FINANSINĖS PARAMOS IR BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠŲ GRĄŽINIMO Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ TAISYKLĖS BENDROSIOS NUOSTATOS
Projektas
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2005 m. gegužės 30 d. nutarimu
Nr. 590 (Lietuvos Respublikos
Vyriausybės 2014 m. d.
nutarimo Nr. redakcija)
FINANSINĖS PARAMOS IR BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠŲ GRĄŽINIMO Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ TAISYKLĖS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklės (toliau – taisyklės) nustato Europos Sąjungos (toliau – ES) struktūrinių fondų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrajam programavimo dokumentui (toliau – BPD) finansuoti, 2007–2013 metų ES fondų, 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2014 m. rugsėjo 8 d. sprendimu Nr. C(2014)6397, programų, tęsiančių 2007–2013 metų Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės bendradarbiavimo per sieną programas (toliau – 2014–2020 metų ES struktūrinių fondų programos), Europos regioninės plėtros fondo, skirto Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, 2000–2006 metų Sanglaudos fondo, 2007–2013 metų Ignalinos programos ir 2014–2020 metų Ignalinos programos (toliau kartu – Ignalinos programos), Specialiosios žemės ūkio ir kaimo plėtros paramos programos (toliau – SAPARD programa), PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, 2007–2013 metų Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo programų (toliau – ETBT), 2014–2020 metų ETBT programų (toliau – ETBT programos), 2007–2013 metų ES finansinio laikotarpio Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (toliau – EKPP) bendradarbiavimo per sieną programų, Išorės sienų fondo, Europos grąžinimo fondo, 2014–2020 metų ES lėšomis finansuojamų Vidaus saugumo fondo programų, skirtų prisidėti prie bendros ES vidaus saugumo politikos įgyvendinimo ir tęsiančių 2007–2013 metų Išorės sienų fondo programą (toliau – 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programos), 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo programos, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos, 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (toliau kartu – ES finansinė parama), 2004–2009 metų Europos ekonominės erdvės (toliau – EEE) ir Norvegijos finansinių mechanizmų, 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų ir 2007–2012 metų Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje (toliau – 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa), finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų valdytojų programų (toliau – lėšos) ir (arba) panaudotų pažeidžiant ES, Lietuvos Respublikos arba kitus, tarptautinę paramą reglamentuojančius, teisės aktus, tarptautines sutartis arba paramos sutartis, taip pat kitais atvejais, nustatytais teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą, registravimo
,ir apskaitos tvarką, skolų padengimo Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis tvarką, skolų nurašymo sąlygas ir jų susigrąžinimo tvarką, taip pat apribojimus skirti ES finansinę paramą, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų bei 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos finansinę paramą. Taisyklių nuostatos netaikomos Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. rugsėjo 24 d. sprendimu Nr. K(2007)4475, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Komisijos 2013 m. rugsėjo 26 d. Komisijos sprendimu Nr. C(2013) 6262, Ekonomikos augimo veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. liepos 30 d. sprendimu Nr. K(2007)3740, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Komisijos 2014 m. birželio 2 d. sprendimu Nr. C(2014)3643, Sanglaudos skatinimo veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. liepos 30 d. sprendimu Nr. K(2007)3738, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Komisijos 2014 m. gegužės 26 d. sprendimu Nr. C(2014)3476 (toliau kartu – 2007–2013 metų veiksmų programos), ir Techninės paramos veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. gruodžio 18 d. sprendimu Nr. K(2007)6717, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Komisijos 2013 m. spalio 1 d. sprendimu Nr. C(2013) 6269, prioriteto įgyvendinimo priemonių projektams, kai lėšas susigrąžina visuotinės dotacijos valdytojas, kurio vadovas nėra asignavimų valdytojas, Visuotinių dotacijų priemonių administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. spalio 31 d. įsakymu Nr. 1K-349 „Dėl Visuotinių dotacijų priemonių administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Visuotinių dotacijų priemonių administravimo ir finansavimo taisyklės), nustatyta tvarka, jei Visuotinių dotacijų priemonių administravimo ir finansavimo taisyklėse nenustatyta kitaip.Taisyklėse vartojamos sąvokos ir trumpiniai:
Administruojančioji institucija – tarpinė institucija, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti; vadovaujančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD 5 prioritetui „Techninė parama“ finansuoti; ministerija ir (arba) kita valstybės institucija, pagal kompetenciją atsakinga už iš ES fondų lėšų bendrai finansuojamus ūkio sektorius, visuotinės dotacijos valdytojas, kai jo vadovas yra asignavimų valdytojas, arba vadovaujančioji institucija (įgyvendinant 2007–2013 metų veiksmų programų techninės paramos prioritetus ir Techninės paramos veiksmų programą), jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų; tarpinė institucija ir (arba) įgyvendinančioji institucija, kai yra tarpinės institucijos įgaliojimas vykdyti lėšų susigrąžinimą įgyvendinant asignavimų valdytojo programas, kuriose numatytos lėšos 2000–2006 metų Sanglaudos fondo projektams įgyvendinti, jeigu šios lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo; vadovaujančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti; viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra (toliau – CPVA), jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, Ignalinos programos; koordinavimo institucija, jeigu lėšos gautos iš 2004–2009 metų EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų; tarpinė institucija, jeigu lėšos gautos iš 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos (išskyrus tarpinei institucijai skirtas programos administravimo lėšas); nacionalinė koordinavimo institucija, jeigu techninės paramos fondo, pavienio projekto ir tarpinių institucijų programų administravimo lėšos gautos iš 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos; programos operatorius, jeigu programos lėšos (išskyrus programos valdymo lėšas, skirtas CPVA funkcijoms atlikti) gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, arba nacionalinė koordinavimo institucija, jeigu 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos valdymo lėšos, skirtos CPVA funkcijoms atlikti, ir 2009–2014 metų EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų techninės programos lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, jeigu lėšos gautos iš SAPARD programos; institucija, koordinuojanti ETBT programų įgyvendinimą; vadovaujančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programai finansuoti; institucija, koordinuojanti EKPP bendradarbiavimo per sieną programų įgyvendinimą Lietuvoje, jeigu lėšos gautos iš EKPP bendradarbiavimo per sieną programoms finansuoti; bendroji valdymo institucija, jeigu lėšos gautos iš EKPP Latvijos, Lietuvos ir Baltarusijos bendradarbiavimo per sieną programai finansuoti; atsakinga institucija, jeigu lėšos gautos iš Išorės sienų fondo, Europos grąžinimo fondo ar 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programų; atsakinga institucija, jeigu lėšos gautos iš 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo programos, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos ar 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos; vadovaujančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo; institucijos, kurioms Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos struktūrinių fondų investicijų veiksmų programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. birželio 4 d. nutarimu Nr. 528 „Dėl atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos struktūrinių fondų investicijų veiksmų programą“ (toliau – Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programą, taisyklės), priskirtos šios funkcijos: nustatyti netinkamas finansuoti išlaidas ir priimti sprendimus dėl 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų ir (ar) panaudotų pažeidžiant ES, Lietuvos Respublikos teisės aktus, taip pat kitais atvejais, nustatytais teisės aktuose, reglamentuojančiuose šios programos įgyvendinimą, grąžinimo, su(si)grąžinti finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (ar) panaudotas pažeidžiant ES, Lietuvos Respublikos teisės aktus, taip pat kitais atvejais, nustatytais teisės aktuose, reglamentuojančiuose šios programos įgyvendinimą, perduoti reikalavimo teisę į projekto vykdytojo negrąžintą sumą centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui ir priimti sprendimus dėl negrąžintos sumos nurašymo.
Bendrojo finansavimo lėšos – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos, skirtos programoms ir projektams, įgyvendinamiems pagal taisyklėse nurodytus fondus ir programas, finansuoti.
