PRITARTA
JUNGTINĖS VEIKLOS
SUTARTIS
2014 m. lapkričio d.
Klaipėda
I. SUTARTIES ŠALYS
Klaipėdos miesto savivaldybės administracija (toliau – Savivaldybės administracija), kodas 188710823, adresas: Liepų g. 11, 91502 Klaipėda, atstovaujama Savivaldybės administracijos direktorės Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, veikiančios pagal Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos 2014 m. lapkričio 27 d. sprendimą Nr. „Dėl pritarimo Jungtinės veiklos sutarties projektui“, BĮ Klaipėdos lopšelis-darželis „Atžalynas“ (toliau – lopšelis-darželis), kodas 190433988, adresas: Panevėžio g. 3, 92317 Klaipėda, atstovaujamas direktorės Rasos Žemgulienės, veikiančios pagal lopšelio-darželio nuostatus, toliau vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai – Šalimi, vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu ir kitais galiojančiais teisės aktais,
atsižvelgdami į tai, kad lopšelis-darželis vykdo projektą „Klaipėdos lopšelio-darželio „Atžalynas“ pastato Panevėžio g. 3, Klaipėdoje, modernizavimas“ (toliau – Projektas), finansuojamą Klimato kaitos specialiosios programos lėšomis,
atsižvelgdami į tai, kad Projektas vykdomas Klaipėdos miesto savivaldybei priklausančiame pastate, adresu: Panevėžio g. 3, Klaipėda, kurio bendras plotas – 1700,97 kv. m, ir turto patikėjimo teise perduotos valdyti lopšeliui-darželiui,
sudarė šią Jungtinės veiklos sutartį (toliau – Sutartis).
II. SUTARTIES DALYKAS
1. Šia Sutartimi Šalys susitaria bendrai veikti įgyvendinant Projektą.
2. Šia Sutartimi apibrėžiamos Šalių teisės ir pareigos, bendros veiklos finansavimo tvarka.
3. Šalys pareiškia ir susitaria, kad modernizuojamas ir (ar) rekonstruojamas ir (ar) naujai sukurtas turtas yra Klaipėdos miesto savivaldybės (kodas 111100775) nuosavybė, patikėjimo teise valdomas Klaipėdos lopšelio-darželio ‚Atžalynas“, šios Sutarties ir kitų teisės aktų pagrindu.
4. Ši sutartis nesuteikia teisės vienai sutarties šaliai sudaryti sandorius ar kitaip veikti kitos šalies ar abiejų šalių vardu, sukuriant bendras šalių prievoles su trečiaisiais asmenimis.
III. ŠALIŲ ĮNAŠAI IR IŠLAIDOS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMO NUOSTATOS
5. Lopšeliui-darželiui modernizavimo darbų išlaidas iki 120 000,00 Lt, kurių nefinansuoja Klimato kaitos specialioji programa, dengia Klaipėdos miesto savivaldybės administracija. Paaiškėjus tiksliam lėšų poreikiui, apmokėjimo tvarka bus nustatyta atskiru raštišku Šalių susitarimu.
IV. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
6. Vykdydamas šią Sutartį, lopšelis-darželis įsipareigoja:
6.1. vykdyti viešuosius pirkimus projektavimo paslaugoms, modernizavimo darbams, Projekto vykdymo priežiūrai ir statybos techninei priežiūrai atlikti ir pasirašyti sutartis su paslaugų teikėjais bei rangovais;
6.2. pasirašyti finansavimo sutartį su Lietuvos aplinkos apsaugos investicijų fondu (LAAIF);
6.3. vykdyti Projekto užsakovo funkcijas, kol modernizuotas pastatas bus įregistruotas Nekilnojamojo turto registre:
6.3.1. administruoti Projektą – teikti mokėjimo prašymus bei ataskaitas įgyvendinančiajai institucijai;
6.3.2. apskaityti Projektui įgyvendinti skirtas lėšas ir jų apskaitymui naudoti atskirą sąskaitą;
6.3.3. kontroliuoti darbų eigą;
6.3.4. priimti iš rangovo tinkamai atliktus darbus ir atsiskaityti už juos, gavus lėšas iš LAAIF;
6.3.5. priimti ir atsiskaityti už tinkami suteiktas Projekto parengimo, Projekto ekspertizės, Projekto vykdymo priežiūros ir statybos techninės priežiūros paslaugas, gavus lėšas iš Klaipėdos miesto savivaldybės administracijos;
6.3.6. atnaujinti kadastrinių matavimų bylą ir kartu su statybos užbaigimo aktu pateikti Klaipėdos miesto savivaldybės administracijai registruoti Nekilnojamo turto registre.
7. Savivaldybės administracija įsipareigoja:
7.1. konsultuoti lopšelį-darželį viešųjų pirkimų ir kitais, susijusiais su Projektu, klausimais;
7.2. lėšas, numatytas Sutarties 5 punkte, mokėti lopšeliui-darželiui įstatymų nustatyta tvarka, suderintu grafiku pagal atskirą susitarimą;
7.3. dalyvauti statinių užbaigimo procedūrose ir perdavimo–priėmimo aktu priimti tinkamai modernizuotą šioje Sutartyje numatytą statinį.
8. Vykdydamos šią Sutartį, Šalys įsipareigoja:
8.1. elgtis sąžiningai ir rūpestingai;
8.2. teikti viena kitai pagalbą visais organizaciniais ir administraciniais klausimais, susijusiais su šios Sutarties vykdymu, ir visokeriopai bendradarbiauti vykdant šią Sutartį;
8.3. priimti reikiamus sprendimus, būtinus, kad įsipareigojimai pagal šią Sutartį būtų įvykdyti tinkamai ir laiku;
8.4. vykdyti kitus įsipareigojimus pagal šią Sutartį ir Lietuvos Respublikos įstatymus.
V. ŠALIŲ GARANTIJOS IR PATVIRTINIMAI
9. Kiekviena Šalis garantuoja ir patvirtina, kad:
9.1. Šalis yra tinkamai įsteigta ir teisėtai veikianti pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;
9.2. šią Sutartį pasirašė tinkamai įgaliotas asmuo;
9.3. kiekviena Šalis, pasirašydama šią Sutartį, veikė gera valia kitos Šalies atžvilgiu ir sąmoningai nepateikė kitai Šaliai jokios klaidingos ar klaidinančios informacijos;
9.4. šios Sutarties sudarymas ar įsipareigojimų vykdymas neprieštarauja ir nepažeidžia jokio teismo ar kitos valstybės institucijos sprendimo, nutarties ar nutarimo, ar kitokio dokumento, taikomo ar privalomo kuriai nors Šaliai, jokios Sutarties ar kitokio susitarimo, kurio šalimi yra kuri nors Šalis, įstatymo ar kitokio teisės akto, taikomo kuriai nors Šaliai, nuostatų;
9.5. šios Sutarties pasirašymo dieną Šalys garantuoja, kad šiame punkte pateikiami patvirtinimai ir garantijos bei pagrindžiantys dokumentai yra ir išliks tikslūs ir teisingi visą šios Sutarties galiojimo laikotarpį;
9.6. Šalys užtikrina, kad nė vienas iš anksčiau pareikštų patvirtinimų ar garantijų nepalieka neaptartų aplinkybių, kurių nutylėjimas darytų kurį nors iš šių patvirtinimų ar garantijų iš esmės klaidinantį ar neteisingą.
VI. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
10. Kiekviena Sutarties Šalis asmeniškai atsako pagal savo sutartines ir nesutartines prievoles santykiuose su trečiaisiais asmenimis. Kiekviena Sutarties Šalis asmeniškai padengia savo patirtas išlaidas.
11. Sutarties Xxxxx neatsako už visišką ar dalinį savo įsipareigojimų nevykdymą, jei tai įvyksta dėl nenugalimos jėgos aplinkybių (force majeure). Tokiu atveju Sutarties Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsniu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. lepos 15 d. nutarimu Nr. 840 patvirtintomis Atleidimo nuo atsakomybės, esant nenugalimos jėgos aplinkybėms, taisyklėmis.
VII. SUTARTIES GALIOJIMAS
12. Ši Sutartis, kurios projektui sprendimu yra pritarusi Klaipėdos miesto savivaldybės taryba, įsigalioja nuo jos pasirašymo momento.
13. Sutartis pasibaigia, įvykdžius šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus ir visiškai įgyvendinus Projektą.
VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
14. Ši Sutartis sudaroma, vykdoma ir aiškinama vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais.
15. Jei kuri nors iš šios Sutarties nuostatų prieštarauja įstatymams arba dėl bet kokios kitos priežasties tampa visiškai arba iš dalies negaliojanti, tai neturės įtakos bet kokios kitos šios Sutarties nuostatos galiojimui. Tokiu atveju Šalys turi susitarti dėl negaliojančios nuostatos pakeitimo teisiškai galiojančia nuostata, kurios teisinis ir ekonominis rezultatas maksimaliai būtų toks pat, kaip ir pakeistosios nuostatos.
16. Bet koks ginčas ir (ar) reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties, dėl jos ar iš šios Sutarties pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo, sprendžiamas Šalių tarpusavio susitarimu, o nepasiekus susitarimo per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties ar su ja susijęs, turi būti sprendžiamas teisme pagal pareiškėjo buveinės vietą.
17. Šia Sutartimi Šalys užtikrina, kad jos galiojimo metu teiks viena kitai pranešimus apie tai, kad atsirado ar egzistuoja bet koks įvykis, aplinkybė ar sąlyga, kuri gali paveikti šią Sutartį ar sąlygoti jos pažeidimą, taip pat, kad veiks geranoriškai viena kitos atžvilgiu ir visokeriopai stengsis užtikrinti, kad būtų laikomasi šios Sutarties.
18. Šia Sutartimi prisiimti Šalies įsipareigojimai, teisės ir reikalavimai negali būti perleidžiami trečiajam asmeniui be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, jeigu šioje Sutartyje neaptarta kitaip.
19. Bet kokie šios Sutarties galiojimo metu padaryti Sutarties pakeitimai ar papildymai bus laikomi šios Sutarties neatskiriama dalimi.
20. Šalys susitaria, kad bet kokie pranešimai, prašymai bei kitoks susirašinėjimas raštu vyks lietuvių kalba ir bus pristatomas per kurjerį arba siunčiamas paštu registruotu laišku, arba elektroniniu paštu, arba faksu, arba įteikiamas asmeniškai kitos Šalies atstovui šioje Sutartyje nurodytu adresu.
21. Visi prašymai, reikalavimai ar kiti pranešimai laikomi įteiktais faktinio įteikimo ar gavimo dieną, patvirtintą rašytiniu kvitu arba kitais faktinio gavimo įrodymais, atitinkamu adresu.
22. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba 2 egzemplioriais. Kiekviena Šalis gauna po vieną Sutarties originalą lietuvių kalba. Xxx Xxxxxxxxx tekstai autentiški ir turi vienodą teisinę galią.
IX. ŠALIŲ REKVIZITAI IR ATSTOVŲ PARAŠAI
Klaipėdos miesto savivaldybės administracija |
BĮ Klaipėdos lopšelis-darželis „Atžalynas“ |
Liepų g. 11, 91502 Klaipėda |
Panevėžio g. 3, 92317 Klaipėda |
Kodas 188710823 |
Kodas 190433988 |
A. s. LT 257300010002331389 |
A. s. LT 407300010080481303 |
„Swedbank“, AB
|
„Swedbank“, AB |
Savivaldybės administracijos direktorė |
Direktorė |
A. V. _______________________ (parašas) |
A. V. _______________________ (parašas) |
Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxxxxxx |