.4. Kai yra sustabdomas Kredito limito teikimas, Unija turi teisę Kredito gavėjui Kredito limito nebeteikti.
10.5. Kredito gavėjas, kai yra sustabdomas Kredito limito teikimas, privalo Unijai grąžinti kreditą, sumokėti palūkanas ir kitus sutartyje numatytus mokėjimus sutartyje nustatyta tvarka.
10.6. Nelikus Sutarties pažeidimų, kurie yra nurodyti šio priedo 17 punkte, Unija turi teisę atnaujinti Kredito limitą.
11. Kredito limito grąžinimas ir su tuo susiję mokėjimai
11.1. Kredito gavėjas jsipareigoja grąžinti Mokėjimo sumą ne vėliau kaip kiekvieno mėnesio Sutartyje nurodytą Mokėjimo dieną.
11.2. Mokėjimo dieną nepadengus Mokėjimo sumos nuo sekančios dienos yra skaičiuojamos padidintos palūkanos, už visą panaudotą Kredito limitą.
11.3. Kredito gavėjas jsipareigoja Kredito limitą padengti visa apimtimi paskutinę Kredito limito termino galiojimo dieną.
11.4. Kredito gavėjo jsiskolinimo sumai viršijus Kredito limitą, taip pat ir Unijai Sutartyje numatytais atvejais panaikinus Kredito limitą, Kredito gavėjas jsipareigoja nedelsiant, tą pačią dieną, sumažinti jsiskolinimą tiek, kad jis neviršytų Kredito limito dydžio.
11.5. Kredito gavėjas jsipareigoja užtikrinti, kad jo Sąskaitoje ir/ar atsiskaitomoje sąskaitoje Unijoje iki Mokėjimo dienos pabai- gos bus pakankamas lėšų likutis Kredito limitui ar jo daliai padengti.
11.6. Kredito gavėjas gali grąžinti visą ar dalj Kredito limito anksčiau Sutarties numatyto termino Unijos nustatyta tvarka, per- vesdamas ar jnešdamas pinigus j Sąskaitą ir/ar atsiskaitomąją sąskaitą Unijoje.
11.7. Mokėjimo dieną Unija Kredito gavėjo Mokėtinas sumas be atskiro Kredito gavėjo jspėjimo nurašys iš susietos su Mokėjimo kortele Sąskaitos. Sąskaitoje nesant pakankamo lėšų likučio, Unija turi teisę Mokėtinas sumas nurašyti nuo atsiskaitomos sąskaitos Unijoje.
11.8. Unijai gavus mažesnę sumą, nei visa Kredito gavėjo Unijai pagal Xxxxxxx mokėtina suma, Unija iš gautos sumos nepriklau- somai nuo Kredito gavėjo nurodytos mokėjimo paskirties pirmąja eile padengs Unijos išlaidas, susijusias su reikalavimu jvykdyti prievolę pagal Xxxxxxx, antrąja eile - delspinigius, trečiąja eile – palūkanas ir kitus mokesčius, likusia suma – Kredito limito dalj.
11.9. Mokėtinos sumos nurašomos ta valiuta, kuria išduotas Kreditas, jeigu Xxxxx nesusitaria kitaip.
11.10. Kredito gavėjo Mokėtinos sumos laikomos sumokėtomis jų jskaitymo j Sąskaitą dieną.
11.11. Unija turi teisę nurašyti iš Sąskaitos ir/ar atsiskaitomosios sąskaitos Unijoje ir pervesti šias Lėšas, tam panaudojant Kredito limitą ir padidinant Xxxxxxx gavėjo panaudoto Xxxxxxx sumą, jeigu Kredito gavėjas su tuo sutinka.
11.12. Jei Kredito gavėjo prievolių jvykdymo užtikrinimui jkeistas indėlis/Lėšos, tai Kredito gavėjas, norėdamas anksčiau laiko nu- traukti indėlio sutartj turi prieš 5 (penkias) Darbo dienas pateikti rašytinj prašymą nutraukti indėlio sutartj ir pilnai padengti pagal šią Sutartj susidariusj jsiskolinimą.
12. Delspinigiai
12.1. Už sutartyje nustatytais terminais nesumokėtas palūkanas Kredito gavėjas jsipareigoja kiekvieną pradelstą kalendorinę dieną mokėti Unijai 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo laiku nesumokėtos palūkanų sumos.
