PATVIRTINTA
PATVIRTINTA
Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos Viešųjų pirkimų komisijos 2014 m. birželio 13 d. posėdžio protokolu Nr. P14-75
SUPAPRASTINTO PIRKIMO, VYKDOMO APKLAUSOS RAŠTU BŪDU, SĄLYGOS
LIETUVOS HIDROMETEOROLOGIJOS TARNYBOS PRIE APLINKOS MINISTERIJOS ADMINISTRACINIO PASTATO VILNIUJE,
RUDNIOS G. 6, KAPITALINIO REMONTO PAPILDOMI DARBAI
TURINYS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
II. PIRKIMO OBJEKTAS
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
IV. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
V. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
VI. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
VII. SUSIPAŽINIMO SU PASIŪLYMAIS PROCEDŪROS
VIII. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
IX. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
X. SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
XI. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
XII. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS PRIEDAI:
1. Pasiūlymo forma.
2. Pirkimo sutarties projektas.
3. Techninė specifikacija.
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba prie Aplinkos ministerijos (toliau – perkančioji organizacija) numato įsigyti Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomus darbus (toliau – darbai).
1.2. Vartojamos pagrindinės sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas).
1.3. Pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (Žin., 2000, Nr. 74-2262) (toliau – Civilinis kodeksas), Supaprastintų viešųjų pirkimų taisyklėmis (toliau – Taisyklės), patvirtintomis perkančiosios organizacijos direktoriaus 2011 m. rugpjūčio 19 d. įsakymu Nr. V-86 (perkančiosios organizacijos direktoriaus 2013 m. balandžio 24 d. įsakymo Nr. V-46, 2013 m. rugpjūčio 28 d. įsakymo Nr. V-95, 2013 m. spalio 16
d. įsakymo Nr. V-116, 2013 m. spalio 23 d. įsakymo Nr. V-119, 2014 m. sausio 21 d. įsakymo Nr. V-5 redakcija) ir paskelbtomis Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVPIS), kitais viešuosius pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais bei šiomis supaprastinto pirkimo, vykdomo, apklausos raštu būdu, sąlygomis (toliau – pirkimo sąlygos), taip pat Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 „Dėl produktų, kurių viešiesiems pirkimams taikytini aplinkos apsaugos kriterijai, sąrašų, aplinkos apsaugos kriterijų ir aplinkos apsaugos kriterijų, kuriuos perkančiosios organizacijos turi taikyti pirkdamos prekes, paslaugas ar darbus, taikymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 84-4110). Supaprastintas pirkimas vykdomas apklausos raštu būdu remiantis Taisyklių 27.1, 112.4 ir 146.11 punktais, kviečiant pateikti pasiūlymą bei kreipiantis į vieną tiekėją UAB
„Avona“, su kuriuo 2013 m. lapkričio 12 d. buvo sudaryta pradinė pirkimo sutartis: Rangos sutartis Nr. P7-88 dėl Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto darbų. Šis pirkimas laikomas savarankišku ir atskiru viešuoju pirkimu.
1.4. Pirkimas atliekamas laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, skaidrumo, abipusio pripažinimo, proporcingumo principų ir konfidencialumo bei nešališkumo reikalavimų.
1.5. Perkančioji organizacija yra pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtoja.
1.6. Visos pirkimo sąlygos nustatytos pirkimo dokumentuose, kuriuos sudaro:
1.6.1. kvietimas pateikti pasiūlymą viešajam pirkimui;
1.6.2. pirkimo sąlygos (kartu su priedais);
1.6.3. pirkimo dokumentų paaiškinimai (patikslinimai), taip pat atsakymai į tiekėjų klausimus (jeigu bus);
1.6.4. kita CVPIS priemonėmis pateikta informacija.
1.7. Dalyvio pasiūlymą sudaro CVPIS priemonėmis (kai pirkimo dokumentuose leidžiama
– kitaip raštu) pateiktų dokumentų ir duomenų visuma:
1.7.1. CVPIS pasiūlymo lango eilutėje „Pasiūlymo kainos“ įrašyta galutinė pasiūlymo kaina litais (su visais privalomais mokesčiais);
1.7.2. CVPIS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“ pridėtos („prisegtos“) dokumentų, nurodytų pirkimo dokumentuose, skaitmeninės kopijos;
1.7.3. užpildytas pasiūlymas, parengtas pagal šių pirkimo sąlygų 1 priedą. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos dalyvio išlaidos;
1.7.4. įgaliojimas ar kitas dokumentas (pvz., pareigybės aprašymas), suteikiantis teisę pasirašyti tiekėjo pasiūlymą ar atskirus kartu su pasiūlymu pateikiamus dokumentus (taikoma, kai pasiūlymo formą ar atskirus kartu su pasiūlymu pateikiamus dokumentus parašu arba visą pasiūlymą – elektroniniu parašu patvirtina ne tiekėjas, o kitas asmuo);
1.7.5. statybos darbų sąmatos, parengtos naudojant sąmatų skaičiavimo programą;
1.7.6. kita pirkimo sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
1.8. Bet kokia informacija, pirkimo dokumentų paaiškinimai ar patikslinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas lietuvių kalba CVPIS
susirašinėjimo priemonėmis (adresatais pasirenkant visus CVPIS perkančiosios organizacijos atitinkamo viešojo pirkimo pranešimų gavėjais nurodytus asmenis). Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgalioti palaikyti: dėl viešojo pirkimo procedūrų – Teisės ir personalo skyriaus vyriausioji specialistė Xxxx Xxxxxxxxxxxxx, tel. Nr. (0 0) 000 0000; dėl pirkimo objekto – Bendrųjų reikalų skyriaus viršininkas Xxxxxxxxx Xxxxxxx, tel. (0 0) 000 0000. Perkančiosios organizacijos adresas: Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba prie Aplinkos ministerijos, Xxxxxxx x, 0, XX-00000 Xxxxxxx; fakso Nr.: (0 0) 000 0000; el. p. adresas: xxxx@xxxxx.xx.
1.9. Perkančioji organizacija nustato tokius terminus:
TERMINAS | TAIKOMA / NETAIKOMA ŠIAM PIRKIMUI | DATA (JEI REIKIA, LAIKAS) / DIENŲ SKAIČIUS | PASTABOS |
1.9.1. Prašymo paaiškinti, patikslinti pirkimo dokumentus pateikimo perkančiajai organizacijai terminas | Taikoma | Ne vėliau kaip 6 dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. | Prašymas pateikiamas CVPIS susirašinėjimo priemonėmis. |
1.9.2. Pirkimo dokumentų aiškinamasis susitikimas ar apsilankymas vietoje | Netaikoma | - | - |
1.9.3. Terminas, iki kurio perkančioji organizacija turi išsiųsti pirkimo dokumentų paaiškinimus, patikslinimus | Taikoma | Ne vėliau kaip per 3 dienas nuo prašymo paaiškinti, patikslinti pirkimo dokumentus gavimo dienos, bet ne vėliau kaip likus 1 darbo dienai iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. | Visi pirkimo dokumentų paaiškinimai, patikslinimai skelbiami CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčiami visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams. |
1.9.4. Terminas, per kurį perkančioji organizacija gali savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti pirkimo dokumentus | Taikoma | Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip 3 dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. | Visi pirkimo dokumentų paaiškinimai, patikslinimai skelbiami CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčiami visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams. |
1.9.5. Pasiūlymų pateikimo terminas | Taikoma | 2014 m. birželio 26 d. 10.00 val. | Perkančioji organizacija turi teisę pratęsti |
(Lietuvos Respublikos laiku) | pasiūlymų pateikimo terminą, apie tai Taisyklių nustatyta tvarka informuodama CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsdama pranešimą visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams. | ||
1.9.6. Susipažinimo su pasiūlymais posėdis | Taikoma | 2014 m. birželio 26 d. 10.00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) | Perkančioji organizacija, pratęsusi pasiūlymų pateikimo terminą, atitinkamai nukelia ir susipažinimo su pasiūlymais posėdžio dieną ir laiką, apie tai Taisyklių nustatyta tvarka informuodama CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsdama pranešimą visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams. |
1.9.7. Pasiūlymų galiojimo terminas | Taikoma | Ne trumpiau kaip 90 kalendorinių dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. | Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, perkančioji organizacija turi teisę CVPIS susirašinėjimo priemonėmis prašyti, kad dalyviai pratęstų jų pasiūlymų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. |
1.9.8. Terminas, per kurį perkančioji organizacija privalo informuoti dalyvius apie kvalifikacijos patikrinimo rezultatus | Netaikoma | - | - |
