„IBM Watson Workspace“
Paslaugos aprašas
„IBM Watson Workspace“
Xxxxx Xxxxxxxxx apraše apibūdinta „Cloud Service“, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia susitariančiąją šalį, jos įgaliotuosius vartotojus ir „Cloud Service“ gavėjus. Atitinkamas Pasiūlymas ir Teisių suteikimo dokumentas (TSD) pateikiami kaip atskiri Operacijų dokumentai.
1. „IBM Watson Workspace“
„IBM Watson Workspace“ yra pranešimų programa su įtaisytąja „Watson“ galia.
„Cloud Service“ gali padėti komandoms, skyriams ir darbo grupėms Kliento organizacijoje:
● Bendrinti pokalbius ir turinį bendradarbiavimo darbo erdvėje tiek organizacijos viduje, tiek tarp organizacijų.
● Pasiekti ir sinchronizuoti įrenginius – žiniatinklio naršykles, darbalaukio programas ir programas mobiliesiems.
● Tvarkyti visų pokalbių visą iešką palaikančią istoriją bei pasiekti visus bendrinamus vaizdus ir turinį.
● Sukurti pokalbių suvestinę „Moments“, kad sutrumpintų laiką, skirtą pokalbių gijoms skaityti ir perteklinei informacijai jose filtruoti.
● Identifikuoti ir pabrėžti svarbius veiksmus ir klausimus kiekvienoje darbo srityje.
● Integruoti trečiosios šalies taikomąsias programas, kad būtų galima bendrinti svarbius naujinimus iš šių taikomųjų programų su komanda ir atlikti siūlomus veiksmus trečiosios šalies taikomojoje programoje tiesiog darbo srityje.
1.1 „IBM Watson Workspace Essentials“
„IBM Watson Workspace Essentials“ teikia toliau išvardytas pagrindines galimybes:
● Komandos darbo sritis ir asmeniniai tiesioginiai pranešimai
● Failų ir kito turinio bendrinimas.
● Paieška visose srityse ir pokalbiuose.
● Informacija apie buvimą, kad būtų matoma, kas yra prisijungęs.
● Pranešimai
● Kognityvinė „Moments“, skirta pokalbių temų suvestinei kurti
● Sričių ir asmenų žymėjimas kaip svarbių, siekiant padėti nustatyti skubių pokalbių prioritetą.
● Atvirojo kodo API, skirtos trečiosios šalies taikomosioms programoms integruoti
● Pasirinktinės programos ir integravimai, naudojant katalogą
● Įmonės administravimas ir „Workspace Team“ valdymas:
● Paskyros ir vartotojo valdymas
● Įmonės jungimas per SAML
● Narystės srityje valdikliai; pavyzdžiui, savininko keitimas ir pridėjimas.
● Svečio prieigos palaikymas
● Internetinis forumas ir žinių bazė
● Pasiekiama darbalaukiuose, žiniatinklio naršyklėse ir programoje mobiliesiems („Android“ ir „iOS“)
● Įgaliotasis vartotojas gali įkelti ir saugoti 20 GB failų ir vaizdų
● Įgaliotieji vartotojai be papildomo mokesčio gali bendradarbiauti su svečiais vartotojais, neviršydami 10 % Įgaliotųjų vartotojų arba 10 svečių ribos, atsižvelgiant į tai, kuris dydis yra didesnis.
1.2 „IBM Watson Workspace Preview“
„Watson Workspace Preview“ leidžia vartotojams pasiekti „Cloud Service“ nemokamai, laikantis šių apribojimų:
● Įmonės administravimas ir valdymas neįtraukti.
● Svečio vartotojo prieiga arba valdymas neįtraukti.
● Įgaliotasis vartotojas gali įkelti ir saugoti 1 GB failų ir vaizdų
● Techninis palaikymas teikiamas tik „Watson Workspace“ internetiniame forume ir žinių bazėje.
● Taikomi šie papildomi apribojimai:
● Klientas gali naudoti „Watson Workspace Preview“, kad peržiūrėtų IBM nurodytą laikotarpį arba kol IBM atšauks ar nutrauks „Watson Workspace Preview“.