Mokėjimo prašymas – mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti, 2007–2013 metų ES fondų, 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos, EKPP bendradarbiavimo per sieną programų, SAPARD programos, 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos, 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo programos, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ar 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos; mokėjimo prašymas, išlaidų deklaracija, Nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo galutinė projekto įgyvendinimo ataskaita ir galutinio mokėjimo prašymas arba programos dvišalio bendradarbiavimo fondo veiklos įgyvendinimo ataskaita, jeigu lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; mokėjimo paraiška, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti; prašymas apmokėti išlaidas, prašymas išmokėti lėšas ir (arba) prašymas gauti fondo finansinės paramos lėšų, jeigu lėšos gautos iš Išorės sienų fondo ar Europos grąžinimo fondo, ar 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programų projektams finansuoti; sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės; sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo; sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) prašymas pervesti lėšas, jeigu lėšos gautos iš
Paramos sutartis – paramos sutartis, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti, Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, Išorės sienų fondo, Europos grąžinimo fondo, 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programų projektams finansuoti, 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programų projektams finansuoti, taip pat iš PHARE programos teikiamos subsidijos, SAPARD programos, EKPP bendradarbiavimo per sieną programų; paramos sutartis ir (ar) projekto bendrojo finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš ETBT programų; iš ES fondų lėšų bendrai finansuojamo projekto finansavimo ir administravimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų (išskyrus tuos atvejus, kai lėšos gautos finansų inžinerijos priemonėms įgyvendinti); finansų inžinerijos priemonės įgyvendinimo ir finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų finansų inžinerijos priemonei (-ėms) įgyvendinti; visuotinės dotacijos priemonių finansavimo ir administravimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų visuotinių dotacijų būdu įgyvendinamoms veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonėms įgyvendinti ir visuotinės dotacijos valdytojas nėra asignavimų valdytojas
,; iš ES struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamo projekto sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos; finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos ES struktūrinių fondų finansinėms priemonėms įgyvendinti; projekto įgyvendinimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų arba 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos; programos įgyvendinimo sutartis, subsidijų schemos įgyvendinimo sutartis, paprojekčio įgyvendinimo sutartis, mokslinio projekto įgyvendinimo sutartis ar pavienio projekto įgyvendinimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos,; programos paramos sutartis, programos įgyvendinimo sutartis ar programos dvišalio bendradarbiavimo fondo veiklos finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; techninės paramos ir Nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo paramos sutartis arba Nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo projekto įgyvendinimo sutartis, jeigu techninės programos lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) projektų įgyvendinimo ir priežiūros sutartis, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos ir Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės; rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) sutartis dėl pareigų ir atsakomybės įgyvendinant projektą, jeigu lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo; rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) Ignalinos programos projekto specialioji finansavimo sutartis, ir (arba) Ignalinos programos projekto finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš Ignalinos programos.Pareiškėjas – subjektas, pateikęs projekto paraišką skirti finansinę paramą iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti; subjektas, pateikęs paraišką finansuoti iš ES fondų lėšų bendrai finansuojamą projektą (išskyrus tuos atvejus, kai lėšos gautos finansų inžinerijos priemonėms įgyvendinti); subjektas, pateikęs paraišką finansuoti projektą iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG ar ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programai finansuoti, iš PHARE programos teikiamos subsidijos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, 2000–2006 metų Sanglaudos fondo, 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos, SAPARD programos ar EKPP bendradarbiavimo per sieną programų; subjektas, pateikęs paraišką skirti bendrojo finansavimo lėšų ETBT programos projektui įgyvendinti; subjektas, pateikęs viešojo pirkimo pasiūlymą, jeigu įgyvendinamas projektas pagal PHARE programą, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonę, Ignalinos programą; subjektas, pateikęs projekto aprašą skirti finansinę paramą iš Ignalinos programos; subjektas, atrenkamas kontroliuojančiojo fondo valdytoju ar finansų inžinerijos priemonės valdytoju (jeigu kontroliuojantysis fondas nesteigiamas) finansų inžinerijos priemonėms iš 2007–2013 metų ES fondų įgyvendinti; subjektas, atrenkamas visuotinės dotacijos valdytoju, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų visuotinių dotacijų būdu įgyvendinamoms veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonėms įgyvendinti ir visuotinės dotacijos valdytojas nėra asignavimų valdytojas; valstybės institucija ar įmonė, įgaliotoji ir (ar) tvirtinančioji institucija, kurios vardu teikiama projekto paraiška gauti finansinės paramos lėšų iš Išorės sienų fondo projektui įgyvendinti; viešasis juridinis asmuo, tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, kurių vardu teikiama paraiška gauti finansinės paramos lėšų iš Europos grąžinimo fondo projektui įgyvendinti; viešasis ar privatusis juridinis asmuo, teikiantis paraišką finansuoti projektą iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos arba sutinkantis įgyvendinti techninės paramos projektą, finansuojamą iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos; viešasis ar privatusis juridinis asmuo, teikiantis paraišką finansuoti projektą iš Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo; viešasis ar privatusis juridinis asmuo, teikiantis paraišką finansuoti projektą iš 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos; juridinis asmuo, teikiantis paraišką pagal įgaliotos institucijos paskelbtą kvietimą teikti paraiškas gauti finansinės paramos lėšų iš 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programų, 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programų.
Projekto vykdytojas – projekto vykdytojas, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo, 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo, 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai, 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programų arba 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų;
ariš ES fondų lėšų bendrai finansuojamo projekto vykdytojas, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų (išskyrus tuos atvejus, kai lėšos gautos finansų inžinerijos priemonėms įgyvendinti); Lietuvos partneris, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti; galutinis paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo; rangovas, paslaugų teikėjas ar prekių tiekėjas ir (arba) paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės; paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, SAPARD programos, Išorės sienų fondo, Europos grąžinimo fondo, 2014–2020 metų Vidaus saugumo fondo programų; iš ES struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamo projekto vykdytojas, jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos; projekto vykdytojas, tarpinė institucija, galutinis paramos gavėjas, pavienio projekto vykdytojas ar paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos; nacionalinė koordinavimo institucija ar CPVA, jeigu techninės paramos fondo lėšos gautos iš 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos; programos operatorius, jeigu programos rengimo ir valdymo lėšos (išskyrus programos valdymo lėšas, skirtas CPVA funkcijoms atlikti), programos dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšos (išskyrus programos dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšas, skirtas šio fondo veiklos vykdytojui), programos lėšos papildomoms veikloms finansuoti ir valiutų keitimo rizikos fondo lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; programos dvišalio bendradarbiavimo fondo veiklos vykdytojas, jei lėšos skirtos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinio mechanizmo programos dvišalio bendradarbiavimo fondo; CPVA, jeigu 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos valdymo lėšos, skirtos CPVA funkcijoms atlikti, gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų; techninės paramos lėšų gavėjas ar Nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų gavėjas, jei lėšos gautos iš 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų techninės programos; projekto vykdytojas ir (arba) rangovas, paslaugų teikėjas ar prekių tiekėjas ir (arba) paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš Ignalinos programos; kontroliuojančiojo fondo valdytojas ar konkrečios finansų inžinerijos priemonės valdytojas (jeigu kontroliuojantysis fondas nesteigiamas), jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų finansų inžinerijos priemonėms įgyvendinti; visuotinės dotacijos valdytojas, kai jo vadovas nėra asignavimų valdytojas, jeigu lėšos gautos iš 2007–2013 metų ES fondų visuotinių dotacijų būdu įgyvendinamoms veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonėms įgyvendinti; pagrindinis projekto partneris, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo pagal ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą; Lietuvos partneris, jeigu gautos bendrojo finansavimo lėšos ETBT programos projektui finansuoti ar iš EKPP bendradarbiavimo per sieną programų.Sprendimas – administruojančiosios institucijos priimtas administracinis aktas ar teisės aktų, reglamentuojančių taisyklėse nurodytų programų ir fondų administravimą, nustatyta tvarka priimtas kitas nustatytos formos dokumentas dėl neteisėtai išmokėtų ir (arba) panaudotų lėšų, taip pat dėl kitų pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis, ir (ar) tarptautines sutartis reikalaujamų grąžinti lėšų grąžinimo.
2.8. Kitos taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Institucijų, atsakingų už Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrojo programavimo dokumentui įgyvendinti, administravimą, atsakomybės ir funkcijų paskirstymo taisyklėse, pavirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gegužės 31 d. nutarimu Nr. 649 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrojo programavimo dokumentui įgyvendinti, administravimą, atsakomybės ir funkcijų paskirstymo“, Europos Sąjungos sanglaudos fondo lėšų administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. rugpjūčio 24 d. nutarimu Nr. 1026 „Dėl Europos Sąjungos sanglaudos fondo lėšų administravimo Lietuvoje“, Finansinių Europos Sąjungos paramos programų lėšų valdymo ir kontrolės taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. liepos 31 d. nutarimu Nr. 953 „Dėl Finansinių Europos Sąjungos paramos programų lėšų valdymo ir kontrolės taisyklių patvirtinimo“, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. rugpjūčio 29 d. nutarimu Nr. 941 „Dėl Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“, Europos Bendrijų iniciatyvos INTERREG III programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 58 „Dėl Europos Bendrijų iniciatyvos INTERREG III programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, 2007–2013 metų Ignalinos programos įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos energetikos ministro ir Lietuvos Respublikos finansų ministro 2009 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1-185/1K-360 „Dėl 2007–2013 metų Ignalinos programos įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 17 d. nutarimu Nr. 1139 „Dėl atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas“, Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Veiksmų programų administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. lapkričio 12 d. nutarimu Nr. 1225 „Dėl Veiksmų programų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Finansų inžinerijos priemonių administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. spalio 24 d. įsakymu Nr. 1K-334 „Dėl Finansų inžinerijos priemonių administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Visuotinių dotacijų priemonių administravimo ir finansavimo taisyklėse, Techninės paramos administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimu Nr. 780 „Dėl Techninės paramos administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programą, taisyklėse, 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. spalio 3 d. nutarimu Nr. 1090 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklių patvirtinimo“, Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Finansinių priemonių įgyvendinimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 16 d. įsakymu Nr. 1K-326 „Dėl Finansinių priemonių įgyvendinimo taisyklių patvirtinimo“, Techninės paramos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. 