sutarties sudarymo vieta] [sutarties sudarymo data]
VALDYMO PASLAUGŲ SUTARTIS
[sutarties sudarymo data]
[Įmonės pavadinimas], [įmonės kodas], esanti adresu [buveinės adresas], atstovaujama [nurodomas vardas, pavardė ir pareigos] veikiančio (-ios) pagal [atstovavimo pagrindas (įmonės įstatus, įgaliojimą ar kt.)], toliau vadinama Užsakovu, viena šalis,
ir
[Įmonės pavadinimas], [buveinės adresas], [kodas], atstovaujama [nurodomas vardas, pavardė ir pareigos] veikiančio (-ios) [atstovavimo pagrindas (įmonės įstatus, įgaliojimą ar kt.)], toliau vadinama Paslaugų teikėju antra šalis,
toliau abi šalys vadinamos Šalimis, sudarė šią sutartį (toliau – Sutartis).
Užsakovas ir Paslaugų teikėjas kiekvienas atskirai toliau vadinami „Šalimi“, o abu kartu – „Šalimis“.
Atsižvelgdamos į tai, kad:
Paslaugų teikėjas turi reikiamos patirties ir žinių valdymo paslaugų teikimo srityje ir jas ketina panaudoti teikdamas paslaugas Užsakovui;
Užsakovas ketina pirkti valdymo paslaugas iš Paslaugų teikėjo;
Xxxxx sudarė šią valdymo paslaugų sutartį (toliau „Sutartis“) ir susitarė dėl toliau išvardytų sąlygų.
Paslaugų teikėjo teikiamos paslaugos
Pagal šią Sutartį Paslaugų teikėjas teiks Užsakovui valdymo paslaugas (toliau „Paslaugos“).
Šalims susitarus, pagal šią Sutartį gali būti teikiamos ir kitos, šios Sutarties 1.1. punkte nenurodytos, paslaugos.
Paslaugų teikėjo įsipareigojimai
Pagal šią Sutartį Paslaugų teikėjas įsipareigoja:
Teikti Paslaugas iki [valandų skaičius] valandų per kalendorinį mėnesį už fiksuotą mėnesinį atlyginimą, nustatytą Sutarties 4.1. punkte. Paslaugų teikėjo teiktoms Paslaugoms, viršijančioms [valandų skaičius] valandų per kalendorinį mėnesį, bus taikomas valandinis įkainis, nustatytas Sutarties 4.2. punkte;
Teikti Xxxxxxxxx remiantis Paslaugų teikimo metu galiojančiais įstatymais ir kitais norminiais aktais bei vadovaujantis visuotinai pripažinta aukščiausios paslaugų kokybės teikimo praktika;
Teikti Paslaugas raštu arba žodžiu pagal Užsakovo pareikalavimą arba jeigu Užsakovas sutinka – Paslaugų teikėjo iniciatyva;
Paslaugoms teikti parūpinti reikiamą skaičių specialistų su atitinkama kvalifikacija ir patirtimi;
Veikti garbingai Užsakovo atžvilgiu, laikytis jo nurodymų dėl Paslaugų teikimo, o tais atvejais, kai neįmanoma gauti nurodymų kokiu nors konkrečiu klausimu – veikti tokiu būdu, kad tai, pagrįstu Paslaugų teikėjo manymu, maksimaliai atitiktų Užsakovo interesus;
Vesti reikiamą Paslaugoms teikti praleidžiamo laiko apskaitą, leidžiančią užtikrinti faktinę Paslaugų teikimo būklę atitinkančių Paslaugų teikimo aktų parengimą ir sąskaitų išrašymą bei leidžiančių Užsakovui patikrinti apmokėti pateiktų sumų pagrįstumą. Užsakovui pareikalavus, Paslaugų teikėjas turi leisti peržiūrėti Paslaugų teikimo laiko apskaitos dokumentaciją.
Užsakovo įsipareigojimai
Pagal šią Sutartį Užsakovas įsipareigoja:
Pateikti Paslaugų teikėjui visą informaciją ir dokumentus, reikalingus, kad būtų tinkamai vykdomi Paslaugų teikėjo pagal šią Sutartį prisiimti įsipareigojimai;
Priimti Paslaugų teikėjo tinkamai suteiktas Paslaugas ir už jas apmokėti.
Atlyginimas už suteiktas paslaugas ir atsiskaitymų tvarka
Mėnesinis atlyginimas už Paslaugų teikėjo Užsakovui suteiktas Paslaugas, neviršijančias [valandų skaičius] valandų per kalendorinį mėnesį, yra [suma, valiuta], neįskaitant PVM. Bendra mėnesinio atlyginimo už Xxxxxxxxx suma, įskaitant PVM, yra [suma, valiuta]. Jeigu Paslaugos buvo teiktos nepilną kalendorinį mėnesį, atlyginimo už tokį nepilną kalendorinį mėnesį suma ir maksimalus tokiam laikotarpiui tenkantis Paslaugų teikimo valandų skaičius bus proporcingi nepilnam kalendoriniam mėnesiui tenkančiam darbo dienų skaičiui. Toliau šiame Sutarties 4 straipsnyje sąvoka ,,kalendorinis mėnuo“ apims ir sąvoką ,,nepilnas kalendorinis mėnuo“.
