PROJEKTO ĮGYVENDINIMO SUTARTIS DĖL PROJEKTO NR. ......................... „...........................“ ĮGYVENDINIMO Vilnius
PATVIRTINTA:
Viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus 2018 m. kovo 1 d. įsakymu Nr. 2018/8-43
PROJEKTO ĮGYVENDINIMO SUTARTIS
DĖL PROJEKTO NR. ......................... „...........................“ ĮGYVENDINIMO
2018 m. kovo ___ d. Nr. ____
Vilnius
Viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra (toliau – CPVA), atstovaujama CPVA direktoriaus pavaduotojos Rasos Suraučienės, veikiančios pagal teisės aktų jai suteiktus įgaliojimus,
ir
........................ (toliau – Projekto vykdytojas), atstovaujamas direktoriaus .............., veikiančio pagal įstaigos nuostatus,
toliau abu kartu vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai – Šalimi,
atsižvelgdamos į 1997 m. lapkričio 21 d. Konvenciją dėl kovos su užsienio pareigūnų papirkimu sudarant tarptautinius verslo sandorius bei Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Tarybos 2016 m. lapkričio 16 d. Rekomendacijas vystomojo bendradarbiavimo dalyviams dėl korupcijos rizikos valdymo,
vadovaudamosi Valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų vystomojo bendradarbiavimo veiklos įgyvendinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. kovo 26 d. nutarimu Nr. 278 „Dėl Valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų vystomojo bendradarbiavimo veiklos įgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Aprašas), 42 punktu, Užsienio reikalų ministerijos vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos įgyvendinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministro 2014 m. balandžio 17 d. įsakymu Nr. V-62 „Dėl Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos įgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Aprašas) 19.2 papunkčiu ir 2018 m. vasario 12 d. tarp Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos (toliau – Ministerija) ir CPVA pasirašyta jungtinės veiklos sutartimi Nr. 10-17/2018/4-2-5 dėl Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos (toliau – Programa) įgyvendinimo sudaro šią sutartį dėl projekto Nr. ................ „......................“ (toliau – Projektas) įgyvendinimo (toliau – Sutartis).
1. Sutarties dalykas
1.1. Sutartimi Šalys susitaria bendradarbiauti Sutartyje ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka įgyvendinant Projektą ir nustato bendradarbiavimo sąlygas ir finansinius įsipareigojimus.
1.2. Detalus Projekto aprašymas ir jo sąmata pagal veiklas pateikiami Projekto paraiškoje ir Projekto sąmatoje (Sutarties 1 ir 2 priedai).
1.3. Projekto sąmatoje nustatyta didžiausia Projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma – suma skaičiais Eur (suma žodžiais) (suma skaičiais Eur (suma žodžiais) 2018 m. veikloms, suma skaičiais Eur (suma žodžiais) – 2019 metų veikloms ir suma skaičiais Eur (suma žodžiais) – 2020 metų veikloms finansuoti) iš jų:
1.3.1. Projekto vykdytojui 2018 m. skiriama iki suma skaičiais Eur (suma žodžiais) Programos lėšų Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti. Projektui skiriamos Programos lėšos sudaro ne daugiau kaip ... procentų (skaičius žodžiais procentų) visų 2018 m. veiklų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų;
1.3.2. Projekto vykdytojas 2018 m. įsipareigoja skirti Projektui įgyvendinti kitus Projekto finansavimo šaltinius - ne mažiau nei ... procentų (skaičius žodžiais procentų) projekto vykdytojo nuosavų lėšų (kai taikoma), Projekto partnerio (kai taikoma) ir/ arba kitų Projektą finansuojančių subjektų (kai taikoma) finansinį įnašą (toliau - nuosavas indėlis) Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto 2018 m. veiklų tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti;
1.3.3. Projekto vykdytojui 2019 m. skiriama iki suma skaičiais Eur (suma žodžiais) Programos lėšų Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti. Projektui skiriamos Programos lėšos sudaro ne daugiau kaip ... procentus (skaičius žodžiais procentų) 2019 m. veiklų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų;
1.3.4. Projekto vykdytojas 2019 m. įsipareigoja skirti Projektui įgyvendinti kitus Projekto finansavimo šaltinius - ne mažiau nei ... procentų (skaičius žodžiais procentų) projekto vykdytojo nuosavų (kai taikoma), Projekto partnerio (kai taikoma) ir/ arba kitų Projektą finansuojančių subjektų (kai taikoma) lėšų finansinį įnašą (toliau - nuosavas indėlis) Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto 2019 m. tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti;
1.3.5. Projekto vykdytojui 2020 m. skiriama iki suma skaičiais Eur (suma žodžiais) Programos lėšų Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti. Projektui skiriamos Programos lėšos sudaro ne daugiau kaip ... procentus (skaičius žodžiais procentų) 2020 m. veiklų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų;
1.3.6. Projekto vykdytojas 2020 m. įsipareigoja skirti Projektui įgyvendinti kitus Projekto finansavimo šaltinius - ne mažiau nei ... procentų (skaičius žodžiais procentų) projekto vykdytojo nuosavų (kai taikoma), Projekto partnerio (kai taikoma) ir/ arba kitų Projektą finansuojančių subjektų (kai taikoma) lėšų finansinį įnašą (toliau - nuosavas indėlis) Projekto sąmatoje nurodytoms Projekto 2020 m. veiklų tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti;
1.3.7. Jei Sutarties 1.3.1-1.3.6 papunkčiuose nurodytos sumos skaičiais neatitinka sumų žodžiais, teisinga laikoma ta suma, kuri įrašyta žodžiais.