1.9.9. Terminas, per kurį perkančioji organizacija privalo informuoti | Taikoma | Nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sprendimo | Informacija pateikiama CVPIS susirašinėjimo priemonėmis. |
kiekvieną suinteresuotą dalyvį apie nustatytą pasiūlymų eilę, laimėjusį pasiūlymą, priimtą sprendimą sudaryti sutartį, tikslų pirkimo sutarties sudarymo atidėjimo terminą | priėmimo dienos. | ||
1.9.10. Terminas, per kurį perkančioji organizacija, dalyviui CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, privalo jam pateikti Viešųjų pirkimų įstatymo 41 str. 2 d. nurodytą informaciją | Xxxxxxx | Xxxxxxxxxx, bet ne vėliau kaip per 15 kalendorinių dienų nuo prašymo gavimo dienos. | Informacija pateikiama CVPIS susirašinėjimo priemonėmis. |
1.9.11. Pretenzijos perkančiajai organizacijai pateikimo terminas | Taikoma | Ne vėliau kaip per 15 kalendorinių dienų nuo perkančiosios organizacijos pranešimo CVPIS susirašinėjimo priemonėmis apie jos priimtą sprendimą išsiuntimo tiekėjams dienos arba per 5 darbo dienas nuo paskelbimo apie perkančiosios organizacijos priimtus sprendimus, jeigu Viešųjų pirkimų įstatymas nenumato reikalavimo raštu informuoti tiekėjus apie perkančiosios organizacijos priimtus sprendimus. | Pretenzija pateikiama (i) faksu (Nr. (0 0) 000 0000) arba (ii) elektroninėmis priemonėmis (el. p. xxxx@xxxxx.xx ar CVPIS susirašinėjimo priemonėmis, adresatais pasirenkant visus CVPIS perkančiosios organizacijos atitinkamo viešojo pirkimo pranešimų gavėjais nurodytus asmenis), arba (iii) pasirašytinai per kurjerį (adresu: Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba prie Aplinkos ministerijos, Xxxxxxx x, 0, XX-00000 Xxxxxxx). |
1.9.12. Xxxxxxxx, | Taikoma | Ne vėliau kaip per 5 | - |
per kurį perkančioji organizacija privalo išnagrinėti tiekėjo pretenziją ir priimti motyvuotą sprendimą | darbo dienas nuo pretenzijos gavimo dienos. | ||
1.9.13. Terminas, per kurį perkančioji organizacija privalo, išnagrinėjusi tiekėjo pretenziją, apie priimtą sprendimą CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pranešti pretenziją pateikusiam tiekėjui ir suinteresuotiems dalyviams | Taikoma | Ne vėliau kaip kitą darbo dieną nuo sprendimo priėmimo dienos. | Pretenziją pateikęs tiekėjas ir suinteresuoti dalyviai taip pat informuojami apie anksčiau praneštų pirkimo procedūrų terminų pasikeitimą, jei tokie pakeitimai buvo. |
1.9.14. Ieškinio teismui (išskyrus ieškinį dėl pirkimo sutarties pripažinimo negaliojančia) pateikimo terminas | Taikoma | Ne vėliau kaip per 15 kalendorinių dienų nuo perkančiosios organizacijos pranešimo CVPIS susirašinėjimo priemonėmis apie jos priimtą sprendimą išsiuntimo tiekėjams dienos arba per 5 darbo dienas nuo paskelbimo apie perkančiosios organizacijos priimtus sprendimus, jeigu Viešųjų pirkimų įstatymas nenumato reikalavimo raštu informuoti tiekėjus apie perkančiosios organizacijos priimtus sprendimus; jeigu perkančioji organizacija per nustatytą terminą neišnagrinėja jai | - |
pateiktos pretenzijos, tai per 15 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kurią perkančioji organizacija turėjo CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pranešti apie priimtą sprendimą pretenziją pateikusiam tiekėjui ir suinteresuotiems dalyviams. | |||
1.9.15. Ieškinio teismui dėl pirkimo sutarties pripažinimo negaliojančia pateikimo terminas | Taikoma | Per 6 mėnesius nuo pirkimo sutarties sudarymo dienos. | - |
1.9.16. Pirkimo sutarties sudarymo atidėjimo terminas (toliau – atidėjimo terminas), per kurį negali būti sudaroma pirkimo sutartis | Taikoma, išskyrus išimtis, numatytas Viešųjų pirkimų įstatymo 18 str. 9 d. | 15 kalendorinių dienų, skaičiuojant nuo pranešimo apie sprendimą sudaryti pirkimo sutartį išsiuntimo iš perkančiosios organizacijos suinteresuotiems dalyviams dienos. | - |
1.10. Šio pirkimo tikslas – sudaryti pirkimo sutartį, leidžiančią perkančiajai organizacijai įsigyti reikalingus darbus, racionaliai naudojant tam skirtas lėšas.
1.11. Šiose pirkimo sąlygose visi reikalavimai, nusakomi vartojant žodį „turi“, yra privalomi. Žodžiai „turi būti galimybė“, „turi būti galima“ naudojami nusakant privalomus techninius reikalavimus perkamų darbų savybėms ar funkcijoms, kurių panaudojimo būdą pasirenka perkančioji organizacija.
1.12. Pateikdamas savo pasiūlymą tiekėjas pareiškia ir garantuoja, kad susipažino su visomis šių pirkimo sąlygų nuostatomis, priima pirkimo dokumentus kaip vientisą ir nedalomą dokumentą bei sutinka su visomis pirkimo dokumentų nuostatomis. Pirkimo sutartis su pirkimą laimėjusiu tiekėju bus pasirašoma pagal standartines pirkimo sutarties sąlygas (pirkimo sąlygų 2 priedas) ir jokios derybos dėl pirkimo sutarties sąlygų neleidžiamos ir nebus vykdomos. Pasiūlyme neturi būti jokių sąlygų ar išlygų dėl šiose pirkimo sąlygose pateiktų pirkimo sutarties sąlygų, priešingu atveju toks pasiūlymas bus atmestas kaip neatitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimų.
1.13. Perkančioji organizacija laikys, kad visi tiekėjai, pateikę pasiūlymus viešajam pirkimui, yra susipažinę su Lietuvos Respublikos teisės aktais, reglamentuojančiais viešuosius pirkimus, pirkimo sutarčių sudarymą ir vykdymą, bei kitais teisės aktais, kurių nuostatos gali liesti bet kokius tarp perkančiosios organizacijos ir tiekėjų susiklostančius santykius, kylančius ir (ar)
xxxxxxxxxx su šiuo viešuoju pirkimu. Su visais Lietuvos Respublikos teisės aktais galima susipažinti internetinėje duomenų bazėje xxxxx://xxx.x-xxx.xx/xxxxxx/xxxxx.xxxx
1.14. Visos pirkimo dokumentuose esančios nuorodos į standartą, techninį liudijimą ar ben- drąsias technines specifikacijas reiškia, kad perkančioji organizacija priima ir kitus dalyvių lygia- verčių priemonių įrodymus. Techninėje specifikacijoje nurodyti standartai apima ir lygiaverčius standartus, o paminėti konkretūs modeliai ar šaltiniai, konkretūs procesai ar prekės ženklai, pate- ntai, tipai, konkreti kilmė ar gamyba yra orientacinio pobūdžio ir gali būti pakeista lygiaverte (analogiška, bet ne žemesnės kokybės) produkcija.
1.15. Tiekėjas atsako už rūpestingą visų pirkimo dokumentų išnagrinėjimą, patikimos in- formacijos apie visas sąlygas bei įsipareigojimus, galinčius turėti įtakos pasiūlymo sumai ar pobū- džiui arba darbų atlikimui, gavimą. Jei tiekėjas laimi pirkimą, nebebus priimtas joks reikalavimas pakeisti pasiūlymo sumą arba kitas jo sąlygas, grindžiamas klaidomis ar praleidimais.
II. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Šis pirkimas neskaidomas į dalis, todėl pasiūlymas turi būti teikiamas visai darbų apimčiai.
2.2. Perkamų darbų savybės ir privalomi reikalavimai nustatyti techninėje specifikacijoje (pirkimo sąlygų 3 priedas). Viešasis pirkimas taip pat apima dokumentaciją ir procedūras, reikalaujamas techninėje specifikacijoje, įskaitant dokumentus ir reikalingas atlikti procedūras, kurios (-ie) nebuvo paminėtos (-ti) techninėje specifikacijoje, bet, remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, yra reikalingos (-i) galutiniam pirkimo objekto tikslui pasiekti – atlikti papildomus darbus, kurių nebuvo galima numatyti vykdant pirkimą dėl pradinės sutarties sudarymo ir jie nebuvo įrašyti į 2013 m. lapkričio 12 d. sudarytą pirkimo sutartį: Rangos sutartį Nr. P7-88 tarp Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos ir UAB „Avona“ (dėl Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Rudnios
g. 6, kapitalinio remonto darbų), tačiau be kurių negalima užbaigti sutarties vykdymo.
2.3. Darbai turi būti įvykdyti ne vėliau kaip iki 2016 m. spalio 1 d.
2.4. Darbų vykdymo vieta – Rudnios g. 6, Vilniaus m.
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1. Remiantis Taisyklių 74.9 punktu, pirkime dalyvaujančių tiekėjų kvalifikacija nebus tikrinama.
IV. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS IR KEITIMAS
4.1. Pasiūlymai turi būti pateikiami tik elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVPIS, pasiekiamą adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Pasiūlymai, pateikti popierine forma arba ne perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis, bus atmesti kaip neatitinkantys pirkimo dokumentų reikalavimų.