● Klientas gali bet kada nutraukti „Watson Workspace Preview“ naudojimą įspėjęs apie tai IBM. Klientas atsako už viso Kliento turinio, kurį Klientas nori išlaikyti, pašalinimą prieš „Xxxxxx
Workspace Preview“ galiojimo pabaigą arba nutraukimą.
● IBM gali bet kada pristabdyti, atšaukti, apriboti arba atmesti prašymą dalyvauti „Watson Workspace Preview“ arba ją naudoti.
● IBM gali pagrįstai savo nuožiūra keisti atitinkamos „Watson Workspace Preview“ sąlygas arba visiškai ar iš dalies atšaukti „Watson Workspace Preview“ funkcijas.
● IBM neatsako už jokias pretenzijas, kilusias dėl „Watson Workspace Preview“ naudojimo. Visa IBM bendroji atsakomybė dėl visų pretenzijų, atsiradusių dėl Kliento „Watson Workspace Preview“, įsigytos pagal čia nurodytas sąlygas, naudojimo, neviršys 1 000 JAV dolerių (arba vietinės valiutos ekvivalentu) bet kokių faktinių tiesioginių nuostolių sumos.
2. Saugos aprašas
Šiai „Cloud Service“ taikomi „IBM SaaS“ duomenų saugos ir privatumo principai, kurie pasiekiami xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxx-xxxxxxxx, ir visos kitos šiame skyriuje nurodytos papildomos sąlygos. Jokie IBM duomenų saugos ir privatumo pricipų pakeitimai nesumažins „Cloud Service“ saugos.
Klientas pripažįsta, kad ši „Cloud Service“ nesiūlo funkcijų, skirtų turiniui, kuriame yra asmens duomenų (įskaitant apsaugotą sveikatos informaciją), konfidencialių asmens duomenų ar duomenų, kuriems taikomi papildomi atitikties reikalavimai, apsaugoti. Jei Klientas įtraukia šiuos duomenis į savo turinį, IBM nurodoma, kad tokius duomenis reikia tvarkyti pagal šią Sutartį, nustačius, kad techninės ir organizacinės saugos priemonės yra tinkamos pagal riziką, kuri kyla tvarkant, ir saugotinų duomenų pobūdį. Klientas pripažįsta, kad IBM nežino, kokių tipų duomenys yra įtraukti į turinį, ir negali įvertinti jų tinkamumo „Cloud Service“ ar vietoje taikomoms saugos priemonėms.
2.1 Saugos funkcijos ir įsipareigojimai
„Cloud Service“ įgyvendina šias saugos funkcijas:
„Cloud Service“ šifruoja turinį, perduodant duomenis už IBM tinklo ribų. „Cloud Service“ šifruoja turinį, kai yra neaktyvi laukdama duomenų perdavimo.
3. Paslaugos lygio sutartis
IBM užtikrina toliau nurodytus „Cloud Service“ pasiekiamumo paslaugos lygio sutarties (PLS) įsipareigojimus, kaip nurodyta TSD. PLS neteikia garantijų. PLS pasiekiama tik Klientui ir yra skirta naudoti tik gamybos aplinkose. Netaikoma „Watson Workspace Preview“. Paslauga laikoma pasiekiama, jeigu vartotojai gali prisiregistruoti, atidaryti sritis ir tiesioginius pranešimus bei skaityti ir skelbti pranešimus.
3.1 Pasiekiamumo kreditai
Sužinojęs, kad įvykis stipriai paveikė įmonę ir „Cloud Service“ nepasiekiama, Klientas turi per 24 valandas IBM techninio palaikymo centre užregistruoti 1 sudėtingumo lygio palaikymo kortelę. Klientas turi, kiek gali, padėti IBM diagnozuoti problemą ir ją išspręsti.
