AB DNB BANKO
AB DNB BANKO
INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS
1. INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOSE NAUDOJAMOS SĄVOKOS
1.1. Šiose Sąlygose vartojamos didžiąja raide parašytos sąvokos turi žemiau nurodytas reikšmes, jei kitokios reikšmės joms nesuteikia kontekstas:
1.1.1. | Investicinių paslaugų teikimo sąlygos arba Sąlygos | Šios Banko patvirtintos ir viešai skelbiamos Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, reglamentuojančios Investicinių ir Papildomų paslaugų teikimą. | |||||
1.1.2. | Bankas | AB DNB bankas | |||||
1.1.3. | Klientas | Fizinis ar juridinis asmuo, kuriam Bankas teikia Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas arba, kuris kreipiasi į Banką dėl Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo. | |||||
1.1.4. | Investicinės paslaugos | Taip, kaip apibrėžta Įstatyme. | |||||
1.1.5. | Papildomos paslaugos | Taip, kaip apibrėžta Įstatyme. | |||||
1.1.6. | Paslaugos | Investicinės paslaugos ir Papildomos paslaugos. | |||||
1.1.7. | Kainynas | Banko patvirtintas ir viešai skelbiamas Banko teikiamų Investicinių ir Papildomų paslaugų kainynas su visais pakeitimais ir (ar) papildymais. | |||||
1.1.8. | Pavedimų vykdymo politika | Banko patvirtinta ir viešai skelbiama pakeitimais ir (ar) papildymais. | Pavedimų | vykdymo | politika | su | visais |
1.1.9. | Interesų konfliktų vengimo politika | Banko patvirtinta ir viešai skelbiama Interesų konfliktų vengimo politika su visais pakeitimais ir (ar) papildymais. | |||||
1.1.10. | Sutartis | Banko ir Kliento sudaryta sutartis dėl Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo. | |||||
1.1.11. | Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos | Tam tikrų Banko teikiamų Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo sąlygos. | |||||
1.1.12. | Bendrosios taisyklės | Banko patvirtintos ir viešai skelbiamos Banko paslaugų teikimo bendrosios taisyklės. | |||||
1.1.13. | Finansinė priemonė | Taip, kaip apibrėžta Įstatyme. | |||||
1.1.14 | Įstatymas | 2007 m. sausio 18 d. LR finansinių priemonių rinkų įstatymas Nr. X-1024 su vėlesniais pakeitimais ir (ar) papildymais. | |||||
1.1.15. | Anketa | Dokumentas, kuriame Klientas pateikia informaciją apie savo žinias ir patirtį investavimo srityje, finansinę padėtį, tikslus, kurių siekia naudodamasis Paslaugomis. | |||||
1.1.16. | Šalis ar Šalys | Bankas ir Klientas atskirai ar kartu. |
1.2. Šiose Investicinių paslaugų teikimo sąlygose vartojamos sąvokos vienaskaitos forma taip pat reiškia ir daugiskaitą.
2. INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS IR SUSIJĘ DOKUMENTAI
2.1. Šios Investicinių paslaugų teikimo sąlygos taikomos Šalių santykiams Bankui teikiant Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Klientams.
2.2. Bankas, teikdamas Klientui Investicines paslaugas ir (ar) Papildomas paslaugas, sąžiningai, teisingai ir profesionaliai veikia geriausiomis Klientui sąlygomis ir jo interesais, laikydamasis šių Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, įstatymų ir kitų teisės aktų.
2.3. Atskirų Investicinių ir Papildomų paslaugų teikimo specifika numatoma tarp Banko ir Kliento sudaromoje Sutartyje bei Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygose.
2.4. Teikdamas Investicines ir Papildomas paslaugas, Bankas įgyvendina Banko patvirtintą Interesų konfliktų vengimo politiką.
2.5. Vykdydamas Klientų pavedimus, Bankas veikia vadovaudamasis Pavedimų vykdymo politika.
2.6. Kliento Bankui mokami mokesčiai už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas nustatomi Kainyne ir (ar) Sutartyje.
2.7. Bankas, vadovaudamasis teisės aktų reikalavimais ir siekdamas, kad Klientas galėtų priimti pagrįstą investicinį sprendimą, pateikia apibendrintą Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymą. Aprašymas yra pritaikytas neprofesionaliam klientui, kurio žinios ir patirtis investavimo srityje yra minimalios.
