SUTARTIES DĖL MOKĖJIMO KORTELIŲ PRIĖMIMO BENDROSIOS SĄLYGOS
SUTARTIES DĖL MOKĖJIMO KORTELIŲ PRIĖMIMO BENDROSIOS SĄLYGOS
1. APIBRĖžIMAI
Šioje Sutartyje, išskyrus atvejus, jeigu kontekstas reikalautų kitos reikšmės, žemiau nurodytos sąvokos aiškinamos taip:
1.1. Autorizacija – Kortelės duomenų elektroninio patikrinimo procesas, kai iš Kortelę išdavusio banko gaunamas leidimas ar nurodymas atlikti Sandorį.
1.2. Bankas – AB „Citadele“ bankas, kurios rekvizitai nurodyti Specialiosiose sąlygose.
1.3. Čekis – Kortelių priėmimo įrenginio išspausdinta sąskaita su informacija apie Xxxxxxx.
1.4. Įmonė – šios sutarties Specialiosiose sąlygose nurodyta įmonė.
1.5. Komisinis mokestis – Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytas Įmonės Bankui už Sandorio apdorojimą mokamas mokestis, kuris yra apskaičiuojamas procentais nuo Sandorio sumos.
1.6. Kortelė – tarptautinės atsiskaitymo kortelių organizacijos „American Express Limited“ sistemos mokėjimų kortelė.
1.7. Kortelės turėtojas – teisę naudotis Kortele turintis asmuo, kurio vardas ir pavardė/pavadinimas yra reljefiniu būdu įspausti Kortelėje.
1.8. Kortelių priėmimo įrenginys – Kortelių priėmimą ir Sandorio apdorojimą Įmonėje užtikrinantis įrenginys (pavyzdžiui POS terminalas, kasos sistema ar kitas lygiavertis alternatyvus techninis sprendimas, kuris nuskaito Kortelės magnetinės juostos ar lusto duomenis, siunčia Sandorio autorizacijos užklausą Kortelių apdorojimo centrui, priima autorizacijos atsakymą ir kaupia Sandorių duomenis.
1.9. Kortelių apdorojimo centras – įmonė, kuri vykdo Kortelės Autorizaciją, Sandorių apdorojimą bei bendradarbiauja su Banku kitais su Kortelių Sandorių apdorojimu susijusiais klausimais.
1.10. Priedai – Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodyti priedai, o taip pat visi kiti Šalių pasirašyti priedai, pakeitimai ar papildymai.
1.11. Reklamacija – kortelę išdavusio Banko ar Kortelės turėtojo pretenzija, užginčijanti Sandorį, ir kuri nagrinėjama vadovaujantis Tarptautinės kortelių organizacijos nustatytomis taisyklėmis bei Kortelių apdorojimo centro reikalavimais.
1.12. Sandoris – atsiskaitymas Xxxxxxx už prekes ar paslaugas.
1.13. Sąskaita – Įmonės atsiskaitomoji sąskaita banke, nurodyta Specialiosiose sąlygose.
1.14. Specialiosios sąlygos – reiškia Sutarties dalį, kurioje nurodytos specialios Sutarties sąlygos.
1.15. Sutartis – ši sutartis, kurią sudaro Specialiosios ir Bendrosios sąlygos, su visais vėlesniais pakeitimais ir papildymais, bei priedai.
1.16. Šalys – Bankas ir Įmonė.
1.17. Tarptautinė kortelių organizacija – tarptautinė atsiskaitymų kortelių organizacija „American Express Limited“.
2. SUTARTIES DALYKAS
2.1. Šia Sutartimi nustatoma tvarka ir sąlygos, kuriomis vadovaudamasi Įmonė priima Korteles atsiskaitymams už Įmonės prekes ar paslaugas, ir tvarka bei sąlygos, kuriomis vadovaujantis tarp Įmonės ir Banko vykdomi su Sandoriu susiję tarpusavio atsiskaitymai.
3. ĮMONĖS TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Įmonė įsipareigoja priimti visas galiojančias, tinkamai pateiktas Korteles, kaip negrynųjų pinigų atsiskaitymo priemonę apmokėti Įmonės prekėms ir paslaugoms, vadovaudamasi tomis pačiomis nuostatomis ir kainomis, kaip ir atsiskaitant už tas pačias prekes ir paslaugas grynaisiais pinigais.