2. Šalių teisės ir įsipareigojimai
2.1. CPVA įsipareigoja:
2.1.1. Teikti dalykinę ir metodinę pagalbą Projekto vykdytojui Projekto įgyvendinimo metu;
2.1.2. Tinkamai vykdyti kitus Sutartyje ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytus įsipareigojimus.
2.2. Projekto vykdytojas įsipareigoja:
2.2.1. 2018 m. veiklas įvykdyti iki 2018 m. spalio 1 d., kuri laikytina 2018 m. veiklų pabaigos data, 2019 m. veiklas įvykdyti iki 2019 m. spalio 1 d., kuri laikytina 2019 m. veiklų pabaigos data, o 2020 m. iki ................... d. Ši data laikytina 2020 m. veiklų ir Projekto įgyvendinimo pabaigos data;
2.2.2. Pateikti tarpinę Projekto vykdymo ataskaitą už 2018 m. iki 2018 m. spalio 15 d. ir už 2019 m. iki 2019 m. spalio 15 d. kartu su Projekto išlaidas pagrindžiančių dokumentų kopijomis;
2.2.3. Galutinę Projekto vykdymo ataskaitą pateikti per 10 darbo dienų nuo Sutarties 2.2.1 papunktyje numatytos Projekto įgyvendinimo pabaigos kartu su Projekto išlaidas pagrindžiančių dokumentų kopijomis;
2.2.4. Užtikrinti nuosavą indėlį, kuris numatytas Sutarties 1.3.2., 1.3.4. ir 1.3.6. papunkčiuose. Projekto vykdytojas kartu su tarpine ir galutine Projekto vykdymo ataskaitomis turi pateikti CPVA informaciją apie nuosavo indėlio panaudojimą Projektui ir nuosavo indėlio panaudojimą pagrindžiančius dokumentus.
2.2.5. Neprašyti apmokėti Programos lėšomis pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM), kuris vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais, kitais teisės aktais, gali būti įtraukiamas į PVM atskaitą ir susigrąžintas Projekto vykdytojo. Projekto vykdytojas įsipareigoja neprašyti apmokėti PVM iš Programos lėšų nuo to momento, kai įgyja teisę susigrąžinti PVM bet kokiais kitais būdais (nepriklausomai nuo to, ar Projekto vykdytojas šia teise pasinaudojo ar ne). Projekto vykdytojas negali traukti į PVM atskaitą ar kitaip susigrąžinti to PVM, kuris jau buvo kompensuotas iš Programos lėšų. Projekto vykdytojui įsiregistravus PVM mokėtoju ar išsiregistravus iš PVM mokėtojų registro, jis turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas, CPVA pateikti tai patvirtinantį dokumentą.
2.2.6. Iki 2018 m. birželio 20 d., iki 2019 m. gegužės 1 d. ir iki 2020 m. gegužės 1 d. Projekto vykdytojas turi pateikti CPVA patvirtintos formos Projekto pažangos ataskaitą, kurioje turi pateikti informaciją apie Projekto įgyvendinimo eigą, įgyvendintas veiklas, kylančius sunkumus ir priemones jiems pašalinti. Jeigu pagal Projekto pažangos ataskaitą nustatoma, kad Projekto vykdytojas negalės įgyvendinti visų ar dalies Projekto veiklų, ir Projekto vykdytojas nepateikia pagrįsto siūlymo šioms veikloms numatytas lėšas panaudoti kitoms veikloms, jis privalo per 10 darbo dienų nuo CPVA rašytinio pareikalavimo grąžinti šioms veikloms skirtas lėšas.