2.8. Papildomai prie šių Sąlygų, Šalių santykiams pagal šias bei visas kitas tarp Banko ir Kliento sudarytas paslaugų teikimo sąlygas ir Sutartis dėl Banko paslaugų teikimo Klientui, taikomos ir Xxxxxxxxxx taisyklės, kurios yra neatskiriama Sutarčių dalis.
2.9. Sutartis, Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos, Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymas, Kainynas, Pavedimų vykdymo politika, Interesų konfliktų vengimo politika ir Bendrosios taisyklės sudaro vientisą Kliento ir Banko susitarimą dėl Sutartyje nurodytų Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo.
2.10. Klientas gali susipažinti su Investicinių paslaugų teikimo sąlygomis, Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymu, Interesų konfliktų vengimo politika, Pavedimų vykdymo politika, Kainynu ir Xxxxxxxxxxxx taisyklėmis Banko interneto tinklapyje xxx.xxx.xx/xxxxx bei gali gauti nemokamas šių dokumentų kopijas Banko Rinkų departamente,
J. Xxxxxxxxxxxxx x. 26, Vilniuje. Klientui taip pat sudaromos galimybės susipažinti bei gauti Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygas.
2.11. Laikoma, kad Klientas priima Bendrąsias taisykles, Investicinių paslaugų teikimo sąlygas, Pavedimų vykdymo politiką, Interesų konfliktų vengimo politiką ir Kainyną sudarydamas Sutartį.
2.12. Esant neatitikimui tarp Bendrųjų taisyklių ir šių Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, taikomos Investicinių paslaugų teikimo sąlygos. Esant neatitikimui tarp Bendrųjų taisyklių, Investicinių paslaugų teikimo sąlygų ir Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygų, taikomos Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos. Esant neatitikimui tarp Sutarties sąlygų ir Bendrųjų taisyklių, Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygų, Pavedimų vykdymo politikos ar Kainyno, taikomos Sutarties sąlygos. Esant neatitikimui tarp dokumentų lietuviško teksto ir jų vertimo į užsienio kalbą, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu, nebent Sutartis nustatytų kitaip.
2.13. Bankas turi teisę pakeisti Investicinių paslaugų teikimo sąlygas, Pavedimų vykdymo politiką, Interesų konfliktų vengimo politiką, Kainyną ar Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx taisyklėse nustatytais atvejais ir tvarka. Apie pakeitimus Bankas informuoja Klientą Bendrosiose taisyklėse nustatytais terminais ir būdais, pranešimą papildomai išsiųsdamas ir Sutartyje Kliento pasirinktu būdu. Šie pakeitimai Klientui yra privalomi ir taikomi visoms tarp Banko ir Kliento sudarytoms Sutartims.
3. INFORMACIJA APIE BANKĄ
3.1. AB DNB bankas (juridinio asmens kodas – 112029270, PVM mokėtojo kodas – LT120292716, buveinės adresas – Konstitucijos pr. 21A, Vilnius, Lietuvos Respublika; duomenys apie kurį kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre) yra licencijuota kredito įstaiga, veikianti pagal 1993 m. rugsėjo 13 d. Lietuvos banko (Gedimino pr. 6, Vilnius, Lietuvos Respublika) išduotą licenciją Nr. 10, suteikiančią teisę teikti LR bankų įstatymo 2 str. 6 d. nustatytas licencines finansines paslaugas, įskaitant, bet neapsiribojant teisę teikti Paslaugas.
3.2. Klientai dėl informacijos apie Banko Paslaugų teikimą gali kreiptis į Banko Rinkų departamentą, J. Xxxxxxxxxxxxx x. 26, Vilniuje. Informacija apie Banko teikiamas Investicines paslaugas, Banko padalinių adresus, darbuotojų telefonus bei kitus kontaktinius duomenis skelbiama Banko interneto tinklapyje xxx.xxx.xx.
3.3. Klientas su Banku gali bendrauti ir dokumentus bei informaciją gali gauti valstybine kalba ir kita Sutartyje nustatyta kalba.
3.4. Informacija tarp Banko ir Kliento gali būti perduodama Bendrosiose taisyklėse ir Sutartyje nustatytais būdais, o Kliento pavedimai dėl Finansinių priemonių gali būti teikiami ir gaunami Sutartyje numatytais būdais.
4. KLIENTŲ SKIRSTYMAS Į KATEGORIJAS
4.1. Bankas priskiria Klientus neprofesionaliųjų klientų, profesionaliųjų klientų ar tinkamos sandorio šalies kategorijoms bei Sutartyje nurodo, ar atskirai praneša Klientui, kuriai kategorijai Klientas yra priskirtas.