12.2. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Xxxxxxx gavėjo nuo sutartyje numatytų jsipareigojimų vykdymo ir neatideda pradels- tų mokėjimų terminų.
13. Kredito gavėjo tinkamo prievolių vykdymo užtikrinimas
13.1. Prievolių, pagal Bendrąją sutartj ar kredito limito sutartj užtikrinimui, Kredito gavėjas jkeičia ir perduoda Unijai jam pri- klausančias nurodyto dydžio Pinigines lėšas/indėlj ir už jj gautinas palūkanas.
13.2. Lėšų/indėlio jkeitimas galioja iki vienos iš Sutarties sąlygų pilno jvykdymo. Pratęsus Kredito ir/ar indėlio grąžinimo termi- ną, pakeitus Kredito limito sumą ar kitas sąlygas, Unijai pervedus jkeistas Lėšas/indėlj ir/ar už jj priskaičiuotas palūkanas j kitas sąskaitas, nutraukus indėlio sutartj ar sudarius naują indėlio sutartj, ar ją pakeitus, jkeitimas lieka galioti iki pilno prievolių jvykdymo be jokių papildomų susitarimų pasirašymo.
13.3. Kredito gavėjas pareiškia ir garantuoja Unijai, kad jkeičiamos Lėšos nėra jkeistos, joms neuždėtas areštas, ginčų dėl jų nėra, j jas negali būti pareikštos trečiųjų asmenų pretenzijos.
13.4. Šalys susitaria, kad Lėšos/indėlis yra tinkamai jkeistas ir perduotas Unijai be jokių papildomų susitarimų (sutarčių) sudary- mo.
13.5. Kredito gavėjas sutinka, kad Unija ne ginčo tvarka be atskiro jspėjimo vienu ar keliais debeto pavedimais ar kitais Unijos dokumentais nurašytų jkeistas Lėšas iš jkeistų Lėšų/indėlio sąskaitos ir jas panaudotų skolos, jskaitant Kredito limitą, pa- lūkanas, delspinigius, grąžinimui Sutartyje numatytais atvejais. Kredito gavėjas sutinka, kad nutraukus indėlio sutartj prieš terminą, jam nebus išmokėtos palūkanos už indėlj, o išmokėtomis palūkanomis bus sumažinta indėlio suma, ir sutinka su kitomis indėlio sutarties nutraukimo prieš terminą pasekmėmis.
13.6. Kredito gavėjas neturi teisės perleisti lėšų, esančių jkeistų Lėšų/indėlio sąskaitoje ir (arba) reikalavimo teisės j šioje sąskai- toje esančias lėšas, bei atlikti mokėjimo jskaitymus su trečiaisiais asmenimis.
13.7. Sutarties galiojimo laikotarpiu Unija nevykdo Xxxxxxx gavėjo ar trečiųjų asmenų Mokėjimų nurodymų nurašyti ar pervesti jkeistas Lėšas.
13.8. Jeigu Kredito gavėjo jkeistos lėšos areštuojamos, ar kitaip apribojamas jų panaudojimas, tai Kredito gavėjas privalo nedel- siant papildomai jkeisti to paties dydžio lėšas ir/ar jomis papildyti Unijos nurodytą sąskaitą.
13.9. Kredito gavėjas privalo užtikrinti, kad visos Kredito gavėjo prievolių̨ jvykdymo užtikrinimo priemonės būtų̨ tinkamai jformintos, jregistruotos ir galiotų Kredito suteikimo metu, o tai patvirtinantys dokumentai būtų̨ pateikti Unijai iki Kredito limito išdavimo. Xxx Xxxxxxx gavėjo jsipareigojimai apima ir visų dokumentų, reikalingų prievolių̨ jvykdymo užtikrinimo su- tartims tinkamai sudaryti, pateikimą̨ ir galioja ir tuo atveju, jei su Unija prievolių̨ jvykdymo užtikrinimo sutartis turi sudaryti tretieji asmenys.
13.10. Kredito gavėjas privalo sumokėti arba kompensuoti Unijai visas išlaidas, susijusias su prievolių jvykdymo Užtikrinimo prie- monių̨ sudarymu, pakeitimu, nutraukimu, panaikinimu, jregistravimu ir išregistravimu, jvertinimu bei kitas su tuo susijusias išlaidas.