1K-337 „Dėl Techninės paramos administravimo taisyklių patvirtinimo“, 2007 m. gruodžio 20 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Šveicarijos Konfederacijos Federacinės Tarybos pagrindų susitarime dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, įgyvendinimo, Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 1K-418 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymu Nr. 1K-132 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, nevyriausybinių organizacijų subsidijų schemos finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2011 m. liepos 1 d. įsakymu Nr. 1K-234 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, nevyriausybinių organizacijų subsidijų schemos finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, 2007–2013 metų Europos Sąjungos finansinio laikotarpio Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės bendradarbiavimo per sieną programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2009 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. 1V-619 „Dėl 2007–2013 metų Europos Sąjungos finansinio laikotarpio Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės bendradarbiavimo per sieną programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, Išorės sienų fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2009 m. kovo 3 d. įsakymu Nr. 1V-81 „Dėl Išorės sienų fondo administravimo taisyklių patvirtinimo“, Europos grąžinimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2009 m. gegužės 22 d. įsakymu Nr. 1V-217 „Dėl Europos grąžinimo fondo administravimo taisyklių patvirtinimo“, Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2010 m. birželio 10 d. įsakymu Nr. 1V-359 „Dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, Institucijų, atsakingų už 2009–2014 metų Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų apraše, 2009–2014 metų Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėse, patvirtintuose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“, 2009–2014 metų Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. sausio 18 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto, 2009–2014 metų Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. vasario 11 d. Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos, Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai valdymo ir kontrolės sistemoje, patvirtintoje Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. birželio 4 d. įsakymu Nr. A1-219 „Dėl Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai valdymo ir kontrolės sistemos patvirtinimo“, Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, priežiūros taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2013 m. sausio 18 d. įsakymu Nr. A1-18 „Dėl Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, priežiūros taisyklių patvirtinimo“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo LT03 programos „Biologinė įvairovė ir ekosistemų funkcijos“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2013 m. gruodžio 6 d. įsakymu Nr. D1-907 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo LT03 programos „Biologinė įvairovė ir ekosistemų funkcijos“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklių patvirtinimo“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programos „Rizikos grupės vaikai ir jaunimas“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2013 m. rugsėjo 11 d. įsakymu Nr. A1-509 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programos „Rizikos grupės vaikai ir jaunimas“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklių patvirtinimo“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimo ir atgaivinimo programos dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2013 m. gegužės 7 d. įsakymu Nr. ĮV-346 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimo ir atgaivinimo programos dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklių“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimo programos dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2014 m. sausio 7 d. įsakymu Nr. ĮV-11 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimo programos dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklių“, 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos Nr. 11 „Visuomenės sveikatai skirtos iniciatyvos“ dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų naudojimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. V-1061 „Dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos Nr. 11 „Visuomenės sveikatai skirtos iniciatyvos“ dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų naudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT13 „Efektyvumas, kokybė ir skaidrumas Lietuvos teismuose“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo tvarkos apraše, patvirtintame Nacionalinės teismų administracijos direktoriaus 2013 m. lapkričio 8 d. įsakymu Nr. 6P-218-(1.1) „Dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT13 „Efektyvumas, kokybė ir skaidrumas Lietuvos teismuose“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšomis finansuojamos programos „Pataisos, įskaitant bausmes be įkalinimo“ dvišalio bendradarbiavimo fondo panaudojimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2013 m. spalio 17 d. įsakymu Nr. 1R-235 „Dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšomis finansuojamos programos „Pataisos, įskaitant bausmes be įkalinimo“ dvišalio bendradarbiavimo fondo panaudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo LT02 programos „Integruotas jūros ir vidaus vandenų valdymas“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2014 m. rugpjūčio 4 d. įsakymu Nr. D1-642 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo LT02 programos „Integruotas jūros ir vidaus vandenų valdymas“ dvišalio bendradarbiavimo fondo administravimo taisyklių patvirtinimo“, 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo LT08 programos „EEE stipendijų programa“ dvišalio bendradarbiavimo fondo panaudojimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2014 m. vasario 18 d. įsakymu Nr. V-113 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo lėšomis finansuojamos programos „EEE stipendijų programa“ dvišalio bendradarbiavimo fondo panaudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo LT09 programos „Žaliosios pramonės inovacijos“ dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų panaudojimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2013 m. spalio 3 d. įsakymu Nr. 4-887 „Dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo Žaliosios pramonės inovacijų programos dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų panaudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“.
II SKYRIUS
ES FINANSINĖS PARAMOS IR BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠŲ GRĄŽINIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ
Šio skyriaus nuostatomis vadovaujamasi susigrąžinant ES finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (arba) panaudotas pažeidžiant teisės aktus, taip pat susigrąžinant ES finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (arba) panaudotas nepažeidžiant teisės aktų, jei tai nustatyta teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, ir (ar) paramos sutartyse, ir kitas reikalaujamas pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšas.
Pagrindas projekto vykdytojui grąžinti jo gautas arba už jį sumokėtas lėšas yra sprendimas, įsiteisėjęs Lietuvos Respublikos teismo sprendimas arba įsiteisėjusi teismo nutartis iškelti projekto vykdytojui bankroto bylą (išskyrus tuos atvejus, kai bankroto byla iškeliama fiziniam asmeniui, taip pat kai vadovaujantis teisės aktais projekto vykdytojo teisės ir įsipareigojimai, kylantys iš paramos sutarties, kartu su turtu, įsigytu iš ES finansinės paramos lėšų, yra perleidžiami tretiesiems asmenims, kuriems ES finansinė parama gali būti skirta), kreditorių susirinkimo nutarimas bankroto procedūras vykdyti ne teismo tvarka.
Sprendimas priimamas ir lėšos turi būti susigrąžinamos, jeigu:
5.1. administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija, įgyvendinant finansų inžinerijos priemones arba visuotinės dotacijos būdu įgyvendinamas 2007–2013 metų veiksmų programų prioritetų įgyvendinimo priemones, kai visuotinės dotacijos valdytojas nėra asignavimų valdytojas, arba vykdant įgyvendinančiosios institucijos, atsakingos už 2007–2013 metų veiksmų programų techninės paramos prioritetų ir Techninės paramos veiksmų programos įgyvendinimą, projektus – vadovaujančioji institucija; įgyvendinant ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą – viešoji įstaiga Jungtinis techninis sekretoriatas; įgaliota institucija, kai įgyvendinami 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo programos ir 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių integracijai programos projektai; įgaliotoji institucija, kai įgyvendinami 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos projektai; tarpinė institucija, kai įgyvendinami Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo projektai (toliau kartu – įgyvendinančioji institucija), nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių, ir (arba) paramos sutarčių ir dėl to:
5.1.1. projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta lėšų suma, didesnė už nurodytąją paramos sutartyje;
5.1.2. projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta lėšų suma, didesnė už nurodytąją projekto vykdytojo pateiktame mokėjimo prašyme;
5.1.3. su pareiškėju, nesilaikant ES ir (arba) Lietuvos Respublikos
teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių, buvo pasirašyta
paramos sutartis, pagal kurią buvo išmokėtos lėšos;.
5.2. pareiškėjas ar projekto vykdytojas nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių, ir (arba) paramos sutarties ir dėl to:
5.2.1. paramos sutartis, pagal kurią buvo išmokėtos lėšos, buvo pasirašyta ne pagal ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių nuostatas;
5.2.2. paramos sutartis, pagal kurią buvo išmokėtos lėšos, su projekto vykdytoju nutraukiama;
5.2.3. projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta didesnė, nei priklauso, lėšų suma;
5.3. Europos Komisija pakeitė sprendimą skirti projektui 2000–2006 metų Sanglaudos fondo lėšų ir dėl to projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta didesnė lėšų suma, nei priklauso;
5.4. prievolė grąžinti ES finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (arba) panaudotas nepažeidžiant teisės aktų, taip pat kitas reikalaujamas pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšas nustatyta teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, ir (ar) paramos sutartyse.
6. Jeigu lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo, administruojančioji institucija, nustačiusi projekto netinkamas finansuoti išlaidas, nepriima sprendimo, jeigu projekto vykdytojas, įgyvendindamas projektą iš savo lėšų, turėjo išlaidų daugiau, nei nustatyta pagal Europos Komisijos sprendimą, ir jeigu tų lėšų pakanka nustatytoms netinkamoms finansuoti išlaidoms padengti.
7. Įgyvendinančioji institucija, siekdama, kad projekto vykdytojas grąžintų neteisėtai išmokėtas ir (ar) panaudotas lėšas ir kitas reikalaujamas pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšas, turi siūlyti administruojančiajai institucijai priimti sprendimą, atliekant vieną iš taisyklių 8 punkte nurodytų veiksmų, ir pateikti užpildytą siūlomų grąžinti lėšų formą, jei taikoma, ir (arba) kitus pagal teisės aktus reikalaujamus dokumentus. Šis punktas netaikomas, jeigu įgyvendinančioji institucija yra administruojančioji institucija, kai lėšos gautos iš 2000–2006 metų Sanglaudos fondo arba pagal 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programą.
8. Administruojančioji institucija, siekdama, kad projekto vykdytojas grąžintų neteisėtai išmokėtas ir (ar) panaudotas lėšas ir kitas reikalaujamas pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšas, turi priimti sprendimą, atlikdama vieną iš šių veiksmų (netaikoma, jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos):
8.1. sprendime nurodyti projekto vykdytojui per terminą, ne ilgesnį kaip 90 dienų nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, teisės aktų nustatyta tvarka grąžinti lėšas į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą, iš kurios jos pervedamos į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, kaip nurodyta taisyklių 25 punkte;
8.2. sprendime nurodyti projekto vykdytojui, kuriam skirta 2007–2013 metų ES fondų techninė parama, per terminą, ne ilgesnį kaip 90 dienų nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, grąžinti 2007–2013 metų ES fondų techninės paramos lėšas į sprendime nurodytą Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą arba asignavimų valdytojo, jeigu projekto vykdytojo, kuriam skirta 2007–2013 metų ES fondų techninė parama, vadovas nėra asignavimų valdytojas, sąskaitą, iš kurios jos pervedamos į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, kaip nurodyta taisyklių 25 punkte, arba atlikti finansavimo šaltinių keitimą Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2000 m. liepos 21 d. įsakymu Nr. 195 „Dėl Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklės), nustatyta tvarka. Finansavimo šaltinių keitimas gali būti atliekamas tik jeigu projekto vykdytojas yra biudžetinė įstaiga ir lėšos grąžinamos tais pačiais biudžetiniais metais, kaip ir buvo išmokėtos;
8.3. sprendime nurodyti grąžintinų lėšų sumą išskaičiuoti iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), jeigu dar nebuvo galutinai atsiskaityta su projekto vykdytoju, įpareigodama projekto vykdytoją per terminą, ne ilgesnį kaip 90 dienų nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, pateikti mokėjimo prašymą (-us), iš kurio (-ių) būtų galima išskaičiuoti grąžintinų lėšų sumą (išskyrus atvejus, kai įgyvendinamos finansų inžinerijos priemonės);
8.4. priimti kitus teisės aktuose nustatytus sprendimus.
