PATVIRTINTA
Priedas Nr. 3
PATVIRTINTA
Rektoriaus 2020 m. rugsėjo 23 d.
įsakymu Nr. 1-004
GYVENIMO KLAIPĖDOS UNIVERSITETO BENDRABUTYJE SUTARTIS STUDENTAMS Nr. ......................
202120....... m. ..S...a..u...s..i.o.................. mėn. 0...1 d.
VšĮ Klaipėdos universitetas (toliau – KU), atstovaujamas Infrastruktūros ir plėtros prorektoriaus Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, veikiančio pagal rektoriaus įsakymą „Dėl dalies rektoriaus teisių ir pareigų perdavimo“, ir Klaipėdos universiteto …. …………………………fakulteto....................................kurso studentas (-ė) (toliau- gyventojas)
…………………………………………………………………………………………………….......................................
(Xxxxxx, pavardė, gimimo data)
Tėvų (globėjų) adresas, telefono Nr.: ..………………...………………………………………………..............................
Gyventojo telefono numeris………………....…………. El. pašto adresas……………….......….....................................
Sudarė šią sutartį:
I. SUTARTIES OBJEKTAS
1. KU įsipareigoja už užmokestį suteikti gyventojui gyvenamąją vietą (pagal priedą Nr. 1, kuris yra neatsiejama šios sutarties dalis) laikinai naudotis šioje sutartyje nurodytam laikotarpiui, o gyventojas įsipareigoja laikytis Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių, naudotis gyvenamąja vieta pagal paskirtį ir nustatyta tvarka mokėti nustatytas įmokas. Pasirašius šią sutartį yra laikoma, kad gyventojas yra susipažinęs su Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklėmis ir įsipareigoja jų laikytis.
II. ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
2. KU įsipareigoja:
2.1. Suteikti gyvenamąją vietą KU bendrabutyje (pagal priedą Nr. 1, kuris yra neatsiejama šios sutarties dalis) vieneriems mokslo metams nuo .................................................... iki vadovaujantis
Rektoriaus įsakymu.
2.2. Palaikyti tvarką ir saugumą bendrabutyje.
2.3. Išduoti gyventojui leidimą patekimui į bendrabutį.
2.4. Užtikrinti elektros energijos, šiluminės energijos, šalto ir karšto vandens, ir kt. komunalinių paslaugų tiekimo organizavimą.
2.5. Teikti pirmumo teisę, pratęsiant gyvenimo KU bendrabutyje sutartis gyventojui, kuris nepažeidė KU Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių bei šios sutarties nuostatų.
2.6. Suteikti gyventojui kitą gyvenamąją vietą tame pačiame arba kitame bendrabutyje, jeigu dėl svarbių aplinkybių (patalpų remonto, pertvarkymo, bendrabučio rekonstrukcijos ar pan., taip pat siekiant racionaliau panaudoti patalpas, likus vienam gyventojui kambaryje, taupyti energijos išteklius ir pan.) būtina atlaisvinti bendrabučio kambarį ar bendrabutį.
2.7. KU turi teisę vienašališkai nutraukti sutartį, jeigu gyventojas nuolat gadina bendrabučio kambarį, bendrabučio kambaryje esančius baldus bei kitą inventorių, bendrabučio kambarį naudoja ne pagal paskirtį, nevykdo finansinių ar kitų šia sutartimi prisiimtų įsipareigojimų.
2.8. KU, prireikus (dėl remonto, avarijos, siekiant racionaliau panaudoti patalpas ir pan.), turi teisę perkelti gyventoją iš vienos bendrabučio gyvenamosios patalpos į kitą bendrabučio gyvenamąją patalpą, tiek tame pačiame, tiek ir kitame pastate toje pat vietovėje be gyventojo sutikimo, pranešus apie tai raštu ne vėliau, kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas.
2.9. KU turi teisę neprileisti gyventojo, turinčio KU studento statusą, prie egzaminų sesijos ir/arba neišduoti diplomo, jeigu gyventojas KU yra įsiskolinęs už apgyvendinimą.