Palaikymo kortelės pretenzija dėl PLS sąlygų nesilaikymo turi būti pateikta per 3 darbo dienas nuo sutartinio mėnesio pabaigos. Kompensacija už pagrįstą PLS pretenziją bus suteikta kaip kreditas būsimoje „Cloud Service“ sąskaitoje faktūroje, atsižvelgiant į laikotarpį, per kurį „Cloud Service“ gamybos sistema buvo nepasiekiama („Prastova“). Prastova skaičiuojama nuo tada, kai Klientas praneša apie įvykį, iki tada, kai „Cloud Service“ atkuriama. Ji neapima laiko, susijusio su paslaugos teikimo nutraukimu
dėl suplanuotos arba informuotos techninės priežiūros, dėl nuo IBM nepriklausančių priežasčių, problemų, susijusių su Kliento ar trečiosios šalies turiniu, technologijomis, dizainu ar instrukcijomis, nepalaikomų sistemų konfigūracijų ir platformų ar kitų Kliento klaidų arba Kliento sukeltų saugos problemų ar Kliento saugos tikrinimo. IBM taikys aukščiausią galimą kompensaciją, pagrįstą kiekvieno sutartinio mėnesio „Cloud Service“ kaupiamuoju pasiekiamumu, kaip nurodyta tolesnėje lentelėje. Bendra kompensacijos suma, atsižvelgiant į bet kurį sutartinį mėnesį, negali neviršyti 10 procentų nuo vienos dvyliktosios (1/12) metinio mokesčio už „Cloud Service“ dalies.
3.2 Paslaugų lygiai
„Cloud Service“ pasiekiamumas per sutartinį mėnesį
Pasiekiamumas per sutartinį mėnesį | Kompensacija (% mėnesinio prenumeratos mokesčio* už „Audio Conferencing for Connections Meetings“ sutartinį mėnesį, kuris yra pretenzijos dalykas) |
Mažiau nei 99,9 | 2 % |
Mažiau nei 99 % | 5 % |
Mažiau nei 95 % | 10 % |
4. Techninė pagalba
„Cloud Service“ galiojimo metu techninis palaikymas teikiamas, kaip nurodyta IBM Programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadove, pateiktame adresu xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx.xxxx arba kitais IBM pateiktais URL adresais. Techninis palaikymas įtrauktas į „Cloud Service“ ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas.
5. Teisių suteikimo ir sąskaitų išrašymo informacija
5.1 Mokesčio apskaičiavimas
„Cloud Service“ pateikiama pagal mokesčių apskaitos metriką, nurodomą Operacijų dokumente:
● Įgaliotasis vartotojas yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Klientas privalo įsigyti atskiras, priskirtas kiekvienam unikaliam Įgaliotajam vartotojui, suteiktos prieigos prie
„Cloud Service“ teises. Prieiga gali būti suteikta bet kokiu tiesioginiu arba netiesioginiu būdu (pavyzdžiui, naudojant tankinimo programą, įrangą arba taikomųjų programų serverį) ir bet kokiomis priemonėmis. Reikia įsigyti teises, pakankamas Įgaliotųjų vartotojų, kuriems suteikta prieiga prie
„Cloud Service“, skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
5.2 Mokesčiai už perviršį
Jei faktinis „Cloud Service“ naudojimas matavimo laikotarpiu viršys TSD nurodytas teises, mokestis už perviršį pagal Operacijų dokumente nustatytą tarifą bus taikomas kitą mėnesį po perviršio.
5.3 Patikrinimas
Klientas i) palaikys ir gavęs prašymą teiks įrašus ir sistemos įrankių išvestį, kai tai pagrįstai bus reikalinga IBM ir jos nepriklausomam auditoriui, kad patikrintų, kaip Klientas laikosi šios Sutarties sąlygų, ir ii) nedelsdamas užsakys bei apmokės visas reikiamas teises pagal tuo metu IBM galiojančius tarifus ir kitus tokio patikrinimo metu nustatytus mokesčius bei prievoles, nurodytas IBM sąskaitoje faktūroje. Šie sąlygų laikymosi patikrinimo įsipareigojimai galioja „Cloud Service“ laikotarpį ir dvejus metus po jo.
6. Xxxxxxxx ir atnaujinimo galimybės
„Cloud Service“ naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie „Cloud Service“, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar „Cloud Service“ bus atnaujinama automatiškai, naudojama nepertraukiamo naudojimo pagrindu ar nutraukiama laikotarpio pabaigoje.
Taikant automatinį atnaujinimą, jei Klientas mažiausiai prieš 90 dienų iki termino galiojimo pabaigos nepateikė prašymo raštu nebeatnaujinti, „Cloud Service“ bus automatiškai atnaujinta TSD nurodytam laikotarpiui.
Naudojant nuolat, „Cloud Service“ pasiekiamumas pratęsiamas kiekvieną mėnesį, kol Klientas prieš 90 dienų iki nutraukimo raštu pateiks prašymą nutraukti. Praėjus 90 dienų laikotarpiui, „Cloud Service“ bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos.
7. Papildomos sąlygos
7.1 „Backup“
Gamybos egzempliorių atsarginės kopijos kuriamos kasdien, ne gamybos egzempliorių – kas savaitę. IBM saugos atsarginę „Essentials“ Kliento duomenų kopiją maksimalų 90 dienų laikotarpį, „Preview“ – iki 7 dienų. Klientas atsakingas už „Cloud Service“ saugos konfigūravimą, skirtą atskiriems vartotojams apsaugoti, kad jie nepanaikintų duomenų. Klientas žino ir sutinka, kad IBM neįsipareigoja atkurti panaikintų duomenų, jei tokių yra, ir gali skaičiuoti mokestį už savo pastangas.
7.2 „Cloud Service“ galiojimo laikas
Iki „Cloud Service“ paslaugos galiojimo pabaigos ar nutraukimo Klientas gali gauti duomenų naudodamas bet kokias pateiktas „Cloud Service“ ataskaitų ir eksportavimo funkcijas.
7.3 Avarinis atkūrimas
Įvykus sudėtingam sistemos gedimui dėl stichinės nelaimės (pvz., gaisrui, žemės drebėjimui, potvyniui ir
t. t.)bus atliktas avarinis atkūrimas atliekant komerciniu atžvilgiu pagrįstus veiksmus, kad atkurtų Kliento gamybos duomenis į vieną iš Kliento ne gamybos aplinkų per 72 valandas. Tai nėra garantija ir nėra jokios paslaugų lygio sutarties.
7.4 Žalos atlyginimas
Klientas sutinka atlyginti žalą, ginti ir apsaugoti IBM nuo bet kokių pretenzijų, žalos, nuostolių, atsakomybės, sąnaudų ir išlaidų (įskaitant pagrįstas teisines išlaidas), atsiradusių dėl pretenzijų ar su jomis susijusių dėl šių priežasčių: (a) Kliento „Cloud Service“ naudojimo; (b) jei Klientas nesilaikytų šio Paslaugos aprašo arba pažeistų taikomus įstatymus; (c) Kliento turinio arba Kliento turinio ir k itos taikomosios programos, turinio ar procesų derinio, įskaitant bet kokią pretenziją dėl trečiosios šalies teisių tariamo pažeidimo arba neteisėto pasisavinimo Kliento turinyje arba naudojant, kuriant, projektuojant, gaminant, reklamuojant ar pristatant Kliento Turinį, arba (d) dėl IBM ir Kliento ginčo.
7.5 Teisėtas „Cloud Service“ naudojimas
Ši „Cloud Service“ analizuoja turinį, įskaitant asmens duomenis, įtrauktus į Kliento turinį, kad teiktų ir tobulintų „Cloud Service“, įskaitant asmeniškai pritaikytas rekomendacijas, remiantis Kliento turiniu. Įvairūs teisės aktai ar taisyklės, įskaitant susijusias su privatumu, duomenų apsauga ir darbo santykiais, gali riboti asmens duomenų naudojimą šioje „Cloud Service“. „Cloud Service“ galima naudoti tik teisėtais tikslais ir teisėtu būdu. Klientas sutinka naudoti „Cloud Service“ laikydamasis taikomų teisės aktų, taisyklių ir politikos nuostatų ir prisiima už tai visą atsakomybę. Jis įsigis arba įsigijo visus reikiamus sutikimus, leidimus ar licencijas.
Jeigu Klientas perduoda turinį į Trečiosios šalies žiniatinklio svetainę arba kitai tarnybai, į kurią „Cloud Service“ nukreipia arba prie kurios suteikia prieigą, Klientas sutinka, kad IBM įgalintų tokį turinio perdavimą, tačiau tai yra išskirtinai Kliento ir Trečiosios šalies žiniatinklio svetainės arba paslaugų sąveika. IBM neteikia jokių garantijų ar pareiškimų dėl tokių Trečiosios šalies svetainių arba tarnybų ir neprisiima jokios atsakomybės dėl tokių Trečiosios šalies svetainių arba tarnybų.
Klientas supranta, kad „Cloud Service“ suteikia galimybę susieti ir rodyti Trečiosios šalies teikėjų mediją ir informaciją (Trečiosios šalies medija) ir Klientas išskirtinai atsakingas už tokios Trečiosios šalies medijos ir bet kokios tokios kitiems Kliento perduodamos informacijos naudojimą.
Visa Trečiosios šalies medija yra atitinkamos trečiosios šalies nuosavybė. Klientas sutinka ir įsipareigoja gauti visas teises iš Trečiosios šalies medijos savininkų, būtinas Klientui norint susieti arba rodyti tokią Trečiosios šalies mediją.
Jeigu Klientas pateikia nuorodą į Trečiosios šalies mediją, Klientas sutinka, patvirtinta ir garantuoja, kad Kliento naudojimas atitinka visas naudojimo sąlygas, politikas, įstatymus ir taisykles, taikomus tokiai Trečiosios šalies medijai.
Klientas nenaudos „Cloud Service“ dideliems kiekiams URL skelbti, siekdamas aptikti, indeksuoti arba rinkti metaduomenis iš URL; arba susieti su bet kokiu turiniu, kuris pažeidžia bet kokias kurios nors šalies patento, prekės ženklo, profesinės paslapties, autoriaus arba nuosavybės teises; arba susieti su bet kokiu neprašytu arba neteisėtu reklamavimu, reklamos medžiaga, nepageidautinu paštu, pašto šiukšlėmis, laiškų platinimu, piramidžių schemomis arba bet kokiais kitais prašymais.
Priedas
„IBM Watson Workspace“ API sąlygos
Šios sąlygos taikomos „Watson Workspace“ API Kliento naudojimui, kuriant taikomąsias programas „Cloud Service“. Klientas gali publikuoti taikomąsias programas kataloge, pateiktame „Cloud Service“ („Katalogas“), arba suteikti Galutiniams vartotojams prieigą prie taikomųjų programų už Katalogo ribų pagal šio Priedo sąlygas.
1. Apibrėžtys
Taikomosios programos įrašas – tai taikomosios programos ir naudojimo sąlygų aprašas, kurį Klientas pateikia apie taikomąją programą, kurią Klientas nori skelbti Kataloge arba bendrinti naudodamas URL už Katalogo ribų.
Galutinis vartotojas – tai vartotojas, kuris pasiekia „Cloud Service“.
2. Kliento kontaktinė informacija
IBM gali patikrinti Kliento pateiktą kontaktinę informaciją ir naudoti Kliento pateiktus kontaktinius duomenis, kai reikia susisiekti su Klientu dėl jo paskelbtos (-ų) taikomosios (-ųjų) programos (-ų) ir pateikti Klientui informaciją apie „Cloud Service“. IBM pasilieka teisę sustabdyti Kliento prieigą prie Katalogo ir galimybę jame skelbti, jei, IBM nuomone, Klientas pažeidžia šio Priedo sąlygas.
3. Taikomosios programos apribojimai
Klientas sutinka laikytis toliau nurodytų sąlygų bet kokios taikomosios programos, kurią Klientas sukuria
„Cloud Service“, naudodamas „Watson Work“ API, atžvilgiu:
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei joje yra bet kokios Kliento ar trečiajai šaliai priklausančios konfidencialios informacijos.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei joje yra trečiosios šalies informacijos, prieš tai negavęs jos sutikimo tai daryti.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos ir neįtraukti saitų iš Kliento taikomosios programos į interneto svetaines, kuriose yra neteisėtos, šmeižikiškos, nepadorios, įžeidžiančios, apgaulingos ar kitokios nemalonios veiklos.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei joje yra bet kokios Slaptos asmeninės informacijos, kuri apibrėžta anksčiau pateiktų sąlygų 2 skyriuje „Saugos aprašas“.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei ji skirta jaunesniems nei 13 metų vaikams.
● Neskelbti arba neteikti prieigos prie virusų, kirminų, gedimų, „Trojos arklių“, sugadintų failų ar bet kokių kitų žalingų arba apgaulingų elementų.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei ji apima, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) nuotraukas, vaizdus ar grafikas, xxxxxxxx patentus, prekės ženklus, autoriaus teises, komercines paslaptis ar kitas bet kurios šalies teises, nebent Klientas yra tokių teisių savininkas arba turi savininko leidimą skelbti tokį turinį taikomojoje programoje. Jei trečiosios šalies savininkas reikalauja, pateikite pranešimą apie jo autoriaus teises ar prekės ženklą prie reikiamos taikomosios programos dalies.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei ji pažeidžia šias sąlygas ar bet kokias taikomų teisės aktų nuostatas.
● Neapsimesti kitu asmeniu ar kitaip netinkamai neatstovauti Klientui ar bet kuriam taikomosios programos šaltiniui.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei joje klaidingai teigiama ar leidžiama manyti, kad tokią taikomąją programą finansuoja ar remia IBM.
● Kliento taikomojoje programoje būtina naudoti sudėtingą laikomo Galutinio vartotojo turinio šifravimą ir, jeigu toks turinys laikomas talpykloje, šifravimą reikia atnaujinti kas 24 valandas.
● Kliento taikomojoje programoje turi būti naudojamas savasis suteiktas raktas ir slapta „Watson Work“ API prieiga.
● Galutiniam vartotojui pateikus prašymą, Klientas privalo panaikinti visą iš „Cloud Service“ Galutinio vartotojo surinktą turinį pagal atitinkamų įstatymų reikalavimus. Be to, Klientas privalo panaikinti visą
iš Galutinio vartotojo surinktą turinį, kai Kliento taikomoji programa pašalinama iš „Cloud Service“ srities.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei ji leidžia rinkti Galutinio vartotojo turinį, kurį galima panaudoti bet kokios formos reklamai.
● Neskelbti taikomosios programos arba neteikti prieigos prie jos, jei ji leidžia be aiškaus sutikimo, naudojant iš Galutinių vartotojų surinktą turinį, susisiekti su šiais Galutiniais vartotojais už „Cloud Service“ ribų.
IBM gali peržiūrėti Kliento taikomąją programą ir pasilieka teisę reikalauti Kliento atlikti jos pakeitimų, kad būtų galima toliau bendrinti arba skelbti Kataloge.
Klientas supranta ir pripažįsta, kad įtraukdamas taikomąją programą į „Cloud Service“ ir bendrindamas URL arba skelbdamas Kataloge, Klientas suteikia Xxxxxxxxxxx vartotojams viešąją prieigą prie Kliento Taikomosios programos įrašo ir prie Kliento taikomosios programos, remdamasis šiomis sąlygomis,
„Cloud Service“ Paslaugos aprašo, taikomos bazinės sutarties (pvz., „Cloud Services“ sutarties) ir Kliento bei taikomosios programos Galutinio vartotojo sudarytos galutinio vartotojo sutarties sąlygomis.
Klientas suteikia IBM neišimtinę, nemokamą, pasaulinę licenciją naudoti, rodyti ir platinti Kliento prekės ženklus kaip logotipus („Kliento ženklai“), kurie yra Kliento taikomojoje programoje arba IBM pateikiami Kataloge, Kliento taikomosios programos rinkodaros ir reklamos tikslais. Klientas pareiškia, kad jis yra Kliento ženklų savininkas ir (arba) įgaliotasis licencijų išdavėjas ir kad jis nepažeidžia jokios trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teisių. Pagal Kliento ir IBM susitarimą visa su Kliento ženklais susijusi gera reputacija bus pateikta Kliento naudai. Jei reikia, IBM gali pakeisti Kliento ženklų formatą arba dydį, nekeisdama bendros Kliento ženklų išvaizdos.
Klientas sutinka, kad visos patentų, autorių teisių, prekių ženklų teisės ir visos kitos „Cloud Service“ intelektinės nuosavybės teisės liks IBM ir jos tiekėjams.