9. Įgyvendinančioji institucija (įgyvendinant visuotinės dotacijos būdu įgyvendinamas veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemones arba kai vykdomi įgyvendinančiosios institucijos, atsakingos už 2007–2013 metų veiksmų programų techninės paramos prioritetų ir Techninės paramos veiksmų programos įgyvendinimą, projektai – vadovaujančioji institucija, išskyrus atvejį, kai visuotinės dotacijos valdytojo vadovas yra asignavimų valdytojas; įgyvendinant ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą – viešoji įstaiga Jungtinis techninis sekretoriatas; įgaliota institucija, kai įgyvendinami 2008–2013 metų Europos pabėgėlių fondo programos ir 2007–2013 metų Europos fondo trečiųjų šalių integracijai programos projektai; įgaliotoji institucija, kai įgyvendinami 2014–2020 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos projektai; tarpinė institucija, kai įgyvendinami Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo projektai), siūlydama administruojančiajai institucijai priimti taisyklių 8.3 papunktyje nurodytą sprendimą (netaikoma, jeigu įgyvendinančioji institucija yra administruojančioji institucija), turi įvertinti projekto vykdytojo galimybes pateikti mokėjimo prašymą (-us), iš kuriuo (-iais) prašomos apmokėti sumos būtų galima išskaičiuoti grąžintinas lėšas. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą, kuriame nurodyta grąžintinų lėšų sumą išskaičiuoti iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), turi teisę, likus ne mažiau kaip 10 darbo dienų iki sprendime nurodyto termino, per kurį lėšos turi būti grąžintos, pabaigos, raštu ir (arba) naudodamasis kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, kreiptis į administruojančiąją instituciją ir pateikti prašymą pakeisti sprendimą, kuriame nurodoma grąžintinų lėšų sumą išskaičiuoti iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), į taisyklių 8.1 papunktyje nurodytą sprendimą. Administruojančioji institucija, gavusi projekto vykdytojo prašymą pakeisti sprendimą, kuriame nurodoma grąžintinų lėšų sumą išskaičiuoti iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), į taisyklių 8.1 papunktyje nurodytą sprendimą, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo tokio prašymo gavimo dienos teisės aktų nustatyta tvarka pakeičia sprendimą, kuriame nurodoma grąžintinų lėšų sumą išskaičiuoti iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), į taisyklių 8.1 papunktyje nurodytą sprendimą, kuriame nurodo projekto vykdytojui per terminą, ne ilgesnį kaip 5 dienos nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, teisės aktų nustatyta tvarka grąžinti lėšas į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą, ir atlieka taisyklių 12 punkte nurodytus veiksmus.
10. Jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos, administruojančioji institucija, siekdama, kad projekto vykdytojas grąžintų neteisėtai išmokėtas ir (ar) panaudotas lėšas ir kitas reikalaujamas pagal teisės aktus grąžinti lėšas, turi priimti sprendimą, nurodydama projekto vykdytojui terminą, ne ilgesnį kaip 90 dienų nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, per kurį lėšos turi būti grąžintos taisyklėse, Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, Techninės paramos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. 1K-337 „Dėl Techninės paramos administravimo taisyklių patvirtinimo“, ir Grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo taisyklėse, tvirtinamose finansų ministro įsakymu, nustatyta tvarka.
11. Sprendime nurodoma:
11.1 projekto rekvizitai (projekto kodas arba projekto numeris, arba paramos sutarties numeris, projekto vykdytojas ir (arba) projekto pavadinimas);
11.2. priežastis susigrąžinti lėšas;
11.3. pripažinta netinkama finansuoti ir (arba) grąžintina suma pagal visus projekto finansavimo šaltinius;
11.4. terminas, per kurį lėšos turi būti grąžintos;
11.5. delspinigių, kuriuos privalo mokėti projekto vykdytojas už
kiekvieną pavėluotą grąžinti lėšas dieną, dydis. Delspinigių
dydį kiekvienam metų ketvirčiui nustato finansų ministras,
atsižvelgdamas į vidutinį praėjusio kalendorinio ketvirčio
aukciono būdu išleistų Lietuvos Respublikos valstybės iždo
vekselių metinės palūkanų normos svertinį vidurkį. Delspinigių
dydis nustatomas minėtąją palūkanų normą padidinus 10
procentinių punktų. Lietuvos Respublikos finansų
ministro įsakymas, kuriame nustatomas delspinigių dydis, skelbiamas
Teisės aktų registre. Tais atvejais, kai projekto vykdytojas yra
biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės
biudžeto ar savivaldybių biudžetų, ar viešoji įstaiga,
išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ar
savivaldybių biudžetų, delspinigiai neskaičiuojami;
11.6. palūkanų (kai teikiama neteisėta ar netinkamai taikoma valstybės pagalba, kaip nustatyta 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 659/1999, nustatančiame išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL 2004 m. specialusis leidimas, 8 skyrius, 1 tomas, p. 339), kurios nustatomos taikant Europos Komisijos ES oficialiajame leidinyje ar internete paskelbtas orientacines arba diskonto normas, dydis;
11.7. palūkanų, jeigu leidžiama atidėti terminą, per kurį lėšos turi būti grąžintos, arba grąžintiną sumą grąžinti dalimis, kaip nurodyta taisyklių 14 punkte, dydis. Palūkanų dydį kiekvienam metų ketvirčiui nustato finansų ministras, atsižvelgdamas į vidutinį praėjusio kalendorinio ketvirčio aukciono būdu išleistų Lietuvos Respublikos valstybės iždo vekselių metinės palūkanų normos svertinį vidurkį. Lietuvos Respublikos finansų ministro įsakymas, kuriame nustatomas palūkanų dydis, skelbiamas Teisės aktų registre. Tais atvejais, kai projekto vykdytojas yra biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ar savivaldybių biudžetų, ar viešoji įstaiga, išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ar savivaldybių biudžetų, palūkanos neskaičiuojamos;
11.8. kredito įstaigos sąskaita, į kurią turi būti grąžinamos lėšos (jei taikoma);
11.9. sprendimo apskundimo tvarka;
11.10. kita teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, nustatyta arba, administruojančiosios institucijos nuomone, svarbi informacija.
12. Administruojančioji institucija per 3 darbo dienas nuo sprendimo įsigaliojimo dienos apie šį sprendimą raštu ir (arba) naudodamasi kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, informuoja projekto vykdytoją ir kitas su projekto administravimu susijusias institucijas ir prideda sprendimo kopiją.
13. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą, turi teisę likus ne mažiau kaip 15 darbo dienų iki sprendime nurodyto termino, per kurį lėšos turi būti grąžintos, pabaigos raštu ir (arba) naudodamasis kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, kreiptis į administruojančiąją instituciją ir pateikti prašymą atidėti terminą, per kurį lėšos turi būti grąžintos, ne ilgesniam nei 12 mėnesių laikotarpiui arba leisti grąžintiną sumą grąžinti dalimis per terminą, ne ilgesnį nei 12 mėnesių nuo sprendimo įsigaliojimo dienos (toliau –prašymas atidėti lėšų grąžinimo terminą) (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999), kuriame turi nurodyti priežastis, dėl kurių negali grąžinti lėšų per sprendime nurodytą terminą, ir pateikti siūlymą atidėti lėšų grąžinimo terminą ne ilgesniam nei 12 mėnesių laikotarpiui nuo sprendimo įsigaliojimo dienos (toliau – lėšų grąžinimo terminas), nurodydamas, iki kurios dienos prašo atidėti lėšų grąžinimo terminą ir (arba) kokiu periodiškumu ir kokiomis dalimis galėtų grąžinti grąžintinas lėšas. Kartu su prašymu atidėti lėšų grąžinimo terminą projekto vykdytojas pateikia finansinių ataskaitų, sudarytų teisės aktų nustatyta tvarka, kopijas arba ir kitų dokumentų, kuriais pagrindžiamos priežastys, dėl kurių projekto vykdytojas negali grąžinti lėšų sprendime nurodyta tvarka ir terminais, kopijas.