3. Gyventojas įsipareigoja:
3.1. Apsigyventi bendrabutyje per 7 darbo dienas nuo sutarties pasirašymo datos.
3.2. Prieš atvykstant apsigyventi bendrabutyje, sumokėti išankstinę įmoką (užstatą), kuri grąžinama gyventojui, pasibaigus jo gyvenimo bendrabutyje sutarčiai, jeigu gyventojas neturi įsiskolinimo ar nepadarė žalos Universiteto turtui. Bendrabučio administratoriui pristatyti apmokėjimo kvitą už pirmąjį einamojo mėnesio apgyvendinimą.
3.3. Laikytis KU Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių, šios sutarties reikalavimų, užtikrinti, kad jų laikytųsi ir jo svečiai.
3.4. Tinkamai naudotis bendrabučio kambariu ir laikyti jį geros būklės, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą.
3.5. Savo sąskaita atlikti bendrabučio kambario priežiūrą: kambario valymą ir šiukšlių iš jo šalinimą, vandentiekio, kanalizacijos, ventiliacijos prietaisų perduotose patalpose priežiūrą, išskyrus patalpų sienose, grindyse bei lubose paslėptus tinklus.
3.6. Įeinant į bendrabutį, pateikti budėtojui leidimą, išduotą bendrabučio administratoriaus.
3.7. Xxxxxxxx ir vykdyti bendrabučio administratoriaus teisėtus nurodymus.
3.8. Palaikyti švarą ir tvarką kambaryje ir bendro naudojimosi vietose.
3.9. Laikytis sanitarinių – higieninių, priešgaisrinės saugos, elektros saugos bei civilinės saugos reikalavimų.
3.10. Netriukšmauti nuo 2200 val. iki 700 val.
3.11. Išeinant iš bendrabučio, kambario raktą palikti budėtojui.
3.12. Racionaliai naudotis energetiniais ištekliais bei tausoti bendrabučio turtą.
3.13. Laiku mokėti nustatytus mokesčius už gyvenimą bendrabutyje.
3.14. Sutarčiai pasibaigus ar nutraukus ją anksčiau termino, nedelsiant išsikraustyti ir perduoti kambarį (vietą kambaryje) švarų bei tvarkingą su jame esančiu bendrabučio inventoriumi bei baldais bendrabučio administratoriui pagal perdavimo-priėmimo aktą tokios būklės, kokios gavo, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, kambarį perduoti su visais padarytais pertvarkymais ir pagerinimais, kurių negalima atskirti be žalos, grąžinti kambario raktus bendrabučio administratoriui ir pilnai atsiskaityti su KU. Kambario pagerinimo ir pertvarkymo išlaidų KU nekompensuoja.
3.15. Gyventojas, uždelsęs išsikraustyti ir/ar perduoti kambarį su jame esančiais daiktais, apmoka už faktinį apgyvendinimo paslaugų suteikimą sutartyje nustatytomis kainomis bei netesybas.
3.16. Išvykstant ilgesniam nei vieno mėnesio laikotarpiui, iš anksto raštiškai informuoti bendrabučio administratorių ir sumokėti įmokas už numatomą išvykimo laiką į priekį. Savavališkai išvykus ir neinformavus bendrabučio administratoriaus, sutartis su gyventoju nutraukiama po 7 dienų. Mokestis už apgyvendinimo paslaugas negražinamas.
3.17. Netekus KU studento statuso, pranešti bendrabučio administratoriui per 5 d. d. (penkias) darbo dienas.
3.18. Pageidaujant bendrabutyje gyventi atostogų metu, iš anksto raštiškai informuoti bendrabučio administratorių, sumokėti už numatomą gyventi laikotarpį iš anksto pagal patvirtintus įkainius.
3.19. Xxxxxxxxx KU už savo ir savo svečių padarytą žalą, taip pat sumokėti sutartyje numatyto dydžio netesybas, skolos išieškojimo išlaidas.