3.2. Įmonė įsipareigoja:
3.2.1. laikytis taisyklių, nuostatų ir instrukcijų, kurios nurodytos šioje Sutartyje ir jos Prieduose;
3.2.2. laikytis Kortelių priėmimo įrenginio naudojimosi instrukcijų, kurios gaunamos įrengiant Kortelių priėmimo įrenginį, taip pat instrukcijų pakeitimų;
3.2.3. laikytis visų Banko papildomų nurodymų ir reikalavimų dėl Sandorių apdorojimo, kai Įmonė raštu ar elektroniniu būdu apie juos informuojama;
3.2.4. nurodyti vykdomo Sandorio su Kortele sumą Lietuvos nacionaline valiuta, išskyrus atvejus, jeigu Šalys raštu susitaria dėl kitos/kitų valiutų naudojimo;
3.2.5. Kortelės turėtoją informuoti apie galimybę naudoti Kortelę atsiskaitymams;
3.2.6. neigiamai (tiesiogiai ar netiesiogiai) nepasisakyti apie Korteles, Banką, Kortelių apdorojimo centrą ar atsiskaitymus Kortele;
3.2.7. neapriboti atsiskaitymų Kortele ar nenustatyti kitokių Kortelių naudojimo taisyklių bei reikalavimų, nei numatyta šioje Sutartyje, išskyrus, jeigu tai vienodai susiję su visais mokėjimų metodais ar juos nustato Bankas;
3.2.8. neskatinti kitų mokėjimo metodų aktyviau, nei atsiskaitymų Kortele, išskyrus pačios Įmonės išduotas nuolaidų ar kitas korteles, kurias numatyta panaudoti apmokant tik Įmonės prekes ar paslaugas;
3.2.9. saugoti Sandorį patvirtinančius Įmonės Čekio egzempliorius ne mažiau kaip 2 (dvejus) metus nuo Sandorio atlikimo momento;
3.2.10. priimti Kortelę kaip mokėjimo priemonę tik už prekes ir paslaugas, susijusias su Įmonės komercinės veiklos rūšimis ir, jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais atitinkamoms prekėms/paslaugoms platinti yra reikalingas leidimas/licencija, tik Įmonei gavus atitinkamą leidimą/licenciją;
3.2.11. nepriimti Kortelės kaip mokėjimo priemonės už trečiųjų asmenų įvykdytą komercinę veiklą, taip pat nepatikėti tretiesiems asmenims teisės priimti Kortelę už Įmonės įvykdytą komercinę veiklą;
3.2.12. išduoti Kortelės turėtojui Čekį už kiekvieną Sandorį jo atlikimo momentu. Čekis patvirtina kiekvieno Sandorio, už kurį atsiskaitymai atlikti elektroniniu būdu ne grynaisiais pinigais, įvykdymą;
3.2.13. užtikrinti, kad Kortelės turėtojo nepriimtas Čekis nepatektų tretiesiems asmenims;
3.2.14. Bankui arba Kortelių apdorojimo centrui raštu pareikalavus, ne vėliau kaip per 3 (tris) Banko darbo dienas po tokio pareikalavimo pateikimo dienos, perduoti Bankui arba Kortelių apdorojimo centrui konkretų Sandorį patvirtinančių Čekių kopijas;
3.2.15. jeigu Sandorio suma yra lygi arba didesnė, nei 140 EUR (vienas šimtas keturiasdešimt eurų), identifikuoti Kortelės turėtoją kaip nurodyta Mokėjimo kortelių identifikavimo tvarkoje. Kilus abejonėms dėl Kortelės turėtojo tapatybės arba pateiktų asmens identifikavimo dokumentų tikrumo, būtina susisiekti su Kortelių apdorojimu centru. Šis reikalavimas taip pat taikytinas Sandoriams kitomis valiutomis, jeigu Xxxxxxxx sumos ekvivalentas pagal Lietuvos Banko nustatytą valiutos kursą yra ne mažesnis kaip aukščiau nurodytas. Šiame papunktyje nustatytą Xxxxxxxx sumą Bankas vienašališkai gali pakeisti, apie tai raštu pranešdamas Įmonei. Šis reikalavimas netaikomas Įmonėms, teikiančioms žmonių apgyvendinimo, autotransporto nuomos, kelionių organizavimo ir kitas paslaugas, suteikiant kurias Kortelės turėtojas privalo pateikti asmenį identifikuojantį dokumentą;