4.2. Neprofesionaliųjų klientų kategorijai priskirtiems Klientams taikomas aukščiausias investuotojų interesų apsaugos lygis.
4.3. Klientas, priskirtas neprofesionaliųjų klientų kategorijai, turi teisę įstatymų nustatytais atvejais prašyti Banko taikyti jam žemesnį Kliento apsaugos lygį. Tokiu atveju Bankas turi teisę prašyti tam tikrų dokumentų ir (ar) informacijos, siekdamas įvertinti, ar Klientas atitinka teisės aktuose nustatytus profesionaliojo kliento ar tinkamos sandorio šalies kategorijai taikomus reikalavimus. Priskyrimas profesionaliojo kliento ar tinkamos sandorio šalies kategorijai reikštų žemesnio investuotojų apsaugos lygio taikymą.
4.4. Jei Klientas priskiriamas profesionaliųjų klientų kategorijai, jam netaikomos Įstatymo 22 ir 24 straipsniuose bei 25 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytos investuotojų apsaugos priemonės, jei Šalys nesusitaria kitaip.
4.5. Klientas, priskirtas profesionaliųjų klientų kategorijai, turi teisę atsisakyti savo, kaip profesionaliojo kliento, statuso bei prašyti taikyti aukštesnį ar žemesnį investuotojų apsaugos lygį. Aukštesnis investuotojų apsaugos lygis Klientui taikomas, kai tarp Banko ir Kliento pasirašomas ir įsigalioja rašytinis susitarimas, kad Klientas nebus laikomas profesionaliuoju klientu vienos ar keleto Paslaugų atžvilgiu, vienam ar keletui Finansinių priemonių tipui ar sandoriui. Jeigu Klientas pageidauja, kad jam būtų taikomas žemesnis interesų apsaugos lygis, Bankas turi teisę prašyti tam tikrų dokumentų ir (ar) informacijos, siekdamas įvertinti, ar Klientas atitinka teisės aktuose nustatytus tinkamos sandorio šalies kategorijai taikomus reikalavimus.
4.6. Jei Klientas priskiriamas tinkamos sandorio šalies kategorijai, Bankas turi teisę teikti Įstatyme numatytas paslaugas, nesilaikydamas Įstatymo 22 ir 24 straipsniuose bei 25 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytų pareigų.
4.7. Klientas, priskirtas tinkamos sandorio šalies kategorijai, turi teisę prašyti jam taikyti visas profesionaliųjų ar neprofesionaliųjų klientų interesų apsaugos priemones. Jei Klientas, priskirtas tinkamos sandorio šalies kategorijai, prašo taikyti aukštesnį investuotojų apsaugos lygį, konkrečiai nenurodydamas, jog pageidauja būti priskirtas neprofesionaliųjų klientų kategorijai, Bankas turi teisę priskirti Klientą profesionaliųjų klientų kategorijai.
4.8. Bankas turi teisę savo iniciatyva:
4.8.1. priskirti Klientą, kuris yra laikomas tinkama sandorio šalimi, profesionaliojo Kliento arba neprofesionaliojo Kliento kategorijai;
4.8.2. priskirti Klientą, kuris yra laikomas profesionaliuoju Klientu, neprofesionaliojo Kliento kategorijai.
5. INVESTAVIMO REKOMENDACIJŲ TEIKIMAS
5.1. Bankas, Kliento prašymu ar savo iniciatyva, turi teisę teikti asmeninio pobūdžio rekomendacijas dėl sandorių, susijusių su Finansinėmis priemonėmis.
5.2. Investavimo rekomendacija gali būti pasiūlymas imtis vieno iš šių veiksmų:
5.2.1. pirkti, parduoti, pasirašyti, apsikeisti, išpirkti, laikyti arba platinti konkrečią Finansinę priemonę;
5.2.2. pasinaudoti arba nepasinaudoti konkrečios Finansinės priemonės suteikiama teise pirkti, parduoti, pasirašyti, apsikeisti arba išpirkti Finansinę priemonę.