4. Gyventojas atsako:
4.1. Už jo svečių bendrabučio tvarkos taisyklių pažeidimus ir jų elgesį bendrabutyje.
4.2. Už švarą ir tvarką savo kambaryje, bendro naudojimosi vietose.
4.3. Už bendrabučio inventorių, baldus, esančius jo kambaryje ir bendro naudojimosi patalpose.
4.4. Už higieninių, priešgaisrinės saugos, elektros saugos bei civilinės saugos reikalavimų laikymąsi.
4.5. Už šios sutarties ir Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių tinkamą laikymąsi.
III. ATSISKAITYMO TVARKA
5. Apgyvendinimo paslaugos mokestis vienam asmeniui per vieną mėnesį yra:
5.1. ..................... €
5.2. kambario Nr. ..................
6. KU turi teisę keisti šios sutarties 5 punkte nustatytus mokesčius, raštu įspėjęs gyventoją ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
7. Nustatoma tokia įmokų mokėjimo tvarka:
7.1. Prieš apgyvendinimą gyventojas sumoka:
7.1.1 € dydžio išankstinę įmoką (užstatą), kuris yra užskaitomas vykdant galutinius atsiskaitymus pagal šią
sutartį, tame tarpe KU turi teisę ne ginčo tvarka išskaičiuoti iš šios išankstinės įmokos dėl gyventojo ar jo svečių kaltės bendrabučio kambariui ar bendro naudojimo patalpoms, turtui padarytą žalą. Išankstinė įmoka yra užskaitoma gyventojo mokėjimams pagal šią sutartį tokia tvarka: visų pirma įskaitomi delspinigiai (jeigu tokie yra), atlyginami nuostoliai (jeigu tokie yra), ir paskiausiai – likęs nesumokėtas paslaugos mokestis. Atlikus visus mokėjimus pagal šį sutarties punktą, likusi išankstinės įmokos suma grąžinama gyventojui;
7.1.2. Bendrabučio administratoriui pristato apmokėjimo kvitą už pirmąjį einamojo mėnesio apgyvendinimą.
7.2. Apgyvendinimo paslaugos mokestį už kiekvieną einamąjį mėnesį gyventojas privalo sumokėti iki einamojo mėnesio 20 kalendorinės dienos.
7.3. Jeigu gyventojas sumoka ne visą įmokos sumą, tai užskaita vykdoma remiantis LR Civilinio kodekso 6.54 str.
8. Gyventojas, neatsiskaitęs su KU šioje sutartyje nurodytais terminais, moka sutarties 9 punkte nurodyto dydžio netesybas už kiekvieną pavėluotą apmokėti dieną:
8.1. Sutartį nutraukus anksčiau termino dėl gyventojo kaltės, sumokėtas mokestis už apgyvendinimą negrąžinamas.
IV. NETESYBOS IR SKOLŲ IŠIEŠKOJIMAS
9. Gyventojui nesumokėjus apgyvendinimo paslaugos mokesčio iki kiekvieno einamojo mėnesio 20 kalendorinės dienos arba kitų su šia sutartimi susijusių mokėjimų KU nurodytu terminu, nuo sekančios dienos pradedami skaičiuoti 0,2 proc. dydžio delspinigiai nuo laiku nesumokėtos sumos.
10. Gyventojui pradelsus 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų sumokėti nustatytas įmokas, siunčiamas įspėjimas (raginimas) dėl skolos sumokėjimo. Nesumokėjus per 3 (tris) darbo dienas įmoka išskaičiuojama iš pradinio įnašo.
11. Gyventojui neatsiskaičius įspėjime (raginime) nustatytais terminais, KU savo nuožiūra pasirenka teismines ar (ir) neteismines skolų išieškojimo priemones savo jėgomis ar pasitelkdamas trečiuosius asmenis, o gyventojas įsipareigoja padengti visas su skolų išieškojimu tiek teisminiu, tiek neteisminiu būdu patirtas išlaidas.