3.2.16. pareikalauti Autorizacijos prieš kiekvieną Xxxxxxx už bendrą prekės ar paslaugos kainą, įskaitant visus taikomus mokesčius;
3.2.17. nusiųsti Kortelių apdorojimo centrui Sandorio duomenis iš Kortelių priėmimo įrenginio ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas po jų įforminimo. Sandorio duomenys, už atitinkamą dieną, yra laikomi pateiktais Kortelių apdorojimo centrui, jei jie buvo nusiųsti Kortelių apdorojimo centrui, iki tos dienos 23 val.;
3.2.18. užtikrinti, kad Sandorio duomenų siuntimas atitiktų Banko ar Kortelių apdorojimo centro nustatytus reikalavimus. Bankas turi teisę neapmokėti Sandorių, kurių duomenų siuntimas neatitinka Banko ar Kortelių apdorojimo centro reikalavimų;
3.2.19. informuoti Banką apie kiekvieną naują Įmonės prekybos vietą, kurioje bus įrengtas Kortelių priėmimo įrenginys ir priimamos Kortelės, ne vėliau, kaip likus 10 (dešimt) kalendorinių dienų iki jos veiklos pradžios;
3.2.20. atlyginti Bankui visus dėl Įmonės kaltės patirtus nuostolius per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo Banko sąskaitos-faktūros arba Banko pranešimo išsiuntimo dienos;
3.2.21. išdėstyti Įmonės paslaugų teikimo vietoje Kortelių „American Express“ atributiką (lipdukus, stovelius, nuorodas ar kt.), kuri turi būti pateikta aiškiai Klientui matomose vietose. Lipdukai/kita atributika: su „American Express“ logotipu;
3.2.22. naudotis tik tokiais Kortelių priėmimo įrenginiais, kuriuos Įmonei naudoti perdavė Bankas, Kortelių priėmimo įrenginių tiekėjas ar Kortelių apdorojimo centras. Bet kokių kitokių techninių įrenginių panaudojimas Kortelių priėmimo poreikiams galimas tik tai iš anksto raštu suderinus su Banku. Tokiu atveju Įmonė atsako už tai, kad Įmonės naudojami Kortelių priėmimo įrenginiai atitiktų galiojančius Banko, Tarptautinės kortelių organizacijos ir Kortelių apdorojimo centro reikalavimus;
3.2.23. užtikrinti, kad tiesiogiai ar betarpiškai su atsiskaitymais Kortelėmis, taip pat Kortelių priėmimo įrenginiais susiję Įmonės techniniai (loginiai) sprendimai ir programinė įranga (įskaitant informacijos, duomenų apdorojimo ir saugojimo saugumo sprendimus ir programinę įrangą), atitiktų galiojančius Banko, Tarptautinių kortelių organizacijų ir Kortelių apdorojimo centro reikalavimus;
3.2.24. Bankui pareikalavus, įvykdyti Banko nurodytus veiksmus, kad būtų tinkamai įgyvendinti ir įvykdyti 3.2.23 punkte nurodyti reikalavimai bei pateikti atitikimą minėtiems reikalavimams patvirtinančius dokumentus;
3.2.25. išsaugoti techniškai tvarkingus Įmonei naudoti patikėtus Kortelių įrenginius, kad būtų galima apdoroti Xxxxxxxxx, taip pat nedelsiant informuoti Banką arba Kortelių apdorojimo centrą apie bet kokius nustatytus Banko, Kortelių apdorojimo centro ar Kortelių priėmimo įrenginių tiekėjo perduotos Įmonei naudoti įrangos gedimus.
3.2.26. nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 24 val. (dvidešimt keturias valandas), raštu informuoti Banką apie neteisėtą Kortelės ar Kortelės turėtojo duomenų kopijavimą, įrašymą, išsaugojimą ar kaupimą, taip pat apie šių duomenų neteisėtą panaudojimą/bandymą panaudoti.
