STANDARTINĖS INVESTICINIŲ PASLAUGŲ SUTARTIES SĄLYGOS
STANDARTINĖS INVESTICINIŲ PASLAUGŲ SUTARTIES SĄLYGOS
Šios sąlygos galioja nuo 2018 m. sausio 3 d. ir taikomos Danske Bank A/S Estijos filialui, Danske Bank A/S Latvijos filialui ir Danske Bank A/S Lietuvos filialui.
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Standartinės investicinių paslaugų sutarties sąlygos nustato sąlygas, ir reguliuoja santykius tarp Banko ir Kliento Bankui teikiant Investicines paslaugas Klientui.
1.2. Šioje Sutartyje naudojamos sąvokos:
Banko interneto svetainė yra Banko interneto svetainė: Danske Bank A/S Estijos filialo klientams – xxx.xxxxxxxxxx.xx, Danske Bank A/S Latvijos filialo klientams – xxx.xxxxxxxxxx.xx ir Danske Bank A/S Lietuvos filialo klientams – xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Depozitoriumas yra juridinis asmuo, administruojantis atsiskaitymo už vertybinius popierius sistemą.
Finansinės priemonės yra akcijos, pinigų rinkos priemonės, obligacijos ir kitos skolos priemonės, kolektyvinio investavimo subjektų išleisti vertybiniai popieriai, ir kitos finansinės priemonės, kurias Bankas gali laikyti, ir su kuriomis atliekami sandoriai gali būti vykdomi per Banką, išskyrus išvestines Finansines priemones. Bankas gali riboti tam tikrų Finansinių priemonių siūlymą Klientui (pasibaigus platinimo susitarimų galiojimui, dėl konkrečioms Finansinėms priemonėms taikomų sąlygų ir nuostatų, ar teisinių reikalavimų ir kt.).
Investicinės paslaugos yra Kliento Pavedimų dėl Finansinių priemonių priėmimas ir perdavimas ir (arba) Kliento Pavedimų dėl Finansinių priemonių vykdymas Kliento sąskaita, arba prekyba savo sąskaita siekiant jsigyti arba perduoti Finansines priemones. Xxxxxxxx atskirą rašytinę sutartj Bankas gali teikti kitas, šiame punkte nenurodytas investicines paslaugas.
Investicinių paslaugų sąlygos yra šios Standartinės investicinių paslaugų sutarties sąlygos, ir visi jos pakeitimai ir priedai.
Išlaidų ir mokesčių vadovas yra atskirų Finansinių priemonių išlaidų ir mokesčių, žinomų Bankui ir taikomų Sandoriams dėl Finansinių priemonių, santrauka. Išlaidų ir mokesčių vadovą galima rasti Banko interneto svetainėje.
JAV asmuo yra Jungtinėse Amerikos Valstijose jsteigta arba pagal Jungtinių Amerikos Valstijų jstatymus veikianti jmonė, Jungtinių Amerikos Valstijų pilietis, arba kitos valstybės pilietis, laikinai ar nuolatos gyvenantis Jungtinėse Amerikos Valstijose.
Juridinio asmens identifikacinis numeris (angl. LEI) yra tarptautinis juridinio asmens identifikavimo standartas.
Kategorija yra Banko suteikta kategorija Klientui, t.y., Mažmeninis (neprofesionalus) klientas, Profesionalus klientas ar Tinkama sandorio šalis, vadovaujantis atitinkamais teisės aktais ir Banko taikomomis klientų klasifikavimo taisyklėmis. Bankas Klientui suteikia tik vieną kategoriją.
Klientas yra juridinis arba fizinis asmuo, sudaręs Sutartj su Banku. Mažmeninis (neprofesionalus) klientas yra Klientas, kuris yra nei Profesionalus klientas, nei Tinkama sandorio šalis, t.y. kuris neturi pakankamų žinių, jgūdžių ir patirties, kad galėtų savarankiškai priimti pagrjstus investavimo sprendimus ir tinkamai jvertinti susijusią riziką.
Mokėjimo sąlygos yra Standartinės mokėjimo paslaugų teikimo sąlygos.
Operacijų sąskaita yra Specialiose sąlygose ir nuostatose nurodyta Kliento sąskaita Banke, naudojama su Finansinėmis priemonėmis susijusioms operacijoms (atsiskaitymams) atlikti.
Papildomos paslaugos yra Finansinių priemonių saugojimas ir tvarkymas Kliento vardu ir teikiamos susijusios bei valiutos keitimo paslaugos, jeigu jos susijusios su Investicinėmis paslaugomis.
Pasaugos sąskaita yra Sutarties pagrindu atidaryta vertybinių popierių sąskaita, kurioje saugojamos Kliento Finansinės priemonės. Paslaugų teikimo vieta yra jurisdikcija, kurioje Bankas yra registruotas ir teikia paslaugas savo Klientams vykdydamas savo jprastinę veiklą.
Patvarioji laikmena – laikmena, kurioje Klientas gali saugoti asmeniškai jam skirtą informaciją taip, kad su ta informacija galėtų susipažinti informacijos paskirtj atitinkančiu laikotarpiu ir iš kurios laikomą informaciją galėtų atgaminti jos nepakeisdama.
Pavedimas yra Sutartyje apibrėžtos formos ir joje nurodytu būdu Kliento nurodymas Bankui atlikti sandorj Finansinėmis priemonėmis vadovaujantis Sutartyje nustatyta tvarka.
Politikos yra Pavedimų vykdymo politika, Interesų konfliktų vengimo politika ir kitos Investicinėms paslaugoms taikomos Banko politikos. Klientai gali susipažinti su Politikomis Banko interneto svetainėje arba pateikę prašymą Banko veiklos vietoje.
Profesionalus klientas – tai klientas, turintis pakankamai žinių, jgūdžių ir patirties, leidžiančių jam pačiam priimti pagrjstus investavimo sprendimus ir tinkamai jvertinti kylančią riziką, ir atitinka taikomuose teisės aktuose apibrėžtus profesionaliems klientams taikomus reikalavimus. Bankas turi teisę daryti prielaidą, kad teikiant Investicines paslaugas ir vykdant sandorius Finansinėmis priemonėmis, kurių atžvilgiu Klientas yra klasifikuojamas kaip profesionalus klientas, Klientas turi būtinos patirties ir žinių, kad suprastų su atitinkamu sandoriu susijusią riziką.
Sandoris yra Finansinių priemonių pirkimas, pardavimas, keitimasis tokiomis priemonėmis, jų perdavimas, pasirašymas arba išpirkimas, taip pat bet kokie kiti su Banko teikiamomis paslaugomis susiję sandoriai Finansinėmis priemonėmis.
Sąskaita yra Banko Kliento vardu pagal Sąskaitos sutartj atidaryta banko sąskaita, pagal kurią Bankas saugoja Kliento gautas lėšas, kurios yra naudojamos Kliento vardu mokėjimo sandoriams vykdyti vadovaujantis Sąskaitos sutarties sąlygomis ir nuostatomis.
Sąskaitos sutartis yra Banko ir Kliento sudaryta banko sąskaitos sutartis.
Sutartis yra susitarimas dėl Investicinių paslaugų, kurią sudaro Specialiosios sąlygos, Kliento patvirtinimai ir Investicinių paslaugų teikimo sąlygos. Visi Sutarties pakeitimai ir priedai, jeigu tokių yra, sudaro neatskiriamą Sutarties dalj. Bendrosios sąlygos ir Kainynas taikomos Sutarčiai, jeigu jie jai neprieštarauja.
Šalys yra Bankas ir Klientas.
Tinkama sandorio šalis yra asmuo, atitinkantis Paslaugų teikimo vietoje galiojančių teisės aktų tinkamoms sandorio šalims taikomus kriterijus (kitiems bankams, pensijų fondams ir draudimo bendrovėms ir t.t.).