4.2. Pasiūlymus gali teikti tik CVPIS registruoti tiekėjai (nemokama registracija adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx). Visi dokumentai, patvirtinantys tiekėjų kvalifikacijos atitiktį pirkimo dokumentuose nustatytiems kvalifikacijos reikalavimams, kiti pasiūlyme pateikiami dokumentai turi būti pateikti elektronine forma, t. y. tiesiogiai suformuoti elektroninėmis priemonėmis. Pateikiami dokumentai ar skaitmeninės dokumentų kopijos turi būti prieinami naudojant nediskriminuojančius, visuotinai prieinamus duomenų failų formatus (pvz., pdf, doc ir kt.). Pateikiant atitinkamų dokumentų skaitmenines kopijas ir pasiūlymą pasirašant saugiu elektroniniu parašu yra deklaruojama, kad kopijos yra tikros. Perkančioji organizacija pasilieka sau teisę prašyti dokumentų originalų.
4.3. Pasiūlymas privalo būti pasirašytas saugiu elektroniniu parašu, atitinkančiu Lietuvos Respublikos elektroninio parašo įstatymo nustatytus reikalavimus. Saugiu elektroniniu parašu tvirtinamas visas pasiūlymas. Jeigu pasiūlymo formoje, ir (ar) kituose kartu su pasiūlymu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikiamuose dokumentuose pasirašančiu asmeniu nurodomas tas pats asmuo, kuris saugiu elektroniniu parašu tvirtina visą pasiūlymą, tai minėtų dokumentų (pasiūlymo formos, ir (ar) kitų kartu su pasiūlymu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikiamų dokumentų) šiam asmeniui atskirai pasirašyti neprivaloma. Jei pasiūlymo formoje, ir (ar) kituose kartu su pasiūlymu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikiamuose dokumentuose pasirašančiu asmeniu nurodomas kitas asmuo nei tas, kuris saugiu elektroniniu parašu tvirtina visą pasiūlymą, tai minėti dokumentai privalo būti atskirai pasirašyti atitinkamo asmens. Po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos perkančiosios organizacijos prašymu pateikiami kvalifikaciją patikslinantys, pasiūlymą paaiškinantys, pastebėtas aritmetines klaidas ištaisantys, neįprastai mažą kainą pagrindžiantys ir kiti po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pateikiami dokumentai neprivalo būti patvirtinti saugiu elektroniniu parašu, tačiau, jei taip numatyta pirkimo dokumentuose, turi būti patvirtinti tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu.
4.4. Tiekėjas pasiūlyme turi nurodyti, kokia pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali (jei tokia yra). Tokią informaciją sudaro, visų pirma, komercinė (gamybinė) paslaptis ir konfidencialieji pasiūlymų aspektai. Informacija, kurią viešai skelbti įpareigoja Lietuvos Respublikos įstatymai, negali būti tiekėjo nurodoma kaip konfidenciali, todėl, tiekėjui nurodžius tokią informaciją kaip konfidencialią, perkančioji organizacija turi teisę ją skelbti be atskiro tiekėjo informavimo ir (ar) sutikimo. Konfidencialiais taip pat negali būti laikomi tiekėjo pavadinimas, darbų pavadinimas, pasiūlymo kaina (išskyrus kainos sudedamąsias dalis), taip pat kita informacija, kuri teisės aktų nustatyta tvarka turi būti skelbiama arba kitokiu būdu viešai prieinama visuomenei. Perkančioji organizacija gali kreiptis į tiekėją prašydama pagrįsti informacijos konfidencialumą. Perkančioji organizacija, Komisija, jos nariai ar ekspertai ir kiti asmenys, nepažeisdami įstatymų reikalavimų, ypač dėl sudarytų sutarčių skelbimo ir informacijos, susijusios su jos teikimu dalyviams, kaip nurodyta Viešųjų pirkimų įstatymo 41 str., negali tretiesiems asmenims atskleisti tiekėjo perkančiajai organizacijai pateiktos informacijos, kurią tiekėjas pagrįstai nurodė kaip konfidencialią. Konfidencialius dokumentus tiekėjas nurodo pasiūlymo formoje, parengtoje pagal pirkimo sąlygų 1 priedą.
4.5. Pasiūlyme nurodoma kaina pateikiama litais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta pirkimo sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą pirkimo sąlygų 1 priede nurodytą kiekį ir apimtis, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos (pagal galiojančius teisės aktus apskaičiuoti mokesčiai, išlaidos, rinkliavos, muitai, kurie tiekėjo yra mokėtini pagal pirkimo sutartį ar dėl bet kurios kitos priežasties). PVM turi būti nurodomas atskirai. Pasiūlymo kaina, tarpinės sumos ir įkainiai privalo būti nurodomi dviejų skaitmenų po kablelio tikslumu. Atliekant skaičiavimus naudojant „Excel“ ar kitas kompiuterines programas būtina nustatyti skaičių suapvalinimo funkciją „ROUND“, nurodant du skaitmenis po kablelio. PVM skaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais.
4.6. Pateikdamas pasiūlymą dalyvis sutinka su pirkimo dokumentais ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia norint tinkamai įvykdyti pirkimo sutartį.
4.7. Pasiūlymas ir kita korespondencija pateikiami lietuvių kalba. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tinkamai patvirtintas vertimas į lietuvių kalbą, t. y. vertimas turi būti patvirtintas tiekėjo antspaudu (jei turi) ir tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu arba vertėjo parašu ir vertimo biuro antspaudu.
4.8. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą, visi tokie pasiūlymai bus atmesti. Laikoma, kad dalyvis pateikė daugiau
kaip vieną pasiūlymą, jeigu tą patį pasiūlymą pateikė ir raštu (popierine forma), ir naudodamasis CVPIS priemonėmis.
4.9. Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą darbų kiekį.
4.10. Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.11. Dalyviui CVPIS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, perkančioji organizacija CVPIS susirašinėjimo priemonėmis patvirtina, kad dalyvio pasiūlymas yra gautas, ir nurodo jo gavimo dieną, valandą ir minutę.
4.12. Pasiūlymas galioja jame dalyvio nurodytą laiką. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.13. Pagrindinius darbus privalo atlikti tiekėjas (pagrindiniais darbais laikomi visi darbai, nurodyti pirkimo sąlygų 3 priede pateiktos techninės specifikacijos II skyriuje „Darbų aprašymas“).
4.14. Xxxxxxx iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Norėdamas atšaukti ar pakeisti pasiūlymą, dalyvis CVPIS pasiūlymo lange spaudžia „Atsiimti pasiūlymą“. Norėdamas vėl pateikti atšauktą ir pakeistą pasiūlymą, dalyvis turi jį pateikti iš naujo. Suėjus pasiūlymų pateikimo terminui atšaukti ar pakeisti pateikti pasiūlymo nebus galima.
4.15. Su tiekėju bus sudaroma bendros kainos sutartis ir sutarties kaina apims visus darbus, susijusius su šia pirkimo sutartimi.
4.16. Pasiūlymo kainai pagrįsti tiekėjas pateikia statybos darbų sąmatas. Tiekėjo parengtos ir kartu su pasiūlymu pateiktos statybos darbų sąmatos teikiamos pasiūlymo kainai pagrįsti ir pirkimo laimėtojui nustatyti (todėl jose privalo būti įkainoti visi techninėje specifikacijoje numatyti darbai, medžiagos, konstrukcijos ir įrengimai), todėl nereiškia, kad statybos darbų sąmatose nurodyti darbų, medžiagų, konstrukcijų ir įrengimų kiekiai pirkimo sutarties vykdymo metu atitiks faktinius perkamus jų kiekius. Tiekėjui statybos darbų sąmatose neįkainavus kurių nors darbų, medžiagų, konstrukcijų ar įrengimų, kurie yra būtini tinkamam darbų užbaigimui, bet nebuvo nurodyti techninėje specifikacijoje, bus laikoma, kad šie darbai, medžiagos, konstrukcijos ar įrengimai įeina į kitų darbų aprašymą ir atskirai už juos nemokama (sudaroma bendros kainos sutartis).
V. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
5.1. Perkančioji organizacija nereikalauja užtikrinti pasiūlymų galiojimą.
VI. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
6.1. Pirkimo dokumentai gali būti paaiškinami, patikslinami tiekėjų iniciatyva, jiems CVPIS susirašinėjimo priemonėmis kreipiantis į perkančiąją organizaciją. Tiekėjai turėtų būti aktyvūs ir pateikti klausimus ar paprašyti paaiškinti pirkimo dokumentus iš karto juos išanalizavę, atsižvelgdami į tai, kad pasibaigus pasiūlymų pateikimo terminui pasiūlymo turinio keisti nebus galima.
6.2. Perkančioji organizacija savo iniciatyva t. p. gali pirkimo sąlygose numatytais terminais ir tvarka paaiškinti, patikslinti pirkimo dokumentus.
6.3. Atsakydama į kiekvieną tiekėjo pateiktą prašymą paaiškinti, patikslinti pirkimo dokumentus arba aiškindama, tikslindama pirkimo dokumentus savo iniciatyva, perkančioji organizacija turi paaiškinimus, patikslinimus Taisyklių nustatyta tvarka paskelbti CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti pranešimą visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams.
6.4. Tuo atveju, kai paaiškinami, patikslinami pirkimo dokumentai ir perkančioji organizacija jų paaiškinimų, patikslinimų negali pateikti pirkimo sąlygose nustatytais terminais
arba jeigu šie terminai, perkančiosios organizacijos manymu, nepakankami tam, kad tiekėjai galėtų tinkamai parengti pasiūlymus, pasiūlymų pateikimo terminas pratęsiamas protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į pirkimo dokumentų paaiškinimus, patikslinimus ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie tai perkančioji organizacija Taisyklių nustatyta tvarka informuoja CVPIS ir perkančiosios organizacijos tinklalapyje, taip pat CVPIS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia pranešimą visiems prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams.