3.3. Įmonei draudžiama:
3.3.1. vienašališkai nustatyti papildomą mokestį už atsiskaitymą(-us) Kortele, jeigu to nenumato Lietuvos Respublikos teisės aktai. Papildomas mokestis, jeigu toks mokestis nustatomas, turi būti įskaičiuotas į Sandorio sumą ir negali būti nuskaičiuotas atskirai;
3.3.2. vienašališkai nustatyti Sandorio minimalias ar maksimalias sumas;
3.3.3. paskirstyti Sandorį į kelias dalis. Būtina įforminti vieną Čekį dėl pirkinių ar paslaugų, atliktų vieno Sandorio metu;
3.3.4. platinti tretiesiems asmenims duomenis apie Kortelės turėtoją, Kortelės numerį, galiojimo terminą, taip pat bet kokią kitą informaciją, susijusią su Kortelių priėmimu ir Kortelių turėtojais. Šis Įmonės įsipareigojimas galioja neribotą laiką;
3.3.5. naudoti Kortelių nuskaitymo sistemą, kuri kopijuoja, įrašo ar kaip nors kitaip išsaugo ar sukaupia Įmonės duomenų apdorojimo sistemose informaciją apie Kortelės turėtoją, Kortelės numerį, galiojimo terminą, taip pat bet kokią kitą informaciją, esančią Kortelės magnetinėje juostelėje ar atsiskaitymų kortelės mikroschemoje (luste);
3.3.6. leisti priimti Xxxxxxxx (vykdyti Kortelių Sandorius) tretiesiems asmenims, taip pat patalpinti Kortelių priėmimo įrenginį ten, kur laisvai gali patekti ir jį naudoti tretieji asmenys;
3.3.7. priimti apmokėjimui Kortelę, kad padengtų ar refinansuotų esamus įsipareigojimus, jeigu tik Sandoris Kortele nėra paskolos pagrindinės sumos mokėjimas. Šiuo atveju Kortelės Sandorio suma negali būti vienoda paskolos sumai, jeigu tai tik nėra paskutinis paskolos pagrindinės sumos mokėjimas;
3.3.8. Sandorio metu išduoti grynuosius pinigus, vekselį ar kitą dokumentą, kuriuo būtų galima vykdyti tolimesnius atsiskaitymus;
3.3.9. priimti Xxxxxxxx išankstiniams atsiskaitymams dėl delspinigių, nuostolių atlyginimo ar netesybų;
3.3.10. priimti Korteles garantiniam įnašui apmokėti, išskyrus, jeigu duotas Banko leidimas tokiems Sandoriams vykdyti;
3.3.11. naudotis Tarptautinės kortelių organizacijos vardu ir jos simbolika, užtikrinant savo prekių ir (arba) paslaugų kilmę, atpažįstamumą ir kokybę;
3.3.12. priimdama atsiskaitymams Korteles Kortelių priėmimo įrenginyje, kuris nenuskaito Kortelės mikroschemos (lusto) informacijos, Įmonė sutinka, kad tokiu būdu priimtų Sandorių užginčijimo atveju, nepriklausomai nuo priežasties, visos Sandorio sumos bus nuskaičiuotos iš Įmonės. Visais atvejais, jei Kortelė turi mikroschemą (lustą), Sandoris privalo būti įformintas naudojant Kortelės mikroschemą (lustą).
3.4. Jeigu Kortelės turėtojas pateikia Bankui ar Kortelių apdorojimo centrui Reklamaciją, skundą ar klausimą dėl Sandorio, Bankas ar Kortelių apdorojimo centras apie tai informuoja Įmonę. Įmonė įsipareigoja pateikti Bankui ar Kortelių apdorojimo centrui atsakymą dėl Reklamacijos, skundo ar pateikto klausimo ne vėliau kaip per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo tokio pranešimo gavimo dienos. Įmonė turi pateikti išsamų atsakymą, pasiūlydama klausimo sprendimą ar pateikti išsamų paaiškinimą, leidžiantį Bankui ar Kortelių apdorojimo centrui tinkamai atsakyti į pateiktą Reklamaciją, skundą, klausimą ar išspręsti atitinkamą problemą. Jeigu toks atsakymas negautas per nurodytą terminą, Bankas turi teisę pareikalauti iš Įmonės apmokėti visą Sandorio sumą.
3.5. Įmonė sutinka, kad „American Express“ mokėjimo kortelių aptarnavimo paslauga, po Sutarties pasirašymo, bus įdiegta į visas Įmonės turimas prekių ir (ar) paslaugų teikimo vietas, kur yra įdiegtas POS terminalas ar kitas alternatyvus įrenginys, skirtas nuskaityti mokėjimo kortelėms. Taip pat Įmonė patvirtina, kad nedelsiant po Sutarties pasirašymo visose Įmonės valdomose prekių tiekimo ir (ar) paslaugų teikimo vietose bus naudojama „American Express“ atributika, kurią pateikia Bankas (lipdukai, stoveliai ar (ir) kita atributika su „American Express“ logotipu).
3.6. Šalies likvidavimo arba reorganizavimo atveju Sutartis tampa privaloma jos teisių perėmėjams.
3.7. Įmonė sutinka, kad Bankas gautus duomenis tvarkytų marketingo bei tiesioginės rinkodaros tikslais. Įmonė patvirtina, kad ji yra informuota apie savo teisę nesutikti su asmens duomenų tvarkymu tiesioginės rinkodaros tikslais, šiuo atveju Įmonė turi pranešti raštu apie tai Bankui Sutartyje nurodytu Banko adresu.
3.8. Priimdama grąžinamas ar keičiamas prekes Įmonė įsipareigoja taikyti vienodas sąlygas, nepriklausomai nuo to, ar Įmonės klientas už prekes atsiskaitė Kortele, ar kitokiu atsiskaitymo būdu.
3.9. Priimdama grąžinamą prekę, už kurią Įmonės klientas atsiskaitė Kortele, Įmonė įsipareigoja Sandorio sumos negrąžinti grynaisiais pinigais, o įforminti grąžinamą Sandorį elektroniniu būdu.
3.10. Bankas arba Kortelių apdorojimo centras Įmonei išsiunčia ataskaitą Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytu elektroninio pašto adresu bei nustatytu periodiškumu.
4. BANKO TEISĖS IR PAREIGOS
4.1. Bankas įsipareigoja išsiųsti įmonei Sutarties Bendrąsias sąlygas ir priedus Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytu Įmonės el. pašto adresu, jeigu Įmonė tokį nurodo, o jei Įmonė el. pašto nenurodo – kitu įmonei priimtinu būdu, per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos.
4.2. Bankas įsipareigoja priimti mokėjimą už Įmonės Sandorį ir pervesti atitinkamą sumą į Sąskaitą Sutarties Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka, iš anksto atskaičiavęs komisinį mokestį ir kitus mokėjimus, jeigu tokie turi būti mokami Bankui vadovaujantis Sutartimi.
4.3. Iš anksto apie tai informuodamas Įmonę, Bankas turi teisę nustatyti vieno Sandorio maksimalią sumą, iki kurios Kortelės turėtojas gali įsigyti Įmonės prekę ar paslaugą, atsiskaitydamas Xxxxxxx, taip pat nustatyti kitus vykdytinus saugumo reikalavimus, jeigu tai reikalinga sumažinant Kortelių priėmimo riziką.
4.4. Bankas turi teisę nedelsdamas nutraukti Kortelių aptarnavimą ir sustabdyti pinigų pervedimą Įmonei, apie tai nedelsiant informuodamas Įmonę, šiais atvejais:
4.4.1. jeigu nustatomi Sutartyje numatyti Kortelių priėmimo ir Sandorių įforminimo reikalavimų pažeidimai;
4.4.2. Bankas turi pagrįstų įtarimų dėl Kortelių priėmimo ir Sandorių apdorojimo nuostatų pažeidimų ar sukčiavimo Įmonės veikloje;
4.4.3. Įmonė įtraukta į Tarptautinės kortelių organizacijos įtartinų įmonių sąrašą.
4.5. Bankas turi teisę:
4.5.1. iki 10 (dešimties) darbo dienų sustabdyti Xxxxxxxx sumos pervedimą Įmonei, jeigu vadovaujantis Tarptautinės kortelių organizacijos reikalavimais ar Banko nuožiūra yra reikalingas papildomas Xxxxxxxx patikrinimas. Bankas apie tai nedelsiant informuoja Įmonę. Jeigu Bankas Įmonei jau pervedė pinigus dėl tikrinamo Sandorio, Bankas turi teisę iki 10 (dešimties) darbo dienų sustabdyti sumų pervedimą Įmonei dėl toliau atliekamų Sandorių tikrinamo Sandorio sumos dydžiu.