2.2.7. Projektui įgyvendinti skirtas Programos lėšas naudoti tik Sutartyje numatytam Projektui įgyvendinti, Sutarties 3.9 papunkčio reikalavimus atitinkančioms ir tik Sutarties 2 priede numatytoms išlaidoms apmokėti;
2.2.8. CPVA žodžiu arba raštu pareikalavus, suteikti visą prašomą informaciją, susijusią su Projekto įgyvendinimu per CPVA nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 (dvi) darbo dienos;
2.2.9. Užtikrinti, kad Projekto vykdytojo partneriai sudarytų sąlygas atitinkamoms kontrolės ir (arba) priežiūros institucijoms tikrinti, kaip Projektas įgyvendinamas;
2.2.10. Projekto viešinimą vykdyti pagal kartu su Projekto paraiška pateiktą viešinimo planą, skelbti informaciją apie vykdomą Projektą savo interneto svetainėje, taip pat (jeigu yra galimybė) viešinti kitose visuomenės informavimo priemonėse ir kitais būdais užtikrinti Projekto matomumą. Viešindamas Projektą Projekto vykdytojas įsipareigoja naudoti Ministerijos ir Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos logotipus ir nurodyti, kad Projektas yra finansuojamas Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos lėšomis;
2.2.11. Ministerijos vystomojo bendradarbiavimo ir humanitarinės pagalbos teikimo komisijai (toliau – Komisija) patvirtinus Projekto vykdymo ataskaitą ir gavus apie tai informaciją iš CPVA, ne vėliau kaip per CPVA rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 (dvi) darbo dienos, pasirašyti Veiklų įgyvendinimo patvirtinimo aktą ir jį pateikti CPVA;
2.2.12. Ne vėliau kaip likus 5 (penkioms) darbo dienoms iki Projekte numatytų mokymų, seminaro, konferencijos ir (ar) kito renginio pradžios turi pateikti CPVA informaciją apie kiekvieną numatytą renginį CPVA nustatyta tvarka.
2.2.13. Tinkamai vykdyti kitus Sutartyje ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytus įsipareigojimus.
2.3. Visos autorių (ir gretutinės) turtinės teisės į Projekto įgyvendinimo metu sukurtus intelektinės veiklos rezultatus (autorių (ir gretutinių) teisių objektus) priklauso Projekto vykdytojui. Visa iš Projekto lėšų sukurta medžiaga žymima Ministerijos logotipu ir nurodoma, kad „Projektas finansuojamas iš Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos lėšų“, naudojant CPVA interneto tinklapyje adresu xxx.xxxx.xx nurodytą programos ženklą.
3. Projekto finansavimas, mokėjimų terminai ir tvarka
3.1. Sutarties 1.3.1 papunktyje nurodytas lėšas Projektui įgyvendinti CPVA perveda Projekto vykdytojui tokia tvarka:
3.1.1. 80 % (...............Eur) Sutarties 1.3.1. papunktyje nurodytos sumos CPVA perveda į Projekto vykdytojo Sutartyje nurodytą sąskaitą per 5 (penkias) darbo dienas po to, kai šias lėšas gauna iš Ministerijos, bet ne vėliau kaip per 20 darbo dienų nuo Sutarties įsigaliojimo dienos (išskyrus Sutarties 3.3. punkte numatytus atvejus);
3.1.2. 80 % (...............Eur) Sutarties 1.3.3. papunktyje nurodytos sumos CPVA perveda į Projekto vykdytojo Sutartyje nurodytą sąskaitą per 5 (penkias) darbo dienas po to, kai šias lėšas gauna iš Ministerijos;
3.1.3. 80 % (...............Eur) Sutarties 1.3.5. papunktyje nurodytos sumos CPVA perveda į Projekto vykdytojo Sutartyje nurodytą sąskaitą per 5 (penkias) darbo dienas po to, kai šias lėšas gauna iš Ministerijos;
3.1.4. Komisijai patvirtinus Projekto tarpinę ar galutinę vykdymo ataskaitą, t.y., nustačius Projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą, ir įvertinus nuosavo indėlio procento, numatyto Sutarties 1.3.2., 1.3.4. ar 1.3.6. papunkčiuose, užtikrinimą, ir tokiu būdu nustačius iš Programos lėšų projektui išmokamą tinkamų finansuoti išlaidų sumą, jeigu:
3.1.4.1. išmokamų Programos lėšų dalis nuo tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumos yra didesnė nei pagal 3.1.1., 3.1.2. ar 3.1.3. papunkčių nuostatas Projekto vykdytojui pervesta suma, lėšų skirtumą CPVA perveda į Projekto vykdytojo Sutartyje nurodytą sąskaitą per 7 (septynias) darbo dienas po to, kai abi Sutarties šalys pasirašo Veiklų įgyvendinimo patvirtinimo aktą ir CPVA šias lėšas gauna iš Ministerijos;
3.1.4.2. išmokamų Programos lėšų dalis nuo tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumos yra mažesnė nei pagal 3.1.1., 3.1.2. ar 3.1.3. papunkčių nuostatas Projekto vykdytojui pervesta suma, Projekto vykdytojas privalo per CPVA rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 (dvi) darbo dienos ir ilgesnis kaip 10 (dešimt) darbo dienų nuo CPVA rašytinio pareikalavimo grąžinti CPVA nepanaudotas ir (ar) netinkamai panaudotas lėšas.