12. Netesybų sumokėjimas neatleidžia gyventojo nuo įsipareigojimų, numatytų sutartyje, vykdymo ar pažeidimų pašalinimo.
V. KITOS SĄLYGOS
13. Gyventojui už Bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių pažeidimus KU gali inicijuoti drausminių nuobaudų skyrimą.
14. Gyventojui yra suprantama ir žinoma, kad už pakartotinus Bendrabučio tvarkos taisyklių pažeidimus jis gali būti pašalintas iš bendrabučio.
15. Jeigu gyventojas ir (arba) jo svečias padaro žalos baldams, inžinerinei įrangai, inventoriui ar kitam KU turtui, gyventojas įsipareigoja jo ir (arba) jo svečio veiksmais padarytus tiesioginius nuostolius atlyginti pagal KU pateiktą sąmatą.
16. Gyventojui draudžiama gyvenamosiose patalpose apgyvendinti šeimos narius ar kitus trečiuosius asmenis, ar sudaryti sąlygas kitiems asmenims naudotis bendrabučio kambariu.
17. Gyventojui draudžiama keisti patalpų išplanavimą, atlikti rekonstrukcinius darbus. Patalpų einamąjį remontą gyventojas turi teisę atlikti tik gavę KU raštišką pritarimą, tačiau bet kokiu atveju patalpų pagerinimo išlaidos gyventojui nekompensuojamos.
18. Xxxxxxxxxxx kambaryje esantys baldai bei inventorius gyventojui perduodami pagal priėmimo-perdavimo aktą, kuris yra neatskiriama šios sutarties dalis.
19. Šalis privalo per įmanomai trumpiausią terminą informuoti kitą šalį apie savo rekvizitų pasikeitimą.
VI. SUTARTIES GALIOJIMAS
20. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki .
21. Ši sutartis gali būti pratęsta:
21.1. Pateikus prašymą vasarai, taip išsaugant vietą kitiems mokslo metams;
21.2. Pateikus prašymą vasaros rezervacijai, taip išsaugant vietą kitiems mokslo metams.
22. Ši sutartis gali būti nutraukta prieš terminą:
22.1. Šalių susitarimu.
22.2. Vienašališkai nesikreipiant į teismą, vienos iš šalių iniciatyva, prieš vieną mėnesį apie tai įspėjus raštu kitą šalį.
22.3. Vienašališkai nesikreipiant į teismą Gyventojo reikalavimu, įspėjus KU prieš 10 d. d. (dešimt ) darbo dienų, jeigu bendrabučio kambarys dėl aplinkybių, už kurias gyventojas neatsako, pasidaro nebetinkamas gyventi.
22.4. Vienašališkai nesikreipiant į teismą KU reikalavimu, įspėjus gyventoją ne vėliau kaip prieš 5 d. d. (penkias) darbo dienas, esant bent vienai iš šios sutarties punktuose numatytų aplinkybių.
22.5. KU reikalavimu, vienašališkai nesikreipiant į teismą, gyventojui baigus, nutraukus studijas KU ar kitokiu būdu praradus KU studento statusą, tai pat pašalinus studentą iš bendrabučio vidaus tvarkos taisyklių nustatyta tvarka, įspėjus gyventoją ne vėliau kaip prieš 3 d. d. (tris) darbo dienas.
23. Stichinės nelaimės atveju KU neįsipareigoja suteikti vietą kituose bendrabučiuose.
24. Sutarties sąlygos gali būti keičiamos ir papildomas šalių raštišku susitarimu.
25. Šalių tarpusavio ginčai pagal šią sutartį sprendžiami Klaipėdos miesto apylinkės teisme Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
26. Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais, po vieną kiekvienai šaliai.
27. Sutarties priedai:
27.1. Priedas Nr. 12 - „Gyvenamųjų patalpų (bendrabučio) perdavimo-priėmimo aktas“.
VII. ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI
VšĮ Klaipėdos universitetas
įmonės kodas 211951150 Gyventojas ( vardas, pavardė, parašas)
H. Manto g. 84, Klaipėda
A.V.
asmens kodas