Paslaugų, viršijančių [valandų skaičius] valandų per mėnesį, kaina nustatoma remiantis valandiniu Paslaugų teikėjo darbuotojų įkainiu, kuris yra lygus [suma, valiuta] be PVM arba [suma, valiuta] su PVM.
Visos kelionių bei administracinės išlaidos, susijusios su Paslaugų teikimu (vertimo, pašto, kelionių, informacijos surinkimo, dokumentų kopijavimo išlaidos, valstybės ar savivaldybės rinkliavos ir pan.) yra atlyginamos pagal Paslaugų teikėjo pateiktus kelionių bei administracines išlaidas pateisinančius dokumentus.
Per kalendorinį mėnesį Užsakovui suteiktos Paslaugos nurodomos Paslaugų suteikimo ataskaitoje. Paslaugų suteikimo ataskaitą už kiekvieną kalendorinį mėnesį per [terminas] nuo tam tikro kalendorinio mėnesio pabaigos (šios Sutarties nutraukimo pagal jos 5 straipsnį atveju – [terminas] kalendorines dienas nuo Sutarties nutraukimo datos) parengia ir Užsakovui pateikia Paslaugų teikėjas.
Jeigu Užsakovas sutinka su Paslaugų teikėjo pateikta ataskaita, pareikalauja Paslaugų teikėjo išrašyti PVM sąskaitą faktūrą už suteiktas Paslaugas ir sumoka Paslaugų teikėjui atlyginimą už per kalendorinį mėnesį suteiktas Xxxxxxxxx ne vėliau kaip per [terminas] nuo Paslaugų teikėjo pateiktos PVM sąskaitos faktūros gavimo dienos.
Šalims susitarus, Paslaugų teikėjas gali pateikti Užsakovui apmokėti avansines sąskaitas. Tokiu atveju Užsakovo Paslaugų teikėjui pervesti avansiniai mokėjimai įskaitomi sumoms pagal šiame 4 straipsnyje nustatyta tvarka pateiktas PVM sąskaitas faktūras padengti. Jeigu avansinio mokėjimo šiam tikslui nepakanka, Užsakovas pagal Paslaugų teikėjo pateiktą apmokėti PVM sąskaitą faktūrą padengia skirtumą tarp avansinio mokėjimo ir PVM sąskaitoje faktūroje nurodytos sumos už faktiškai suteiktas Paslaugas.
Visi mokėjimai pagal šią Sutartį bus atliekami mokėjimo pavedimu, pervedant pinigus į Paslaugų teikėjo pateikiamoje PVM sąskaitoje faktūroje (avansinėje sąskaitoje) nurodytą banko sąskaitą.
Jeigu Užsakovas laiku nesumoka Pardavėjui už suteiktas Paslaugas ar jų dalį, jis, Paslaugų teikėjui pareikalavus, moka Paslaugų teikėjui 0,01% dydžio delspinigius nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą sumokėti dieną.
Sutarties galiojimas, jos nutraukimas prieš terminą
Sutartis įsigalioja nuo tada kai ją pasirašo abi Xxxxx ir galioja [terminas] nuo tos dienos.
Užsakovas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ne vėliau kaip prieš [terminas] iki Sutarties nutraukimo išsiųsdamas Paslaugos teikėjui raštišką pranešimą.
Jeigu Užsakovas nevykdo bet kurio iš savo įsipareigojimų, prisiimtų pagal šią Sutartį, Paslaugų teikėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ne vėliau kaip prieš [terminas] iki Sutarties nutraukimo išsiųsdamas Užsakovui raštišką pranešimą, jeigu Užsakovas per nurodytą [terminas] terminą neištaiso padaryto pažeidimo.
Paslaugų teikėjas turi teisę dėl kitų, nei nurodytos šios Sutarties 5.3. punkte, svarbių priežasčių vienašališkai nutraukti Sutartį ne vėliau kaip prieš [terminas] iki Sutarties nutraukimo pranešdamas apie tai Užsakovui.
Užsakovas turi teisę kitais, nei nurodyti šios Sutarties 5.2. punkte, atvejais vienašališkai nutraukti Sutartį ne vėliau kaip prieš [terminas] dienų iki Sutarties nutraukimo pranešdamas apie tai Xxxxxxxx teikėjui. Šiuo atveju Užsakovas privalo sumokėti Paslaugų teikėjui atlyginimo dalį, proporcingą suteiktoms Paslaugoms, ir atlyginti kitas realias išlaidas, kurias Paslaugų teikėjas, norėdamas įvykdyti Sutartį, padarė iki pranešimo apie Sutarties nutraukimą gavimo iš Užsakovo momento.