3.2. Projekto tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos ir Programos lėšos skiriamos išlaidoms, atitinkančioms šiuos reikalavimus:
3.2.1. Sutarties 1.3.1. papunktyje nurodytos 2018 m. Programos lėšos skiriamos išlaidoms, įtrauktoms į Projekto sąmatą, apmokėti už veiklas, vykdytas nuo Sutarties įsigaliojimo dienos iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2018 m. veiklų pabaigos datos. Visus su 2018 m. veiklomis susijusius pirkimus, lėšų pavedimus, ir kitus finansinius veiksmus Projekto vykdytojas ir Projekto partneris (-iai) privalo atlikti ne vėliau kaip iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2018 m. veiklų pabaigos datos. Tinkamomis finansuoti gali būti pripažintos tik tokios išlaidos, kurios patirtos ir apmokėtos nuo Sutarties įsigaliojimo dienos iki 2018 m. veiklų pabaigos datos. Nuosavo indėlio, numatyto Sutarties 1.3.2. papunktyje užtikrinimą patvirtinančioms išlaidoms taip pat taikomos šiame Sutarties papunktyje išvardintos sąlygos.
3.2.2. Sutarties 1.3.3. papunktyje nurodytos 2019 m. Programos lėšos skiriamos išlaidoms, įtrauktoms į Projekto sąmatą, apmokėti už veiklas, vykdytas nuo 2018 m. spalio 2 dienos iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2019 m. veiklų pabaigos datos. Visus su nuo 2018 m. spalio 2 d. veiklomis susijusius pirkimus, lėšų pavedimus, ir kitus finansinius veiksmus Projekto vykdytojas ir Projekto partneris (-iai) privalo atlikti ne vėliau kaip iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2019 m. veiklų pabaigos datos. Tinkamomis finansuoti gali būti pripažintos tik tokios išlaidos, kurios patirtos ir apmokėtos nuo Sutarties įsigaliojimo dienos iki 2019 m. veiklų pabaigos datos. Nuosavo indėlio, numatyto Sutarties 1.3.4. papunktyje užtikrinimą patvirtinančioms išlaidoms taip pat taikomos šiame Sutarties papunktyje išvardintos sąlygos.
3.2.3. Sutarties 1.3.5. papunktyje nurodytos 2020 m. Programos lėšos skiriamos išlaidoms, įtrauktoms į Projekto sąmatą, apmokėti už veiklas, vykdytas nuo 2019 m. spalio 2 dienos iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2020 m. veiklų ir Projekto įgyvendinimo pabaigos datos. Visus su nuo 2019 m. spalio 2 d. veiklomis susijusius pirkimus, lėšų pavedimus, ir kitus finansinius veiksmus Projekto vykdytojas ir Projekto partneris (-iai) privalo atlikti ne vėliau kaip iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodytos 2020 m. veiklų ir Projekto įgyvendinimo pabaigos datos. Tinkamomis finansuoti gali būti pripažintos tik tokios išlaidos, kurios patirtos ir apmokėtos nuo Sutarties įsigaliojimo dienos iki 2020 m. veiklų ir Projekto įgyvendinimo pabaigos datos. Nuosavo indėlio, numatyto Sutarties 1.3.6. papunktyje užtikrinimą patvirtinančioms išlaidoms taip pat taikomos šiame Sutarties papunktyje išvardintos sąlygos.
3.3. Jeigu Ministerija CPVA laiku neperveda lėšų Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai programos projektams įgyvendinti, CPVA informuoja apie tai Projekto vykdytoją el. paštu ir Projektui įgyvendinti skirtas lėšas perveda Projekto vykdytojui per 5 (penkias) darbo dienas po to, kai bus gautos reikalingos lėšos. Tokiu atveju Projekto vykdytojas įsipareigoja nereikšti CPVA jokių pretenzijų.
3.4. Palūkanas, gautas už Projekto lėšų disponavimą banko sąskaitoje (jeigu buvo priskaičiuotos), Projekto vykdytojas perveda CPVA per rašte CPVA nurodytą terminą, bet ne vėliau kaip 10 (dešimt) darbo dienų iki einamųjų metų pabaigos.
3.5. Projekto vykdytojas turi teisę atlikti Sutarties 1 priede numatytų veiklų ir / arba jų plano pakeitimus, neturinčius esminio poveikio Projekto apimčiai, tikslui ir uždaviniams pasiekti. Jeigu būtina atlikti tokius pakeitimus Projekto vykdytojas iš anksto elektroniniu paštu kreipiasi į CPVA su motyvuotu prašymu leisti atlikti neesminius veiklų ir / arba jų plano pakeitimus. Gautą prašymą CPVA įvertina per 5 darbo dienas ir apie priimtą sprendimą el. paštu informuoja Projekto vykdytoją.
3.6. Jeigu būtina, iš Programos Projektui skiriamos lėšos gali būti perkeliamos iš vienos sąmatos eilutės į kitą, bet ne daugiau kaip 15 (penkiolika) procentų eilutės vertės. Dėl lėšų perkėlimo Projekto vykdytojas iš anksto su motyvuotu prašymu kreipiasi į CPVA el. paštu.
3.7. Projekto vykdytojas Sutarties 2 priede nurodytas „Nenumatytas išlaidas“ gali panaudoti tik gavęs CPVA sutikimą el. paštu.
3.8. Jeigu Projekto įgyvendinimo metu sutaupoma lėšų ir Projekto vykdytojas siūlo jas panaudoti naujoms nenumatytoms veikloms arba atsiranda objektyvių priežasčių, dėl kurių reikia keisti Projekto įgyvendinimo terminus, Projekto vykdytojas apie tai el. paštu praneša 8.3.1 papunktyje nurodytam asmeniui, o šis inicijuoja kreipimąsi į Komisiją. Komisija gali priimti sprendimą pakeisti Projekto įgyvendinimo terminus ir (ar) leisti panaudoti sutaupytas lėšas kitoms Projekte nenumatytoms veikloms, kurios suteiktų Projektui pridėtinės vertės. Projekto vykdytojas apie Komisijos priimtą sprendimą informuojamas el. paštu ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų nuo sprendimo priėmimo.
3.9. Tinkamos finansuoti gali būti pripažintos tik tos Projekto išlaidos, kurios atitinka Aprašo 65-66 punktuose numatytus reikalavimus.
3.10. Išlaidos, kurias Projekto vykdytojas ir /ar Projekto partneris (-iai) patiria kita valiuta nei eurai, perskaičiuojamos eurais pagal Europos Centrinio Banko skelbiamą orientacinį euro ir užsienio valiutų santykį, o tais atvejais, kai orientacinio euro ir užsienio valiutų santykio Europos Centrinis Bankas neskelbia, – pagal Lietuvos banko nustatomą ir skelbiamą orientacinį euro ir užsienio valiutų santykį finansinės operacijos atlikimo dieną.
4. Projekto vykdytojo patvirtinimai ir garantijos
4.1. Projekto vykdytojas patvirtina, kad jis turi visas teises (leidimus, licencijas ir kt.) vykdyti Sutarties 1 priede numatytas veiklas.
4.2. Projekto vykdytojas patvirtina, kad Projektą vykdys tinkamai, nepažeisdamas Sutarties, Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktų, kitų sutarčių bei tarptautinės teisės principų.
4.3. Projekto vykdytojas supranta ir patvirtina, kad yra visiškai atsakingas už Sutarčiai vykdyti pasitelktus trečiuosius asmenis ir jų veiklas įgyvendinant Projektą.
4.4. Projekto vykdytojas supranta ir patvirtina, kad yra visiškai atsakingas už tinkamą CPVA Projektui įgyvendinti skirtų lėšų panaudojimą.
4.5. Projekto vykdytojas patvirtina, kad yra susipažinęs su Aprašu ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Aprašu.
4.6. Projekto vykdytojas, siekdamas užtikrinti skaidrumą ir tiekėjų lygiateisiškumą, įsipareigoja Projektui reikalingų prekių ar paslaugų nepirkti iš Projekto partnerio (-ių) ir iš Projekto vykdytojo ar Projekto partnerio darbuotojų.
4.7. Projekto vykdytojas per Projekto įgyvendinimo laikotarpį (t. y., laikotarpį nuo Sutarties įsigaliojimo dienos iki Sutarties 2.2.1 papunktyje nurodyto Projekto įgyvendinimo pabaigos) iš Projekto veiklų vykdymo negali gauti pelno (Projekto veiklos neturi būti susijusios su pelno siekiu).
5. Projekto įgyvendinimo kokybė ir šalių atsakomybė
5.1. Šalys įsipareigoja susilaikyti nuo veiksmų, kuriais būtų pažeistos Sutarties sąlygos ir kurie galėtų daryti žalą Šalių interesams, geram vardui ir tarpusavio santykiams.
5.2. Jeigu Projektas nevykdomas, vykdomas ne pagal Sutarties sąlygas arba Projekto vykdytojas nevykdo / netinkamai vykdo kitus įsipareigojimus pagal Sutartį, CPVA informuoja Projekto vykdytoją elektroniniu paštu / registruotu paštu ir nurodo terminą trūkumams pašalinti. Jeigu per nurodytą terminą Projekto vykdytojas trūkumų nepašalina, CPVA įgyja teisę be atskiro įspėjimo termino nutraukti Sutartį ir reikalauti grąžinti pervestas lėšas.
5.3. Jeigu pagal Projekto vykdymo ataskaitą CPVA ir/ar Komisija nustato, kad Projekto vykdytojas įvykdė ne visus Sutartimi prisiimtus įsipareigojimus ar įvykdė juos netinkamai, Projekto vykdytojas įsipareigoja grąžinti CPVA neįvykdytoms ar netinkamai įvykdytoms veikloms skirtas lėšas per CPVA elektroniniu paštu arba registruotu paštu nurodytą terminą, o tuo atveju, kai Projekto vykdytojui buvo pervesta tik lėšų dalis, CPVA atitinkamai sumažina Projekto vykdytojui pervedamą lėšų likutį.
5.4. Jeigu Sutartyje nustatyta tvarka Projekto vykdytojas negrąžina CPVA pervestų lėšų ar neperveda palūkanų (Sutarties 3.1.4.2 ir 3.4 papunkčiai), Projekto vykdytojas rašytiniu CPVA reikalavimu įsipareigoja mokėti CPVA 0,02 % nuo laiku negrąžintos sumos dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną.
5.5. Jeigu CPVA Sutartyje nustatyta tvarka neatsiskaito su Projekto vykdytoju, CPVA rašytiniu Projekto vykdytojo reikalavimu įsipareigoja mokėti 0,02 % nuo laiku nepervestos sumos dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną, išskyrus Sutarties 3.3 papunktyje numatytą atvejį.
5.6. Jeigu Projekto vykdytojui iškeliama bankroto byla, pradedamos likvidavimo ar reorganizavimo procedūros, stabdoma jo veikla arba teisės aktų nustatyta tvarka susidaro analogiška situacija, Projekto vykdytojas įsipareigoja nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas elektroniniu paštu arba registruotu paštu apie tai informuoti CPVA. Jeigu, CPVA vertinimu, tai gali turėti įtakos tinkamam Sutarties vykdymui, ši Sutartis CPVA nutraukiama vienašališkai ir registruotu paštu apie nutrauktą Sutartį informuojamas Projekto vykdytojas.
6. Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure)
6.1. Šalys neatsako dėl bet kokios Sutarties nuostatos nevykdymo ar netinkamo vykdymo, jeigu tai susiję su nenugalimos jėgos aplinkybėmis (force majeure), kurias Šalys supranta taip, kaip nustato Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“.
6.2. Šalis, negalinti laiku įvykdyti / tinkamai įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, turi kiek įmanoma greičiau, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną nuo aplinkybių paaiškėjimo dienos elektroniniu paštu arba registruotu paštu informuoti apie tai kitą Šalį. Šalis, pažeidusi nurodytą terminą, atleidžiama nuo atsakomybės tik nuo to momento, kada kita Šalis gavo jos pranešimą apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes.
6.3. Šalis, kuri vadovaujasi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis, turi jas patvirtinti teisės aktų nustatyta tvarka.
6.4. Jeigu Šalis dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių negali vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų ilgiau nei 15 (penkiolika) kalendorinių dienų, kita Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį.
7. Ginčų sprendimas
7.1. Šalių teisės ir įsipareigojimai yra aiškinami pagal Sutarties nuostatas ir pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
7.2. Bet koks ginčas, nesutarimas ar reikalavimas dėl Sutarties sprendžiamas Šalių derybomis, o Šalims per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo vienos Šalies rašytinio pranešimo kitai Šaliai pradėti derybas gavimo dienos nesusitarus, ginčas perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui pagal CPVA buveinės adresą, jeigu teisės aktuose nenustatytas išimtinis bylų teismingumas.
8. Pranešimai ir šalių kontaktiniai asmenys
8.1. Visi pranešimai, informacija ir kitokia Sutartyje numatyta korespondencija turi būti daroma raštu ir siunčiama elektroniniu paštu arba registruotu paštu. Jeigu minėta korespondencija siunčiama elektroniniu paštu, gavimo data bus laikoma jos išsiuntimo diena, o jeigu siunčiama registruotu laišku – 10 (dešimta) darbo diena nuo išsiuntimo.
8.2. Šalys įsipareigoja elektroniniu paštu arba registruotu paštu viena kitai pranešti apie jų registracijos, buveinės adreso, pavadinimo, banko sąskaitos, kitų rekvizitų ar asmenų, atsakingų už Sutarties vykdymą ir priežiūrą, pasikeitimus ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo pasikeitimo. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus duomenis, neatitinka Sutarties sąlygų arba ji negavo pranešimų, siųstų pagal šiuos duomenis.
8.3. Šalių asmenys kontaktams:
8.3.1. CPVA: Xxxxxx Xxxxxxx, Tarptautinių programų valdymo departamento Šveicarijos programos skyriaus projektų vadovė, tel. x000 0 000 0000, el. paštas: x.xxxxxxx@xxxx.xx; adresas korespondencijai: S. Konarskio g. 13, LT-03109 Vilnius.
8.3.2. Vykdytojo: direktorius ............tel. Nr.:..........., el. paštas..........., adresas korespondencijai: .................
8.4. CPVA vardu Xxxxxx įgyvendinimo patvirtinimo aktą turi teisę pasirašyti Tarptautinių programų valdymo departamento direktorius, o jo nesant – jį pavaduojantis asmuo.
9. Sutarties pakeitimai ir jos nutraukimas
9.1. Ši Sutartis gali būti nutraukiama:
9.1.1. Rašytiniu Šalių susitarimu;
9.1.2. Jeigu Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų ilgiau kaip 20 (dvidešimt) kalendorinių dienų nuo rašytinio kitos Šalies pranešimo apie tai gavimo dienos. Tokiu atveju Sutarties nutraukimo diena laikoma dvidešimt pirmoji kalendorinė diena, einanti po pranešimo apie Sutartyje numatytų įsipareigojimų nevykdymą gavimo dienos;
9.1.3. Vienašaliu CPVA sprendimu, jeigu dėl Projekto vykdytojo ar Projekto partnerio:
kuris yra fizinis asmuo, per pastaruosius 5 metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis ir šis asmuo turi neišnykusį ar nepanaikintą teistumą;
kuris yra juridinis asmuo, kita organizacija ar jos padalinys, vadovo, kito valdymo ar priežiūros organo nario ar kito asmens, turinčio (turinčių) teisę atstovauti ūkio subjektui ar jį kontroliuoti, jo vardu priimti sprendimą, sudaryti sandorį, ar buhalterio (buhalterių) ar kito (kitų) asmens (asmenų), turinčio (turinčių) teisę surašyti ir pasirašyti ūkio subjekto apskaitos dokumentus, per pastaruosius 5 metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis ir šis asmuo turi neišnykusį ar nepanaikintą teistumą;
kuris yra juridinis asmuo, kita organizacija ar jos padalinys, per pastaruosius 5 metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis;
už dalyvavimą nusikalstamame susivienijime, jo organizavimą ar vadovavimą jam; kyšininkavimą, prekybą poveikiu, papirkimą; sukčiavimą, turto pasisavinimą, turto iššvaistymą, apgaulingą pareiškimą apie juridinio asmens veiklą, kredito, paskolos ar tikslinės paramos panaudojimą ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką, kreditinį sukčiavimą, neteisingų duomenų apie pajamas, pelną ar turtą pateikimą, deklaracijos, ataskaitos ar kito dokumento nepateikimą, apgaulingą apskaitos tvarkymą ar piktnaudžiavimą, kai šiomis nusikalstamomis veikomis kėsinamasi į Europos Sąjungos finansinius interesus, kaip apibrėžta Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1 straipsnyje; nusikalstamą bankrotą; teroristinį ir su teroristine veikla susijusį nusikaltimą; nusikalstamu būdu gauto turto legalizavimą; prekybą žmonėmis, vaiko pirkimą arba pardavimą; kitos valstybės subjekto (partnerio) atliktą nusikaltimą, apibrėžtą Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 1 dalyje išvardytus Europos Sąjungos teisės aktus įgyvendinančiuose kitų valstybių teisės aktuose;
9.1.4. Vienašaliu CPVA sprendimu, jeigu Projekto vykdytojas ar Projekto partneris ar Projekto veiklose dalyvaujantys asmenys Sutarties galiojimo metu įtraukiami į Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (toliau – EBPO), sąrašus, nurodytus EBPO tinklalapyje: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxx-xxxx.xxx;
9.1.5. Vienašaliu CPVA sprendimu, jeigu Sutarties vykdymo metu paaiškėja, kad paraiškos vertinimui pateikta Projekto vykdytojo ir Projekto partnerio (-ių) valstybėje (-ėse) partnerėje (-ėse) (jeigu yra) deklaracija dėl teistumo neturėjo už korupcinio pobūdžio veikas, buvo melaginga.