4.5.2. iki 180 (vienas šimtas aštuoniasdešimt) kalendorinių dienų sustabdyti Sandorių sumų pervedimą, dėl kurių pareikštos pagrįstos Reklamacijos, vadovaujantis Tarptautinės kortelių organizacijos nuostatomis, arba Bankui iškilo pagrįstų abejonių, kad tokios Reklamacijos galėtų būti pateiktos vėliau, taip pat sustabdyti Sandorio sumų, dėl kurių per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo Banko ar Kortelių apdorojimo centro pareikalavimo, Įmonė nepateikė Sandorį patvirtinančių dokumentų kopijų. Jeigu pareikštos Reklamacijos išnagrinėjamos per laikotarpį, trumpesnį nei 180 (vienas šimtas aštuoniasdešimt) kalendorinių dienų, Bankas, gavęs patvirtinančią informaciją apie Reklamacijų nagrinėjimo pabaigą, perveda sulaikytas Sandorio sumas į Įmonės Sąskaitą;
4.5.3. be papildomo susitarimo su Įmone, nuskaičiuoti nuo Įmonės apyvartų nuo Sandorių ar bet kurios sąskaitos Banke, Sandorių sumas, dėl kurių nustatyti Sutarties pažeidimai, pažeidimai Kortelių priėmimo ir Sandorių įforminimo procese ir (arba) dėl kurių pareikštos Reklamacijos vadovaujantis Tarptautinės kortelių organizacijos reikalavimais ir Sutartimi, o taip pat Reklamacijų nagrinėjimo išlaidas;
4.5.4. jeigu Įmonė neturi sąskaitos Banke ar esamose sąskaitose nepakanka lėšų, tai 4.5.3. punkte nurodytas mokėtinas sumas Įmonė įsipareigoja apmokėti ne vėliau, kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo sąskaitos- faktūros arba Banko pranešimo apie mokėjimą, jei toks yra siunčiamas, išsiuntimo dienos;
4.5.5. Bankas turi teisę atsisakyti apmokėti Įmonės Sandorį, jeigu Įmonė nenusiuntė Sandorio duomenų Kortelių apdorojimo centrui ilgiau nei 6 (šešias) kalendorines dienas;
4.5.6. vadovaudamasis Tarptautinės kortelių organizacijos reikalavimais, Bankas informuoja Tarptautinę kortelių organizaciją apie Įmonės neteisėtus veiksmus, jeigu tokie nustatomi;
4.5.7. be Įmonės sutikimo nuskaičiuoti Tarptautinės kortelių organizacijos Bankui taikomus delspinigius (Įmonei pareikalavus, pateikiamas Tarptautinės kortelių organizacijos išduotas dokumentas dėl padarytų pažeidimų ir nuskaičiuotų delspinigių);
4.5.8. Bankas turi teisę vienašališkai keisti Sutarties sąlygas, įkainius, ir įsipareigoja apie tai ne vėliau, kaip likus 30 (trisdešimt) dienų iki minėtų pakeitimų įsigaliojimo dienos informuoti Įmonę Banko pranešimu, siunčiamu Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytu el. paštu, o jei Įmonė el. pašto nenurodo – kitu įmonei priimtinu būdu. Jeigu Įmonė iki pakeitimų įsigaliojimo dienos Bankui nepateikia rašytinio prašymo nutraukti Sutartį, kadangi nesutinka su įkainių ir (ar) Sutarties sąlygų pakeitimu, laikoma, kad Įmonė sutiko su naujų įkainių ir (ar) Sutarties sąlygų taikymu.
4.5.9. laikytis Lietuvos Respublikos teisės aktų, Tarptautinei kortelių organizacijai pareikalavus, pateikti statistinę informaciją apie Įmonėje atliktus Sandorius;
4.5.10. be atskiro Įmonės sutikimo perleisti visas ar dalį teisių bei pareigų pagal šią Sutartį bet kuriai iš „American Express“ grupės bendrovių, kuri „American Express“ vardu vykdo prekybą ar užsiima verslu, ar yra su tuo susijusi, ar kitam trečiajam asmeniui, nurodytam bet kurios iš jų. Tokiu perleidimo atveju, Įmonė apie tai yra informuojama raštu.
5. ATSAKOMYBĖ
5.1. Xxxxx atsako už Sutartyje nustatytų įsipareigojimų įvykdymą ir atsako viena kitai už įsipareigojimų nevykdymą ar dalinį įvykdymą, taip pat dėl padarytų nuostolių Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka. Šalys neatsako už nuostolius, kurie atsiranda dėl nenugalimų aplinkybių, tai yra tokių aplinkybių, kurių poveikis nepriklauso nuo atitinkamos Šalies ir kurių pasekmių negalėjo pašalinti.
5.2. Bankas yra atsakingas už piniginių lėšų, gautų už parduotas prekes/ paslaugas, už kurias Įmonės klientai atsiskaitė Kortelėmis, pervedimą Įmonei Sutartyje nustatyta tvarka ir laiku.
5.3. Įmonė yra visiškai atsakinga už savo darbuotojų atliktus veiksmus, susijusius su Kortelių priėmimu, Sandorių įforminimu ir Sutarties sąlygų įvykdymu.
5.4. Įmonė atsako už Kortelių priėmimo įrenginio duomenis iki jų perdavimo Kortelių apdorojimo centrui.
5.5. Esant neteisėtam Kortelės ar Sandorio duomenų panaudojimui, Įmonė atsako Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų ir Tarptautinės kortelių organizacijos reikalavimų nustatyta tvarka.