1.3. Kitos šiose Paslaugų teikimo sąlygose vartojamos sąvokos turi reikšmę, apibrėžtą Paslaugų teikimo vietai taikomuose teisės aktuose Bendrosiose sąlygose, atitinkamos vertybinių popierių biržos, daugiašalės prekybos sistemos arba organizuotos prekybos sistemos taisyklėse, atitinkamo Depozitoriumo ir prekybos vietų taisyklėse.
1.4. Sutartis reglamentuoja santykius tarp Šalių, kylančius, kai: i) Bankas atidaro / uždaro Pasaugos sąskaitą ir Operacijų sąskaitą Kliento vardu, ii) Klientas pateikia Pavedimus Bankui, ir Bankas vykdo Sandorius vadovaudamasis Kliento nurodymais, iii) Bankas saugoja Finansines priemones Pasaugos sąskaitoje, ir iv) Bankas teikia Klientui Investicines paslaugas ir Papildomas paslaugas.
1.5. Vykdydamas Kliento Pavedimus Bankas sudaro Xxxxxxxxx Xxxxxxx vardu.
1.6. Sudarydamas šią Sutartj Bankas jsipareigoja atidaryti Pasaugos sąskaitą ir Operacijų sąskaitą Kliento vardu (nebent Šalys susitartų, kad esama Sąskaita gali būti naudojama Finansinių priemonių operacijoms (atsiskaitymams) atlikti, teikti tarpininkavimo paslaugas Klientui, siekdamas jsigyti Finansines priemones Kliento vardu, arba Kliento sąskaita, ir teikti Klientui vertybinių popierių saugojimo paslaugas.
1.7. Pagal šią Sutartj Bankas neteikia Klientui mokesčių ar teisinių konsultacijų arba rekomendacijų.
1.8. Verslo Klientas jsipareigoja jsigyti ir turėti LEI. Bankas turi teisę atsisakyti priimti Pavedimus, arba apriboti Investicinių ir Papildomų paslaugų teikimą, jeigu Klientas neturi galiojančio LEI.
1.9. Iš šios Sutarties kylančius Šalių santykius reglamentuoja ši Sutartis, Paslaugų teikimo vietai taikomi teisės aktai, atitinkamos vertybinių popierių biržos, daugiašalės prekybos sistemos arba organizuotos prekybos sistemos, kurioje vykdomas Pavedimas, taisyklės, atitinkamo Depozitoriumo ar prekybos vietos taisyklės, ir kitų valstybių, kuriose Pavedimas gali būti vykdomas, taisyklės.
1.10. Ši Sutartis netaikoma Šalių santykiams, kylantiems iš sandorių išvestinėmis priemonėmis, ir nenustato Klientui priklausančių išvestinių priemonių apskaitos tvarkos. Prekybai išvestinėmis priemonėmis taikomi atskiri susitarimai.
1.11. Esant prašymui, Bankas teikia asmenines rekomendacijas dėl Finansinių priemonių vadovaujantis Konsultacijų dėl investicijų teikimo sąlygomis. Klientai gali susipažinti su Konsultacijų dėl investicijų teikimo sąlygomis pateikę prašymą Banko veiklos vietoje arba Banko interneto svetainėje. Pateikdamas prašymą suteikti asmeninę rekomendaciją Klientas patvirtina, kad perskaitė ir suprato Konsultacijų dėl investicijų teikimo sąlygas bei jsipareigoja jų laikytis.
1.12. Klientas privalo vykdyti Sutarties sąlygas, Bendrąsias sąlygas
ir Paslaugų teikimo vietai taikomų teisės aktų reikalavimus. Jeigu
Klientas tokių reikalavimų nevykdo, Bankas gali atsisakyti teikti Investicines ir Papildomas paslaugas, arba sustabdyti jų teikimą.
2. SUTARTIES SUDARYMAS
2.1. Sutartis sudaroma Banko veiklos vietoje arba Bankui priimtinais elektroniniais kanalais. Jeigu Sutartis sudaroma Banko veiklos vietoje, kiekvienai Šaliai jteikiamas Sutarties egzempliorius, ir visi Sutarties egzemplioriai yra vienodos teisinės galios.
2.2. Sutartis jsigalioja, kai Šalys susitaria dėl Sutarties sąlygų pasirašydamos Sutarties titulinj lapą (-us), kuriame (-iuos) nurodytos Sutarties Šalys, Specialiosios Sutarties sąlygos ir Kliento patvirtinimai.
3. PASAUGOS SĄSKAITA IR FINANSINĖS PRIEMONĖS
3.1. Bankas apskaito ir/ar saugo Finansines priemones Banke esančioje Pasaugos sąskaitoje.
3.2. Be to, Depozitoriume registruojamos Finansinės priemonės yra apskaitomos ir registruojamos Depozitoriume kito asmens, t.y. Banko, vardu atidarytoje sąskaitoje (sąskaita, skirta bendrai saugoti Banko klientų vertybinius popierius). Tačiau Kliento prašymu Depozitoriume registruotos Finansinės priemonės gali būti apskaitomos ir registruojamos Depozitoriume Kliento vardu atidarytoje savininko sąskaitoje, jeigu Bankas yra tiesioginis atitinkamo Depozitoriumo narys.
3.3. Banko pasirinkimu Finansinės priemonės taip pat gali būti saugomos pas trečiąją šalj kito asmens vardu atidarytoje sąskaitoje.
3.4. Klientas turi teisę naudotis Pasaugos sąskaita Finansinėms priemonėms saugoti, vykdyti Xxxxxxxxx ir registruoti teises j Finansines priemones. Bankas turi teisę savo nuožiūra nuspręsti, dėl kurių Finansinių priemonių teikti savo paslaugas.
3.5. Klientas privalo savarankiškai gauti informaciją apie Finansines priemones ir tokių Finansinių priemonių emitentus (jskaitant Finansinių priemonių emisiją, nominalo išskaidymą ar jo pakeitimą, pasirašymo teises, dividendų ir palūkanų mokėjimą, emitento susijungimą, padalijimą, pertvarkymą, reorganizavimą, likvidavimą ar bankrotą).
4. PAVEDIMŲ TEIKIMAS
4.1. Norėdamas vykdyti Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx priemonėmis Klientas privalo pateikti Pavedimus tiesiogiai Bankui (asmeniškai) arba per tinkamai jgaliotą atstovą, ir privalo Bankui pateikti visą būtiną informaciją, kad Bankas galėtų tinkamai jvykdyti Kliento Pavedimą.
4.2. Jeigu Klientas teikia Pavedimus per atstovą, Klientas privalo pateikti Bankui jo reikalaujamos formos ir turinio informaciją apie atstovą. Klientas privalo nedelsdamas informuoti Banką apie atstovų pasikeitimą, ir pateikti Bankui atnaujintą informaciją apie atstovus. Bankas privalo vadovautis vėliausiai Bankui pateikta informacija apie atstovus. Bankas ir Klientas susitaria, kad vėliausia informacija (sąrašas) apie Kliento atstovus pakeičia ankstesnę informaciją, ir galioja nuo pateikimo Bankui dienos. Bet kokia informacija turi būti teikiama Banko nustatyta tvarka.
4.3. Pavedimai gali būti teikiami raštu Banko veiklos vietoje, telefonu, per Danske eBanką, ar kitą Banko aiškiai nurodytą ir suteiktą informacijos perdavimo kanalą.