6. INFORMACIJA APIE KLIENTO ŽINIAS IR PATIRTĮ INVESTAVIMO SRITYJE, FINANSINĘ PADĖTĮ, TIKSLUS, NAUDOJANTIS PASLAUGOMIS
6.1. Bankas teisės aktų nustatytais atvejais ir tvarka renka informaciją apie Kliento žinias ir patirtį investavimo srityje, susijusias su konkrečiomis Paslaugomis bei Finansinėmis priemonėmis, taip pat informaciją apie Kliento finansinę padėtį bei tikslus, kurių siekia Klientas naudodamasis Investicinėmis paslaugomis. Šiuo tikslu Bankas turi teisę prašyti Kliento pateikti reikalingą informaciją, užpildant Banko parengtą Anketą.
6.2. Jeigu Klientas neužpildo Anketos ir (ar) nepateikia Anketos ir (ar) pateikia netinkamai užpildytą Anketą, Bankas turi teisę atsisakyti teikti tokiam Klientui tam tikras Paslaugas.
6.3. Bankas turi teisę pasitikėti Kliento Anketoje pateikta informacija ir neprivalo jos tikrinti, išskyrus atvejus, kai Bankui yra žinoma arba turėtų būti žinoma, kad informacija akivaizdžiai pasenusi, netiksli ar neišsami.
6.4. Tuo atveju, jeigu Anketoje Kliento nurodyta informacija pasikeičia, Klientas įsipareigoja nedelsdamas apie tai informuoti Banką bei pateikti Bankui atnaujintą Anketą, kad Bankas, įvertinęs Anketoje pateiktą informaciją, galėtų tinkamai teikti Paslaugas.
7. KLIENTŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ IR PINIGINIŲ LĖŠŲ SAUGOJIMAS
7.1. Bankas, saugodamas Klientams priklausančias Finansines priemones, imasi priemonių, užtikrinančių Klientų nuosavybės teisės apsaugą. Bankas atskirai įtraukia į apskaitą savo ir kiekvieno Kliento Finansines priemones.
7.2. Bankas neturi teisės naudotis Klientui priklausančiomis Finansinėmis priemonėmis, jei nėra gautas Kliento sutikimas.
7.3. Bankas informuoja, kad Klientui priklausančios Finansinės priemonės, išleistos užsienio valstybėse registruotų emitentų, gali būti saugomos pas kitą Finansinių priemonių saugotoją. Pasirinkdamas kitą Finansinių priemonių saugotoją, Bankas veikia su reikiamu profesionalumu ir atsargumu. Kliento prašymu Bankas suteiks Klientui informaciją apie Klientui priklausančių Finansinių priemonių saugotoją. Klientas yra informuotas, kad Klientas turi teisę Banko nustatyta tvarka pasirinkti kitą nei Banko parinktą Finansinių priemonių saugotoją.
7.4. Bankas informuoja, kad Klientui priklausančios Finansinės priemonės gali būti saugomos pas kitą Finansinių priemonių saugotoją atidarytoje bendroje Klientų sąskaitoje (agl. omnibus account). Nesant galimybės saugoti Kliento Finansinių priemonių pas kitą Finansinių priemonių saugotoją atidarytoje bendroje Klientų sąskaitoje, Kliento Finansinės priemonės gali būti saugomos pas kitą Finansinių priemonių saugotoją Banko ar kito Finansinių priemonių saugotojo vardu atidarytoje Finansinių priemonių sąskaitoje. Bankas įspėja Klientą, kad saugant Kliento Finansines priemones bendroje Klientų sąskaitoje (angl. omnibus account) arba Banko ar kito Finansinių priemonių saugotojo vardu, į tokias Finansines priemones gali būti nukreipiamos reikalavimo teisės, turimos į kitą klientą, Banką ar kitą Finansinių priemonių saugotoją. Bankas neprisiima atsakomybės, susijusios su Finansinių priemonių saugojimu pas trečiąjį asmenį ar (ir) trečiojo asmens vardu.
7.5. Bankas informuoja Klientą apie tai, kad Klientui priklausančios ir pas trečiąjį asmenį saugomos Finansinės priemonės, vadovaujantis trečiajam asmeniui taikomais nacionalinės teisės reikalavimais, gali būti neatskirtos nuo finansų maklerio įmonei ar trečiajam asmeniui priklausančių Finansinių priemonių, ir įspėja Klientą, kad į tokias Finansines priemones gali būti nukreipiamos reikalavimo teisės, turimos į kitą klientą, Banką ar kitą Finansinių priemonių saugotoją.
7.6. Bankas informuoja, kad tais atvejais, kai sąskaitų, kuriose apskaitomos Klientui priklausančios Finansinės priemonės, atžvilgiu taikoma ne valstybės narės teisė, atitinkamai gali keistis Klientui priklausančių Finansinių priemonių suteikiamos teisės.