13.11. Unijai pareikalavus, Sutartyje numatytais atvejais, Kredito gavėjas jsipareigoja nedelsiant, per 15 (penkiolika) dienų̨, pateikti Unijai priimtinas papildomas Lietuvos Respublikos jstatymų nustatyta tvarka jformintas ir galiojančias prievolių̨ pagal šią Sutartj užtikrinimo priemones ar užtikrinti, kad jas pateiktų tretieji asmenys.
13.12. Jeigu Kredito gavėjo ir Unijos sudarytose atskirose Sutartyse yra nurodyta kita prievolių jvykdymo užtikrinimo tvarka, tai kilus ginčui, turėtų būti vadovaujamasi jomis, o ne Bendrosiomis taisyklėmis.
14. Kredito gavėjo teisės apsisprendimo laikotarpiu
14.1. Kredito gavėjas turi teisę per Apsisprendimo laikotarpj, nenurodydamas priežasties, atsisakyti sutarties susijusios su kredi- to limitu ir grąžinti Unijai jam išmokėtą kredito sumą, nemokėdamas palūkanų ir jokių kitų mokesčių, išlaidų ar kompensa- cijų.
14.2. Kredito gavėjas, norėdamas Apsisprendimo laikotarpiu pasinaudoti teise atsisakyti sutarties susijusios su Kredito limitu, ne vėliau nei iki šio laikotarpio pabaigos turi pranešti apie tai Unijai ir grąžinti išmokėtą kredito sumą.
15. Sutarties susijusios su Kredito limitu atsisakymas
15.1. Kredito gavėjas turi teisę, nenurodydamas priežasties, atsisakyti sutarties per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų nuo sutarties sudarymo dienos, kai Unijai yra pateikiamas rašytinis prašymas dėl sutarties atsisakymo.
15.2. Iki Kredito gavėjo prašyme dėl sutarties atsisakymo nurodytos atsisakymo datos Kredito gavėjas privalo grąžinti visą kredi- tą nemokėdamas jokių mokesčių, palūkanų ir pan.
15.3. Jei Xxxxxxx gavėjo j sąskaitą jmokėtų lėšų nepakaks suteiktam kreditui grąžinti, bus laikoma, kad Kredito gavėjas neatsisa- kė sutarties ir ji bus vykdoma toliau.
15.4. Kredito gavėjui atsisakius sutarties, Unija gali reikalauti iš Kredito gavėjo, kompensacijos už patirtas išlaidas viešojo admi- nistravimo jstaigoms.
16. Kredito gavėjo pareigos
16.1. Kredito gavėjas jsipareigoja:
16.2. Po sutarties sudarymo be Unijos raštiško sutikimo neprisiimti jokių skolinių jsipareigojimų pagal kredito, lizingo, pirki-
mo-pardavimo išsimokėtinai ar kitokio finansavimo sutartis, sudaromas su kitais juridiniais ar fiziniais asmenimis, taip pat jokių jsipareigojimų trečiųjų asmenų atžvilgiu pagal garantijų, laidavimo ar kitokias panašaus pobūdžio sutartis, išskyrus:
16.2.1. Ketinamus prisiimti jsipareigojimus, apie kuriuos Kredito gavėjas raštu informavo Uniją iki sutarties sudarymo;
16.2.2. Tokius ketinamus prisiimti jsipareigojimus, kai iš Kredito gavėjo ir jo sutuoktinio gaunamų per mėnesj tvarių pajamų atėmus pagal Kredito gavėjo ketinamus prisiimti ir turimus jsipareigojimus per mėnesj mokėtinas sumas (jskaitant mokėjimus pagal sutartj) lėšų skirtumas būtų didesnis nei 4 (keturios) Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytos bazinės socialinės išmokos kiekvienam Xxxxxxx gavėjo šeimos nariui ir išlaikytiniui. Unija, apskaičiuoda- ma per mėnesj mokėtiną sumą, ketinamų prisiimti jsipareigojimų dydj dalina iš jsipareigojimų jvykdymo terminui tenkančio mėnesių skaičiaus. Jei jsipareigojimas neterminuotas, laikoma, kad visa jsipareigojimų suma tenka vienam mėnesiui;
16.2.3. Nedelsdamas informuoti Uniją apie Xxxxxxx gavėjo nevykdomus ar netinkamai vykdomus bet kokius finansinius jsipareigojimus, pagal kuriuos Xxxxxxx gavėjui pateikti reikalavimai gali turėti jtakos sutartyje numatytam Kredito gavėjo jsipareigojimų vykdymui, jskaitant, bet neapsiribojant, ir apie tokius, dėl kurių Kredito gavėjui yra iškeltos civilinės ar baudžiamosios bylos;
16.2.4. Ne vėliau nei per 5 (penkias) dienas nuo Unijos reikalavimo gavimo dienos pateikti Unijai, Unijos prašomą infor- maciją, reikalingą Kredito gavėjo mokumui jvertinti;
16.2.5. Per protingą terminą pateikti Unijai visą informaciją, jskaitant, bet neapsiribojant, informacija apie sutarties vykdy- mą, Kredito gavėją ir kitus asmenis, kurią, vadovautis teisės aktais, Unija privalo pateikti Lietuvos bankui ir kitoms valstybės institucijoms pagal jų reikalavimus.