VII. SUSIPAŽINIMO SU PASIŪLYMAIS PROCEDŪROS
7.1. Pradinis susipažinimas su CVPIS priemonėmis gautais pasiūlymais prilyginamas vokų su pasiūlymais atplėšimui. Komisijos susipažinimo su pasiūlymais posėdis vyks adresu: Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba prie Aplinkos ministerijos, Rudnios g. 6, Vilnius, 303 kab.
7.2. Susipažinimo su pasiūlymais posėdyje dalyvaujantiems dalyviams ar jų įgaliotiems atstovams skelbiama ši informacija: pasiūlymą pateikusio dalyvio pavadinimas, pasiūlyme nurodyta darbų kaina, pranešama, ar pateiktas pasiūlymas yra pasirašytas saugiu elektroniniu parašu, ar pasiūlymas pateiktas perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis, ar iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos niekas negalėjo peržiūrėti pasiūlyme pateiktos informacijos. Tuo atveju, kai CVPIS ir / ar pasiūlymo formoje nurodyta kaina, išreikšta skaičiais, neatitinka kainos, nurodytos žodžiais pasiūlymo formoje, teisinga laikoma kaina, nurodyta žodžiais pasiūlymo formoje.
7.3. Susipažinimo su pasiūlymais procedūroje turi teisę dalyvauti visi pasiūlymus pateikę dalyviai arba jų įgalioti atstovai, taip pat viešuosius pirkimus kontroliuojančių institucijų atstovai. Vokai atveriami ir tuo atveju, jei į susipažinimo su pasiūlymais posėdį neatvyksta pasiūlymus pateikę dalyviai arba jų įgalioti atstovai.
7.4. Dalyvis ar jo įgaliotas atstovas, ketinantis dalyvauti susipažinimo su pasiūlymais posėdyje, turi pateikti įgaliojimą ar kitą dokumentą, patvirtinantį jo teisę dalyvauti susipažinimo su pasiūlymais posėdyje. Šis dokumentas suformuojamas elektroninėmis priemonėmis ir CVPIS
„prisegamas“ sukuriant pranešimą pirkimo skiltyje „Susirašinėjimas“ arba pateikiamas Komisijai iki posėdžio pradžios arba posėdžio pradžioje.
7.5. Kiekvienas susipažinimo su pasiūlymais posėdyje dalyvaujantis dalyvis ar jo įgaliotas atstovas turi teisę asmeniškai susipažinti su viešai perskaityta informacija, tačiau, supažindindama su šia informacija, perkančioji organizacija negali atskleisti dalyvio pasiūlyme esančios konfidencialios informacijos, kurią nurodė dalyvis.
7.6. Apie susipažinimo su pasiūlymais metu paskelbtą informaciją CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pranešama ir šioje procedūroje nedalyvavusiems dalyviams, jeigu jie to pageidauja (CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pateikia atitinkamą prašymą).
7.7. Xxxxxxxx pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras Komisija atlieka pasiūlymus pateikusiems dalyviams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
VIII. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
8.5. Iškilus klausimų dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai CVPIS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, dalyviai privalo per Komisijos nurodytą terminą CVPIS susirašinėjimo priemonėmis pateikti papildomus paaiškinimus, nekeisdami pasiūlymų esmės. Perkančioji organizacija negali prašyti, siūlyti arba leisti pakeisti pasiūlymo esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų juos atitinkantis. Jei dalyvis per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą nepaaiškina pasiūlymo, jo pasiūlymas laikomas neatitinkančiu pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų.
8.6. Komisija, pasiūlymų vertinimo metu radusi pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, privalo CVPIS susirašinėjimo priemonėmis paprašyti dalyvio per jos
nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas nekeičiant susipažinimo su pasiūlymais posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas dalyvis neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis. Jei dalyvis per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą neištaiso aritmetinių klaidų, jo pasiūlymas laikomas neatitinkančiu pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų.
8.7. Jeigu pateiktame pasiūlyme nurodyta kaina yra neįprastai maža, Komisija CVPIS susirašinėjimo priemonėmis privalo dalyvio prašyti per Komisijos nurodytą terminą pagrįsti neįprastai mažą pasiūlymo kainą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą. Perkančioji organizacija turi įvertinti riziką, ar dalyvis, kurio pasiūlyme nurodyta neįprastai maža kaina, sugebės tinkamai įvykdyti pirkimo sutartį. Perkančioji organizacija, vertindama, ar dalyvio pateiktame pasiūlyme nurodyta kaina yra neįprastai maža, vadovaujasi Viešųjų pirkimų įstatymo 40 str. 2 ir 3 d. įtvirtintomis nuostatomis, Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2009 m. rugsėjo 30 d. įsakymu Nr. 1S-96 „Dėl pasiūlyme nurodytos prekių, paslaugų ar darbų neįprastai mažos kainos sąvokos apibrėžimo“ (Žin., 2009, Nr. 119-5131) bei Pasiūlyme nurodytos prekių, paslaugų ar darbų neįprastai mažos kainos pagrindimo rekomendacijomis, patvirtintomis Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2009 m. lapkričio 10 d. įsakymu Nr. 1S-122 (Žin., 2009, Nr. 136-5965). Jeigu dalyvis nepagrindžia neįprastai mažos kainos, jo pasiūlymas atmetamas.
8.8. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
8.8.1. pasiūlymas neatitiko pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų;
8.8.2. buvo pasiūlyta neįprastai maža kaina ir tiekėjas, perkančiosios organizacijos prašymu, nepateikė kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
8.8.3. visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos;
8.8.4. tiekėjas per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir / ar nepaaiškino pasiūlymo;
8.8.5. pasiūlymas pateiktas ne perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis;
8.8.6. buvo kitų, pirkimo dokumentuose nurodytų, atmetimo priežasčių.
IX. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
9.1. Pasiūlymuose nurodytos kainos vertinamos litais. Jeigu pasiūlyme kaina nurodyta užsienio valiuta, ji bus perskaičiuojama litais pagal Lietuvos banko nustatytą ir paskelbtą lito ir užsienio valiutos santykį paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną.
9.2. Perkančiosios organizacijos neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų.
X. SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
10.1. Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę bei laimėjusį pasiūlymą ir priima sprendimą sudaryti pirkimo sutartį. Pasiūlymai eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Tais atvejais, kai kelių tiekėjų kaina yra vienoda, sudarant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas elektroninėmis priemonėmis pateiktas anksčiausiai. Laimėjusiu pasiūlymu pripažįstamas pirmuoju pasiūlymų eilėje esantis pasiūlymas. Pasiūlymų eilė nenustatoma, jei pasiūlymą pateikti kviečiamas tik vienas tiekėjas arba pasiūlymą pateikia tik vienas tiekėjas, tuomet jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu jis nebuvo atmestas šiose pirkimo sąlygose nustatytais pagrindais.
10.2. Pirkimo sutartis sudaroma nedelsiant, bet ne anksčiau negu pasibaigė atidėjimo terminas, išskyrus Viešųjų pirkimų įstatymo 18 str. 9 d. numatytas išimtis.
10.3. Perkančioji organizacija sudaryti pirkimo sutartį siūlo tam dalyviui, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu. Dalyvis sudaryti pirkimo sutarties kviečiamas CVPIS susirašinėjimo
priemonėmis ir jam nurodomas laikas, iki kada jis turi pasirašyti pirkimo sutartį. Pirkimą laimėjęs dalyvis privalo pasirašyti pirkimo sutartį per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Laikas pirkimo sutarčiai pasirašyti gali būti nustatomas atskiru pranešimu arba nurodomas pranešime apie laimėjusį pasiūlymą.
10.4. Jeigu dalyvis, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, per perkančiosios organizacijos nustatytą terminą nepateikia pirkimo sąlygose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo arba raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį, arba dalyvis iki perkančiosios organizacijos nurodyto laiko nepasirašo pirkimo sutarties, arba atsisako sudaryti pirkimo sutartį pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį.
XI. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
11.1. Ginčų nagrinėjimas, žalos atlyginimas, pirkimo sutarties pripažinimas negaliojančia, alternatyvios sankcijos, Europos Bendrijos teisės pažeidimų nagrinėjimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo V skyriaus nuostatomis.
XII. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
12.1. Pirkimo sutartis bus sudaroma pagal pirkimo sąlygų 2 priede pateiktą projektą.
12.2. Pirkimo sutarties sąlygos jos galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų įstatymo 3 str. nustatyti principai bei tikslas ir kai tokiems pirkimo sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, jeigu šios aplinkybės nustatytos aiškiai bei nedviprasmiškai ir buvo pateiktos pirkimo dokumentuose.
Pirkimo sąlygų 1 priedas
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
Lietuvos hidrometeorologijos tarnybai prie Aplinkos ministerijos
PASIŪLYMAS
DĖL LIETUVOS HIDROMETEOROLOGIJOS TARNYBOS PRIE APLINKOS MINISTERIJOS ADMINISTRACINIO PASTATO VILNIUJE, RUDNIOS G. 6, KAPITALINIO REMONTO PAPILDOMŲ DARBŲ
Nr.