14. Administruojančioji institucija, gavusi projekto vykdytojo prašymą atidėti lėšų grąžinimo terminą arba leisti grąžintiną sumą grąžinti dalimis, patikrina projekto vykdytojo finansinių ataskaitų, sudarytų teisės aktų nustatyta tvarka, duomenis arba (ir) kitą projekto vykdytojo pateiktą informaciją ir, įsitikinusi projekto vykdytojo prašyme atidėti lėšų grąžinimo terminą nurodytos informacijos pagrįstumu, o tuo atveju, jeigu administruojančioji institucija yra įgyvendinančioji institucija, suderinusi projekto vykdytojo grąžintinos sumos grąžinimo termino atidėjimą arba grąžintinos sumos grąžinimo dalimis galimybę su asignavimų valdytoju, iš kurio vykdomų programų išmokėtos finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšos, ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo tokio prašymo gavimo dienos teisės aktų nustatyta tvarka pakeičia sprendimą ir nustato kitą terminą, iki kurio lėšos turi būti grąžintos, arba nustačiusi kitą terminą, per kurį lėšos turi būti grąžintos, leidžia grąžintiną sumą grąžinti dalimis (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999). Administruojančioji institucija, priimdama sprendimą, kuriuo leidžiama atidėti lėšų grąžinimo terminą arba grąžintiną sumą grąžinti dalimis, nurodo mokėti palūkanas, jeigu lėšos turi būti susigrąžintos dėl taisyklių 5.2–5.4 papunkčiuose nustatytų aplinkybių. Palūkanos turi būti pradėtos skaičiuoti nuo kitos dienos, pasibaigus sprendime nurodytam terminui, per kurį turi būti grąžintos lėšos. Projekto vykdytojas, grąžindamas visą grąžintiną sumą arba grąžindamas grąžintiną sumą dalimis, turi ją grąžinti su grąžintinos sumos grąžinimo dieną priskaičiuota palūkanų suma. Projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos, išlaikomos iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ar savivaldybių biudžetų, ar viešosios įstaigos, išlaikomos tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ar savivaldybių biudžetų, mokėti palūkanų nenurodoma ir jos neskaičiuojamos. Administruojančioji institucija apie priimtą sprendimą, kuriuo leidžiama atidėti lėšų grąžinimo terminą arba grąžintiną sumą grąžinti dalimis, projekto vykdytoją ir kitas su projekto administravimu susijusias institucijas informuoja raštu ir (arba) naudodamasi kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo, kuriuo leidžiama atidėti lėšų grąžinimo terminą arba grąžintiną sumą grąžinti dalimis, įsigaliojimo dienos ir prideda šio sprendimo kopiją. Tuo atveju, jeigu projekto vykdytojo prašyme atidėti lėšų grąžinimo terminą arba grąžintiną sumą grąžinti dalimis nurodyta informacija nepasitvirtina, administruojančioji institucija nepritaria projekto vykdytojo grąžintinos sumos grąžinimo termino atidėjimui arba grąžinimui dalimis ir ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo projekto vykdytojo prašymo atidėti lėšų grąžinimo terminą gavimo dienos projekto vykdytoją ir kitas su projekto administravimu susijusias institucijas informuoja apie tai raštu ir (arba) kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, nurodydama atsisakymo atidėti lėšų grąžinimo terminą ar leisti grąžintiną sumą grąžinti dalimis priežastis.
Iš grąžintų lėšų dalies pirmiausia dengiamos grąžintinos lėšos pagal jų susidarymo eiliškumą (pirmiausia dengiamos anksčiau nustatytos grąžintinos lėšos), o tik tada – palūkanos (jei sprendime nurodyta jas mokėti). Visa dalimis grąžinama grąžintina suma turi būti grąžinta per laikotarpį, ne ilgesnį nei 12 mėnesių nuo sprendimo įsigaliojimo dienos.
15. Jeigu projekto vykdytojas, kuriam išsiųstas sprendimas, per sprendime nustatytą terminą lėšų negrąžina, grąžina dalį lėšų arba nepakanka lėšų sumos, išskaičiuotos iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ar kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), ar kitų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto mokamų asignavimų (toliau – skola), ir:
15.1. projekto vykdytojas, kuris yra biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, ar viešoji įstaiga, išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, per einamuosius metus, kuriais baigėsi sprendime nurodytas lėšų grąžinimo terminas, nepateikė mokėjimo prašymo (-ų), iš kuriuo (-iais) prašomos apmokėti sumos būtų galima išskaičiuoti skolą ar jos dalį, administruojančioji institucija turi imtis taisyklių 29 punkte nustatytų veiksmų;
15.2. projekto vykdytojas nėra biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, ar viešoji įstaiga, išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, administruojančioji institucija reikalavimo teisę į šią projekto vykdytojo negrąžintą skolą per 30 dienų nuo sprendime nustatyto nurodytos lėšų sumos grąžinimo termino pabaigos turi perleisti centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartį. Jeigu per 30 dienų nuo sprendime nustatyto nurodytos lėšų sumos grąžinimo termino pabaigos projekto vykdytojas pateikia įgyvendinančiajai institucijai mokėjimo prašymą, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos galima išskaičiuoti skolą ar jos dalį, įgyvendinančioji institucija apie tai nedelsdama, bet nė vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo mokėjimo prašymo gavimo dienos, informuoja administruojančiąją instituciją (išskyrus atvejus, kai įgyvendinančioji institucija yra administruojančioji institucija). Administruojančioji institucija, gavusi projekto vykdytojo mokėjimo prašymą, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos galima išskaičiuoti skolą ar jos dalį, arba gavusi informaciją apie įgyvendinančiajai institucijai pateiktą mokėjimo prašymą, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos galima išskaičiuoti skolą ar jos dalį, stabdo skolos išieškojimo perdavimą centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui iki projekto vykdytojo mokėjimo prašymo, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos išskaičiuota skola ar jos dalis, patvirtinimo dienos arba informacijos apie projekto vykdytojo mokėjimo prašymo, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos išskaičiuota skola ar jos dalis, patvirtinimą gavimo dienos. Įgyvendinančioji institucija teisės aktų nustatyta tvarka išskaičiuoja skolą ar jos dalį iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą, ir per 3 darbo dienas nuo projekto vykdytojo skolos ar jos dalies išskaičiavimo iš mokėjimo prašyme nurodytos sumos raštu ir (arba) naudodamasi kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, apie tai informuoja projekto vykdytoją ir administruojančiąją instituciją (išskyrus atvejus, kai įgyvendinančioji institucija yra administruojančioji institucija). Administruojančioji institucija, patvirtinusi projekto vykdytojo mokėjimo prašymą, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos išskaičiuota skola ar jos dalis, arba gavusi informaciją apie projekto vykdytojo mokėjimo prašymo, iš kuriuo prašomos apmokėti sumos išskaičiuota skola ar jos dalis, patvirtinimą, per 10 darbo dienų nuo mokėjimo prašymo patvirtinimo arba informacijos apie patvirtintą mokėjimo prašymą gavimo dienos reikalavimo teisę į likusią skolos dalį (jeigu tokia yra) perleidžia centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartį.
16. Projekto vykdytojui Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse ir kituose teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą, nustatyta tvarka sprendimą apskundus teismui ar kitai kompetentingai institucijai, skolos išieškojimo perdavimas (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999) centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui stabdomas, iki bus išspręstas ginčas ir dėl jo įsiteisės teismo sprendimas ar teismo nutartis arba kompetentinga institucija išnagrinės projekto vykdytojo skundą ir priims dėl jo atitinkamą sprendimą.
17. Administruojančiosios institucijos su centralizuotai valdomo valstybės turto valdytoju sudaromose reikalavimo teisių perleidimo sutartyse turi būti numatyta:
17.1. sutarties sudarymo data ir vieta;
17.2. šalių teisės, pareigos ir atsakomybė;
17.3. šalių tarpusavio atsiskaitymo ir lėšų pervedimo tvarka;
17.4. skolos bylų suformavimo ir dokumentų perdavimo, kitos informacijos, kurios reikia skolai išieškoti, teikimo tvarka;
17.5. informacijos apie skolos išieškojimo rezultatus pateikimo tvarka;
17.6. kitos sąlygos.
18. Administruojančioji institucija reikalavimo teisių perleidimo sutartyse nustatytais terminais pagal priėmimo–perdavimo aktus, kuriuos pasirašo administruojančiosios institucijos ir centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo vadovai arba jų įgalioti asmenys, perduoda centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui turimus su skola susijusius dokumentus.
19. Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas gali raštu kreiptis į administruojančiąją instituciją, prašydamas pateikti reikalavimo teisių perleidimo sutartyse nenumatytą informaciją ar dokumentus, susijusius su perduota išieškoti skola. Administruojančioji institucija centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui per 20 dienų po jo kreipimosi raštu gavimo dienos turi pateikti visą turimą informaciją ir dokumentus, kurių prašyta, arba jų kopijas.
20. Jeigu administruojančioji institucija neturi galimybės pateikti centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui jo prašomos informacijos arba negali jos pateikti per taisyklių 19 punkte nustatytą terminą, ji raštu apie tai informuoja centralizuotai valdomo valstybės turto valdytoją, nurodydama priežastis, dėl kurių negali pateikti prašomos informacijos, arba terminą, per kurį ji bus pateikta.
21. Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas, išieškodamas skolą pagal sudarytas reikalavimo teisių perleidimo sutartis, atlieka šiuos veiksmus:
21.1. teikia administruojančiajai institucijai informaciją apie perleistos skolos išieškojimo rezultatus;
21.2. perima skolai padengti valstybės nuosavybėn projekto vykdytojo arba trečiųjų asmenų turtą, kurio nepavyko parduoti Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso ir (arba) Lietuvos Respublikos įmonių bankroto įstatymo, ir (arba) Lietuvos Respublikos fizinių asmenų bankroto įstatymo nustatyta tvarka, ir jį parduoda Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta viešojo aukciono tvarka;
21.3. atideda skolos mokėjimo terminą (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999);
21.4. pakeičia piniginę prievolę kita prievole (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999);
21.5. inicijuoja bankroto bylos iškėlimą projekto vykdytojui, sudaro taikos sutartis, priima sprendimus dėl projekto vykdytojo restruktūrizavimo plano;
21.6. atlieka kitus kreditoriaus veiksmus ir priima kitus sprendimus, susijusius su skola.
22. Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo veiksmai, nurodyti taisyklių 21.3–21.5 papunkčiuose, turi būti suderinti su administruojančiąja institucija.
23. Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartis išieškotas lėšas perveda į reikalavimo teisių perleidimo sutartyje nurodytą sąskaitą.
24. Administruojančioji institucija moka Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo išrašytoje sąskaitoje nurodytą atlygį iš šiam tikslui jai skirtų ar asignavimų valdytojo perduotų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų. Atlygio dydis apskaičiuojamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka.
25. Administruojančioji institucija visas lėšas, kurias projekto vykdytojas privalo grąžinti, nesvarbu, koks susigrąžinimo būdas, ir kurios grąžinamos į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą arba išskaičiuojamos iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (ar) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), ir projekto vykdytojo skolas nuo jų atsiradimo dienos traukia į apskaitą ir registruoja grąžintų, grąžintinų sumų, nurašytų ir Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis padengtų skolų registravimo žurnale, o teikiant 2007–2013 metų ES fondų finansinę paramą ir įgyvendinant 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programą – Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinėje informacinėje valdymo ir priežiūros sistemoje (toliau – SFMIS) Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinės informacinės valdymo ir priežiūros sistemos naudojimo taisyklėse (2007–2013 metų laikotarpiui), patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. spalio 16 d. įsakymu Nr. 1K-324 „Dėl Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinės informacinės valdymo ir priežiūros sistemos naudojimo taisyklių (2007–2013 metų laikotarpiui) patvirtinimo“, 2014–2020 metų Europos Sąjungos struktūrinių fondų posistemio naudojimo taisyklėse, tvirtinamose Lietuvos Respublikos finansų ministro įsakymu (toliau – SFMIS naudojimo taisyklės), 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo ir grąžintinų ir grąžintų lėšų ataskaitos rengimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2010 m. birželio 4 d. įsakymu Nr. 1K-184 „Dėl 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo ir grąžintinų ir grąžintų lėšų ataskaitos rengimo taisyklių patvirtinimo“, ir Grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo taisyklėse, tvirtinamose Lietuvos Respublikos finansų ministro įsakymu (toliau – Grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo taisyklės), nustatyta tvarka. Prievolės grąžinti lėšas atsiradimo diena yra sprendimo įsigaliojimo, Lietuvos Respublikos teismo sprendimo įsiteisėjimo diena (kai teikiama neteisėta ar netinkamai taikoma valstybės pagalba, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999, prievolės grąžinti lėšas atsiradimo diena yra valstybės pagalbos suteikimo projekto vykdytojui diena), teismo nutarties iškelti projekto vykdytojui bankroto bylą įsiteisėjimo diena (išskyrus tuos atvejus, kai bankroto byla iškeliama fiziniam asmeniui, taip pat kai vadovaujantis teisės aktais projekto vykdytojo teisės ir įsipareigojimai, kylantys iš paramos sutarties, kartu su turtu, įsigytu iš paramos lėšų, yra perleidžiami tretiesiems asmenims, kuriems ES finansinė parama gali būti skirta) arba kreditorių susirinkimo nutarimo bankroto procedūras vykdyti ne teismo tvarka įsigaliojimo data. Administruojančiajai institucijai grąžintos lėšos per 5 darbo dienas nuo jų gavimo į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą dienos privalo būti pervestos į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, iš kurios šios lėšos gautos (netaikoma, kai įgyvendinamos 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos visuotinių dotacijų priemonės), vadovaujantis Europos Sąjungos, kitos tarptautinės finansinės paramos ir kitų valstybės biudžetui priskirtų lėšų tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklėmis ir įmokų kodų sąrašu, patvirtintais Lietuvos Respublikos finansų ministro 2006 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. 1K-429 „Dėl Europos Sąjungos, kitos tarptautinės finansinės paramos ir kitų, valstybės biudžetui priskirtų lėšų tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklių ir įmokų kodų sąrašo patvirtinimo“ (toliau – Tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklės ir įmokų kodų sąrašas). Tuo atveju, jeigu projekto vykdytojas perveda į administruojančiosios institucijos kredito įstaigos sąskaitą lėšas, dėl kurių grąžinimo iki einamųjų finansinių metų pabaigos nėra priimtas sprendimas, administruojančioji institucija iki einamųjų finansinių metų gruodžio 31 dienos perveda šias lėšas į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, iš kurios šios lėšos gautos. Jeigu PHARE ir Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės programų lėšos administruojančiajai institucijai į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą sugrąžinamos dalimis, administruojančioji institucija privalo grąžintas lėšas pervesti į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą ne rečiau kaip kartą per kalendorinius metus arba Finansų ministerijos prašymu.
26. Projekto vykdytojas, kuriam skirta 2007–2013 metų ES fondų ar
2014−2020 metų ES struktūrinių fondų techninė parama (toliau –
techninė parama), visas privalomas grąžinti techninės paramos
lėšas perveda į sprendime nurodytą Lietuvos Respublikos valstybės
iždo sąskaitą arba asignavimų valdytojo, jeigu projekto
vykdytojas nėra asignavimų valdytojas, kredito įstaigos sąskaitą,
vadovaudamasis Tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklėmis
ir įmokų kodų sąrašu. Asignavimų valdytojui grąžintos
techninės paramos lėšos, ne vėliau kaip per 5
darbo dienas nuo jų gavimo į sprendime nurodytą kredito įstaigos
sąskaitą dienos privalo būti pervestos į Lietuvos Respublikos
valstybės iždo sąskaitą, iš kurios šios lėšos gautos,
vadovaujantis Tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklėmis
ir įmokų kodų sąrašu. Jeigu ES fondų techninės paramos lėšos
susigrąžinamos tais pačiais biudžetiniais metais, projekto
vykdytojas, kuris yra asignavimų valdytojas, vadovaudamasis
Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos
taisyklėmis, gali atlikti finansavimo šaltinių keitimą, projekto
vykdytojas, kuris nėra asignavimų valdytojas, informuoja asignavimų
valdytoją, kuris, vadovaudamasis minėtomis taisyklėmis, atlieka
finansavimo šaltinių keitimą. Prievolės grąžinti techninės
paramos lėšas atsiradimo diena yra sprendimo įsigaliojimo,
Lietuvos Respublikos teismo sprendimo įsiteisėjimo diena, teismo
nutarties iškelti projekto vykdytojui bankroto bylą įsiteisėjimo
diena (išskyrus tuos atvejus, kai bankroto byla iškeliama fiziniam
asmeniui, taip pat kai vadovaujantis teisės aktais projekto
vykdytojo teisės ir įsipareigojimai kartu su turtu, įsigytu iš
paramos lėšų, yra perleidžiami tretiesiems asmenims, kuriems
techninė parama gali būti skirta) arba kreditorių susirinkimo
nutarimo bankroto procedūras vykdyti ne teismo tvarka įsigaliojimo
data.
27. Visas projekto vykdytojo privalomas grąžinti ir grąžintas techninės paramos lėšas arba skolą nuo jos atsiradimo dienos administruojančioji institucija registruoja SFMIS, laikydamasi SFMIS naudojimosi taisyklių ir Grąžintinų ir grąžintų lėšų administravimo taisyklių nuostatų.
28. Jeigu projekto vykdytojas apskundžia įgyvendinančiosios institucijos veiksmus ar neveikimą, susijusį (-ius) su sprendimo dėl pažeidimo priėmimu, arba sprendimą dėl pažeidimo vadovaujančiajai institucijai Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, nustatyta tvarka arba Vyriausiajai administracinių ginčų komisijai, arba teismui Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka, administruojančioji institucija atideda sprendimo dėl lėšų grąžinimo priėmimą, kol vadovaujančioji institucija išnagrinėja skundą dėl įgyvendinančiosios institucijos veiksmų ar neveikimo, susijusių su sprendimo dėl pažeidimo priėmimu, arba ginčas dėl įgyvendinančiosios institucijos sprendimo dėl pažeidimo yra išsprendžiamas, ir informuoja apie tai projekto vykdytoją ir kitas su projekto administravimu susijusias institucijas raštu arba kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą. Šis punktas netaikomas, jeigu lėšos gautos iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos.
29. Administruojančioji institucija turi nuspręsti nebetęsti grąžintinų lėšų išieškojimo ir, jei administruojančiosios institucijos vadovas nėra asignavimų valdytojas, asignavimų valdytojui teikti pasiūlymą dėl projekto vykdytojo ES finansinės paramos skolos padengimo Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis ir bendrojo finansavimo ir kitų reikalaujamų pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšų skolos nurašymo, o jei administruojančiosios institucijos vadovas yra asignavimų valdytojas, – imtis veiksmų, kad projekto vykdytojo ES finansinės paramos lėšų skola būtų padengta Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, o bendrojo finansavimo lėšų ir kitų reikalaujamų pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšų skola būtų nurašyta Lietuvos Respublikos Vyriausybės pritarimu taisyklių 1 priede nustatyta tvarka, jeigu grąžintinų lėšų išieškoti negalima esant bent vienai iš 29.1–29.5 papunkčiuose nurodytų aplinkybių, o įgyvendinant finansines priemones apimančius projektus, finansuojamus iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos, – taip pat esant ir 29.6 papunktyje nustatytoms aplinkybėms (šis punktas netaikomas, kai įgyvendinant ETBT Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą projekto vykdytojas yra pagrindinis projekto partneris iš Lenkijos):
29.1. praėjus daugiau kaip 24 mėnesiams nuo projekto vykdytojui
išsiųsto sprendimo įsigaliojimo dienos nerasta projekto vykdytojo
arba projekto vykdytojo, atitinkančio Visuotinių dotacijų
priemonių administravimo ir finansavimo taisyklėse vartojamą
projekto vykdytojo sąvoką, kai visuotinės dotacijos valdytojas
nėra asignavimų valdytojas (toliau – galutinis visuotinės
dotacijos priemonės lėšų gavėjas), arba finansų inžinerijos
priemonės ar ES struktūrinių fondų finansinės priemonės
galutinio naudos gavėjo (toliau – galutinis naudos gavėjas), arba
finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojo turto arba
rastas turtas nelikvidus, arba jeigu rastą turtą nustatytąja
tvarka pardavus padengiama dalis skolos;
29.2. per einamuosius metus, kuriais baigėsi projekto vykdytojui, kuris yra biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, ar viešoji įstaiga, išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, išsiųstame sprendime nurodytas lėšų grąžinimo terminas, projekto vykdytojas, kuris yra biudžetinė įstaiga, išlaikoma iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, ar viešoji įstaiga, išlaikoma tik iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, negrąžino skolos ar jos dalies iš bendros patvirtintų asignavimų išlaidoms ekonomijos, kaip nustatyta Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų sudarymo ir vykdymo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gegužės 14 d. nutarimu Nr. 543 „Dėl Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų sudarymo ir vykdymo taisyklių patvirtinimo“;
29.3. projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas miręs ir jo prievolės nepereina kitam asmeniui;
29.4. projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas bankrutavęs ir jo turto nepakanka skolai grąžinti;
29.5. projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas likviduotas, jo turto nepakanka skolai grąžinti;
29.6. įgyvendinant finansines priemones apimančius projektus, finansuojamus iš 2014–2020 metų ES fondų investicijų veiksmų programos, taikomos 2014 m. kovo 3 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 480/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos (OL 2014 L 138, p. 5), 6 straipsnio 3 dalyje nustatytos sąlygos.
30. Administruojančiosios institucijos sprendimu skola nurašoma tuo atveju, kai teikiama ES finansinė parama, jeigu grąžintinų lėšų suma yra mažesnė nei 50 litų (nuo 2015 m. sausio 1 d. – 15 eurų) arba lygi šiai sumai ir (jeigu yra galimybė) imtasi veiksmų, kad skola būtų susigrąžinta išskaičiuojant ją iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us) (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999).
31. Taisyklių 29.1. papunktyje nurodytais atvejais administruojančiosios institucijos ir (arba) centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo pastangos susigrąžinti skolas ir skolos atsiradimo faktai įrodomi šiais dokumentais:
31.1. įsiteisėjusiu Lietuvos Respublikos teismo arba ginčą
nagrinėjusios institucijos sprendimu, nuosprendžiu arba nutartimi,
kuriais patvirtinama administruojančiosios institucijos,
arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo teisė
susigrąžinti skolas;
31.2. teismo antstolio surašytu aktu ir vykdomuoju dokumentu, pagal kurį išieškojimas neatliktas ir negalimas;
31.3. kreditorių susirinkimo protokolais dėl kreditorinių reikalavimų patenkinimo ar išrašais iš šių protokolų, bankrotų administratoriaus ataskaita ar jos kopija ir (arba) įsiteisėjusiu teismo sprendimu dėl projekto vykdytojo arba galutinio visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjo, arba galutinio naudos gavėjo veiklos pabaigos.
32. Taisyklių 29.2 papunktyje nurodytu atveju projekto vykdytojas pateikia administruojančiajai institucijai taisyklių 2 priede nustatytos formos prašymą padengti finansinės paramos lėšų skolą Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis ir (arba) nurašyti bendrojo finansavimo ir kitų reikalaujamų pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis grąžinti lėšų skolą. Projekto vykdytojo bendros patvirtintų asignavimų išlaidoms ekonomijos nebuvimo faktas įrodomas biudžeto vykdymo ataskaitomis, projekto vykdytojo sudarytomis vadovaujantis Lietuvos Respublikos biudžeto sandaros įstatymu, Lietuvos Respublikos valstybės iždo įstatymu, Lietuvos Respublikos viešojo sektoriaus atskaitomybės įstatymu ir kitais teisės aktais.
33. Taisyklių 29.3 papunktyje nurodytu atveju administruojančiosios institucijos arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo pastangos susigrąžinti skolas įrodomos dokumentais, kuriais patvirtinamas skolininko mirties faktas, taip pat faktas, kad skolininko palikto turto nepakanka šioms skoloms grąžinti, o tais atvejais, kai už palikėjo skolas įpėdinis atsako visu savo turtu, – dokumentais, kuriais patvirtinamas faktas, kad įpėdinio turto nepakanka palikėjo skoloms grąžinti.
34. Taisyklių 29.4 papunktyje nurodytu atveju administruojančioji institucija turi nuspręsti nebetęsti grąžintinų lėšų išieškojimo, kai projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas – bankrutavusi įmonė, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos įmonių bankroto įstatyme, ir dėl šios priežasties administruojančioji institucija arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas negali atgauti visos skolos ar jos dalies.
35. Taisyklių 29.5 papunktyje nurodytu atveju administruojančioji institucija turi nuspręsti nebetęsti grąžintinų lėšų išieškojimo tik tada, kai projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas likviduotas ir nėra visiškai įvykdęs įsipareigojimų administruojančiajai institucijai arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui. Jeigu projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas likviduotas, tačiau yra jo teisių ir pareigų perėmėjas, administruojančioji institucija tęsia grąžintinų lėšų išieškojimą iš teisių ir pareigų perėmėjo taisyklėse nustatyta tvarka. Administruojančioji institucija priima sprendimą nebetęsti likviduoto projekto vykdytojo arba galutinio visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjo, arba galutinio naudos gavėjo, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojo skolos išieškojimo, vadovaudamasi šiais dokumentais:
35.1. Juridinių asmenų registro pažyma apie likviduoto projekto vykdytojo arba galutinio visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjo, arba galutinio naudos gavėjo, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojo išregistravimą iš Juridinių asmenų registro;
35.2. dokumentais, kuriais įrodoma, kad likviduotas projekto vykdytojas arba galutinis visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjas, arba galutinis naudos gavėjas, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojas neturėjo pakankamai turto skoloms grąžinti, arba dokumentais, kuriais įrodoma, kad projekto vykdytojo arba galutinio visuotinės dotacijos priemonės lėšų gavėjo, arba galutinio naudos gavėjo, arba finansų inžinerijos ar finansinės priemonės valdytojo teisių ir pareigų perėmėjas neturi pakankamai turto skoloms grąžinti.
36. Visais taisyklių 31−33 ir 35 punktuose nurodytais atvejais administruojančioji institucija arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas dokumentų, kuriais įrodomos pastangos susigrąžinti skolas iš projekto vykdytojo, saugojimą organizuoja vadovaudamiesi Bendrųjų dokumentų saugojimo terminų rodykle, patvirtinta Lietuvos vyriausiojo archyvaro 2011 m. kovo 9 d. įsakymu Nr. V-100 „Dėl Bendrųjų dokumentų saugojimo terminų rodyklės patvirtinimo“ (toliau – Bendrųjų dokumentų saugojimo terminų rodyklė). Administruojančioji institucija arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas turi saugoti dokumentus, kuriais įrodomos pastangos susigrąžinti skolas iš projekto vykdytojo, ne trumpiau, kaip tai nustatyta teisės aktuose, reglamentuojančiuose taisyklėse nurodytų fondų ir programų administravimą.
III SKYRIUS
EEE IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ, 2007–2012 METŲ LIETUVOS IR ŠVEICARIJOS BENDRADARBIAVIMO PROGRAMOS FINANSINĖS PARAMOS IR (ARBA) BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠŲ GRĄŽINIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ
37. Šio skyriaus nuostatomis vadovaujamasi susigrąžinant:
37.1. 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų, 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų bei 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos (toliau – tarptautinės paramos programos) finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (arba) panaudotas pažeidžiant teisės aktus ir (ar) paramos sutartis, ir (ar) tarptautines sutartis;
37.2. kitas, taisyklių 37.1 papunktyje nenurodytas, pagal teisės aktus ir (ar) paramos sutartis, ir (ar) tarptautines sutartis privalomas grąžinti, tačiau teisės aktuose ir (ar) paramos sutartyse, ir (ar) tarptautinėse sutartyse nustatytais terminais negrąžintas tarptautinės paramos programų finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšas (toliau – kitos reikalaujamos grąžinti lėšos).
38. Pagrindas projekto vykdytojui grąžinti jo gautas arba už jį sumokėtas lėšas yra sprendimas, įsiteisėjęs Lietuvos Respublikos teismo sprendimas arba įsiteisėjusi teismo nutartis iškelti projekto vykdytojui bankroto bylą (išskyrus tuos atvejus, kai bankroto byla iškeliama fiziniam asmeniui, taip pat kai vadovaujantis teisės aktais projekto vykdytojo teisės ir įsipareigojimai, kylantys iš paramos sutarties, kartu su turtu, įsigytu iš tarptautinės paramos programų finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšų, yra perleidžiami tretiesiems asmenims, kuriems gali būti skirtos tarptautinės paramos programų lėšos), kreditorių susirinkimo nutarimas bankroto procedūras vykdyti ne teismo tvarka, tam tikra paramos sutarties nuostata.
39. Sprendimas priimamas ir lėšos turi būti susigrąžinamos, jeigu:
39.1. administruojančioji institucija ar CPVA nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) kitų, tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančių, teisės aktų, ir (arba) tarptautinių sutarčių, ir (arba) paramos sutarčių ir dėl to atsiranda taisyklių 5.1.1–5.1.3 papunkčiuose nurodytos aplinkybės;
39.2. pareiškėjas ar projekto vykdytojas nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) kitų, tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančių, teisės aktų, ir (arba) tarptautinių sutarčių, ir (arba) paramos sutarčių ir dėl to atsiranda taisyklių 5.2.1–5.2.3 papunkčiuose nurodytos aplinkybės;
39.3. projekto vykdytojas teisės aktuose ir (ar) tarptautinėse sutartyse, ir (ar) paramos sutartyse nustatytais terminais negrąžino kitų reikalaujamų grąžinti lėšų.
40. CPVA, siekdama, kad projekto vykdytojas grąžintų neteisėtai išmokėtas ir (ar) panaudotas lėšas, taip pat kitas reikalaujamas grąžinti lėšas, tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatyta tvarka siūlo administruojančiajai institucijai priimti sprendimą atliekant vieną iš taisyklių 41.1–41.2 papunkčiuose nurodytų veiksmų ir pateikia administruojančiajai institucijai tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatytus dokumentus (jei taikoma).
41. Administruojančioji institucija, siekdama, kad projekto vykdytojas grąžintų neteisėtai išmokėtas ir (arba) panaudotas ar kitas reikalaujamas grąžinti lėšas, priimdama sprendimą atlieka vieną iš šių veiksmų:
41.1. nurodo projekto vykdytojui per terminą, ne ilgesnį kaip 90 dienų nuo sprendimo įsigaliojimo dienos, grąžinti lėšas, kurios gali būti išskaičiuojamos iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us), ir (arba) grąžinamos į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą, iš kurios turi būti pervedamos į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, kaip nurodyta taisyklių 47 punkte, arba
41.2. nustato kitus tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančiuose teisės aktuose nurodytus galimus atlikti veiksmus.
42. Sprendime nurodomi taisyklių 11 punkte nustatyti duomenys.
43. Administruojančioji institucija apie priimtą sprendimą per 3 darbo dienas nuo jo įsigaliojimo dienos raštu informuoja projekto vykdytoją, taip pat raštu ir (arba) kitomis informavimo priemonėmis, nustatytomis tarptautinės paramos programų įgyvendinimą reglamentuojančiuose teisės aktuose, informuoja CPVA ir (arba) kitas su sprendimo vykdymu susijusias institucijas.
44. Administruojančioji institucija taisyklių 13 ir 14 punktuose nurodytais atvejais ir nustatyta tvarka priima sprendimą ir leidžia grąžintiną sumą grąžinti dalimis.
45. Projekto vykdytojui per sprendime nustatytą terminą nepervedus grąžintinų lėšų, CPVA, veikdama kaip administruojančioji institucija, kai įgyvendinami 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai ar 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, arba administruojančioji institucija, kai įgyvendinami 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai, taisyklių 15.2 papunktyje, 16–20 ir 24 punktuose nustatyta tvarka skolą perleidžia centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui. Centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas, išieškodamas skolą pagal sudarytas reikalavimo teisių perleidimo sutartis, atlieka veiksmus, nurodytus taisyklių 21 ir 23 punktuose. Informacija, nurodyta taisyklių 21.1 papunktyje, turi būti teikiama ir veiksmai, nurodyti taisyklių 21.3–21.5 papunkčiuose, turi būti suderinti su CPVA, kai įgyvendinami 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai ar 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, arba administruojančiąja institucija, kai įgyvendinami 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai. Jeigu reikalavimo teisė į negrąžintą skolą centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojui neperleidžiama, lėšų susigrąžinimo veiksmus atlieka CPVA, kai įgyvendinami 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai ar 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, arba administruojančioji institucija, kai įgyvendinami 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai.
46. Jeigu projekto vykdytojas teisės aktuose nustatyta tvarka sprendimą apskundžia, taikomas taisyklių 16 punktas.
47. Visas lėšas, kurias projekto vykdytojas privalo grąžinti ir kurios grąžinamos į sprendime nurodytą kredito įstaigos sąskaitą arba išskaičiuojamos iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą ir (arba) kitą teikiamą mokėjimo prašymą, ir projekto vykdytojo skolas nuo jų atsiradimo dienos CPVA, kai įgyvendinami 2004–2009 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai ar 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, arba administruojančioji institucija, kai įgyvendinami 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai, traukia į atitinkamos tarptautinės paramos programos apskaitą ir registruoja grąžintų, grąžintinų sumų, nurašytų ir Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis padengtų skolų registravimo žurnale, ataskaitoje arba SFMIS (jei yra įdiegtos atitinkamos funkcinės galimybės). Prievolės grąžinti lėšas atsiradimo diena yra sprendimo įsigaliojimo arba Lietuvos Respublikos teismo sprendimo įsiteisėjimo diena, arba teismo nutarties iškelti projekto vykdytojui bankroto bylą įsiteisėjimo diena (išskyrus tuos atvejus, kai bankroto byla iškeliama fiziniam asmeniui, taip pat kai vadovaujantis teisės aktais projekto vykdytojo teisės ir įsipareigojimai, kylantys iš paramos sutarties, kartu su turtu, įsigytu iš tarptautinės paramos programų lėšų, yra perleidžiami tretiesiems asmenims, kuriems gali būti skirtos tarptautinės paramos programų lėšos), arba kreditorių susirinkimo nutarimo bankroto procedūras vykdyti ne teismo tvarka įsigaliojimo diena. Kai teikiama neteisėta ar netinkamai taikoma valstybės pagalba, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999, grąžintinų lėšų atsiradimo diena laikoma valstybės pagalbos suteikimo projekto vykdytojui diena. Asignavimų valdytojas, iš kurio vykdomų programų išmokėtos tarptautinės paramos programų finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšos, apie projekto vykdytojo grąžintas lėšas per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo į jo sąskaitą dienos informuoja CPVA (jei taikoma), pridėdamas lėšų sugrąžinimo įrodymo dokumentų kopijas. Asignavimų valdytojas, iš kurio vykdomų programų išmokėtos tarptautinės paramos programų finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšos, grąžintas lėšas per 5 darbo dienas nuo jų gavimo dienos privalo pervesti į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, iš kurios jos gautos, vadovaudamasis Tiesioginio pervedimo į valstybės iždą taisyklėmis ir įmokų kodų sąrašu (išskyrus atvejį, kai sprendime administruojančioji institucija nurodo projekto vykdytojui, kuris yra finansinės paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšų valdytojas, grąžinti lėšas į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, iš kurios jos gautos).
48. Administruojančioji institucija turi nuspręsti nebetęsti
grąžintinų lėšų išieškojimo ir imtis
veiksmų, kad projekto vykdytojo tarptautinių paramos programų
finansinės paramos lėšų skola būtų padengta Lietuvos
Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, o minėtų programų
bendrojo finansavimo lėšų ir kitų reikalaujamų grąžinti lėšų
skola nurašyta Lietuvos Respublikos Vyriausybės pritarimu taisyklių
1 priede nustatyta tvarka (išskyrus neteisėtą ar netinkamai
taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr.
659/1999), jeigu grąžintinų lėšų išieškoti negalima esant
bent vienai iš taisyklių 29.1–29.5 papunkčiuose nurodytų
aplinkybių. Jei lėšų susigrąžinimo veiksmus atlieka CPVA, apie
taisyklių 29.1–29.5 papunkčiuose nurodytų aplinkybių atsiradimą
CPVA informuoja administruojančiąją instituciją, pateikdama šių
aplinkybių patvirtinimo dokumentų kopijas.
49. Administruojančiosios institucijos sprendimu projekto vykdytojo tarptautinių paramos programų finansinės paramos, bendrojo finansavimo ir kitų reikalaujamų grąžinti lėšų skola nurašoma, nesant taisyklių 29.1–29.5 papunkčiuose nurodytų aplinkybių, jeigu grąžintinų lėšų suma yra mažesnė nei 50 litų (nuo 2015 m. sausio 1 d. – 15 eurų) arba lygi šiai sumai ir (jeigu yra galimybė) imtasi veiksmų, kad skola būtų susigrąžinta išskaičiuojant ją iš sumos, mokėtinos pagal projekto vykdytojo pateiktą (-us) ir (arba) kitą (-us) teikiamą (-us) mokėjimo prašymą (-us) (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta reglamente (EB) Nr. 659/1999).
50. Administruojančiosios institucijos, CPVA arba centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo pastangos susigrąžinti skolas ir skolos atsiradimo faktai įrodomi taisyklių 31–33 ir 35 punktuose nurodytais dokumentais.
51. Visais šiame skyriuje nurodytais atvejais administruojančioji institucija, CPVA ir centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojas organizuoja dokumentų, kuriais įrodomos pastangos susigrąžinti skolas iš projekto vykdytojo, saugojimą, vadovaudamiesi Bendrųjų dokumentų saugojimo terminų rodykle, ne trumpiau kaip 10 metų nuo projekto įgyvendinimo pabaigos, kai įgyvendinami 2004–2009 metų EEE ir Norvegijos finansiniai mechanizmai ar 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, arba iki sueis 3 metai nuo tada, kai Finansinių mechanizmų valdyba patvirtina galutinę programos įgyvendinimo ataskaitą, kai įgyvendinami 2009–2014 metų EEE ir (ar) Norvegijos finansiniai mechanizmai.
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
52. Administruojančioji institucija Apribojimų skirti Europos Sąjungos finansinę paramą, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų, 2007–2012 metų Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos finansinę paramą apraše (taisyklių 3 priedas) numatytais atvejais priima sprendimą pareiškėjui arba projekto vykdytojui taikyti apribojimus skirti finansinę paramą. Toks sprendimas gali būti skundžiamas teisės aktų nustatyta tvarka.