4.4. Prieš pateikdamas Pavedimą telefonu, Klientas privalo pateikti Bankui jo reikalaujamos formos ir turinio telefoninio tapatybės nustatymo prašymą Bankas nustato Kliento tapatybę vadovaudamasis tapatybės nustatymo duomenimis, nurodytais telefoninio tapatybės nustatymo prašyme, t.y. tam, kad pateiktų Pavedimą, Klientas privalo tiksliai nurodyti savo vardą, pavardę (juridinio asmens atveju – jmonės pavadinimą), kodo numerj (Banko suteiktą Klientui) ir slaptažodj. Tikslus tapatybės nustatymo duomenų nurodymas laikomas pakankamu jrodymu identifikuojant Klientą. Klientas jsipareigoja laikytis Xxxxxxxx, kuris pateiktas naudojant telefoninio tapatybės nustatymo prašyme nurodytus identifikavimo duomenis. Klientas negali atskleisti slaptažodžio ir kliento kodo, nurodytų telefoninio tapatybės nustatymo prašyme, trečiosioms šalims, išskyrus Kliento atstovus, ir privalo nedelsdamas pranešti Bankui, jei nejgalioti asmenys gali susipažinti su šia informacija.
4.5. Klientas gali pasirinkti Pavedimo galiojimo laiką, nurodydamas jo pasibaigimo datą. Jeigu Klientas nenurodo Pavedimo pasibaigimo datos, Pavedimo galiojimas baigiasi automatiškai, jeigu jis negali būti užbaigtas Pavedimo pateikimo dieną arba pirmąją prekybos dieną,
jeigu Pavedimas ir pateiktas tuo metu, kai Bankas nevykdo prekybos atitinkamos Finansinės priemonės atžvilgiu.
4.6. Bankas privalo gauti Pavedimą darbo dieną Banko nurodytu laiku. Pavedimus, pateiktus vykdyti kitu nei nurodytu laiku, Bankas priima vykdyti atsiradus pirmajai galimybei. Bankas nėra atsakingas už žalą, galimai atsiradusią toliau vykdant tokj Pavedimą.
4.7. Klientas turi teisę pateikti:
4.7.1. Pavedimus pirkti Finansines priemones;
4.7.2. Pavedimus parduoti Finansines priemones;
4.7.3. Pavedimus pakeisti kolektyvinio investavimo subjekto fondo vienetus kito kolektyvinio investavimo subjekto fondo vienetais;
4.7.4. prašymus pervesti Finansines priemones;
4.7.5. xxxxxxxx atšaukti / anuliuoti Pavedimus (kai Pavedimas jau pateiktas), ir
4.7.6. kitus Bankui priimtinus Pavedimus.
4.8. Pavedime turi būti nurodyti visi Banko, teisės aktų ar trečiosios šalies reikalaujami su Sandoriu susiję duomenys ir informacija.
4.9. Bankas privalo daryti pokalbių ir susirašinėjimo jrašus su Klientu apie galimus ar faktinius Xxxxxxxxx. Jeigu vyksta asmeniniai susitikimai, Bankas jrašo pokalbius darydamas balso jrašą arba parengia susitikimo elektroninės formos protokolą. Bankas elektroniniu paštu arba per eBanką nusiunčia Klientui susitikimo protokolą per 5 (penkias)darbo dienas nuo susitikimo dienos. Jeigu Klientas per 2 (dvi) darbo dienas nuo gavimo neginčija susitikimo protokolo, laikoma, kad jo turinys yra teisingas ir tikslus. Tokie jrašai arba susitikimo protokolai gali būti jrodymas to, dėl ko buvo susitarta. Įrašai arba susitikimo protokolai gali būti perduoti atitinkamoms institucijoms laikotarpiu iki septynerių metų arba per kitą Paslaugų teikimo vietoje taikomuose teisės aktuose nustatytą laikotarpj. Penkerius metus, nebent Paslaugų teikimo vietai taikomi teisės aktai nustato kitaip, Klientas gali prašyti susipažinti su jrašais arba susitikimo protokolais.
4.10. Bankas turi teisę atsisakyti priimti Pavedimą, jeigu Pavedimas neatitinka Banko nustatytos formos ir (arba) turinio, Pavedime nėra pateikta būtina informacija, nepateikti visi Banko reikalaujami dokumentai, arba Pavedime nėra pateikta pakankamos informacijos, kuria remdamasis Bankas galėtų tinkamai jvykdyti Pavedimą. Bankas taip pat turi teisę atsisakyti priimti Pavedimą, jeigu jis pateiktas ne Sutartyje nustatyta tvarka, arba neatitinka kitų Sutartyje nustatytų sąlygų, taip pat, jeigu Pasaugos sąskaitoje nėra pakankamas skaičius saugojamų Finansinių priemonių, ir (arba) Operacijų sąskaitoje esančių lėšų nepakanka Pavedimui jvykdyti.
4.11. Jeigu Kliento Pavedimas sukelia Bankui abejones dėl Pavedimą teikiančio asmens arba Pavedimo turinio, Bankas turi teisę reikalauti Kliento nedelsiant raštu patvirtinti pateiktą Pavedimą, ir sustabdyti Xxxxxxxx vykdymą, kol Klientas pateiks tinkamą patvirtinimą.
4.12. Prieš pateikdamas Pavedimą parduoti Finansines priemones Klientas privalo užtikrinti, kad Pasaugos sąskaitoje būtų pakankamas skaičius Finansinių priemonių. Klientas neturi teisės disponuoti atitinkamomis Pavedime nurodytomis Finansinėmis priemonėmis, kol nebus jvykdytas, atšauktas / anuliuotas Pavedimas parduoti Finansines priemones.
4.13. Tam tikrais atvejais ir tik gavęs atskirą rašytinj Banko sutikimą, Klientas turi teisę pateikti Pavedimą, ir jau pateikęs Pavedimą parduoti Finansines priemones pateikti reikiamą Finansinių priemonių skaičių. Tačiau visais atvejais ne vėliau nei likus vienai darbo dienai iki atsiskaitymo dienos tokios Finansinės priemonės turi būti pervestos j Pasaugos sąskaitą.
4.14. Klientui pateikus Pavedimą parduoti Finansines priemones, laikoma, kad Klientas garantuoja Bankui, kad Finansinės priemonės, dėl kurių pateiktas Pavedimas parduoti, nėra jkeistos, areštuotos, ir Kliento nuosavybės teisės j tokias Finansines priemones nėra kitaip apribotos.
4.15. Prieš pateikdamas Pavedimą Bankui pirkti Finansines priemones Klientas privalo užtikrinti, kad Operacijų sąskaitoje būtų pakankamai lėšų. Klientas neturi teisės disponuoti Pavedime nurodyta lėšų suma, kol nebus jvykdytas, atšauktas / anuliuotas Pavedimas pirkti Finansines priemones.
4.16. Tam tikrais atvejais ir tik gavus atskirą rašytinj Banko sutikimą, Klientas turi teisę pervesti būtinas pinigines lėšas j Operacijų sąskaitą po Pavedimo pateikimo. Tačiau bet kokiu atveju tokios lėšos turi būti pervestos j Operacijų sąskaitą ne vėliau nei likus vienai darbo dienai iki atsiskaitymo dienos.
4.17. Kai Klientas pateikia Pavedimą, laikoma, kad Klientas garantuoja Bankui, kad Operacijų sąskaitoje esančios lėšos nebuvo jkeistos ar areštuotos, ir Kliento nuosavybės teisės j tokias lėšas nėra kitaip apribotos.
4.18. Šalys susitaria, kad vykdant Kliento Pavedimus pirkti Finansines priemones, Klientas nurodo Bankui išmokėti Operacijų sąskaitoje esančias Kliento lėšas. Jeigu atsiskaitymo dieną Operacijų
sąskaitoje nėra pakankamai lėšų mokėjimo valiuta, be jokio atskiro Kliento nurodymo Bankas turi teisę naudoti Sąskaitoje esančias lėšas, arba iškeisti Sąskaitoje esančias lėšas (jeigu yra lėšos keliomis valiutomis, pirmiausiai iškeičiami visi eurai, tada kitos valiutos Banko nuožiūra) j mokėjimo valiutą taikant valiutos pirkimo / pardavimo operacijai Banko taikomą keitimo kursą.