(Data)
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas | |
Tiekėjo adresas | |
Asmens, atsakingo už pasiūlymą, vardas, xxxxxxx, pareigos | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
El. pašto adresas |
1. Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) kvietime pateikti pasiūlymą viešajam pirkimui;
2) pirkimo sąlygose;
3) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, papildymuose).
2. Pasirašydamas CVPIS priemonėmis pateiktą pasiūlymą saugiu elektroniniu parašu patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos ir elektroninėmis priemonėmis pateikti duomenys yra tikri.
3. Pateikdamas pasiūlymą sutinku su pirkimo dokumentais ir patvirtinu, kad pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia norint tinkamai įvykdyti pirkimo sutartį.
Mes siūlome šiuos darbus:
Eil. Nr. | Darbų pavadinimas | Kaina be PVM, Lt | PVM, Lt |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie |
Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomi darbai | |||
Bendra pasiūlymo kaina su PVM, Lt: | /nurodyti sumą skaičiais ir žodžiais/ |
Tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus tiekėjui nereikia mokėti PVM, jis lentelės 4 skilties nepildo bei nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemokamas:
.
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Dokumento pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
Pasiūlymas galioja iki termino, nustatyto pirkimo dokumentuose. Ši pasiūlyme nurodyta informacija yra konfidenciali:
Eil. Nr. | Pateikto dokumento pavadinimas (rekomenduojama pavadinime vartoti žodį „Konfidencialu“) |
Pastaba. Tiekėjui nenurodžius, kokia informacija yra konfidenciali, laikoma, kad konfidencialios informacijos pasiūlyme nėra.
(Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas)
(Parašas) (Vardas ir pavardė)
Pirkimo sąlygų 2 priedas
PIRKIMO SUTARTIES PROJEKTAS
LIETUVOS HIDROMETEOROLOGIJOS TARNYBOS PRIE APLINKOS MINISTERIJOS ADMINISTRACINIO PASTATO VILNIUJE, RUDNIOS G. 6, KAPITALINIO REMONTO PAPILDOMŲ DARBŲ SUTARTIS NR.
SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
Du tūkstančiai metų mėnesio diena
(Perkančioji organizacija), juridinio asmens kodas (nurodomas kodas), kurios registruota buveinė yra (adresas), duomenys apie įstaigą kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama (pareigos, vardas, pavardė), veikiančio (-ios) pagal (dokumentas, kurio pagrindu veikia asmuo) (toliau – Užsakovas), ir
(tiekėjas), juridinio asmens kodas (nurodomas kodas), kurios registruota buveinė yra (adresas), duomenys apie įmonę kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama (pareigos, vardas, pavardė), veikiančio (-ios) pagal (dokumentas, kurio pagrindu veikia asmuo) (toliau – Rangovas),
toliau kartu vadinamos „Šalimis“, o kiekviena atskirai – „Šalimi“,
sudarė šią Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomų darbų sutartį, toliau vadinamą
„Sutartimi“, ir susitarė dėl toliau išvardintų sąlygų.
1. Sutarties dalykas
1.1. Sutarties dalykas yra Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomi darbai (toliau – Darbai), kurių nebuvo galima numatyti vykdant pirkimą dėl pradinės pirkimo sutarties sudarymo ir jie nebuvo įrašyti į 2013 m. lapkričio 12 d. sudarytą pradinę pirkimo sutartį: Rangos sutartį Nr. P7-88 tarp Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos ir UAB „Avona“ (dėl Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto darbų), tačiau be kurių negalima užbaigti pradinės pirkimo sutarties vykdymo. Darbų techninė specifikacija, vykdymo vieta ir kiti reikalavimai nurodyti supaprastinto pirkimo, vykdomo apklausos raštu būdu, sąlygose „Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Rudnios g. 6, kapitalinio remonto papildomi darbai“, jų paaiškinimuose, patikslinimuose ir kituose viešojo Darbų pirkimo dokumentuose (toliau kartu – pirkimo dokumentai).
1.2. Darbai privalo atitikti pirkimo dokumentuose numatytus reikalavimus bei viešajam Darbų pirkimui pateiktą Rangovo pasiūlymą.
1.3. Darbai turi būti įvykdyti ne vėliau kaip iki 2016 m. spalio 1 d.
1.4. Darbų vykdymo vieta – Rudnios g. 6, Vilniaus m.
1.5. Rangovas įsipareigoja: Darbų vykdymui naudoti kokybiškas medžiagas, dirbinius, ga- minius ir įrengimus, atitinkančius techninėje specifikacijoje jiems nustatytus reikalavimus; garantuoti saugų darbą, priešgaisrinę ir aplinkos apsaugą bei darbo higieną darbų atlikimo teritorijoje, savo darbo zonoje, taip pat gretimos aplinkos apsaugą ir greta vykdomų Darbų teritorijos gyvenančių, dirbančių ir judančių žmonių apsaugą nuo atliekamų Darbų sukeliamų pavojų; užtikrinti, kad jo pasamdyti darbuo- tojai, už kuriuos atsakingas Rangovas, Darbų atlikimo metu nebūtų apsvaigę nuo alkoholio, narkotinių, toksinių ir (arba) psichotropinių medžiagų; visus Darbus vykdyti taip, kad Lietuvos hidrometeorologi- jos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinis pastatas, atlikti Darbai bei jų vykdymo terito-
rijoje esančios statybinės medžiagos, gaminiai, įranga bei kitas turtas, nepriklausomai nuo to, ar pasta- rieji priklauso Užsakovui ar kitam asmeniui, nebūtų be reikalo ar nederamai naudojami ir (ar) sugadina- mi – priešingu atveju privalo atlyginti visus padarytus nuostolius pagal pateiktą sąskaitą; išvežti statybi- nes atliekas ir statybinį laužą savo sąskaita.
1.10. Pagrindinius darbus privalo atlikti tiekėjas (pagrindiniais darbais laikomi visi darbai, nurodyti pirkimo sąlygų 3 priede pateiktos techninės specifikacijos II skyriuje „Darbų aprašymas“).
1.7. Sutarties vykdymui Rangovas nenumato pasitelkti subrangovų.
2. Sutarties galiojimas
2.1. Ši Xxxxxxxx įsigalioja nuo tada, kai abi Xxxxx ją pasirašo ir galioja, kol Šalys sutaria ją nutraukti arba kol Sutarties galiojimas pasibaigia (visiškai įvykdomi įsipareigojimai), Sutartis nutraukiama įstatymu ar joje nustatytais atvejais.
2.2. Rangovas nekokybiškai atliktus Xxxxxx privalo ištaisyti savo sąskaita.
2.3. Vykdant Xxxxxx, Xxxxxxxx privalo užtikrinti, kad dėl klimatinių sąlygų (vėjo, lietaus ir t.t.) nebūtų pakenkta Užsakovo pastatui ir jame esančioms patalpoms bei turtui.
2.4. Atliktiems Darbams numatytas garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo Darbų galutinio perdavimo:
2.4.1. 5 (penkeri) metai – atviroms konstrukcijoms ir kitiems darbams, nepaminėtiems 2.4.2-
2.4.4 p.;
2.4.2. 10 (dešimt) metų – paslėptiems elementams (konstrukcijoms, laidams, vamzdynams ir
pan.);
2.4.3. 20 (dvidešimt metų) – esant tyčia paslėptų defektų;
2.4.4. įrangai, medžiagoms – pagal įrangos, medžiagų gamintojo garantiją.
2.5. Garantinio laikotarpio metu nustatytus defektus Rangovas privalo pašalinti savo sąskaita.
3. Sutarties kaina (kainodaros taisyklės) ir mokėjimo sąlygos
3.1. Ši Sutartis yra fiksuotos kainos sutartis:
Eil. Nr. | Darbų pavadinimas | Kaina be PVM, Lt | PVM, Lt |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomi darbai | ||
Bendra Sutarties kaina su PVM, Lt: | /nurodyti sumą skaičiais ir žodžiais/ |
3.2. Mokėjimai atliekami litais tokia tvarka:
3.2.1. Avansinis mokėjimas nėra atliekamas.
3.2.2. Tarpiniai mokėjimai atliekami ne dažniau kaip 1 kartą per kalendorinį mėnesį. Norėdamas iš užsakovo gauti tarpinį mokėjimą, Xxxxxxxx privalo pateikti:
– suvestinį (supaprastintą) atliktų darbų aktą;
– detalų atliktų darbų aktą;
– pažyma apie atliktų darbų ir išlaidų vertę;
– sąskaitą-faktūrą.
Numatoma, kad tarpiniai mokėjimai už įvykdytus Darbus atliekami per 30 kalendorinių dienų po to, kai Užsakovas pasirašo atitinkamą suvestinį (supaprastintą) atliktų darbų aktą, detalų atliktų darbų aktą ir gauna atitinkamą sąskaitą.
3.2.3. Norėdamas iš Užsakovo gauti galutinį mokėjimą, Xxxxxxxx privalo pateikti:
– Darbų priėmimo-perdavimo aktą;
– suvestinį (supaprastintą) atliktų darbų aktą;
– detalų atliktų darbų aktą;
– pažyma apie atliktų darbų ir išlaidų vertę;
– sąskaitą-faktūrą.