4. Kognityvinės užklausos ribos
„Cloud Service“ skirta vartotojų ir integruotų taikomųjų programų turiniui bendrinti. Šį turinį analizuoja
„Watson Cloud Platform“ kognityvinės funkcijos, kad padėtų apibendrinti pagrindines temas ir „Moments“. IBM pasilieka teisę riboti „Watson“ naudojimą apdorojant taikomosios programos sukurtus pranešimus.
5. Taikomosios programos naudojimo Galutinių vartotojų sutartys
Pagal Kliento ir IBM susitarimą Klientas yra išskirtinai atsakingas už Kliento taikomosios programos pasiekiamumo Galutiniams vartotojams užtikrinimą ir už Kliento taikomosios programos licencijavimą arba kitokį teisių suteikimą. Klientas atsakingas už tai, kad Xxxxxxxxx vartotojo sąlygos, taikomos Kliento taikomosios programos naudojimui, būtų pasiekiamos visiems Galutiniams vartotojams peržiūrėti Taikomosios programos įraše arba, jei Galutiniam vartotojui teikiama už Taikomosios programos įrašo ribų, būtų parodytos taip, kad Galutinis vartotojas turėtų teisę, prieš naudodamas taikomąją programą, peržiūrėti jos Galutinio vartotojo sąlygas. Tokias sutartis sudarys tiesiogiai Klientas ir Galutinis vartotojas, ir tai nesukurs jokių įsipareigojimų ar atsakomybės IBM.
Klientas sutinka, kad Kliento ir Galutinio vartotojo sutartyje turi būti sąlygos, kurios bent minimaliai atitiktų Priedo sąlygas ir reikalautų visų kitų Galutinių vartotojų, naudojančių Kliento taikomąją programą, taip pat laikytis šio Priedo sąlygų naudojant taikomąją programą.
6. Palaikymas
Klientas yra atsakingas už palaikymo, susijusio su Kliento taikomąja programa, teikimą Galutiniams vartotojams.
7. „IBM Watson Conversation Service Connection“
Klientas gali prijungti „IBM Watson Conversation Service“ egzempliorių („Watson Conversation“) prie savo taikomosios programos ir analizuoti turinį „Cloud Service“. Klientas supranta, kad, prijungus taikomąją programą prie „Watson Conversation“ ir naudojant arba leidžiant naudoti taikomąją programą „Cloud Service“, taikomoji programa automatiškai siųs tam tikrą turinį į prijungtą „Watson Conversation“ egzempliorių. Be to, Klientas supranta, kad šis ryšys sukuriamas naudojant kredencialus, kuriuos Klientas privalo pateikti IBM, kad susietų Kliento taikomąją programą su „Watson Conversation“ egzemplioriumi. Klientas atsakingas už teisingų kredencialų pateikimą IBM ir supranta, kad tai padarius, Klientui ar kitais būdais naudojant Kliento taikomąją programą, gali būti taikomi mokesčiai paskyrai, susietai su pateiktais
„Watson Conversation“ kredencialais, pagal „Watson Conversation“ sąlygas, dėl kurių atskirai sutarė
„Watson Conversation“ egzemplioriaus paskyros savininkas.
8. Garantija
Klientas pripažįsta ir garantuoja, kad (a) Klientui priklauso visa taikomoji programa (ir jis turi pakankamas teises, įskaitant nuosavybės ir turtines teises, į taikomąją programą) arba yra iš bet kokių kitų savininkų gavęs visus raštiškus leidimus, įgaliojimus ir licencijas, reikalingas teikiant licencijas ir kitas čia aprašyt as teises į taikomosios programos dalį, kuri Klientui nepriklauso; (b) taikomoji programa nepažeidžia jokių autorių teisių, patento ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, bet kurios trečiosios šalies privatumo ar kitų teisių; nėra jokių gresiančių ar pareikštų pretenzijų dėl tokių teisių pažeidimų ir Klientui ar bet kuriam kitam subjektui, iš kurio Klientas gavo tokias teises, nėra pateiktų su tuo susijusių reikalavimų; (c) taikomojoje programoje nėra virusų ar kenkėjiško kodo; (d) taikomojoje programoje nėra jokios informacijos, kuri Kliento ar bet kurios trečiosios šalies laikoma konfidencialia ar slapta verslo informacija, ir, (e) jei taikomoji programa yra ar tampa netinkama viešai skelbti ar teisėtai platinti, Klientas nedelsdamas praneš apie tai IBM palaikymo tarnybai.
9. Žalos atlyginimas
Klientas sutinka atlyginti ir apsaugoti IBM bei jos antrines bendroves, susijusius asmenis, pareigūnus, agentus, partnerius ir darbuotojus nuo bet kokių pareiškimų ar reikalavimų, įskaitant pagrįstus mokesčius advokatams, (i) pateiktų bet kurios trečiosios šalies dėl bet kokios taikomosios programos, Kliento pateiktos arba paskelbtos Kataloge, arba Galutiniam vartotojui pateiktos prieigos už Katalogo ribų; (ii) Klientui pažeidus šio Priedo sąlygas arba (iii) Klientui pažeidus bet kokias kito subjekto teises.
Klientas, o ne IBM, yra visapusiškai atsakingas už Kliento taikomąją programą. Klientas patvirtina, kad Klientas, o ne IBM, yra atsakingas už visas pretenzijas, kylančias dėl Kliento taikomosios programos ar jo naudojimo, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) tariamus (a) bet kurios šalies juridinių ar intelektinės nuosavybės teisių arba (b) bet kurios šalies nuostatų, taisyklių ar teisės aktų pažeidimus.
10. Atsakomybės apribojimas
IBM NEATSAKO UŽ GALUTINIAMS VARTOTOJAMS PASKELBTAS ARBA PATEIKTAS NAUDOTI
„CLOUD SERVICE“ TAIKOMĄSIAS PROGRAMAS. UŽ SAVO SUKURTĄ TAIKOMĄJĄ PROGRAMĄ VISAPUSIŠKAI ATSAKO KLIENTAS.
IBM NEATSAKO UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ ARBA NETIESIOGINĘ, TYČINĘ AR KITĄ PASEKMINĘ ŽALĄ DĖL BET KURIOS TAIKOMOSIOS PROGRAMOS, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) NEGAUTĄ PELNĄ, PRARASTAS SANTAUPAS, SUTRIKDYTĄ VERSLĄ, PROGRAMŲ AR KITŲ DUOMENŲ PRARADIMĄ ARBA KITĄ ATSITIKTINĘ, TYČINĘ AR KITOKIĄ PASEKMINĘ EKONOMINĘ ŽALĄ, NET JEI BUVO PRANEŠTA APIE JOS ATSIRADIMO GALIMYBĘ.
IBM NESUTEIKIA JOKIŲ AIŠKIAI NURODYTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJĄ IR NUMANOMĄ TINKAMUMO PREKIAUTI BEI TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJĄ DĖL „CLOUD SERVICE“ PASKELBTŲ TAIKOMŲJŲ PROGRAMŲ ARBA GALUTINIAMS VARTOTOJAMS NAUDOTI „CLOUD SERVICE“ PATEIKTŲ TAIKOMŲJŲ PROGRAMŲ. IBM NĖRA ĮSIPAREIGOJUSI TEIKTI TECHNINĮ TAIKOMŲJŲ PROGRAMŲ PALAIKYMĄ.
11. Veiksmų laisvė
Klientas supranta ir sutinka, kad IBM neturi jokios prievolės naudoti, skelbti ar laikyti paskelbtą Kliento taikomąją programą (ar kurią nors jos dalį) apskritai ar bet kokiu būdu. IBM išskirtinai savo nuožiūra dėl bet kokios priežasties be išankstinio įspėjimo gali nutraukti Katalogo teikimą arba apriboti, nutraukti prieigą prie taikomosios programos Kataloge arba „Cloud Service“ arba ją pašalinti. Klientas supranta, kad IBM nekompensuos Klientui taikomosios programos skelbimo ar naudojimo išlaidų.
12. Atsakymas į pranešimus
IBM pasilieka teisę, tačiau neįsipareigoja stebėti Katalogo ir „Cloud Service“ naudojamų taikomųjų programų. IBM taip pat pasilieka teisę savo nuožiūra nepriimti bet kokios taikomosios programos arba pašalinti anksčiu paskelbtą taikomąją programą.