7.7. Bankas informuoja Klientą, kad vertybinių popierių ar piniginių lėšų atžvilgiu Bankas turi Bendrosiose taisyklėse numatytas prievolių vykdymo užtikrinimo ir turto sulaikymo teises, kuriomis Bankas turi teisę naudotis Bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka. Bankas turi teisę įskaityti Banko ir Kliento priešpriešinius vienarūšius reikalavimus Bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka. Bankas taip pat gali turėti šiame punkte nurodytas ir kitas teises Kliento Finansinių priemonių atžvilgiu, jei tokios teisės numatytos Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygose ar (ir) Sutartyje.
7.8. Vadovaujantis Įstatymu, Bankas turi teisę naudotis Kliento piniginėmis lėšomis.
7.9. Siekdamas užtikrinti Klientams priklausančių Finansinių priemonių ir piniginių lėšų saugumą, Bankas įgyvendina tinkamą veiklos organizavimo politiką ir procedūras, turi patikimas administravimo ir apskaitos procedūras, vidaus kontrolės mechanizmą, veiksmingas rizikos vertinimo procedūras bei informacijos apdorojimo sistemų kontrolės ir apsaugos priemones, o taip pat imasi visų kitų reikalingų veiksmų.
7.10. Indėlių draudimas ir įsipareigojimų investuotojams draudimas:
7.10.1. Banke laikomi indėliai ir Banko įsipareigojimai investuotojams yra apdrausti VĮ “Indėlių ir investicijų draudimas” LR indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatyme nustatytomis sąlygomis.
7.10.2. Jeigu Kliento indėlis yra indėlių draudimo objektas ir įvyksta indėlių draudžiamasis įvykis ir Bankas negrąžina Klientui indėlio dėl to, kad yra nepajėgus įvykdyti savo finansinių įsipareigojimų, VĮ „Indėlių ir investicijų draudimas“ išmokės Klientui indėlių draudimo išmoką, lygią bendrai Kliento Banke laikomų indėlių sumai, bet ne didesnę nei 100 000 eurų.
7.10.3. Jei Banko prisiimti įsipareigojimai Kliento atžvilgiu yra įsipareigojimų investuotojams draudimo objektas ir įvyksta įsipareigojimų investuotojams draudžiamasis įvykis ir Bankas negali grąžinti Klientui priklausančių ir jo vardu laikomų pinigų, perduotų Bankui norint pasinaudoti jo teikiamomis investicinėmis paslaugomis, arba grąžinti Klientui priklausančių ir jo vardu laikomų, tvarkomų ar valdomų finansinių priemonių, perduotų Bankui naudojantis jo teikiamomis investicinėmis paslaugomis, VĮ “Indėlių ir investicijų draudimas” išmokės Klientui įsipareigojimų investuotojams draudimo išmoką, kuri apskaičiuojama susumuojant visas Kliento finansines priemones ir pinigus, kurių Bankas negali grąžinti Klientui, tačiau bendra išmokos suma negali būti didesnė nei 22 000 eurų.
7.10.4. Kitos indėlių draudimo ir įsipareigojimų investuotojams draudimo sąlygos, įskaitant atvejus, kai indėliai ar įsipareigojimai investuotojams nėra draudimo objektas, ir kai taikomi indėlių draudimo išmokų ar įsipareigojimų investuotojams draudimo išmokų apribojimai, yra nurodytos Banko interneto tinklapyje xxx.xxx.xx; taip pat nemokamą spausdintą draudimo sąlygų kopiją galima gauti bet kuriame Banko padalinyje.
8. APMOKĖJIMAS UŽ PASLAUGAS
8.1. Už Banko suteitas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas, mokėtini įkainiai pateikiami Kainyne ir (ar) Sutartyje.
8.2. Klientas taip pat įsipareigoja atlyginti Banko patirtas išlaidas, susijusias su Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimu.
8.3. Klientas už Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Bankui įsipareigoja sumokėti nedelsdamas po Paslaugų suteikimo, jei kitaip nenustatyta Sutartyje ir (ar) Kainyne. Klientas mokėtinas sumas perveda į Sutartyje nurodytą Banko sąskaitą arba sukaupia Sutartyje nurodytoje Kliento sąskaitoje bei užtikrina galimybę jas nurašyti.