Numatoma, kad galutinis mokėjimas už įvykdytus Darbus atliekamas per 30 kalendorinių dienų po to, kai Užsakovas pasirašo Darbų priėmimo-perdavimo aktą ir gauna sąskaitą.
3.2.4. Užsakovas už įvykdytus Darbus Rangovui atsiskaito mokėjimo pavedimu į Rangovo nurodytą banko sąskaitą:
Sąskaitos Nr. (nurodyti sąskaitos numerį); (nurodyti banko pavadinimą) bankas; Banko kodas (nurodyti banko kodą).
Apmokėjimas laikomas įvykdytu, kai pinigai patenka į Rangovo šiame punkte nurodytą sąskaitą.
3.3. Bendra Sutarties kaina negali būti keičiama, išskyrus atvejus, kai teisės aktais yra pakeičiamas Sutartyje nurodytiems Darbams taikomas PVM. Bendros Sutarties kainos perskaičiavimas vykdomas ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo pasikeitusį PVM nustatančio teisės akto įsigaliojimo. Perskaičiuota bendra Sutarties kaina įforminama Šalių atstovų pasirašomu susitarimu, kuris yra šios Sutarties neatskiriama dalis. Perskaičiuota bendra Sutarties kaina taikoma Darbams, įvykdytiems po pasikeitusį PVM nustatančio teisės akto įsigaliojimo. Sutarties kainos perskaičiavimo formulė pasikeitus PVM tarifui:
SN = A +
(SS −
T
A) × (1 +
TN ) 100
(1 + S )
100
SN – perskaičiuota bendra Sutarties kaina (Lt, su PVM)
SS – bendra Sutarties kaina (Lt, su PVM) iki perskaičiavimo A – įvykdytų Darbų kaina (Lt, su PVM) iki perskaičiavimo TS – senas PVM tarifas (procentais)
TN – naujas PVM tarifas (procentais)
3.4. Bendra Sutarties kaina nebus perskaičiuojama dėl bendro kainų lygio kitimo ar Darbų kainų pokyčių, taip pat dėl kitų mokesčių (išskyrus PVM) pasikeitimo.
3.5. Lietuvos Respublikos nacionalinę valiutą litą pakeitus euru, nuo euro įvedimo dienos visos Sutarties kainų nuorodos į litus bus laikomos nuorodomis į eurus, o dydžiai, išreikšti litais, perskaičiuojami pagal atsakingų institucijų nustatytą euro ir lito perskaičiavimo kursą teisės aktuose nustatyta tvarka, tokio perskaičiavimo nelaikant Sutarties sąlygų pakeitimu.
4. Šalių atsakomybė
4.1. Neatlikus apmokėjimo nustatytais terminais, Xxxxxxx rašytiniu reikalavimu Užsakovas privalo sumokėti Rangovui už kiekvieną uždelstą dieną 0,01 % dydžio delspinigius nuo laiku neapmokėtos sumos.
4.2. Jei Rangovas dėl savo kaltės neatlieka Darbų nustatytu terminu, Užsakovas turi teisę be oficialaus įspėjimo ir nesumažindamas kitų savo teisių gynimo būdų pradėti skaičiuoti 0,01 % dydžio delspinigius nuo neatliktų Darbų kainos (Lt, su PVM) už kiekvieną termino praleidimo dieną. neviršijant 10 % bendros Sutarties kainos.
4.3. Jei apskaičiuoti delspinigiai viršija 10 % bendros Sutarties kainos, Užsakovas gali, prieš tai raštu įspėjęs Rangovą:
4.3.1. išskaičiuoti delspinigių sumą iš Rangovui mokėtinų sumų;
4.3.2. vienašališkai nutraukti Sutartį.
5. Susirašinėjimas
5.1. Sutarties Xxxxx susirašinėja lietuvių kalba. Visi pranešimai, sutikimai ir kitas susižinojimas, kuriuos Šalis gali pateikti pagal šią Sutartį, bus laikomi galiojančiais ir įteiktais tinkamai, jeigu yra asmeniškai pateikti kitai Šaliai ir gautas patvirtinimas apie gavimą arba išsiųsti registruotu paštu, faksu, elektroniniu paštu (patvirtinant gavimą) toliau nurodytais adresais ar fakso numeriais, kitais adresais ar fakso numeriais, kuriuos nurodė viena Šalis, pateikdama pranešimą:
Užsakovas | Xxxxxxxx | |
Vardas, pavardė | ||
Adresas | ||
Telefonas | ||
Faksas | ||
El. paštas |
5.2. Jei pasikeičia Šalies adresas ir (ar) kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalį pranešdama ne vėliau, kaip prieš 5 kalendorines dienas. Jei Šaliai nepavyksta laikytis šių reikalavimų, ji neturi teisės į pretenziją ar atsiliepimą, jei kitos Šalies veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais žinomais jai duomenimis, prieštarauja Sutarties sąlygoms arba ji negavo jokio pranešimo, išsiųsto pagal tuos duomenis.
6. Kitos nuostatos
6.1. Šią Sutartį sudaro Sutarties specialiosios sąlygos ir jų priedai, taip pat Sutarties bendrosios sąlygos. Jeigu Sutarties specialiųjų sąlygų ir jų priedų nuostatos neatitinka Sutarties bendrųjų sąlygų nuostatų, pirmenybė yra teikiama Sutarties specialiųjų sąlygų ir jų priedų nuostatoms.
6.2. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba 2 egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią – po vieną kiekvienai Šaliai.
6.3. Xxxx Xxxxx patvirtina, kad Xxxxxxx perskaitė, suprato jos turinį ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė aukščiau nurodyta data.
6.4. Prie Sutarties pridedami šie priedai ir jie yra neatskiriama Sutarties dalis:
6.4.1. techninė specifikacija;
6.4.2. viešajam Darbų pirkimui pateikto Rangovo pasiūlymo kopija.
Užsakovo vardu Xxxxxxx vardu
(nurodyti Užsakovo (nurodyti Rangovo
pavadinimą, pavadinimą,
adresą, įstaigos kodą, adresą, įmonės kodą,
banko pavadinimą, kodą, banko pavadinimą, kodą,
sąskaitos numerį, sąskaitos numerį,
PVM mokėtojo kodą, PVM mokėtojo kodą,
tel. ir fakso numerį, tel. ir fakso numerį,
el. pašto adresą) el. pašto adresą)
(nurodyti pareigas, vardą, xxxxxxx) (nurodyti pareigas, vardą, pavardę)
(parašas) (parašas)
A.V. A.V.
LIETUVOS HIDROMETEOROLOGIJOS TARNYBOS PRIE APLINKOS MINISTERIJOS ADMINISTRACINIO PASTATO VILNIUJE, RUDNIOS G. 6, KAPITALINIO REMONTO PAPILDOMŲ DARBŲ SUTARTIS NR.
BENDROSIOS SĄLYGOS
1. Pagrindinės Sutarties sąvokos
1.1. Užsakovas – Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme nurodyta perkančioji organizacija, perkanti Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytus Darbus iš Rangovo.
1.2. Sutarties kaina – suma, kurią Užsakovas pagal Sutartį turi sumokėti Rangovui už perkamus Darbus, įskaitant visas išlaidas ir mokesčius (bendra Sutarties kaina).
1.3. Rangovas – ūkio subjektas, kuriuo gali būti fizinis asmuo, privatus ar viešasis juridinis asmuo ar tokių asmenų grupė, vykdanti Darbus pagal šią Sutartį.
1.4. Kainodaros taisyklės – pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nustatoma kaina ar Sutarties kainos apskaičiavimo taisyklės.
2. Sutarties aiškinimas
2.1. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaita, gali turėti ir daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.2. Kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytų skaičiais ir žodžiais, vadovaujamasi žodine reikšme. Jei mokėjimo valiutos pavadinimo trumpinys neatitinka mokėjimo valiutos pilno pavadinimo žodžiais, teisingu laikomas valiutos pilnas pavadinimas žodžiais.
2.3. Sutarties trukmė ir kiti terminai yra skaičiuojami kalendorinėmis dienomis, jei Sutartyje nenurodyta kitaip.
3. Rangovo teisės ir pareigos
3.1. Rangovas įsipareigoja:
3.1.1. nuosekliai vykdyti Sutartį, nustatytu terminu įvykdyti Darbus, atlikti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir techninėje specifikacijoje, įskaitant ir Darbų defektų šalinimą. Rangovas pasirūpina visa būtina įranga, darbų sauga ir darbo jėga, reikalinga Sutarties vykdymui;
3.1.2. laikytis visų Lietuvos Respublikoje galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų ir užtikrinti, kad jo darbuotojai jų laikytųsi. Xxxxxxxx garantuoja Užsakovui ar trečiajai šaliai nuostolių atlyginimą, jei Xxxxxxxx ar jo darbuotojai nesilaikytų įstatymų, teisės aktų reikalavimų ir dėl to būtų pateikti kokie nors reikalavimai ar pradėti procesiniai veiksmai;
3.1.3. užtikrinti iš Užsakovo Sutarties vykdymo metu gautos ir su Sutarties vykdymu susijusios informacijos konfidencialumą ir apsaugą. Sutarties vykdymo laikotarpio pabaigoje Užsakovui paprašius raštu, grąžinti visus iš Užsakovo gautus Sutarčiai vykdyti reikalingus dokumentus;
3.1.4. per 5 darbo dienas nuo Užsakovo raštu pateikto prašymo gavimo dienos pateikti išsamią Darbų vykdymo ataskaitą, nurodydamas, kokie Xxxxxx buvo atlikti, bei pateikdamas papildomą su Darbų vykdymu susijusią informaciją;
3.1.5. kartu su Darbais pateikti Užsakovui visą būtiną dokumentaciją bei konsultuoti Užsakovą kitais su Sutarties vykdymu susijusiais klausimais;
3.1.6. nenaudoti Užsakovo prekių ženklų ar pavadinimo jokioje reklamoje, leidiniuose ar kt. be išankstinio raštiško Užsakovo sutikimo;
3.1.7. atlyginti nuostolius Užsakovui dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių, prekių pavadinimų ar prekių ženklų naudojimo, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl Užsakovo kaltės;
3.1.8. tinkamai vykdyti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir galiojančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
3.2. Rangovas turi teisę gauti Sutarties kainą su sąlyga, kad jis tinkamai vykdo šią Sutartį.
3.3. Rangovas turi kitas teises, numatytas Sutartyje ir Lietuvos Respublikos galiojančiuose teisės aktuose.
4. Užsakovo teisės ir pareigos
4.1. Užsakovas įsipareigoja:
4.1.1. priimti Šalių sutartu laiku įvykdytus Darbus, jeigu jie atitinka šios Sutarties ir Darbams taikomus kitus kokybės reikalavimus;
4.1.2. priėmimo metu patikrinti perduodamus Xxxxxx bei po patikrinimo pasirašyti Darbų gavimo dokumentus;
4.1.3. sumokėti Sutarties kainą Sutarties specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka ir terminais;
4.1.4. suteikti informaciją ir (ar) dokumentus, būtinus Sutarčiai vykdyti;
4.1.5. tinkamai vykdyti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje.
4.2. Užsakovas turi šios Sutarties bei Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises.
5. Sutarties kaina (kainodaros taisyklės)
5.1. Sutarties kaina arba kainodaros taisyklės nustatytos Sutarties specialiosiose sąlygose.
5.2. Į Sutarties kainą turi būti įskaičiuota Darbų kaina, visos išlaidos ir mokesčiai. Rangovas į Sutarties kainą privalo įskaičiuoti visas su Darbų vykdymu susijusias išlaidas, įskaitant, bet neapsiribojant:
5.2.1. Darbams vykdyti reikalingų medžiagų, įrengimų ir kt. išlaidas;
5.2.2. visas su dokumentų, kurių reikalauja Xxxxxxxxx, rengimu ir pateikimu susijusias išlaidas.
6. Darbų vykdymo terminas ir vieta
6.1. Darbai vykdomi Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytu adresu.
6.2. Darbai vykdomi iki Sutarties specialiosiose sąlygose nurodyto termino.
7. Darbų kokybė
7.1. Rangovas garantuoja Darbų kokybę bei paslėptų trūkumų nebuvimą. Darbų kokybė privalo atitikti techninėje specifikacijoje, Sutarties sąlygose pateiktus reikalavimus, taip pat perkamų Darbų kokybę nustatančių dokumentų reikalavimus.
7.2. Jei per Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytą garantinį terminą po Darbų perdavimo Užsakovui dienos išryškėja paslėptų Darbų trūkumų, kurie atsirado ne dėl Užsakovo kaltės, Užsakovas per 5 darbo dienas turi pranešti apie tokius neatitikimus Rangovui, nurodydamas protingą terminą, per kurį Rangovas turi pašalinti defektą ar gedimą. Gavęs pranešimą Rangovas per pranešime nurodytą terminą privalo pašalinti Darbų trūkumus ar gedimą. Jeigu per pranešime nurodytą terminą Rangovas nepašalina trūkumų ar gedimo, Rangovas turi atlyginti Užsakovo turėtas išlaidas dėl trūkumų ar gedimų šalinimo.
8. Darbų perdavimas
8.1. Užsakovas pasirašo Darbų priėmimo–perdavimo aktą, jei visi Xxxxxx atitinka Sutartyje nustatytus reikalavimus, yra tinkamai atlikti bei įvykdyti kiti Sutartyje nustatyti Rangovo įsipareigojimai.
8.2. Rangovas, įvykdęs visus Sutartimi prisiimtus įsipareigojimus, turi kreiptis į Užsakovą dėl Darbų priėmimo–perdavimo akto pasirašymo. Užsakovas turi ne vėliau kaip per 5 darbo dienas
pasirašyti Darbų priėmimo–perdavimo aktą arba atmesti Rangovo prašymą pasirašyti Darbų priėmimo– perdavimo aktą, nurodydamas priimto sprendimo motyvus bei priemones, kurių Rangovas privalo imtis, kad Darbų priėmimo–perdavimo aktas būtų pasirašytas. Darbų priėmimo–perdavimo aktas pasirašomas 2 vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais.
9. Šalių atsakomybė
9.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir šią Sutartį. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, prisiimtus šia Xxxxxxxxx, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.
9.2. Netesybų dydis ir jų mokėjimo sąlygos nustatytos Sutarties specialiosiose sąlygose.
9.3. Netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti šioje Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.
10 Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure)
10.1. Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį neįvykdymą ar dalinį neįvykdymą, jeigu Šalis įrodo, kad tai įvyko dėl neįprastų aplinkybių, kurių Šalys negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis, pvz.: Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikį Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neįvykdymą, dalinį neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, o įsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
10.2. Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai raštu apie nenugalimos jėgos aplinkybes nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo, pateikdama įrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrįstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, taip pat pranešti galimą įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pranešimo taip pat reikalaujama, kai išnyksta įsipareigojimų nevykdymo pagrindas.
10.3. Pagrindas atleisti Šalį nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jeigu Šalis laiku neišsiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad nebuvo jokio pranešimo.
11. Šalių pareiškimai ir garantijos
11.1. Kiekviena iš Šalių pareiškia ir garantuoja kitai Šaliai, kad:
11.1.1. Šalis yra tinkamai įsteigta ir teisėtai veikia pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;
11.1.2. Šalis atliko visus teisinius veiksmus, būtinus, kad Sutartis būtų tinkamai sudaryta ir galiotų, ir turi visus teisės aktais numatytus leidimus, licencijas, darbuotojus, reikalingus Darbams vykdyti;
11.1.3. sudarydama Sutartį, Šalis neviršija savo kompetencijos ir nepažeidžia ją saistančių įstatymų, kitų privalomų teisės aktų, taisyklių, statutų, teismo sprendimų, įstatų, nuostatų, potvarkių, įsipareigojimų ir susitarimų;
11.1.4. ši Sutartis yra Šaliai galiojantis, teisinis ir ją saistantis įsipareigojimas, kurio vykdymo galima pareikalauti pagal Sutarties sąlygas.
12. Konfidencialumo įsipareigojimai
12.1. Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos vykdydamas Sutartį, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
13. Sutarties galiojimas
13.1. Sutarties galiojimo terminas nustatytas Sutarties specialiosiose sąlygose.
13.2. Jei bet kuri šios Sutarties nuostata tampa ar pripažįstama visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturi įtakos kitų Sutarties nuostatų galiojimui.
13.3. Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus, lieka galioti šios Sutarties nuostatos, susijusios su atsakomybe bei atsiskaitymais tarp Šalių pagal šią Sutartį, taip pat visos kitos šios Sutarties nuostatos, kurios, kaip aiškiai nurodyta, išlieka galioti po Sutarties nutraukimo arba turi išlikti galioti, kad būtų visiškai įvykdyta ši Sutartis.
14. Sutarties pakeitimai
14.1. Sutarties sąlygos jos galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias Sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų įstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai bei tikslas ir kai tokiems pirkimo sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas Sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, jeigu šios aplinkybės nustatytos aiškiai bei nedviprasmiškai ir buvo pateiktos viešojo Darbų pirkimo dokumentuose.
14.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 5 darbo dienas. Šalims nesutarus dėl Sutarties sąlygų keitimo, sprendimo teisę turi Užsakovas. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo, šie keitimai įforminami susitarimu, kuris yra Sutarties neatskiriama dalis.
15. Sutarties pažeidimas
15.1. Jei kuri nors Sutarties Šalis nevykdo arba netinkamai vykdo kokius nors savo įsipareigojimus pagal Sutartį, ji pažeidžia Sutartį.
15.2. Vienai Sutarties Šaliai pažeidus Sutartį, nukentėjusioji Šalis turi teisę:
15.2.1. reikalauti kitos Šalies vykdyti sutartinius įsipareigojimus;
15.2.2. reikalauti atlyginti nuostolius;
15.2.3. reikalauti sumokėti Sutarties specialiosiose sąlygose nustatytus delspinigius;
15.2.4. pasinaudoti Sutarties įvykdymo užtikrinimu;
15.2.5. nutraukti Sutartį;
15.2.6. taikyti kitus Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus teisių gynimo būdus.
16. Sutarties vykdymo sustabdymas
16.1. Esant svarbioms aplinkybėms, Užsakovas turi teisę reikalauti atidėti Darbų vykdymą sutartu laiku.
16.2. Jeigu Darbų vykdymas ne dėl Rangovo kaltės atidedamas daugiau kaip 90 dienų, Rangovas turi teisę raštu pareikalauti Užsakovo atnaujinti Darbų vykdymą per 30 dienų arba nutraukti Sutartį.
16.3. Kai dėl esminių klaidų ar pažeidimų Sutartis tampa negaliojančia, Užsakovas stabdo Sutarties vykdymą. Jei minėtos klaidos ar pažeidimai vyksta dėl Rangovo kaltės, Užsakovas, atsižvelgdamas į
klaidos ar pažeidimo mastą, gali nevykdyti savo įsipareigojimo mokėti Xxxxxxxx arba gali pareikalauti grąžinti jau sumokėtas sumas ir pasinaudoti Sutarties įvykdymo užtikrinimu.
16.4. Sutarties vykdymas stabdomas, kad būtų galima patikrinti, ar iš tikrųjų buvo padarytos esminės klaidos ar pažeidimai. Jei įtarimai nepasitvirtina, Xxxxxxxx vėl pradedama vykdyti. Esminė klaida ar pažeidimas – tai bet koks Sutarties, galiojančio teisės akto pažeidimas ar teismo sprendimo nevykdymas, atsiradęs dėl veikimo ar neveikimo.
17. Sutarties nutraukimas
17.1. Sutartis gali būti nutraukta raštišku Šalių susitarimu arba vienos iš Šalių valia.
17.2. Užsakovas turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį prieš terminą šiais atvejais:
17.2.1. kai Rangovas bankrutuoja arba yra likviduojamas, sustabdo ūkinę veiklą arba įstatymuose ir kituose teisės aktuose numatyta tvarka susidaro analogiška situacija;
17.2.2. kai keičiasi Rangovo organizacinė struktūra – juridinis statusas, pobūdis ar valdymo struktūra ir tai gali turėti įtakos tinkamam Sutarties įvykdymui;
17.2.3. xxx Xxxxxxxx nesilaiko Darbų vykdymo terminų;
17.2.4. kai Rangovas nevykdo ar netinkamai vykdo kitus savo sutartinius įsipareigojimus ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas;
17.2.5. dėl kitokio pobūdžio Rangovo neveiksnumo, trukdančio vykdyti Sutartį.
17.3. Užsakovas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, nesilaikydamas Sutarties bendrųjų sąlygų
17.5 punkte nustatytų terminų, kai apskaičiuoti delspinigiai viršija Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytą Sutarties vertę.
17.4. Rangovas turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį prieš terminą šiais atvejais:
17.4.1. kai Užsakovas nevykdo ar netinkamai vykdo savo sutartinius įsipareigojimus ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas ;
17.4.2. kai Užsakovas bankrutuoja arba yra likviduojamas, sustabdo ūkinę veiklą arba įstatymuose ir kituose teisės aktuose numatyta tvarka susidaro analogiška situacija;
17.4.3. kai Užsakovas sulaiko Darbų vykdymą daugiau kaip 90 dienų dėl Sutartyje nenurodytų ir ne dėl Rangovo kaltės atsiradusių priežasčių.
17.5. Šalis, ketinanti vienašališkai nutraukti Sutartį, prieš 14 dienų raštu praneša kitai Šaliai apie savo ketinimus ir nustato ne trumpesnį nei 3 dienų terminą pranešime nurodytiems trūkumams ištaisyti. Jei kaltoji Šalis per pranešime nurodytą terminą nepašalina Sutarties pažeidimų, Sutartis laikoma nutraukta nuo termino pasibaigimo dienos.
18. Ginčų nagrinėjimo tvarka
18.1. Šiai Sutarčiai ir visoms iš šios Sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
18.2. Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp Šalių dėl šios Sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti Šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Užsakovo buveinės vietą.
19. Baigiamosios nuostatos
19.1. Nė viena Šalis neturi teisės perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartį jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo.
19.2. Bet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems norminiams teisės aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių nuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo. Šiuo atveju tokia nuostata turi būti pakeista atitinkančia teisės aktų reikalavimus kiek įmanoma artimesne Sutarties tikslui bei kitoms jos nuostatoms.
19.3. Visus kitus klausimus, kurie neaptarti Sutartyje, reguliuoja Lietuvos Respublikos teisės aktai.
19.4. Sutartis yra Sutarties Šalių perskaityta, jų suprasta ir jos autentiškumas patvirtintas ant kiekvieno Sutarties lapo kiekvienos Šalies tinkamus įgaliojimus turinčių asmenų parašais arba Sutartis susiuvama ir pasirašoma paskutinio lapo antroje pusėje.
Užsakovo vardu Xxxxxxx vardu
(nurodyti Užsakovo (nurodyti Rangovo
pavadinimą, pavadinimą,
adresą, įstaigos kodą, adresą, įmonės kodą,
banko pavadinimą, kodą, banko pavadinimą, kodą,
sąskaitos numerį, sąskaitos numerį,
PVM mokėtojo kodą, PVM mokėtojo kodą,
tel. ir fakso numerį, tel. ir fakso numerį,
el. pašto adresą) el. pašto adresą)
(nurodyti pareigas, vardą, xxxxxxx) (nurodyti pareigas, vardą, pavardę)
(parašas) (parašas)
A.V. A.V.
Pirkimo sąlygų 3 priedas
LIETUVOS HIDROMETEOROLOGIJOS TARNYBOS PRIE APLINKOS MINISTERIJOS ADMINISTRACINIO PASTATO VILNIUJE, RUDNIOS G. 6, KAPITALINIO REMONTO PAPILDOMŲ DARBŲ
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šis dokumentas apibrėžia perkančiosios organizacijos, Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos (toliau – užsakovas), numatomų atlikti Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos administracinio pastato Vilniuje, Xxxxxxx x. 0, kapitalinio remonto papildomų darbų (toliau – darbai) reikalavimus:
1.1. Xxxxxxxx turi parengti darbų atlikimo grafiką ir suderinti su Užsakovu.
1.2. Rangovas turi paskirti Darbų vadovą.
1.3. Darbų apimtis nustatyta Darbų aprašyme. Rangovas privalo atlikti Darbus naudodamas savo medžiagas (t.y. aprūpinti remontuojamą objektą medžiagomis, priemonėmis, įranga, detalėmis ir kitokiomis konstrukcijomis, reikalingomis atlikti Darbus), savo priemonėmis ir jėgomis. Rangovas privalo naudoti kokybiškas ir atitinkančias techninius reikalavimus medžiagas. Xxxxxxxx atsako už blogą medžiagų kokybę. Visos medžiagos, gaminiai ir įranga turi būti sertifikuoti Lietuvos Respublikoje. Rangovas privalo Užsakovui pateikti naudojamų medžiagų bei gaminių sertifikatus, licencijas, pasus ir kt.
1.4. Darbai turi būti atliekami pagal darbų aprašyme nurodytas apimtis, objekto apžiūros protokolą,
patalpų brėžinius. Neįvertintų darbų apimčių riziką prisiima Rangovas.
1.5. Darbai turi būti vykdomi, vadovaujantis Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 „Dėl produktų, kurių viešiesiems pirkimams taikytini aplinkos apsaugos kriterijai, sąrašų, aplinkos apsaugos kriterijų ir aplinkos apsaugos kriterijų, kuriuos perkančiosios organizacijos turi taikyti pirkdamos prekes, paslaugas ar darbus, taikymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ taikant minimalius aplinkos apsaugos kriterijus.
1.6. Rangovas turi užtikrinti, kad Darbus atliktų kvalifikuotas personalas. Rangovas privalo vykdyti Darbų atlikimo metu gautus Užsakovo rašytinius nurodymus, jeigu šie nurodymai neprieštarauja Rangos sutarties sąlygoms ir normatyviniams statybos techniniams dokumentams bei nėra kišimasis į Rangovo ūkinę komercinę veiklą.
1.7. Rangovas privalo perduoti Darbų atliekas jas tvarkančiai įmonei arba jas sutvarkyti regiono aplinkos
apsaugos departamento nurodytu būdu.
1.8. Rangovas privalo vykdyti Darbus pagal Rangos sutartį, vadovautis Lietuvos Respublikos įstatymais, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimais, normatyviniais statybos techniniais dokumentais ir kitais galiojančiais teisės aktais.
1.9. Užsakovas pasirašo Atliktų darbų aktą Rangovui tinkamai ir kokybiškai atlikus Darbus, numatytus
šioje Techninėje specifikacijoje.
1.10. Darbai turi būti atlikti iki 2016-10-01.
II. DARBŲ APRAŠYMAS
Papildomus darbus atlikti reikia Užsakovo administracinio pastato adresu Xxxxxxx x. 6, Vilnius antrame, trečiame ir ketvirtame aukštuose:
1. Senų tapetų nuplėšimas (3 sluoksniai) – 1418 m2;
2. Paviršių skutimas - 1418 m2;
3. Sienų vidinių paviršių pagrindo gruntavimas giliai įsigeriančiais gruntais – 1976 m2;
4. Vidaus paviršių tinkavimas rankiniu būdu (sluoksnis 15 mm) – 1976 m2;
5. Vidaus tinkuojamų paviršių armavimas sintetiniu tinkleliu (vidinių sienų) – 1976 m2.