9.1.6. CPVA, sužinojusi apie aplinkybes, sudarančias pagrindą vienašališkai nutraukti Sutartį Sutarties 9.1.3-9.1.5 papunkčiuose numatytais pagrindais, apie Sutarties nutraukimą prieš 20 kalendorinių dienų raštu informuoja Projekto vykdytoją. Tokiu atveju Sutarties nutraukimo diena laikoma dvidešimt pirmoji kalendorinė diena, einanti po CPVA rašto apie Sutarties nutraukimą dienos gavimo dienos.
9.2. Projekto vykdytojas patvirtina, kad Projekto vadovui ir Projekto veiklose dalyvaujantiems asmenims yra žinoma, kad pagal Lietuvos Respublikos įstatymus jam ir Projekto partneriams yra draudžiami bet kokie korupcinio pobūdžio susitarimai su programos koordinatoriais, paramos gavėjais, vyriausybės pareigūnais ir kitomis trečiosiomis šalimis, o užsienio pareigūnų papirkimas, sudarant tarptautinius verslo sandorius, užtraukia tokią pačią baudžiamąją atsakomybę fiziniams ir juridiniams asmenims, kaip ir Lietuvos valstybės tarnautojų papirkimas, ir kad baudžiamoji atsakomybė už kyšininkavimą užsienyje kyla net ir tuomet, jei tai nėra laikoma nusikaltimu toje šalyje.
9.3. Nutraukus Sutartį Projekto vykdytojas privalo sugrąžinti CPVA visas pagal Sutartį išmokėtas lėšas. Lėšos privalo būti grąžintos per CPVA rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 (dvi) darbo dienos ir ilgesnis kaip 10 (dešimt) darbo dienų nuo CPVA rašytinio pareikalavimo grąžinti visas pagal Sutartį išmokėtas lėšas.
9.4. Ši Sutartis gali būti keičiama rašytiniu Šalių susitarimu.
9.5. Visi šios Sutarties pakeitimai, papildymai ir priedai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys, jeigu jie atlikti raštu ir pasirašyti kompetentingų šios Sutarties Šalių atstovų.
10. Sutarties galiojimas
10.1. Sutartis įsigalioja nuo jos abiejų Šalių pasirašymo dienos ir galioja iki visiško visų Sutartimi Šalių prisiimtų įsipareigojimų įvykdymo arba jos pasibaigimo kitais Sutartyje ar teisės aktuose nustatytais atvejais.
11. Baigiamosios nuostatos
11.1. Nei Sutartis, nei jokios iš Sutarties atsirandančios teisės ar pareigos negali būti perduotos trečiajai šaliai be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo.
11.2. Sutartis pasirašyta 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais lietuvių kalba po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai.
11.3. Xxxxxxxx, pasirašomos su juridiniu asmeniu, tvirtinamos juridinio asmens antspaudu, jeigu šis privalo tokį turėti.
11.4. Sutarties sąlygos be išankstinio rašytinio kitos Šalies sutikimo negali būti atskleistos tretiesiems asmenims, išskyrus Šalių darbuotojus / atstovus, vykdančius sutartinius įsipareigojimus, bei kompetentingas institucijas, turinčias teisę pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus susipažinti su tokia informacija. Minėta informacija Šalių darbuotojams / atstovams turi būti atskleidžiama tik tiek ir tokia, kiek to reikia Sutarties tikslams pasiekti.
12. Sutarties priedai
12.1. Prie Sutarties pridedami šie priedai:
12.1.1. Sutarties 1 priedas – Projekto paraiška (be priedų), ......... lapų;
12.1.2. Sutarties 2 priedas – Projekto sąmata, ............lapai.
13. Šalių rekvizitai ir parašai
Viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra
Adresas: S. Konarskio g. 13, 03109 Vilnius Juridinio asmens kodas 126125624 A. s. Nr. XX00 0000 0000 0000 0000 Bankas Swedbank, AB Banko kodas 73000
__________________________ Xxxx Xxxxxxxxxx Data: A.V. |
..............................................
Adresas: ………….. g. …, …… ……….. Juridinio asmens kodas PVM mokėtojo kodas ................. A. s. Nr. LT ………………. AB ………bankas Banko kodas ………………….
__________________________ .................................... Data: A.V. |