5.6. Įmonė atsako už Kortelės priėmimą bet kokiais neteisėtais tikslais, įskaitant Sandorių įforminimą dėl Lietuvos Respublikos teisės aktais draudžiamų prekių ar paslaugų, Įmonė įsipareigoja atlyginti Bankui visus nuostolius, patirtus dėl to, kad Įmonė, priimdama Korteles ar apdorodama Sandorius, nesilaikė Lietuvos Respublikos teisės aktų, Sutarties nuostatų ir (arba) Tarptautinės kortelių organizacijos reikalavimų, įskaitant nuostolius, atsiradusius dėl sukčiavimo veiksmų naudojant Korteles.
5.7. Įmonei vėluojant mokėti mokėjimus, nurodytus Specialiosiose sąlygose, Bankas turi teisę skaičiuoti 0,02 proc. dydžio delspinigius už kiekvieną mokėti pavėluotą dieną nuo laiku nesumokėtos sumos. Įmonei nesumokėjus pagal šią sutartį privalomų mokėjimų, Bankas turi teisę be atskiro pranešimo sustabdyti naudojimąsi ar atjungti Kortelių priėmimo įrenginį (-ius).
6. KITOS NUOSTATOS
6.1. Visus pranešimus ir kitus dokumentus, susijusius su Sutarties vykdymu ar iš jos kylančius, Šalis privalo nusiųsti kitai Šaliai Sutartyje nurodytu adresu, elektroninio pašto adresu arba, jeigu pranešimas padaromas nedelsiant, informuoja žodžiu ar nusiunčia informaciją atitinkamos Šalies nurodytu telefono ar fakso numeriu. Šalys nedelsiant raštu informuoja viena kitą apie Šalies pavadinimo, rekvizitų ir telefono numerio pasikeitimus, taip pat praneša kitas aplinkybes, galinčias turėti įtakos Sutarties tinkamam vykdymui ar galiojimui. Jei Sutarties Xxxxx nepraneša apie savo rekvizitų pasikeitimą, tai pranešimo siuntimas paskutiniu turimu adresu yra laikomas tinkamu.
6.2. Sutarties skyrių pavadinimai naudojami tik patogumo dėlei ir negali būti naudojami Sutarties nuostatoms aiškinti.
7. SUTARTIES TERMINAS
7.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos. Jeigu kuri nors Šalis pageidauja vienašališkai nutraukti šią Sutartį, ji privalo apie tai raštu informuoti kitą Šalį ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. Sutartis gali būti nutraukta vienašališkai, ne anksčiau kaip praėjus 12 (dvylikai) mėnesių nuo Sutarties sudarymo dienos, išskyrus Sutarties 7.3 ir 7.4 punktuose numatytus atvejus. Sutarties nutraukimas neatleidžia Šalių nuo Sutarties galiojimo laikotarpiu prisiimtų įsipareigojimų vykdymo.
7.2. Šalys turi teisę bet kuriuo metu vienašališkai nutraukti Sutartį, apie tai raštu informuodamos kitą Šalį, jeigu teismui pateiktas ieškinys dėl kitos Šalies pripažinimo nemokia, Šalis pripažinta nemokia, Įmonės atžvilgiu inicijuojama bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo ar likvidavimo procedūra;
7.3. Jeigu Bankas pakeitė Sutartį Sutarties 4.5.8. punkte nustatyta tvarka ir per 30 (trisdešimt) dienų nuo išsiuntimo momento gauna iš Įmonės pranešimą dėl Sutarties nutraukimo, Sutartis laikoma nutraukta nuo kitos dienos, einančios po šiame punkte nurodyto termino pabaigos.
7.4. Bankas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį nesilaikydamas 7.1 punkte minėto termino, apie tai raštu informuodamas Įmonę šiais atvejais:
7.4.1. Įmonės Sąskaitoje ar kitose Banke atidarytose sąskaitose nėra pakankamo kiekio piniginių lėšų Sutartyje minėtiems įsipareigojimams vykdyti;
7.4.2. Įmonės turtas, įskaitant ir Banke esančias Įmonės pinigine lėšas, yra areštuojamas ar taikomas išieškojimas iš šio turto;
7.4.3. jeigu Įmonė pakeitė savo veiklos profilį, apie tai neinformuodama Banko;
7.4.4. jeigu Įmonė pažeidžia Sutarties 3 skyriuje nustatytus įsipareigojimus ar įsitraukia į veiklą, galinčią pakenkti Banko, Tarptautinės kortelių organizacijos reputacijai ar Kortelių sistemos veiklai;
7.4.5. jeigu Tarptautinė kortelių organizacija reikalauja nutraukti Sutartį, taip pat, jeigu Reklamacijų ir įtartinų sandorių pranešimų skaičius, Banko nuomone, nebeleidžia toliau bendradarbiauti su Įmone;
7.4.6. jeigu su Įmonės įgaliotaisiais asmenimis negalima susisiekti, t.y. skambinant Įmonės nurodytais telefono numeriais ilgiau nei tris savaites iš eilės, ar Įmonė nepriėmė nei vieno Sandorio bent vieną mėnesį. Šiame papunktyje minėtais atvejais Bankas turi teisę be išankstinio perspėjimo perimti savo žinion Įmonei Banko perduotą (-tas) Kortelių priėmimo įrenginį, taip pat vienašališkai nutraukti sutartį dėl Kortelių priėmimo įrenginio perdavimo naudoti Įmonei.
7.5. Pasibaigus Sutarčiai, Įmonė įsipareigoja nedelsiant:
7.5.1. nuimti visus lipdukus ir nuorodas bei kitą atributiką su Kortelių simbolika Įmonės paslaugų teikimo vietoje(-ose);
7.5.2. nusiųsti Sandorių duomenis, kurie Sutarties nutraukimo momentu dar nebuvo nusiųsti.
7.6. Bet kurios teisės ir pareigos, nustatytos Sutartyje dėl Sandorių duomenų, Sutarties galiojimo metu pateiktų Čekių apdorojimo, galioja nepriklausomai nuo to ar jie apdoroti iki ar po Sutarties galiojimo pabaigos.
7.7. Bet kurios ilgalaikio pobūdžio teisės ir pareigos lieka galioti ir pasibaigus Sutarties galiojimui ar ją nutraukus. Sutarties nutraukimas neatleidžia Įmonės nuo pareigos įvykdyti įsipareigojimus, neįvykdytus iki Sutarties nutraukimo bei įvykdyti Sutarties nuostatas, kurios pagal savo esmę galioja ir po Sutarties nutraukimo.
8. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
8.1. Šalys įsipareigoja sąžiningai vykdyti Sutartyje nustatytus įsipareigojimus.
8.2. Sutartį galima keisti arba papildyti Šalių raštišku susitarimu, jeigu Sutartyje nenustatyta kitaip. Visi Sutarties pakeitimai arba papildymai yra neatskiriama Sutarties dalis.
8.3. Sutarties pakeitimai ir papildymai įsigalioja nuo jų pasirašymo momento ir yra privalomi Sutarties Šalims iki visų įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymo.
8.4. Jei kuri nors Sutarties nuostata įstatymų nustatyta tvarka pripažįstama prieštaraujančia Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems teisės aktams, tai neturi įtakos likusių Sutarties nuostatų galiojimui. Tokiu atveju Xxxxx gera valia, derybų būdu turi susitarti dėl pripažintos negaliojančia Sutarties dalies pakeitimo kitomis Šalims priimtinomis nuostatomis.
8.5. Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
8.6. Sutarties sąlygos ir visa informacija, gauta vykdant Sutartį, yra konfidenciali ir negali būti atskleista tretiesiems asmenims arba skelbiama viešai be kitos šalies rašytinio sutikimo, išskyrus Sutartyje ir Lietuvos Respublikos įstatymų numatytus atvejus.
8.7. Šalių ginčai, susiję su šia Sutartimi, sprendžiami derybų būdu. Šalims neišsprendus ginčo derybų būdu per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo pirmo bet kurios iš Šalių rašytinio reikalavimo ar pretenzijos pateikimo kitai Šaliai dienos, ginčas bus sprendžiamas kompetentingame teisme Lietuvos Respublikoje, Vilniaus mieste.
8.8. Bankui ir Tarptautinės kortelių organizacijai nutraukus bendradarbiavimą, Bankas įsipareigoja apie tai nedelsdamas raštu informuoti Įmonę, o taip pat Bankas turi teisę pateikti Tarptautinei kortelių organizacijai visą jos reikalaujamą informaciją apie Įmonę, reikalingą galimam Tarptautinės kortelių organizacijos ar jos įgaliotojo asmens tolimesniam bendradarbiavimui su Įmone.
8.9. Šalių atstovai patvirtina, kad pagal šalių veiklą reglamentuojančius įstatymus, įstatus, administracijos ir/ar valdybos darbo reglamentus, kitus norminius aktus, taip pat šalių valdymų organų sprendimus jie turi visas teises pasirašyti Sutartį ir prisiimti sutartinius įsipareigojimus savo atstovaujamųjų vardu.
8.10. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, iš kurių po vieną tenka kiekvienai Sutarties Šaliai. Visi prie šios Sutarties sudaryti Priedai yra neatsiejama šios Sutarties dalis.