KONKURSO SĄLYGOS Plėvelių rulonų išilginio pjovimo ir pervyniojimo mašinos pirkimas TURINYS BENDROSIOS NUOSTATOS
17
TVIRTINU
UAB „Spaudos praktika“
Direktorius
Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx
2021-07-12
Plėvelių rulonų išilginio pjovimo ir pervyniojimo mašinos pirkimas
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 2
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 8
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 8
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 9
12.1 1 priedas – Techninė specifikacija; 10
12.2 2 priedas – Pasiūlymo forma; 10
UAB „Spaudos praktika“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „Darbo našumo didinimas, diegiant gamybos įrangą su integruotomis skaitmeninimo technologijomis UAB „Spaudos Praktika“ bendrai finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir Lietuvos Respublikos lėšomis numato įsigyti: Plėvelių rulonų išilginio pjovimo ir pervyniojimo mašiną (angl. Slitter).
Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės).
Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis (toliau – konkurso sąlygos).
Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio tiekėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461.1 punkte nustatyta tvarka.
Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: direktorius Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, tel.: x00000000000, el.p.: xxxxx@xxxxx.xx, adresas Chemijos g. 29, LT-51333 Kaunas.
Perkamas Plėvelių rulonų išilginio pjovimo ir pervyniojimo mašina (Slitter) (1 vnt.), kurio savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (Priedas Nr. 1).
Siūlomos prekės turi būti naujos ir nenaudotos bei atitikti Europos Sąjungos teisės aktų nustatytus saugos reikalavimus.
Siūlomų prekių modeliai rinkai turi būti pateikti ne anksčiau kaip prieš 3 metus.
Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
Šis pirkimas į dalis neskirstomas, todėl pasiūlymas turi būti pateiktas visam nurodytam prekių kiekiui.
Prekės turi būti pristatytos, suinstaliuotos ir darbuotojai apmokyti dirbti per 6 mėnesius nuo sutarties pasirašymo dienos su galimybe raštišku pirkimo sutarties šalių sutarimu pristatymo terminą pratęsti 2 kartus ne ilgesniam nei 1 mėnesio laikotarpiui.
Prekių pristatymo vieta: UAB „Spaudos praktika“, Chemijos g. 29, LT-51333 Kaunas.
3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai:
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė |
Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.1.1 |
Tiekėjas vykdomą veiklą įregistravęs teisės aktų nustatyta tvarka. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Pateikiama su pasiūlymu. Valstybės įmonės Registrų centro išduota Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registro išplėstinio išrašo kopija ar kiti dokumentai, patvirtinantys tiekėjo vykdomos veiklos įregistravimą teisės aktų nustatyta tvarka arba atitinkamos užsienio šalies institucijos (profesinių ar veiklos tvarkytojų, valstybės įgaliotų institucijų pažymos, kaip yra nustatyta toje valstybėje, kurioje tiekėjas registruotas) išduotas dokumentas ar priesaikos deklaracija, liudijanti tiekėjo vykdomos veiklos įregistravimą teisės aktų nustatyta tvarka. Pateikiama tinkamai patvirtinta dokumento kopija arba pateikiamas laisvos formos tiekėjo raštiškas patvirtinimas, kad jis atitinka šiame punkte nurodytą kvalifikacijos reikalavimą. |
3.1.2.Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė |
Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.2.1 |
Tiekėjas per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo jo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė veiklą trumpiau kaip 3 metus) įvykdė arba vykdo bent 1 (vieną) panašaus pobūdžio sutartį, kurios vertė/įvykdytos sutarties dalies vertė ne mažesnė kaip 0,7 pasiūlymo vertės be PVM. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Pateikiama su pasiūlymu. 1. Tiekėjo vadovo ar jo įgalioto asmens pasirašyta (-as) įvykdytos (-ų) ar vykdomos (-ų) sutarties (-čių) sąrašas (Priedas Nr. 3), nurodant: 1.1. Sutarties pavadinimą; 1.2. Sutarties vertę; 1.3. Sutarties sudarymo ir įvykdymo datas; 1.4. Sutarties įvykdymo vietą; 1.5. Trumpą aprašymą; 1.6. Užsakovą, užsakovo kontaktus.