17. Pasekmės susijusios su sutarties pažeidimais
17.1. Laikoma, kad Kredito gavėjas pažeidė sutartj dėl kredito limito, jei Kredito gavėjas nevykdo Sutarties ar šių taisyklių sąlygų.
17.2. Laikoma, kad Kredito gavėjas iš esmės pažeidė sutartj, jei:
17.2.1. Kredito gavėjas pradelsė Mokėjimų sumą ilgiau nei tris mėnesius iš eilės;
17.2.2. Paaiškėja, kad Xxxxxxx gavėjo pareiškimai yra neatitinkantys tikrovės ir/ar Unijai pateikta informacija ar dokumen- tai yra melagingi, klaidinantys ar suklastoti.
17.3. Įvykus sutarties pažeidimui, Unija turi teisę:
17.3.1. Atsisakyti suteikti Kredito limitą arba sustabdyti Kredito limito naudojimą;
17.3.2. Nutraukti su Kredito limitu susijusią sutartj, jei Kredito gavėjas padaro esminj sutarties pažeidimą.
17.4. Kredito gavėjui praleidus mokėjimų terminus, nepriklausomai nuo to, ar Sutartis nutraukta, ar Kredito gavėjas už mokėji- mų vėlavimą moka palūkanas ir delspinigius, ar Unija jgyvendina kitas Unijos teises, Unija turi teisę pradelstus mokėjimus:
17.4.1. Išieškoti iš Kredito gavėjo jstatymų nustatyta tvarka;
17.4.2. jskaityti už Unijos vienarūšius (piniginius) jsipareigojimus Kredito gavėjui;
17.4.3. Sutartyje nustatyta tvarka nurašyti nuo Kredito gavėjo Unijoje turimų atsiskaitomųjų sąskaitų bet kokia valiuta;
17.4.4. Įgyvendinti kitas sutartyje ar teisės aktuose numatytas Unijos teises.
17.5. Unijai nepagrjstai atsisakius suteikti Kredito gavėjui kredito limitą ar nepagrjstai sustabdžius Kredito limito galiojimą, Unija, jei Kredito gavėjas pareikalauja raštu, jsipareigoja kompensuoti Xxxxxxx gavėjo patirtus tiesioginius nuostolius. Kompensuojamų nuostolių dydis negali viršyti 0,5 procento Kredito limito sumos. Unijai Kredito gavėjui sumokėjus šiame punkte nurodytą baudą, Unija šia sutartimi prisiimti jsipareigojimai laikomi visiškai jvykdytais.
18. Sutarties susijusios su Kredito limitu nutraukimas
18.1. Jei Kredito gavėjas iš esmės pažeidžia sutartj, Unija apie tai praneša Kredito gavėjui. Kredito gavėjui neištaisius pažeidimo per pranešime nurodytą terminą, Unija pakartotinai informuoja Xxxxxxx gavėją ir nustato ne trumpesnj nei 14 (keturio- likos) dienų terminą sutarties pažeidimui pašalinti. Kredito gavėjui per Unijos nustatytą terminą nepašalinus sutarties pažeidimo, sutartis laikoma nutraukta be atskiro pranešimo po 14 (keturiolikos) dienų nuo pranešimo sutarties pažeidimui pašalinti išsiuntimo dienos.