4.19. Visi Kliento Bankui pateikti Pavedimai turi būti registruojami. Registravęs Kliento Pavedimą, Bankas privalo pateikti Klientui patvirtinimą, kad Xxxxxxxxx buvo priimtas.
5. PAVEDIMŲ VYKDYMAS
5.1. Bankas privalo vykdyti Pavedimus atsižvelgdamas j geriausius klientų interesus ir pagal Pavedime ir Pavedimų vykdymo politikoje nurodytas sąlygas. Jeigu Pavedime jokių specialių sąlygų nenurodyta, Pavedimas vykdomas pagal šioje Sutartyje ir Pavedimų vykdymo politikoje nurodytas sąlygas. Bankas taip pat gali veikti kaip sandorio šalis Sandorio, sudaromo pagal Kliento Pavedimą, atžvilgiu. Jeigu Bankas veikia kaip sandorio šalis, Bankas neprivalo apie tai informuoti Klientą, nebent Paslaugų teikimo vietai taikomuose teisės aktuose nustatyta kitaip.
5.2. Pavedimas turi būti vykdomas nedelsiant, nebent jame būtų nurodyta kita Pavedimo vykdymo data, arba jeigu vadovaujantis Pavedimų vykdymo politika Pavedimo vykdymas iš karto būtų nenaudingas Klientui.
5.3. Jeigu dėl tam tikrų aplinkybių, kurių Bankas negali kontroliuoti, Kliento Pavedimo nejmanoma jvykdyti per protingą laiką dėl reguliuojamoje rinkoje ar už jos ribų esančių nepalankių aplinkybių (nukritusių kainų, nepakankamos pasiūlos, , kt.), Bankas privalo apie tai pranešti Klientui viena iš 4.3 punkte nurodytų priemonių.
5.4. Šalys aiškiai susitaria, kad Kliento pateiktas Pavedimas gali būti vykdomas kartu su kitų Banko klientų Pavedimais, kaip numatyta Banko patvirtintoje Pavedimų vykdymo politikoje.
5.5. Ne vėliau nei kitą darbo dieną Bankas per Danske eBanką privalo pateikti Klientui informaciją apie Xxxxxxxx jvykdymą. Kliento prašymu Bankas privalo ne vėliau nei kitą darbo dieną Banko veiklos vietoje taip pat pateikti Klientui Pavedimo jvykdymo patvirtinimą. Šalys susitaria, kad penkias (5) darbo dienas nuo tokio patvirtinimo pateikimo Klientas turi turėti teisę pateikti Bankui prieštaravimus dėl gauto patvirtinimo. Jeigu per šj laiką Bankas negauna jokių prieštaravimų, laikoma, kad Klientas sutinka ir pritaria Banko pagal šią Sutartj atliktiems veiksmams, kaip nurodyta patvirtinime, ir dėl jų neturės jokių pretenzijų. Jeigu per nustatytą laikotarpj Klientas pateikia prieštaravimus, Bankas privalo pateikti motyvuotą atsakymą j tokius prieštaravimus per 30 (trisdešimt) dienų, nebent kitaip būtų nurodyta Paslaugų teikimo vietoje taikomuose teisės aktuose.
5.6. Kliento prašymu Bankas privalo pateikti visą informaciją apie Kliento pateiktų Pavedimų būseną.
5.7. Šalys aiškiai susitaria, kad Bankas turi teisę atsisakyti vykdyti Kliento Pavedimą atsižvelgiant j taikomus apribojimus, jeigu:
5.7.1. Kliento Finansinės priemonės ar piniginės lėšos yra jkeistos arba perleistos Bankui, kaip jkaito gavėjui, arba Bankas saugo Finansines priemones jkaito gavėjo nurodymu, arba Kliento teisė disponuoto piniginėmis lėšomis ar Finansinėmis priemonėmis yra kitaip apribota teisės aktų ar taisyklių nustatyta tvarka;
5.7.2. Bankas gauna kitą Kliento Pavedimą, pagal kurj Kliento piniginės lėšos bus reikalingos sumokėti už Finansines priemones Pavedimo galiojimo laikotarpiu;
5.7.3. Klientas nėra laiku sumokėjęs Bankui kokios nors sumos, mokėtinos pagal šią Sutartj ar bet kurj kitą Šalių sudarytą susitarimą.
5.8. Bankas neparduoda Finansinės priemonės tol, kol atitinkamas Banko verslo partneris šios priemonės nepatikrino ir neužregistravo.
5.9. Jeigu vykdant Pavedimą Sandoris yra pateiktas sandorio šaliai ir ši sandorio šalis jo nevykdo laiku, Bankas turi siekti užtikrinti, kad Sandoris būtų užbaigtas kaip galima greičiau. Jeigu tai nėra jmanoma, Bankas neturi pareigos savarankiškai užbaigti Sandorio, kadangi Bankas neatsako už sandorio šalies pareigų nevykdymą.
5.10. Danske Bank A/S yra sistemingai xxxxxxxxx savo viduje sudarantis tarpininkas Finansinės priemonės atžvilgiu, jeigu Danske Bank A/S organizuotai, dažnai, sistemingai ir didele apimtimi savo sąskaita prekiauja Finansine priemone vykdydamas Kliento pavedimus ne prekybos vietoje. Danske Bank A/S, kaip sistemingai xxxxxxxxx savo viduje sudarantis tarpininkas, turi pareigą paskelbti klientams tvirtas kotiruotes dėl atitinkamų Finansinių priemonių. Pavedimų vykdymo politika aprašo, kaip Danske Bank A/S nustato kainas Finansinėms priemonėms, kurių atžvilgiu Danske Bank A/S yra laikomas sistemingai sandorius savo viduje sudarančiu tarpininku. Jeigu Sandoris yra užbaigiamas pagal taisykles, reglamentuojančias sistemingai sandorius savo viduje sudarančio tarpininko veiklą, Bankas apie tai raštu informuoja Klientą.
6. PAVEDIMŲ ATŠAUKIMAS
6.1. Klientas turi teisę pakeisti jau pateikto Pavedimo sąlygas tokj Pavedimą atšaukdamas / anuliuodamos (tokiu atveju turi būti pateiktas prašymas anuliuoti Pavedimą), ir pateikdamas naują Pavedimą vadovaudamasis Sutartyje nustatyta tvarka.
6.2. Klientas turi teisę atšaukti tokj Pavedimą tik, jeigu Bankas dar nėra pradėjęs jo vykdyti, arba jeigu Pavedimas dar nebuvo jvykdytas ar buvo jvykdytas tik iš dalies. Dalinis Pavedimo jvykdymas laikomas jvykdymu, kai Bankas yra jvykdęs dalj Kliento Pavedime nurodytų sąlygų, ir dėl to Kliento atžvilgiu kilo neatšaukiamos pasekmės. Jeigu Klientas atšaukia Pavedimą, kurio sąlygos buvo jvykdytos tik iš dalies, tik sąlygos, kurios dar nebuvo jvykdytos, gali būti laikomos atšauktomis.
6.3. Pavedimas laikomas atšauktu, jeigu Bankas gauna pranešimą apie Xxxxxxxx atšaukimą (prašymas anuliuoti anksčiau pateiktą Pavedimą) pagal Sutarties reikalavimus prieš Bankui pradedant vykdyti Pavedimą, arba kai Bankas yra jvykdęs Pavedimą tik iš dalies.
7. ĮRAŠAI SĄSKAITOSE
7.1. Bankas privalo atlikti atitinkamus jrašus Pasaugos sąskaitoje.
7.2. Įrašai Pasaugos sąskaitose daromi atsiskaitymo pagal Sandorj vykdymo laikotarpiu, nebent taikomi teisės aktai ar Sandorio sąlygos numato kitaip.
7.3. Finansinės priemonės nuosavybė nustatoma pagal Paslaugų teikimo vietai taikomus teisės aktus ir (arba) sandorio sąlygas. Klientas gali pasinaudoti savo nuosavybės teisėmis j Finansines priemones, ar perleisti tokias teises naudodamasis Banko teikiamomis Investicinėmis paslaugomis, jeigu Klientas tapo Finansinių priemonių savininku ir atitinkami jrašai buvo padaryti Pasaugos sąskaitoje.
7.4. Kai Klientas perka Finansines priemones, Klientas jgyja besąlyginę nuosavybės teisę j nupirktas Finansines priemones, jeigu Bankas gauna galutinj apmokėjimą atsiskaitymo dieną. Bankas išlaiko nuosavybės teisę j Kliento nupirktas Finansines priemones tol, kol už jas pilnai atsiskaitoma.
7.5. Kai Klientas parduoda Finansines priemones, Banko atsiskaitymo sumos sumokėjimas reiškia besąlyginj Finansinės priemonės nuosavybės teisės perdavimą atsiskaitymo dieną.
7.6. Gavęs pinigines lėšas už Kliento parduotas Finansines priemones, Bankas privalo per vieną (1) darbo dieną nuo lėšų jskaitymo Banko sąskaitoje atitinkamoje mokėjimo sistemoje, arba nuo lėšų jskaitymo Banko korespondentinėje sąskaitoje kitame banke, tokias pinigines lėšas pervesti j Operacijų sąskaitą. Ši nuostata netaikoma, jeigu už parduotas Finansines priemones gautos piniginės lėšos yra pervedamos tiesiogiai Klientui nenaudojant Banko sąskaitos mokėjimų sistemoje, arba nėra pervedamos per Banko korespondentinę sąskaitą kitame banke.
7.7. Gavęs dividendus, palūkanas ar kitus Klientui priklausančius mokėjimus, taip pat pinigines lėšas, gaunamas pasibaigus išpirkimo terminui ar priemones išpirkus emitentui, Bankas privalo per vieną
(1) darbo dieną nuo lėšų jskaitymo Banko sąskaitoje atitinkamoje mokėjimo sistemoje, arba nuo lėšų jskaitymo Banko korespondentinėje sąskaitoje kitame banke, tokias pinigines lėšas pervesti j Operacijų sąskaitą.
7.8. Jeigu Klientas prašo pervesti pinigines lėšas iš Operacijų sąskaitos j Sąskaitą, Klientas privalo pateikti Banko reikalaujamos formos prašymą dėl pervedimo (taikoma tais atvejais, kai Operacijų sąskaita yra kita, nei pagal Sąskaitos sutartj atidaryta Sąskaita). Kliento prašymu jo piniginės lėšos turi būti pervestos j Sąskaitą tą pačią dieną. Šalys susitaria, kad per Operacijų sąskaitą nebus teikiamos jokios kitos mokėjimo paslaugos, išskyrus atsiskaitymo už sandorius ir Banko paslaugas, piniginių lėšų gavimą ir mokėjimus iš Operacijų sąskaitos j sąskaitą, nebent Operacijų sąskaita yra pagal Sąskaitos sutartj atidaryta Sąskaita.
8. INFORMACIJA
8.1. Klientas pareiškia, kad jis turi galimybę susipažinti su Banko interneto svetainėje pateikta informacija, ir turės tokią galimybę ateityje.
8.2. Klientas konkrečiai ir besąlygiškai sutinka gauti informaciją nuorodos forma j Banko interneto svetainę.
8.3. Bankas užtikrina, kad jo interneto svetainėje nuorodų forma skelbiama informacija bus prieinama tokj laikotarpj, kuris atitinka tos informacijos paskirtj.
8.4. Esant Kliento rašytiniam prašymui ir tuo atveju, kai tai numato galiojantys Paslaugų teikimo vietos teisės aktai, Bankas viena iš 4.3
punkte nurodytų priemonių pateikia Kliento Pasaugos sąskaitos išrašą.
8.5. Bankas privalo kas ketvirtj / metus pateikti Klientui ataskaitas apie Finansines priemones ir Xxxxxxxxx vadovaudamasis Paslaugų teikimo vietoje taikomais teisės aktais.
8.6. Sudarydamos Xxxxxxx, Šalys aiškiai susitaria, kad tais atvejais, kai teisės aktai numato, kad informacija turi būti pateikta Patvariojoje laikmenoje, Bankas turi teisę pateikti informaciją kitoje Patvariojoje laikmenoje, išskyrus popieriuje rengiamus dokumentus, ir Klientas su tuo sutinka.
8.7. Klientas pareiškia ir sutinka, kad informacijos pateikimas Patvariojoje laikmenoje atitinka dabartinius ir būsimus Kliento poreikius.
8.8. Jeigu Šalys kitaip nėra susitariusios pagal Sutarties nuostatas, Bankas gali siųsti bet kokius Klientui reikalingus, jo prašomus arba pagal šios Sutarties nuostatas leidžiamus pranešimus, prašymus ar informaciją per Danske eBanką ar kitais Bankui priimtinais ir Sutartyje nurodytais kanalais.
8.9. Klientas turi turėti galimybę gauti informaciją apie Banko teikiamas Investicines paslaugas ir (arba) siūlomas Finansines priemones, su jomis susijusias rizikas, nurodytas Finansinių priemonių rizikos veiksnių aprašuose Banko veiklos vietoje ir Banko interneto svetainėje.
8.10. Per vieną (1) darbo dieną Klientas privalo raštu informuoti Banką, jeigu Finansinių priemonių nuosavybės atžvilgiu atsiranda kokie nors apribojimai ar teisių suvaržymai.
8.11. Per tris (3) darbo dienas Klientas privalo pateikti visus Banko reikalaujamus dokumentus, kurie yra susiję su tinkamu Investicinių paslaugų teikimu. Per vieną (1) darbo dieną Klientas privalo raštu informuoti Banką, jeigu kuris nors jo Klientas tapa JAV asmeniu.
8.12. Visą Kliento suteiktą informaciją Bankas privalo laikyti tikslia ir teisinga, išskyrus atvejus, kai Bankas žino, arba turi žinoti, kad informacija yra akivaizdžiai netiksli ar neišsami.
8.13. Klientas privalo informuoti Banką, jeigu Klientas užsiima nuosavo kapitalo priemonių ar vyriausybės obligacijų pardavimu skolon (angl. Short selling), t.y. kai Klientas neturi nuosavybės teisės j dalj ar visas parduodamas Finansines priemones jų pardavimo metu. Jeigu Klientas nieko neatskleidžia sudaromo Sandorio atžvilgiu, Bankas preziumuoja, kad toks Sandoris nėra pardavimas skolon.
8.14. Jeigu Klientas tinkamai nejvykdo savo prievolės pateikti atnaujintą informaciją, visi iki tokio Kliento pranešimo gauti Kliento vardu pateikti Pavedimai turi būti laikomi pateikti Kliento ir galiojantys, o Klientas privalo kompensuoti Bankui visas jo patirtas susijusias tiesiogines išlaidas.
8.15. Jeigu Klientas yra Mažmeninis (neprofesionalus) klientas, Bankas pateikia jam pagrindinės informacijos dokumentą dėl atitinkamos Finansinės priemonės, jeigu to reikalauja Paslaugų teikimo vietai taikomi teisės aktai. Pagrindinės informacijos dokumentas yra standartizuotas dokumentas, kuriame pateikta tam tikra pagrindinė informacija, ypač apie Finansinės priemonės pobūdj ir ypatybes, jskaitant Finansinės priemonės išlaidas ir rizikos profilj, reikšmingą vykdymo informaciją ir tam tikrą kitą specifinę informaciją, kuri gali būti būtina siekiant suprasti Finansinės priemonės ypatybes.
8.16. Pagrindinės informacijos dokumentas yra pasiekiamas Banko interneto svetainėje, iš kurios Klientas gali atsisiųsti jo kopiją.
8.17. Esant prašymui, pagrindinės informacijos dokumentas Mažmeniniam (neprofesionaliam) klientui gali būti pateiktas popieriuje. Tačiau jeigu Klientas neinformuoja Banko kitaip, laikoma, kad Klientas sutiko, jog pagrindinės informacijos dokumentas yra pateikiamas nuoroda j Banko interneto svetainę.
9. MOKESČIAI IR IŠLAIDOS
9.1. Klientas privalo mokėti Bankui Kainyne nurodytus mokesčius už Investicines paslaugas ir Papildomas paslaugas, nebent Klientas ir Bankas susitartų kitaip. Taikomi mokesčiai yra Investicinių paslaugų ir (arba) Papildomų paslaugų teikimo metu taikomi mokesčiai.
9.2. Pateikdamas Pavedimą Klientas patvirtina, kad perskaitė Kainyną bei Išlaidų ir mokesčių vadovą ir suprato išlaidų ir mokesčių jtaką Kliento investavimui.
9.3. Šalys aiškiai susitaria, kad Bankas be jokio atskiro Kliento nurodymo ar sutikimo nurašo visus pagal šią Sutartj mokėtinus mokesčius nuo Operacijų sąskaitos, nebent Šalys susitartų kitaip. Jeigu šiose sąskaitose piniginių lėšų nepakanka, Bankas privalo nurašyti visus pagal šią Sutartj mokėtinus mokesčius nuo bet kurios sąskaitos Sąskaitos sutartyje nustatyta tvarka. Banko patvirtintame Kainyne nurodyti mokesčiai turi būti nurašomi Sandorio atlikimo ar kitos paslaugos teikimo dieną, arba mokesčio už Finansinių priemonių laikymo paslaugą mokėjimo dieną.
9.4. Klientas taip pat privalo kompensuoti visas kitas Banko faktiškai patirtas išlaidas, vykdant Kliento Pavedimus (trečiajai šaliai sumokėti mokesčiai ir kt.), taip pat visas išlaidas, kurias Bankas patyrė ar patirs teikdamas Klientui Sutartyje nurodytas Investicines paslaugas ir (arba) Papildomas paslaugas (išlaidos, patirtos teikiant informaciją užsienio tarpininkams, verčiant dokumentus, taip pat depozitoriumo mokesčius, ir kt.).
9.5. Mokesčiai ir išlaidos turi būti nuskaityti Bankui mokėtina valiuta. Jeigu atsiskaitymo dieną Operacijų sąskaitoje nėra lėšų mokėjimo valiuta, arba jų nepakanka, be jokio atskiro nurodymo Klientui Bankas privalo naudoti sąskaitoje esančias lėšas, arba iškeisti sąskaitoje esančias lėšas (jeigu yra lėšos keliomis valiutomis, pirmiausiai iškeičiami visi eurai, tada kitos valiutos Banko nuožiūra) j mokėjimo valiutą taikant valiutos pirkimo / pardavimo operacijai taikomą keitimo kursą.
9.6. Bankas Išlaidų ir mokesčių vadove, kuris skelbiamas Banko interneto svetainėje, suteikia Klientui informaciją apie žinomas išlaidas ir mokesčius, susijusius su Investicinėmis paslaugomis arba Finansinėmis priemonėmis. Bankas turi teisę bet kada ištaisyti arba pakeisti šias išlaidas ir mokesčius.
10. INVESTAVIMO ŽINIOS IR PATIRTIS
10.1. Šalys susitaria, kad ne vėliau nei iki Investicinių paslaugų teikimo Klientui pradžios, Bankas paprašo Kliento pateikti informaciją apie jo žinias, patirtj ir kitą informaciją, jeigu ji reikšminga Sutarčiai, kad Bankas galėtų jvertinti, ar Investicinės paslaugoms ar Finansinės priemonės, teikiamos šia Sutartimi, yra tinkamos Klientui.
10.2. Jeigu Klientas atsisako Banko prašymu pateikti informaciją apie jo žinias, patirtj ar kitą informaciją, aktualią konkrečiai Investicinei paslaugai ar Finansinei priemonei, arba pateikia nepakankamą informaciją arba neinformuoja Banko apie anksčiau pateiktos informacijos pasikeitimus, Bankas negali jvertinti, ar numatoma paslauga ar priemonė yra tinkama Klientui ir turi teisę atsisakyti teikti tam tikras Investicines paslaugas Klientui.
10.3. Jeigu Investicinių paslaugų teikimas susijęs su nesudėtingomis Finansinėmis priemonėmis (vertybiniais popieriais), kurių objektas yra Pavedimų Kliento vardu priėmimas ir persiuntimas, ir tokios paslaugos teikiamos Kliento iniciatyva, Bankas neprivalo vertinti atitinkamų paslaugų ar Finansinių priemonių, teikiamų Klientui, tinkamumo, ir Klientas gali būti apsaugotas žemesniu reguliaciniu lygiu.
10.4. Klientas gali paprašyti Banko pakeisti jam suteiktą kategoriją, norėdamas aukštesnio ar žemesnio jo interesų apsaugos lygio. Tokius prašymus Bankui Klientas privalo pateikti Banko reikalaujama forma.
11. INTERESŲ KONFLIKTAS
11.1. Taikoma Banko patvirtinta Interesų konfliktų vengimo politika. Su Interesų konfliktų vengimo politika galima susipažinti pateikus rašytinj prašymą Banko veiklos vietoje ir (arba) Banko interneto svetainėje.
12. ATSAKOMYBĖ
12.1. Bankas nėra atsakingas už Kliento nuostolius, patirtus dėl krizių ar kitų nepalankių pokyčių vertybinių popierių rinkose, keitimo kurso pasikeitimo, infliacijos ar kitų su Finansinėmis priemonėmis susijusių rizikos veiksnių, arba dėl emitentų ar trečiųjų asmenų veiksmų ar neveikimo.
12.2. Jeigu Klientas vėluoja pervesti mokėtinas sumas, be jokio atskiro Kliento nurodymo ar jo sutikimo Bankas turi teisę nurašyti atitinkamas pagal šią Sutartj mokėtinas sumas nuo bet kurios Kliento Sąskaitos Banke.
12.3. Šia Sutartimi Klientas suteikia Bankui besąlygišką daugkartinj sutikimą nurašyti jo skolas Bankui nuo bet kurios Sąskaitos. Toks sutikimas gali būti atšauktas tik rašytiniu abiejų Šalių sutikimu. Jeigu atsiskaitymo dieną Operacijų sąskaitoje nėra lėšų mokėjimo valiuta, arba jų nepakanka, be jokio atskiro Kliento nurodymo nurašomos lėšos turi būti konvertuotos (jeigu yra lėšos keliomis valiutomis, pirmiausiai iškeičiami visi eurai, tada kitos valiutos Banko nuožiūra) j mokėjimo valiutą taikant Banko nustatytą valiutos keitimo kursą.
12.4. Šalys aiškiai susitaria, kad Klientas duoda besąlygišką daugkartinj sutikimą Bankui, ir nurodo Bankui jo nuožiūra apiforminti Kliento vardu Pavedimus parduoti Klientui priklausančias Finansines priemones, jeigu:
12.4.1. Sąskaitose esančių lėšų nepakanka sumokėti pagal šią Sutartj Bankui mokėtinas sumas;
12.4.2. jeigu dėl bet kurių jstatymuose ir teisės aktuose, ar Sutartyje numatytų priežasčių Sutartis nustoja galioti, Klientas nenurodo naujo Finansinių priemonių saugotojo, ir Bankas negali perduoti Finansinių priemonių pasaugos.
12.5. Jeigu Klientas laiku nesumoka savo skolų, Bankas turi teisę reikalauti Kliento sumokėti Kainyne nurodyto dydžio netesybas nuo vėluojamos sumokėti sumos už kiekvieną pavėluotą dieną.
12.6. Klientas privalo atlyginti Bankui visas jo išlaidas (depozitoriumui mokėtinus baudas, kitas išlaidas), patirtas vykdant papildomus Banko jsipareigojimus trečiosioms šalims, atsiradusius dėl Kliento kaltės.
12.7. Jeigu Klientas nevykdo arba netinkamai jvykdo bet kokius jo šia Sutartimi numatytus jsipareigojimus, Bankas privalo raštu pranešti apie Sutarties pažeidimą, ir nustatyti terminą (kuris negali būti trumpesnis nei dvi (2) darbo dienos) tokj pažeidimą ištaisyti. Jeigu Klientas neištaiso tokio pažeidimo per nustatytą laikotarpj, toks pažeidimas bus laikomas esminiu Sutarties pažeidimu. Tokiu atveju, inter alia, Bankas jgyja teisę reikalauti žalos atlyginimo.
12.8. Abipusės iš šios Sutarties kylančios piniginės Banko ir Kliento pretenzijos patenkinamos jskaitymo būdu tik gavus Banko sutikimą.
12.9. Atsakomybės atžvilgiu taip pat taikomos Xxxxxxxxxx sąlygos ir Mokėjimo sąlygos.
13. SUTARTIES PAKEITIMAS
13.1. Bankas turi teisę vienašališkai pakeisti Investicinių paslaugų teikimo sąlygas pranešdamas Vartotojui apie bet kuriuos pakeitimus ne vėliau nei prieš 2 (du) mėnesius arba 60 (šešiasdešimt) dienų (priklausomai nuo to, kuris laikotarpis yra ilgesnis), ir pranešdamas Klientui, kuris nėra Vartotojas, ne vėliau nei prieš 1 (vieną) mėnesj arba 30 (trisdešimt) dienų (priklausomai nuo to, kuris laikotarpis yra ilgesnis) prieš tokiam pakeitimui jsigaliojant, vadovaujantis Bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka.
13.2. Pagrjstais atvejais Bankas turi teisę be jokio pranešimo pakeisti mokesčius ir Investicinių paslaugų sąlygas. Tokiais atvejais Bankas privalo nedelsdamas informuoti Klientą apie bet kokius pakeitimus, ir Klientas turi teisę nedelsdamas nutraukti Sutartj vadovaujantis Bendrosiomis sąlygomis.
13.3. Jeigu Klientas nesutinka su pakeitimais, Klientas turi teisę nutraukti Sutartj apie tai pranešdamas Bankui raštu ne vėliau nei likus penkioms (5) dienoms iki atitinkamų pakeitimų jsigaliojimo dienos, ir Klientui jvykdžius visus jo jsipareigojimus pagal šią Sutartj.
13.4. Jeigu Klientas nepasinaudoja savo teise nutraukti Sutartj, Klientas bus laikomas sutikęs su padarytais pakeitimais, ir pareiškęs, kad vėliau neturės jokių pretenzijų Bankui dėl Investicinių paslaugų sąlygų ar Politikų pakeitimų.
13.5. Bankas turi teisę pakeisti Politikas bet kuriuo metu. Bankas informuoja Klientą apie Pavedimų vykdymo politikos pakeitimus paskelbdamas pranešimą Banko interneto svetainėje. Taip paskelbtas pranešimas apie dokumentų pakeitimą laikomas tinkamai jteiktu Klientui. Pavedimų vykdymo politikos pakeitimai jsigalioja jų paskelbimo Banko interneto svetainės dieną, nebent būtų nurodyta vėlesnė jsigaliojimo diena.
13.6. Bankas turi teisę nustoti teikti tam tikras ir (arba) visas Investicines paslaugas, ir (arba) Papildomas paslaugas, jeigu Klientas tampa JAV asmeniu. Tačiau, Klientas jsipareigoja atlikti visus mokėjimus ir mokėti visus mokesčius pagal šią Sutartj iki jos galiojimo pabaigos.
14. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
14.1. Ši Sutartis sudaryta neapibrėžtam terminui.
14.2. Nutraukus Sąskaitos sutartj ši Sutartis laikoma nutraukta be jokio papildomo pranešimo.
14.3. Bankas turi teisę nutraukti Sutartj vienašališkai ir nedelsdamas, ir be jokio išankstinio pranešimo, jeigu Klientas iš esmės nevykdo iš šios Sutarties, ar bet kokios kitos Šalių sudarytos sutarties, ar Bendrųjų sąlygų kylančių prievolių, Bendrosiose sąlygose arba Paslaugų teikimo vietai taikomose teisės aktuose apibrėžtais atvejais, arba jeigu Klientas tampa JAV asmeniu.
14.4. Bankas taip pat turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartj be jokio išankstinio pranešimo, jeigu Pasaugos sąskaitoje daugiau nei metus laiko nebuvo Finansinių priemonių arba toje sąskaitoje nebuvo atlikta jokių Sandorių.
14.5. Bankas turi teisę nutraukti Sutartj jprasta tvarka nenurodydamas priežasties, pranešdamas Vartotojui apie Sutarties nutraukimą ne vėliau nei prieš 2 (du) mėnesius arba 60
(šešiasdešimt) dienų (priklausomai nuo to, kuris laikotarpis yra ilgesnis), ir verslo Klientui ne vėliau nei prieš 1 (vieną) mėnesj arba
30 (trisdešimt) dienų (priklausomai nuo to, kuris laikotarpis yra ilgesnis) vadovaujantis Bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka. Pranešdamas Klientui apie Sutarties nutraukimą, Bankas turi pareikalauti, kad Klientas nurodytų Finansinių priemonių saugotoją, kuriam turi būti pervestos Kliento Finansinės priemonės.
14.6. Klientas gali bet kuriuo metu nutraukti Xxxxxxx informuodamas Banką ne vėliau nei prieš penkias (5) dienas Bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka, ir paskutinę Sutarties galiojimo dieną ar prieš ją jvykdęs visus iš Sutarties kylančius jsipareigojimus. Klientas privalo pateikti Bankui rašytinj pranešimą nurodydamas kitą Finansinių priemonių saugotoją, kuriam turi būti pervestos Finansinės priemonės, ir pateikti Pavedimą pervesti Finansines priemones kitam jų saugotojui.
14.7. Jeigu Klientas nenurodo naujo Finansinių priemonių saugotojo, ir (arba) nepateikia Pavedimo pervesti Finansinių priemonių tokiam kitam saugotojui, ir (arba) Bankas negali pervesti Finansinių priemonių kitiems saugotojams, Klientas šia Sutartimi aiškiai suteikia Bankui besąlyginj daugkartinj sutikimą, ir paveda Bankui savo nuožiūra apiforminti Pavedimus Kliento vardu parduoti Klientui priklausančias Finansines priemones. Bankas turi teisę iš Finansinių priemonių pardavimo gautas lėšas išskaityti iš bet kokių Kliento mokėtinų lėšų (jskaitant baudas ir Banko išlaidas), o likutis turi būti deponuotas Kliento vardu atidarytoje depozitinėje sąskaitoje.
14.8. Klientas privalo mokėti mokesčius už Papildomas paslaugas (saugojimo) nepriklausomai nuo Sutarties galiojimo, kol Finansinės priemonės yra laikomos ir registruotos Banke.
14.9. Nutraukus Sutartj Bankas turi teisę atlikti veiksmus, reikalingus uždaryti Depozitoriume Kliento vardu atidarytas sąskaitas, ir pareikalauti atlyginti visas ir bet kokias Banko išlaidas, patirtas tokias sąskaitas uždarant. Pasirašydamas šią Sutartj Klientas neatšaukiamai jgalioja Banką veikti Kliento vardu pagal šj punktą uždarant Depozitoriume atidarytas savininko sąskaitas.
15. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
15.1. Sudaryta Sutartis, taip pat visi jos pakeitimai ir (arba) bet kurios Šalies Bankui priimtinais elektroniniais kanalais (pvz., per Danske eBanką) teikiami pranešimai turi tokią pačią juridinę galią, kaip ir Sutartys, sudarytos Banko veiklos vietoje ir (arba) jteiktos asmeniškai.
15.2. Klientas neturi teisės atskleisti šios Sutarties nuostatų, ir bet kokios kitos susijusios informacijos trečiosioms šalims, nebent kitaip nurodyta Paslaugų teikimo vietai taikomuose teisės aktuose. Klientas neturi teisės perleisti savo iš šios Sutarties kylančių teisių ir jsipareigojimų trečiajai šaliai.
15.3. Šia Sutartimi nereguliuotiems klausimams taikomos Xxxxxxxxxx sąlygos ir Paslaugų teikimo vietai taikomi teisės aktai.
15.4. Jeigu Bendrosios sąlygos prieštarauja Sutarčiai, Sutarties nuostatos turi viršenybę. Jeigu Investicinių paslaugų sąlygos prieštarauja Sutarties specialiosioms sąlygoms ir nuostatoms, Sutarties specialiosios sąlygos turi viršenybę.
15.5. Visi iš šios Sutarties kylantys ginčai turi būti sprendžiami vadovaujantis Bendrųjų sąlygų nuostatomis.
15.6. Šiai Sutarčiai taikoma ir ji yra sudaryta pagal Paslaugų teikimo vietai taikomus teisės aktus.
15.7. Iškilus bet kokiems prieštaravimams ar dviprasmiškumams tarp Sutarties teksto oficialia Paslaugų teikimo vietos kalba ir anglų kalba, galioja tekstas oficialia Paslaugų teikimo vietos kalba.
16. SPECIALIOS SĄLYGOS, TAIKOMOS IŠIMTINAI PASLAUGŲ TEIKIMO VIETAI
16.1. Teikiant Danske Bank A/S Lietuvos filialo paslaugas
taikomos šios specialiosios sąlygos:
16.1.1. Danske Bank A/S Lietuvos filialo klientams, sudariusiems Investicinių paslaugų teikimo sutartj su Danske Bank A/S Lietuvos filialu dėl Investicinių paslaugų teikimo iki 2018 m. sausio 3 d., taikomos šios Standartinės Investicinių paslaugų teikimo sutarties sąlygos, kurios pakeičia Investicinių paslaugų teikimo sutarties Bendrąją dalj. Šiuo atveju Investicinių paslaugų teikimo sutartyje naudojamos sąvokos atitinka toliau nurodytas Sutarties standartinių sąlygų ir nuostatų sąvokas: 1) „Klientas“ atitinka sąvoką „Klientas“, 2)
„Piniginių lėšų sąskaita sandoriams Finansinėmis priemonėmis“ atitinka sąvoką „Operacijų sąskaita“, ir 3) „Finansinių priemonių (FP) sąskaita“ atitinka sąvoką „Pasaugos sąskaita“.
16.1.2. Klientas, kuris yra fizinis asmuo, privalo per vieną (1) darbo dieną pranešti Bankui raštu apie:
16.1.2.1. santuokinės padėties pasikeitimą;
16.1.2.2. sutuoktinio išduoto jgaliojimo vykdyti bendrąja jungtine nuosavybės teise priklausančiomis Finansinėmis priemonėmis galiojimo pabaigą.
16.1.3. Ši Sutartis netaikoma Investicinėms paslaugoms ir Papildomoms paslaugoms, susijusioms su privačių bendrovių išleistomis Finansinėmis priemonėmis, jeigu tokios Finansinės priemonės neturi ISIN kodo (unikalaus tarptautinio vertybinių popierių identifikacijos numerio, identifikuojančio Finansines priemones).
16.2. Teikiant Danske Bank A/S Latvijos filialo paslaugas taikomos šios specialiosios sąlygos:
16.2.1. Investicinių paslaugų teikimo sutartyje naudojamos sąvokos, kurios nėra apibrėžtos šioje Sutartyje arba Bendrosiose sąlygose, privalo atitikti Latvijos Respublikos Finansinių priemonių rinkos jstatyme vartojamas sąvokas.
16.2.2. Danske Bank A/S Latvijos filialo klientams, kurie sudarė Sutartj dėl Finansinių priemonių sąskaitų paslaugų, šios Sutarties standartinės sąlygos taikomos kaip Sutarties dėl Finansinių priemonių sąskaitų paslaugų II dalis. Šiuo atveju Sutartyje dėl Finansinių priemonių sąskaitų paslaugų naudojamos sąvokos atitinka toliau nurodytas Sutarties standartinių sąlygų ir nuostatų sąvokas: 1) „Klientas“ atitinka sąvoką „Klientas“, 2) „Finansinių priemonių pinigų sąskaita“ atitinka sąvoką „Operacijų sąskaita“, ir 3)
„Finansinių priemonių sąskaita“ atitinka sąvoką „Pasaugos sąskaita“.
16.2.3. Pagal šią Sutartj Bankas neteikia Klientui investicinių ar kitų konsultacijų arba rekomendacijų. Jokia Banko Klientui pagal šią Sutartj suteikta informacija negali būti laikoma Banko konsultacija ar rekomendacija Klientui sudaryti sandorj.
16.2.4. Pavedimai gali būti pateikti telefonu per Danske eBanką, ar kitą Banko aiškiai nurodytą ir suteiktą informacijos perdavimo kanalą. Bankas užtikrina Pavedimo pateikimą telefonu (pokalbius telefonu) tik anglų ar rusų kalbomis. Bet koks kitas Banko vykdomas bendravimas su Klientu vykdomas latvių kalba, nebent Šalys kitaip susitaria.
16.3. Teikiant Danske Bank A/S Estijos filialo paslaugas taikomos
šios specialiosios sąlygos:
16.3.1. Danske Bank A/S Estijos filialo klientams, sudariusiems Sutartj su Danske Bank A/S Estijos filialu dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo, iki 2018 m. sausio 3 d., taikomos šios Standartinės Investicinių paslaugų teikimo sutarties sąlygos, kurios pakeičia Sutarties dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo sąlygas. Nuo 2018 m. sausio 3 d. Sutartis dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo bus pervadinta Investicinių paslaugų sutartimi. Šiuo atveju Sutartyje dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo naudojama sąvoka
„Sąskaita“ atitinka šioje Sutartyje vartojamą sąvoką „Operacijų sąskaita“.
16.3.2. Danske Bank A/S Estijos filialo klientams, sudariusiems Sutartj su Danske Bank A/S Estijos filialu dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo iki 2018 m. sausio 3 d., taikomi patvirtinimai, kurie nurodyti Priede
„Kliento patvirtinimai“. Šis Xxxxxxx laikomas neatskiriama dalimi tik Investicinių paslaugų sąlygų Estijoje atžvilgiu.
16.3.3. Danske Bank A/S Estijos filialo klientams, kurie su Danske Bank A/S Estijos filialu pasirašė Priedą Nr. 1 prie Sutarties dėl paslaugų, susijusių su vertybinių popierių sąskaita ir vertybiniais popieriais, teikimo iki 2018 m. sausio 3 d., šis Priedas Nr. 1 išlieka galioti ir Šalys susitaria juo vadovautis.
16.3.4. Klientams specialiosios sąlygos, kurios nurodytos Priede
„Pereinamosios nuostatos“. Šis Xxxxxxx laikomas neatskiriama dalimi tik Investicinių paslaugų sąlygų Estijoje atžvilgiu.