8.4. Bankas turi teisę nurašyti už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Kliento Bankui mokėtinas sumas nuo Sutartyje nurodytų Kliento sąskaitų, o nesant galimybių nurašyti mokesčių nuo šių sąskaitų, Bankas turi teisę juos nurašyti nuo kitų Kliento Banke atidarytų sąskaitų. Lėšos nurašomos Sutartyje nurodyta valiuta arba kita valiuta taikant Banko nustatytą keitimo kursą. Banko teisė nurašyti mokesčius nuo Kliento sąskaitų galioja iki visiško sumokėjimo Bankui už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas. Klientas privalo užtikrinti, jog suėjus mokėjimo terminui Sutartyje nurodytose Kliento sąskaitose būtų pakankama lėšų suma mokėtinoms sumoms nurašyti. Mokėtinas sumas Bankas nurašo Banko pasirinktu eiliškumu. Bankas taip pat turi teisę pareikalauti, kad mokėtinas sumas Klientas sumokėtų Bankui grynaisiais ar pervestų į Banko nurodytą sąskaitą.
8.5. Jei dėl nuo Banko nepriklausančių priežasčių Bankas negali nurašyti nuo Kliento sąskaitos mokėtinų sumų, Klientas Bankui pareikalavus privalo sumokėti Banko nurodytu būdu (įmokėti grynaisiais į Banko kasą, pervesti į Banko nurodytą sąskaitą ir pan.).
9. INFORMACIJOS, PRANEŠIMŲ IR ATASKAITŲ TEIKIMAS
9.1. Bankas teikia Klientui pranešimus (ataskaitas) apie suteiktas Paslaugas Sutartyse numatyta tvarka ir terminais. Pranešimuose nurodomi Klientui suteiktų Investicinių paslaugų rezultatai, pobūdis, taip pat informacija apie išlaidas, susijusias su sandorių sudarymu ir paslaugų teikimu Klientui.
9.2. Bet kokius kitus pranešimus ir informaciją, kurie turi būti teikiami pagal Sutartis ir (ar) teisės aktus, Bankas Klientui teikia Sutartyje numatytu būdu ir terminais. Jei Sutartyje Klientas nurodė kelis galimus pranešimų gavimo būdus, Bankas turi teisę siųsti pranešimus bet kuriuo Kliento Sutartyje nurodytu būdu Banko pasirinkimu. Jei Sutartyje nenustatytas pranešimų teikimo periodiškumas, Bankas teikia pranešimus Klientui teisės aktuose nustatytu periodiškumu, o jei teisės aktai nenustato privalomų terminų, Bankas teikia pranešimus savo pasirinktu periodiškumu.
9.3. Bankas, papildomai prie Kliento pasirinkto informacijos ir pranešimų gavimo būdo, turi teisę pateikti Klientui informaciją bet kokiu kitu Banko pasirinktu būdu (pvz., išsiųsdamas informaciją paštu, elektroniniu paštu, faksu, kitais telekomunikacijų galiniais įrenginiais, internetinės bankininkystės priemonėmis, taip pat paskelbdamas informaciją Banko interneto tinklapyje, Banko įstatuose nurodytame dienraštyje, kitose visuomenės informavimo priemonėse ir (arba) kitomis priemonėmis ir būdais).
10. PATVIRTINIMAI
10.1. Šalys viena kitai patvirtina, kad:
10.1.1. turi visus įgalinimus bei turi teisę sudaryti Sutartis bei vykdyti Sutartimis prisiimamus įsipareigojimus;
10.1.2. yra gavusios visus leidimus, patvirtinimus, sutikimus ir pritarimus, kuriuos reikia gauti pagal galiojančius teisės aktus.
10.2. Šalys patvirtina, kad šiose Investicinių paslaugų teikimo sąlygose bei Sutartyse pateikti patvirtinimai yra teisingi šių sąlygų priėmimo metu, o taip pat bus teisingi visą Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo laikotarpį.
11. ATSAKOMYBĖ
11.1. Šalys įsipareigoja atlyginti viena kitai nuostolius, kilusius dėl įsipareigojimų nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1. Klientas turi teisę perleisti savo teises ir pareigas, kylančias iš šių Sąlygų bei Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygų ir (ar) Sutarčių, tik gavęs išankstinį rašytinį Banko sutikimą.
12.2. Šios Investicinių paslaugų teikimo sąlygos įsigalioja nuo 2016 m. liepos 1 d.
12.3. Investicinių paslaugų teikimo sąlygos galioja neapibrėžtą terminą.