|
3.1.2.2 |
Tiekėjas, jei jis nėra įrangos gamintojas, turi būti gamintojo oficialus atstovas bei turėti teisę tokią įrangą parduoti, montuoti, apmokyti darbuotojus. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas. |
Pateikiama su pasiūlymu. Pateikiamas gamintojo įgaliojimas arba sutarties su gamintoju dalis, kurioje nurodytos atitinkamos teisės. |
3.1.2.3 |
Tiekėjas turi teisę atlikti garantinį aptarnavimą siūlomai įrangai arba turėti sutartį su kitu ūkio subjektu, turinčiu teisę atlikti šios įrangos garantinį aptarnavimą. Gedimo atveju reakcijos laikas į pranešimą apie gedimą turi būti ne ilgesnis kaip 24 val. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas. |
Pateikiama su pasiūlymu. Pateikiami galiojantys įgaliojimai arba lygiaverčiai dokumentai, įrodantys gamintojo (arba gamintojo įgalioto asmens) atstovavimą atlikti įrangos garantinį aptarnavimą. Jeigu aptarnavimą atliks kitas ūkio subjektas, kuris gamintojo (arba gamintojo įgalioto asmens) yra įgaliotas atlikti įrangos aptarnavimą, tiekėjas turi pateikti aptarnavimo sutartį su šiuo ūkio subjektu. Įsipareigojimas reaguoti į pranešimą apie gedimą per ne ilgesnį kaip 24 val. |
* Pastabos:
1) jeigu tiekėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų – pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali tiekėjo deklaracija.
Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1.1.1 punkte nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus kiekvienas ūkio subjektų grupės narys atskirai, o šių konkurso sąlygų 3.1.2.1 - 3.1.2.3 punktuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys arba visi ūkio subjektų grupės nariai kartu.
Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti , sudaryti sutartį).
Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalba.
Tiekėjas kainos pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 2 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas el. xxxxx xxxxx@xxxxx.xx.
Pateikiant atitinkamų dokumentų skaitmenines kopijas ir pasiūlymą pasirašant parašu, deklaruojama, kad kopijos yra tikros. Iškilus neaiškumams dėl pateiktų dokumentų tinkamumo pirkėjas gali paprašyti tiekėjo pateikti dokumentų originalus.
Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 2 priedą;
Tiekėjo įvykdytų sutarčių sąrašas (užpildytas šių pirkimo sąlygų 3 priedas);
konkurso sąlygose nurodytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus pagrindžiantys dokumentai;
jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
Kartu su pasiūlymu pateikti katalogą (prekių aprašymus), kuriuose būtų nurodyta visa techninėje specifikacijoje reikalaujama informacija. Prekės aprašyme (kataloge) turi būti grafiškai nurodytos (t. y. pastebimai pažymėta – spalvotai markiruota, ir/ar nurodyta rodyklėmis, ir/ar pabraukta) konkrečios teikiamų dokumentų vietos, kur aprašomos reikalaujamų techninių charakteristikų reikšmės bei įrašyta, kurį techninių reikalavimų punktą jos atitinka.
kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą prekių kiekį.
Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2021 m. liepos mėn. 27 d. 14 val. 00 min., (Lietuvos Respublikos laiku) el. xxxxx xxxxx@xxxxx.xx. Tiekėjo prašymu Pirkėjas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
Pirkėjas neatsako už el. pašto vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai nenagrinėjami ir grąžinami tiekėjui įvardinant, kad jie buvo gauti pavėluotai.
Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 2 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai taip pat PVM, kuris skaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais ir visos tiekėjo išlaidos įrangos montavimui, paleidimui, derinimui, darbuotojų apmokymams įrangos pristatymo vietoje. Visi pasiūlyme nurodyti skaičiai, susiję su pasiūlymo kaina, pateikiami dviejų skaičių po kablelio tikslumu (išskyrus tuos atvejus, kai nurodomi sveiki skaičiai). Jeigu su bendra pasiūlymo kaina susiję skaičiai išreikšti ne dviejų skaičių po kablelio tikslumu ir Pirkėjo prašymu dalyvis nepaaiškina, nepatikslina (ar netinkamai patikslina) su pasiūlymo kaina susijusių skaičių, pasiūlymas atmetamas.
Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 60 dienų nuo pasiūlymo pateikimo dienos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui Pirkėjas turi teisę jį pratęsti. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas bei paskelbia apie tai Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat kai Tiekėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas šiame punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu. Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgalioti palaikyti: direktorius Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, tel.: x00000000000, el.p.: xxxxx@xxxxx.xx, adresas Chemijos g. 29, LT-51333 Kaunas.
Vokų atplėšimo procedūra vyks 2021 m. liepos mėn. 27 d. 14 val. 00 min. (Lietuvos Respublikos laiku), dalyviams nedalyvaujant.
Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 6.1 punkte.
Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
Komisija nagrinėja:
ar tiekėjai pasiūlymuose pateikė tikslius ir išsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir ar tiekėjo kvalifikacija atitinka minimalius kvalifikacijos reikalavimus;
ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
ar nebuvo pasiūlytos neįprastai mažos kainos;
Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio tiekėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams. Jeigu tiekėjas pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją, Komisija prašo tiekėją šiuos duomenis papildyti arba paaiškinti per protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka pirkėjo keliamus reikalavimus.
Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius šiuos duomenis paaiškinti arba patikslinti, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos, pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą protingą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina, Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą protingą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais be PVM.
Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijų.
Pasiūlymo vertinimo kriterijai:
Vertinimo kriterijai Evaluation Criteria |
Funkcinio parametro reikšmės Functional parameter values |
Lyginamasis svoris ekonominio naudingumo įvertinime Utility score |
||
Kaina Price |
|
X=60 |
||
Įrangos produktyvumas |
|
|
||
1. |
Apskritiminiai peiliai plėvelei pjauti Knives for plastic film cutting |
|
L1 = 35 L1 > 35 +2 additional knives |
Y1= 0; Y1= 5; +1 point, max +5 points |
2. |
Britviniai peiliai Razor blades |
|
L2 = 35 L2 > 35 +2 additional blade |
Y2= 0; Y2= 5; +1 point, max +5 points |
3. |
Papildoma ašis iškirpti priderinimą Faulty material rewinder |
|
L3= No L3= Yes |
L3= 0; L3= 10; |
Įrangos garantinis laikotarpis |
|
|
|
|
4. |
Garantinis laikotarpis Warranty time |
|
L4 = 24 mėn. L4 > 24 mėn. |
Y4= 0 Y4= 10; |
|
|
|
Maks Total |
X+Y1+Y2+Y3+Y4=100 |
Ekonominis naudingumas (S) apskaičiuojamas sudedant tiekėjo pasiūlymo kainos C ir kitų kriterijų (T) balus:
Kriterijų (T) balai apskaičiuojami sudedant atskirų kriterijų (Ti) balus:
.
Kriterijaus (Ti) balai apskaičiuojami šio kriterijaus parametrų įvertinimų (Ps) sumą padauginant iš vertinamo kriterijaus lyginamojo svorio (Yi):
.
Pasiūlymo kainos (C) balai apskaičiuojami mažiausios pasiūlytos kainos (Cmin) ir vertinamo pasiūlymo kainos (Cp) santykį padauginant iš kainos lyginamojo svorio (X):
.
Kriterijų (Y) balai suskaičiuojami sudedant atskiras kriterijų (Yi) balus. Kriterijaus (Yi) balai skaičiuojami atsižvelgiant į siūlomą parametro lyginamojo svorio reikšmę priskiriant vertinamo kriterijaus lyginamojo svorio reikšmę.
Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
tiekėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai);
tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų, jei jie buvo taikomi;
tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Xxxxxxxx prašant, nepatikslino jų;
pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba dalyvis, Xxxxxxx prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino arba nepatikslino savo pasiūlymo;
tiekėjas per Xxxxxxx nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, perkančiajai organizacijai nepriimtina pasiūlymo kaina.
Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
Jei Pirkėjo netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi šiose konkurso sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitinkantys tiekėjai gali būti kviečiami deryboms.
Derybos yra vykdomos su visais tiekėjais, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti. Derybų metu tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam tiekėjui.
Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai, tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
Komisija, įvertinusi tiekėjų kvalifikaciją ir pasiūlymus, visiems tiekėjams, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti, raštu nurodys laiką, kada reikia atvykti į derybas.
Derybų procedūrų metu Komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo. Derybos vykdomos su kiekvienu tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Derybų protokolą pasirašo Komisijos pirmininkas ir tiekėjo, su kuriuo derėtasi, įgaliotas atstovas. Jei tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas neatvyko į derybas, Komisija surašo protokolą, kuriame nurodo apie tiekėjo neatvykimą, ir jį pasirašo visi komisijos nariai.
Derybų galutiniai pasiūlymai yra šalių pasirašyti derybų protokolai bei pirminiai pasiūlymai, kiek jie nebuvo pakeisti derybų metu. Galutiniai pasiūlymai vertinami šiose pirkimo sąlygose nustatyta tvarka.
Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio tiekėjo pasiūlymas.
Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, nepateikia konkurso sąlygose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo, jei taikoma, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
Pasiūlymus pateikę tiekėjai apie pirkimo sutarties sudarymą informuojami raštu ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo pirkimo sutarties sudarymo, nurodant tiekėją, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju šiose konkurso sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu;
Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos esminės pirkimo sąlygos, išskyrus šių sąlygų 8 punkte nustatyti atvejai (jei taikoma);
Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, tiekėjams;
jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, tiekėjo pasiūlymas;
pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) prekės, paslaugos ar darbai;
ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės prekių ar paslaugų pirkimo atveju ir 15 procentų – darbų pirkimo atveju.
Ginčų nagrinėjimo tvarka:
Pirkimo sutarčiai ir visoms iš šios sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp šalių dėl Pirkimo sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš Pirkimo sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme.
Apmokėjimas už įrangą: avansinis mokėjimas 30 % įrangos vertės per 15 dienų po sutarties pasirašymo dienos, 60 % įrangos vertės po įrangos pakrovimo ir išsiuntimo Pirkėjui pateikus transporto dokumentus, galutinis 10% įrangos vertės per 15 dienų po priėmimo-perdavimo akto pasirašymo.
Prekės (krovinys) privalo būti apdraustas 100% vertės nuo sugadinimo, sunaikinimo ir vagystės viso logistikos proceso metu. Prekės (krovinio) draudimo apsauga turi pradėti galioti nuo momento, kai apdraustos prekės (kroviniai) išgabenami iš paskirties vietos, ir nustoja galioti, kai tik prekės (kroviniai) pristatomi ir iškraunami paskirties vietoje. Draudimo poliuse draudimo išmokos gavėjas draudiminio įvykio atveju turi būti nurodytas Pirkėjas.
Laiku neįvykdęs ar netinkamai įvykdęs įsipareigojimus, Pirkėjo reikalavimu tiekėjas moka Pirkėjui 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo netinkamai įvykdytų ar neįvykdytų įsipareigojimų vertės už kiekvieną termino praleidimo dieną.
Pirkėjas, uždelsęs atsiskaityti pirkimo sutartyje numatytais terminais, tiekėjo reikalavimu moka tiekėjui 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo laiku neapmokėtos įrangos ir jos montavimo darbų vertės, už kiekvieną uždelstą dieną
Jei bet kuri sutarties nuostata taps ar bus pripažinta visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturės įtakos kitų sutarties nuostatų galiojimui.
Pirkimo sutartis gali būti nutraukta vadovaujantis Civilinio kodekso nuostatomis.
Sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei buvo pateiktos konkurso sąlygose. Tais atvejais, kai sutarties sąlygų keitimo būtinybės nebuvo įmanoma numatyti rengiant konkurso sąlygas ir (ar) sutarties sudarymo metu, sutarties šalys gali keisti tik neesmines sutarties sąlygas.
Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams.
Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis, bei jo pasiūlytą kainą.
Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus nurodytą konkurso sąlygų 11.3 p., tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES fondų lėšų naudojimą, neskelbiami.
Tiekėjas pretenziją gali pateikti per 5 dienas nuo tos dienos, kai sužinojo apie tariamą teisių pažeidimą. Pirkėjas išnagrinėja pretenziją per 5 dienas.
1 konkurso sąlygų priedas / Annex No. 1
PLĖVELIŲ RULONŲ IŠILGINIO PJOVIMO IR PERVYNIOJIMO MAŠINOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
TECHNICAL SPECIFICATION OF A TWO SHAFTS SLITTER - REWINDER
Ši techninė specifikacija yra neatsiejama konkurso sąlygų dalis. Prekių techninės savybės yra suprantamos kaip minimalios reikalingos pirkėjui. Siūlomos prekės turi būti lygiavertės arba ne prastesnės nei aprašoma šioje techninėje specifikacijoje. Prekėms apibūdinti naudojami terminai ir įvardintos technologijos suprastinos kaip analogiškos arba lygiavertės. Visos siūlomos prekės turi būti naujos ir nenaudotos.
Dėl terminų specifikos techniniai parametrai ir reikalaujamos techninės reikšmės pateikiamos anglų kalba.
This technical specification is an integral part of the conditions of tender. The technical characteristics of goods are considered a minimal necessity for the buyer. The goods offered must be equivalent or must not be inferior to those described in this technical specification. The terms used to describe the goods and technology identified are understood as analogous or equivalent. All goods proposed must be new and unused.
Due to specificity, the technical indicators and value of indicators required are specified in English.
Purchase object: a two shafts slitter – rewinder with integrated unwinding station.
A two shafts slitter-rewinder with integrated unwinding station consist of:
Integrated motorized shafted unwinder:
Steel fixed frames that can be anchored to the floor.
Shafted unwind with an air shaft
Braking/feeding motor at the unwinder working also as energy generator when braking.
h) Core plastic and carton.
i) Fix splicing table placed on unwinder.
Hydraulic lifting device for parent roll.
Slitting assemblies
Razor blades holder + Razor blade (minimum 35 razor blade with holder).
Rotary knife holder + knives for plastic film (minimum 35 knife + 35 holder).
Scissors slitting section. Possibility of tangent slit
Trim vacuum system with regulation of sucking strength.
Differential rewinding shafts
Friction ball clutches type SK3 diameter 76mm/25mm for full width
Friction ball clutches type SK3 diameter 152mm/50mm for full width
Technical features:
No. |
Functions/technical information (description) |
Value of the indicator |
1.1 |
Materials to be processed |
|
1.1.1 |
Plastic films |
PET, PVC (12μm - 60μm) OPP (20μm - 80μm) PE/FILM (25μm - 220μm) |
1.1.2 |
Laminated |
Film/Film, Film/Paper, Metallized film/Film, Film/Foil 15 g/m² - 250 g/m² |
1.1.3 |
Paper |
15 g/m² - 250 g/m² |
1.2. |
Technical information |
|
1.2.1 |
Maximum web width (material) |
Over 890 mm |
1.2.2 |
Minimum web width (material) |
300 mm |
1.2.3 |
Maximum speed |
Not less 500 m/min |
Unwinder:
No. |
Functions/technical information (description) |
Value of the indicator |
2.1 |
Maximum reel diameter |
Not less 1.000 mm |
2.2 |
Maximum reel weight |
Over 990 kg |
2.3 |
Inside core diameter |
152mm and 76 mm |
Rewinder:
No.
|
Functions/technical information (description) |
Value of the indicator |
3.1 |
Maximum reel diameter |
Not less 600 mm |
3.2 |
Core material |
Carton, plastic |
3.3 |
Minimum width (production), core 76mm |
<=25mm |
3.4 |
Minimum width (production), core 152mm |
<=50mm |
3.5 |
Rewind roll core diameter |
152mm and 76mm |
Other requirements
No.
|
Functions/technical information (description) |
Value of the indicator |
4.1 |
Web guide |
By edge/ by part of print. Materials (opaq, metalized, transparent). For example BST PRO 600 |
4.2 |
Automatic, programmable Laser assembly for cores |
Minimum step width- 25mm. Minimum 18 points. |
4.3 |
Static Eliminators |
Anti static bars system (Symco or similar) 2 pcs. |
4.4 |
Lay-on rollers |
Cork rubber surface |
4.5 |
Pressing rollers for rewinding shafts full width |
2 pcs. with rubber surface |
4.6 |
Faulty material rewinder |
An air shaft for inner core diameter 3” |
4.7 |
Pneumatic web clamping |
2 pcs. For each rewinding shaft |
4.8 |
Manual handling |
For take out cut reels, arms lengths the same as rewinding shaft length |
4.9 |
Touch screen panel. Minimum size 15” |
Integrated control of machine parameters, memorization of job recipes at least 1000 recipes, display of production statistics and trends for at least last 40 full slit rolls, programed levels of access for operators and management, possibility to read PDF files with technical documentation. |
4.10 |
Wearing parts set |
Friction bearing 2 of each size, plastic clutch, rubber pipes, rubber parts of rewinding shafts |
4.11 |
Transfer of production data on line |
Compulsory |
4.12 |
Meter counter |
After rewinding require number of meters, machine stop automatically |
4.13 |
Directives |
Manufactured CE mark:
|
4.14 |
Service |
Reaction time with in 24 hours. Modem for online service. |
4.15 |
Warranty |
No less 24 months |
4.16 |
Supplier must provide no less then 1 technician to coordinate the assembly of the Machine and carry out the corresponding training for a total period of about 5 days |
Compulsory |
Additional conditions:
Delivery address of goods (DAP) – UAB „Spaudos praktika“, Chemijos g. 29, LT-51333 Kaunas.
Compulsory staff training for work with equipment.
Compulsory submission of Technical documentation.
2 konkurso sąlygų priedas/ Annex No.2
PASIŪLYMAS
DĖL PLĖVELIŲ RULONŲ IŠILGINIO PJOVIMO IR PERVINIOJIMO MAŠINOS PIKIMO /
OFFER FOR A TWO SHAFTS SLITTER - REWINDER
-
-
-
-
-
-
.
Data / date
Vieta / place
-
-
-
-
-
Tiekėjo pavadinimas / Name of the supplier |
|
Tiekėjo adresas / Address of the supplier |
|
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, xxxxxxx / Name and surname of person responsible for the proposal |
|
Telefono numeris / Telephone number |
|
Fakso numeris / Fax number |
|
El. pašto adresas / E-mail address |
|
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis / With this proposal we confirm that we agree with all the purchase conditions set in:
1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/ procurement announcement, set in web page xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
2) konkurso sąlygose / procurement conditions;
3) pirkimo dokumentų prieduose / appendices to the purchase documents.
Mes siūlome šias prekes / We offer the following goods:
Eil. Nr./ No |
Prekių pavadinimas / Name of goods |
Kiekis / Quantity |
Kaina, Eur be PVM / Price Eur excluding VAT |
Kaina, Eur su PVM / Price Eur including VAT |
1. |
Plėvelių rulonų išilginio pjovimo ir pervyniojimo mašina / a two shafts slitter rewinder |
1 vnt / unit |
|
|
IŠ VISO (bendra pasiūlymo kaina) / TOTAL (total price of the proposal): |
|
|
Bendra pasiūlymo kaina Eur be PVM / Total price of the proposal excluding VAT: ____________________________(suma skaičiais ir žodžiais / sum in numbers and words).
Bendra pasiūlymo kaina Eur su PVM / Total price of the proposal including VAT: ____________________________(suma skaičiais ir žodžiais / sum in numbers and words).