18.2. Unija turi teisę vienašališkai atšaukti tokios sutarties nutraukimą, jeigu nėra dar suėjęs 18.1 punkte nurodytas terminas.
18.3. Jei Kredito gavėjas uždaro sąskaitą, tai nuo sąskaitos uždarymo momento sutartis laikoma nutraukta Kredito gavėjo inicia- tyva.
18.4. Iki sutarties nutraukimo Kredito gavėjas privalo padengti visą kredito limitą, sumokėti priskaičiuotas ir nesumokėtas palū- kanas bei kitus mokėjimus.
18.5. Sutarties nutraukimas nesustabdo palūkanų ir delspinigių už pradelstus mokėjimus skaičiavimo ir nepanaikina Kredito gavėjo pareigos jvykdyti mokėjimus Unijai.
19. Pranešimai
19.1. Unija pranešimus Kredito gavėjui gali teikti žodžiu arba raštu asmeniškai, Unijai žinomu Kredito gavėjo adresu paštu, elek- troniniu paštu, telefonu, Kredito gavėjui suteikta Unijos klientų aptarnavimo internetu priemone.
19.2. Kredito gavėjas privalo informuoti Uniją, jei pasikeičia Kredito gavėjo kontaktiniai duomenys.
19.3. Kredito gavėjas pranešimus Unijai teikia raštu, nebent Unija sutinka priimti žodinj pranešimą.
19.4. Žodiniai pranešimai Unijai pateikiami Unijos telefonu arba Unijoje atstovui asmeniškai.
19.5. Pranešimai raštu jteikiami Unijos skyriuje asmeniškai Unijos darbuotojui arba siunčiami Unijai:
19.5.1. Unijos buveinės adresu (jei siunčiami paštu);
19.5.2. Unijos elektroniniu paštu;
19.5.3. Kredito gavėjui suteikta Unijos klientų aptarnavimo internetu priemone.
19.6. Unijos adresas, telefonas, elektroninis paštas nurodyti šiose taisyklėse ir Unijos interneto svetainėje. Esant neatitikimams Kredito gavėjas naudoja Unijos interneto svetainėje nurodytus Unijos kontaktinius duomenis.
Bendrųjų paslaugų teikimo taisyklių priedas Nr.4 SĄSKAITOS PERKĖLIMO TAISYKLĖS
1. Unija suteikia bet kuriam Klientui, kuris Unijoje atsidaro arba turi sąskaitą, suteikti ta pačia valiuta turimos sąskaitos perkėlimo paslaugą.
2. Unija gavusi Kliento prašymą iš kito Mokėjimo paslaugų teikėjo perkelti Vartotojo sąskaitą j Uniją pradeda sąskaitos perkėlimo paslaugą su sąlyga, jog toks Klientas atitinka narystės Unijoje kriterijus. Sąskaitos perkėlimo paslauga vykdoma laikantis Bendro- siose taisyklėse nustatytų ir mokėjimo sąskaitos atidarymui keliamų reikalavimų.