Pasibaigus Sutarties galiojimui ar ją nutraukus prieš terminą, Šalys neatleidžiamos nuo savo įsipareigojimų, prisiimtų pagal Sutartį ir atsiradusių iki jos galiojimo pasibaigimo ar nutraukimo prieš terminą, vykdymo.
Nutraukus šią Sutartį prieš terminą, jos 410 straipsniai, reguliuojantys Paslaugų teikimo įforminimą, atsiskaitymus tarp Šalių, iki Sutarties nutraukimo prisiimtų įsipareigojimų vykdymą, Šalių atsakomybę, jų teisių gynimą ir informacijos pagal šią Sutartį konfidencialumą, lieką galioti.
Šalių atsakomybė
Šalis, nevykdanti ar netinkamai vykdanti savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį, privalo atlyginti kitos Šalies dėl to patirtus nuostolius, kurių nepadengia kiti šioje Sutartyje ar įstatymuose už sutartinių įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą numatyti mokėjimai tiek, kiek tai neprieštarauja Lietuvos Respublikoje galiojantiems teisės aktams.
Force majeure
Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį neįvykdymą ar dalinį neįvykdymą, jeigu tai įvyko dėl neįprastų aplinkybių, kurių Xxxxx negalėjo numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis (toliau – „Nenugalimos jėgos aplinkybės“), pvz. Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikį Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Tokiu atveju Šalių įsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai raštu apie nenugalimos jėgos aplinkybes per [terminas] kalendorines dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo, pateikdama įrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrįstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, o taip pat pranešti galimą įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pranešimo taip pat reikalaujama, kai išnyksta įsipareigojimų nevykdymo pagrindas.
Pagrindas atleisti Šalį nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jeigu Šalis laiku nepasiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad nebuvo jokio pranešimo.
Konfidencialumas
Šalys įsipareigoja Sutarties galiojimo metu ir vėliau neatskleisti jokios viena kitai vykdant Sutartį suteiktos informacijos ir neskelbti visos ar dalies šios informacijos jokiai trečiajai šaliai, prieš tai negavus raštiško kitos Sutarties Šalies sutikimo, nebent toks atskleidimas yra privalomas pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. Šalių įsipareigojimai dėl informacijos konfidencialumo ir nenaudojimo netaikomi visiems prieinamai arba viešai paskelbtai informacijos.
Taikytina teisė
Sutarčiai taikomi ir ji aiškinama remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais.
Ginčų sprendimo tvarka
Visi iš Sutarties kylantys arba su jos pažeidimu, nutraukimu ar negaliojimu susiję ginčai, nesutarimai ir reikalavimai sprendžiami Šalių įgaliotų atstovų derybomis.
Nepavykus ginčo, nesutarimo ar reikalavimo išspręsti Sutarties 10.1. punkte nustatyta tvarka, šis ginčas, nesutarimas ar reikalavimas bet kurios iš Šalių iniciatyva perduodamas spręsti kompetentingam Lietuvos Respublikos teismui.
Pranešimai
Visa su šios Sutarties vykdymu susijusi informacija ir pranešimai bus siunčiami adresais, nurodytais Sutarties 11.2. punkte. Jeigu keičiasi Šalies adresas, banko sąskaitos numeris ir (ar) kiti rekvizitai, tai ši Šalis privalo apie tai informuoti kitą Šalį. Šalis, neįvykdžiusi šių reikalavimų, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, jog kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti pagal paskutinius pastarajai žinomus rekvizitus, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos rekvizitus.
Pranešimai pagal šią Sutartį turi būti siunčiami tokiais adresais:
Užsakovui:
[vardas pavardė] [adresas, telefonas, faksas, e. paštas ir t. t.] |
Paslaugų teikėjui:
[vardas pavardė] [adresas, telefonas, faksas, e. paštas ir t. t.] |
Pranešimai taip pat apima PVM sąskaitas faktūras ir kitus šioje Sutartyje nurodytus dokumentus.
Baigiamosios nuostatos
Nė viena Šalis neturi teisės perleisti savo pagal šią Sutartį turimų teisių arba prisiimtų įsipareigojimų be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo.
Šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tuo atveju, jei jie įforminti raštu ir tinkamai pasirašyti abiejų šios Sutarties Šalių įgaliotų atstovų.
Sutartis sudaryta 2 (dviem) egzemplioriais lietuvių kalba. Kiekviena Šalis gauna po vieną egzempliorių lietuvių kalba.
Užsakovo vardu: |
Paslaugų teikėjo vardu:
|
Pavadinimas, kodas, PVM mokėtojo kodas, buveinės adresas. |
Pavadinimas, kodas, PVM mokėtojo kodas, buveinės adresas. |
Kontaktinė informacija: telefono numeris, fakso numeris, elektroninio pašto adresas ir pan. |
Kontaktinė informacija: telefono numeris, fakso numeris, elektroninio pašto adresas ir pan. |
_______________ (parašas) |
_______________ (parašas) |
A. V. |
A. V. |