Siūlomos prekės visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios / offered goods completely correspond to the requirements set in purchase documents and their specifications are as follows:
Main requirements of Digital printer:
No.
|
Functions/technical information (description) |
Value of the indicator |
1. |
Technical features |
|
1.1 |
Materials to be processed |
|
1.1.1 |
Plastic films |
|
1.1.2 |
Laminated |
|
1.1.3 |
Paper |
|
1.2 |
Technical information |
|
1.2.1 |
Maximum web width (material) |
|
1.2.2 |
Minimum web width (material) |
|
1.2.3 |
Maximum speed |
|
2. |
Unwinder |
|
2.1 |
Maximum reel diameter |
|
2.2 |
Maximum reel weight |
|
2.3 |
Inside core diameter |
|
3. |
Rewinder |
|
3.1 |
Maximum reel diameter |
|
3.2 |
Core material |
|
3.3 |
Minimum width (production), core 76mm |
|
3.4 |
Minimum width (production), core 152mm |
|
3.5 |
Rewind roll core diameter |
|
4. |
Other requirements |
|
4.1 |
Web guide |
|
4.2 |
Automatic, programmable Laser assembly for cores |
|
4.3 |
Static Eliminators |
|
4.4 |
Lay-on rollers |
|
4.5 |
Pressing rollers for rewinding shafts full width |
|
4.6 |
Faulty material rewinder |
|
4.7 |
Pneumatic web clamping |
|
4.8 |
Manual handling |
|
4.9 |
Touch screen panel. Minimum size 15” |
|
4.10 |
Wearing parts set |
|
4.11 |
Transfer of production data on line |
|
4.12 |
Meter counter |
|
4.13 |
Directives |
|
4.14 |
Service |
|
4.15 |
Warranty |
|
4.16 |
Supplier must provide no less then 1 technician to coordinate the assembly of the Machine and carry out the corresponding training for a total period of about 5 days |
|
Prekių pristatymo terminas / Delivery deadline of the goods __________ mėn. / months
Pasiūlymas galioja / The proposal is valid till: __________________ (data/ date)
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad visa mūsų pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir kad mes nenuslėpėme jokios informacijos, kurią buvo prašoma pateikti konkurso dalyvius. / I, the undersigned, hereby confirm that all the information presented in our proposal is accurate and we did not withhold any information that the participants of the procurement contest have been asked to present.
Aš patvirtinu, kad nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nesu susijęs su jokia kita šiame konkurse dalyvaujančia įmone ar kita suinteresuota šalimi. / I hereby confirm that I did not participate in preparation of procurement documents and I am not related to any other company participating in this procurement contest or any other interested party.
Aš suprantu, kad išaiškėjus aukščiau nurodytoms aplinkybėms būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, ir mano pasiūlymas bus atmestas. / I understand that in case any of the above circumstances appear to be false I will be eliminated of this procurement contest procedures and my proposal will be canceled.
|
|
|
|
|
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos / Position of the head of the supplier or representative operating by proxy |
|
Parašas / Signature |
|
Vardas, Xxxxxxx / Name, surname |
3 konkurso sąlygų priedas/ Annex No.3
Projekto vykdytojui / To Project executor UAB „Spaudos praktika“
_______________________________
(Tiekėjo pavadinimas / Title of the Supplier)
TIEKĖJO ĮVYKDYTŲ/ SUTARČIŲ SĄRAŠAS
LIST OF SUPPLIERS 'AGREEMENTS / CONTRACTS
Eil. Nr. / Item No. |
Sutarties pavadinimas/ Title of the contract |
Sutarties vertė, Eur be PVM/ Contract value, Eur. VAT excl |
Sutarties sudarymo ir įvykdymo datos (metai, mėnuo, diena)/ Contract conclusion and execution dates (year, month, day) |
Sutarties įvykdymo vieta / Place of performance of the contract |
Trumpas aprašymas / Short description |
Užsakovas, užsakovo kontaktai / Customer, customer contacts |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pareigos/ Position of the Supplier) |
|
(Parašas/ Signature) |
|
(Vardas ir pavardė/ Name, Surname) |
|