3. Kliento prašymas atlikti Sąskaitos perkėlimo paslaugą teikiamas lietuvių kalba raštu popieriuje arba naudojant kitą patvariąją laikmeną. Klientui pateikus prašymą raštu popieriuje, Unija, gavusi Kliento prašymą iš kito Mokėjimo paslaugų teikėjo perkelti jo Mokėjimo sąskaitą j Uniją, pateikia jam prašymo kopiją. Klientas prašyme turi:
3.1. Pateikti esamam Kliento Mokėjimo paslaugų teikėjui nurodymą atlikti kiekvieną iš 4 punkte nurodytų veiksmų;
3.2. Pateikti Unijai nurodymą atlikti kiekvieną iš 4 punkte nurodytų veiksmų;
3.3. Teisę nurodyti, kurie gaunami Kredito pervedimai, periodinio pervedimo nurodymai ir vartotojo pateikti tiesioginio debeto sutikimai turi būti perkeliami;
4. Unija per 2 darbo dienas nuo 3 punkte nurodyto Vartotojo prašymo gavimo dienos nurodo esamam Kliento Mokėjimo paslaugų teikėjui, jeigu tai numatyta Kliento prašyme, atlikti šiuos veiksmus:
4.1. Perduoti Unijai periodinio pervedimo nurodymų sąrašą ir turimą informaciją apie perkeliamus tiesioginio debeto sutiki- mus;
4.2. Perduoti gaunančiajam mokėjimo paslaugų teikėjui ir vartotojui turimą informaciją apie periodiškai gaunamus kredito pervedimus ir šio Kliento inicijuotas tiesioginio debeto operacijas, vartotojo mokėjimo sąskaitoje atliktas per paskutinius 13 mėnesių;
4.3. Kliento prašyme nurodytą dieną pervesti likusj teigiamą lėšų likutj j Unijoje atidarytą arba turimą sąskaitą;
4.4. Atšaukti periodinio pervedimo nurodymus nuo vartotojo prašyme nurodytos datos;
4.5. Kliento prašyme nurodytą dieną uždaryti pas esamą Mokėjimo paslaugų teikėją turimą mokėjimo sąskaitą.
5. Unijos nurodymu esamas Kliento Mokėjimo paslaugų teikėjas atlieka Mokėjimų jstatyme nurodytus veiksmus. Unija negali būti atsakinga už kitų Mokėjimo paslaugų teikėjų Mokėjimo jstatymo reikalavimų laikymąsi.
6. Kai Kliento Mokėjimo sąskaita, esanti jo esamo Mokėjimo paslaugų teikėjo jstaigoje, perkeliama j Uniją, Unija neprivalo pradėti teikti Mokėjimo paslaugų, kurių jprastai neteikia.
7. Bendrųjų taisyklių nustatyta tvarka, taip pat Mokėjimų jstatyme, nurodytų reikalavimų ir tvarkos Unija turi laikytis, kai Unija yra esamas Kliento Mokėjimo paslaugų teikėjas ir Klientas pateikia šiame skyriuje nurodytą prašymą kitam Mokėjimo paslaugų teikė- jui suteikti Mokėjimo sąskaitos perkėlimo paslaugą ir Unija apie tai yra informuojama Mokėjimų jstatyme nustatyta tvarka.
8. Jeigu Klientas pageidauja atidaryti sąskaitą kitoje Valstybėje narėje veikiančio Mokėjimo paslaugų teikėjo jstaigoje, Unija, kurioje Klientas turi sąskaitą, gavęs atitinkamą prašymą privalo:
8.1. Pervesti Kliento turimoje sąskaitoje likusj teigiamą lėšų likutj j naujojo Mokėjimo paslaugų teikėjo jstaigoje Kliento ati- darytą arba turimą sąskaitą, jeigu Kliento prašyme pateikti išsamūs duomenys, leidžiantys identifikuoti naująjj Mokėjimo paslaugų teikėją ir Kliento sąskaitą;
8.2. Pateikti vartotojui nemokamai visų esamų periodinio pervedimo nurodymų ir tiesioginio debeto sutikimų, kai jų yra, są- rašą, taip pat turimą informaciją apie periodiškai gaunamus kredito pervedimus ir vartotojo inicijuotas tiesioginio debeto operacijas, kurios buvo atliktos per pastaruosius 13 mėnesių;
8.3. Uždaryti Kliento turimą sąskaitą, kai tai nurodyta jo prašyme.
9. Unija privalo nedelsdama informuoti Klientą apie nejvykdytus jsipareigojimus, dėl kurių ji negali uždaryti jo turimos Mokėjimo sąskaitos.
TAISYKLIŲ KEITIMAS
10. Unija turi teisę vienašališkai pakeisti taisykles bendrosiose taisyklėse nustatytais atvejais ir tvarka.
11. Jei taisyklės pakeičiamos sutarties galiojimo metu, pakeistos taisyklės taikomos sutarčiai nuo artimiausio kredito limito galiojimo termino pratęsimo pirmos dienos.
12. Unija turi teisę dėl svarbių priežasčių taikyti pakeistas taisykles visoms sutartims nuo Unijos nustatytos datos, kuri negali būti ankstesnė nei 14 (keturiolika) kalendorinių dienų po taisyklių paskelbimo bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka.