UAB „VIA SOLIS“
KONKURSO SĄLYGOS
ĮVAIRIOS PASKIRTIES LAMINUOTO STIKLO GAMINIŲ SERTIFIKAVIMO PASLAUGŲ PIRKIMAS
TURINYS
3. PASLAUGŲ TEIKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 2
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 6
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 7
Priedas Nr. 1: Techninė specifikacija 9
Priedas Nr. 2: Pasiūlymo forma 10
Priedas Nr. 3: Minimalių kvalifikacijos reikalavimų atitikties deklaracija 12
Priedas Nr. 4: Sutarties projektas 13
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
UAB „Via Solis“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „Įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimas (SMART-Glass)“ (Nr. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041), bendrai finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis, numato įsigyti įmonės gaminamų ir planuojamų eksportuoti produktų sertifikavimui reikalingų tyrimų ir bandymų vykdymo bei sertifikavimo dokumentų rengimo paslaugas.
1.1 Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės)
1.2 Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis (toliau – Konkurso sąlygos).
1.3 Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
1.4 Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.5 Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio paslaugų teikėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių
461.1 punkte nustatyta tvarka1.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Perkamos įmonės gaminamų ir planuojamų eksportuoti produktų sertifikavimui reikalingų tyrimų ir bandymų vykdymo bei sertifikavimo dokumentų rengimo paslaugos (toliau – Paslaugos), kurių savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (Priedas Nr. 1).
2.2. Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
2.3. Šis pirkimas į dalis neskirstomas.
2.4. Paslaugos turi būti suteiktos ne vėliau kaip iki 2022 m. kovo 29 d.
3. PASLAUGŲ TEIKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1 Paslaugų teikėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti bendruosius kvalifikacijos reikalavimus, išdėstytus lentelėje žemiau:
1 Neįvykus konkursui ir dėl to vykdant pakartotinį pirkimą Taisyklių 461.1 punkto pagrindu, negali būti keičiamos esminės pirkimo sąlygos: tiekėjų kvalifikaciniai reikalavimai, minimalūs techniniai ir (arba) funkciniai perkamų prekių, paslaugų ir darbų reikalavimai ir (arba) norimo rezultato apibūdinimas bei tiekėjų pasiūlymų vertinimo kriterijai.
3.1.1. Bendrieji paslaugų teikėjų kvalifikacijos reikalavimai
Eil. Nr. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.1.1 | Paslaugų teikėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus | Paslaugų teikėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Valstybės įmonės Registrų centro arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas, patvirtinantis, kad Paslaugų teikėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla ar vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais, arba išrašas iš teismo sprendimo, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas*. Pateikiama tinkamai patvirtinta dokumento kopija** arba pateikiamas paslaugų teikėjo raštiškas patvirtinimas (Konkurso sąlygų Priedas Nr. 3: Minimalių kvalifikacijos reikalavimų atitikties deklaracija), kad jis atitinka šiame punkte nurodytą kvalifikacijos reikalavimą. |
* Pastabos:
1) jeigu Paslaugų teikėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų – pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali Paslaugų teikėjo deklaracija;
2) dokumentų kopijos yra tvirtinamos Paslaugų teikėjo ar jo įgalioto asmens parašu, nurodant žodžius
„Kopija tikra“ ir pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi).
3.2. Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1.1 punktuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus kiekvienas ūkio subjektų grupės narys atskirai.
3.3. Paslaugų teikėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
3.4 Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat
jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti ir sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1 Pateikdamas pasiūlymą Paslaugų teikėjas sutinka su šiomis Konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.2 Pasiūlymas turi būti pateikiamas e. paštu. Pasiūlymas turi būti pasirašytas Paslaugų teikėjo arba jo įgalioto asmens.
4.3 Paslaugų teikėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių ir/arba anglų
kalba.
4.4 Paslaugų teikėjas kainos pasiūlymą privalo pateikti pagal Konkurso sąlygų Priede Nr. 2
pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas e. paštu: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. Elektroninio laiško antraštėje turi būti nurodyta „ĮVAIRIOS PASKIRTIES LAMINUOTO STIKLO GAMINIŲ SERTIFIKAVIMO
PASLAUGŲ PIRKIMO KONKURSAS“. Teikėjas užtikrina, kad e. paštu pateiktų pasiūlymų kainos nebus sužinotos anksčiau, nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas konkursų sąlygų 4.9 punkte.
4.5 Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.5.1. Užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių Konkurso sąlygų Priedą Nr. 2;
4.5.2. Konkurso sąlygose nurodytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus pagrindžiantys dokumentai;
4.5.3. Jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.5.4. Kita Konkurso sąlygose prašoma informacija ir/arba dokumentai.
4.6 Paslaugų teikėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei Paslaugų teikėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.7 Paslaugų teikėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytų Paslaugų apimtį.
4.8 Paslaugų teikėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Paslaugų teikėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.9 Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2021 m. birželio 11 d. 16:00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį elektroniniu paštu xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. Paslaugų teikėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad Xxxxxxxx teikėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
4.10 Pirkėjas neatsako už elektroninio pašto vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai nepriimami ir nevertinami.
4.11 Pasiūlymuose xxxxxxxx Xxxxxxxx kaina, pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių Konkurso sąlygų Priede Nr. 2. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių Konkurso sąlygų Priede Nr. 1 nurodytą paslaugų apimtį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos Paslaugų teikėjo išlaidos.
4.12 Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 30 dienų. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.13 Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad Paslaugų teikėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Paslaugų teikėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.15 Paslaugų teikėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Paslaugų teikėjo rašytinį prašymą paaiškinti Konkurso sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą Paslaugų teikėjo prašymą paaiškinti Konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas Paslaugų teikėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems Paslaugų teikėjams, kuriems jis pateikė Konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris Paslaugų teikėjas pateikė prašymą paaiškinti Konkurso sąlygas.
5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo laikui, bet ne vėliau, kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti Konkurso sąlygas.
5.3 Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat kai Paslaugų teikėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
5.4 Pirkėjas nerengs susitikimų su Paslaugų teikėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS
6.1 Pasiūlymų vertinimo procedūra vyks 2021 m. birželio 11 d. 16 val. 00 min. (Lietuvos Respublikos laiku), Paslaugų teikėjams nedalyvaujant.
6.2 Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 4.9 punkte.
6.3 Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, Paslaugų teikėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
6.4 Komisija nagrinėja:
6.4.1. Ar Paslaugų teikėjai pasiūlymuose pateikė tikslius ir išsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir ar Paslaugų teikėjo kvalifikacija atitinka minimalius kvalifikacijos reikalavimus;
6.4.2. Ar Paslaugų teikėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose Konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose Konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.4.3. Ar nebuvo pasiūlytos neįprastai mažos kainos.
6.5 Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio Paslaugų teikėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties Konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams. Jeigu Paslaugų teikėjas pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją, Komisija prašo Paslaugų teikėją šiuos duomenis papildyti arba paaiškinti per protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie Paslaugų teikėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka pirkėjo keliamus reikalavimus.
6.6 Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius šiuos duomenis paaiškinti arba patikslinti, Paslaugų teikėjai privalo per Komisijos nurodytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos, pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.7 Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti Paslaugų teikėjų per jos nurodytą protingą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant pradinės pasiūlymo kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, Paslaugų teikėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.8 Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina, Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo, Paslaugų teikėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą protingą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
6.9 Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais be PVM.
6.10 Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1 Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. Paslaugų teikėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai);
7.1.2. Paslaugų teikėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų, jei jie buvo taikomi;
7.1.3. Paslaugų teikėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Xxxxxxxx prašant, nepatikslino jų;
7.1.4. Pasiūlymas neatitiko Konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (Paslaugų teikėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba Paslaugų teikėjas, Pirkėjo prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino arba nepatikslino savo pasiūlymo;
7.1.5. Paslaugų teikėjas per Pirkėjo nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir/arba nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.6. Buvo pasiūlyta neįprastai maža kaina ir Paslaugų teikėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.7. Paslaugų teikėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
7.1.8. Paslaugų teikėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, Pirkėjui nepriimtina pasiūlymo kaina.
7.2 Apie pasiūlymo atmetimą Paslaugų teikėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
8. DERYBOS
8.1 Derybos vykdomos nebus.
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
9.1 Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas Paslaugų teikėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
9.2 Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas Paslaugų teikėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių Konkurso sąlygų nuostatas.
9.3 Mažiausią kainą pasiūlęs Paslaugų teikėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti pirkimo sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti pirkimo sutartį.
9.4 Jeigu Paslaugų teikėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį.
Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį Paslaugų teikėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po Paslaugų teikėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
10.1 Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu Paslaugų teikėju šiose Konkurso sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu.
10.2 Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio Paslaugų teikėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkimo pradžioje nustatytos esminės Konkurso sąlygos.
10.3 Paslaugos turi būti suteiktos ne vėliau kaip iki 2022 m. kovo 29 d.
10.4 Jei Paslaugų teikėjas dėl nepateisinamų priežasčių vėluoja atlikti Paslaugas, o Pirkėjas vykdo savo įsipareigojimus, Paslaugų teikėjas, Pirkėjui raštu pareikalavus, Pirkėjui moka delspinigius po 0,3 proc. nuo vėluojamų perduoti Paslaugų kainos už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip 3 proc. pirkimo sutarties kainos.
10.5 Jei Pirkėjas neatsiskaito už suteiktas Xxxxxxxxx, Pirkėjas turi atlyginti žalą Paslaugų teikėjui ir moka 0,3 proc. nuo Sutarties sumos delspinigius už kiekvieną uždelstą savaitę, bet ne daugiau kaip 3 proc. nuo pirkimo sutarties sumos.
10.6 Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
10.6.1. Jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, Paslaugų teikėjams;
10.6.2. Jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, Paslaugų teikėjo pasiūlymas;
10.6.3. Pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) paslaugos ar darbai;
10.6.4. Ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
10.6.5. Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės.
10.7Atsiskaitymo tvarka:
10.7.1. 30 proc. bendros sumos avansas mokamas per 7 (septynias) dienas banko pavedimu užsakymo patvirtinimui;
10.7.2. Už kiekvieno tipo produktų sertifikavimą atsiskaitoma etapais pateikus PVM sąskaitas-faktūras.
11. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
11.1 Paslaugų teikėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
11.2 Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems Paslaugų teikėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus gavusiems Paslaugų teikėjams.
11.3 Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius Paslaugų teikėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas Paslaugų teikėją, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis, bei jo pasiūlytą kainą.
11.4 Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus nurodytą konkurso sąlygų 11.3 p., Paslaugų teikėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES fondų lėšų naudojimą, neskelbiama.
12. PRIEDAI
1. Priedas Nr. 1: Techninė specifikacija;
2. Priedas Nr. 2: Pasiūlymo forma;
3. Priedas Nr. 3: Minimalių kvalifikacijos reikalavimų atitikties deklaracija;
4. Priedas Nr. 4: Sutarties projektas.
1 | Laminuoto stiklo gaminiai: | ||
Produktų grupė | Produktas | Testuojama ir sertifikuojama pagal nurodytus standartus: | |
1.1 | Saugaus laminuoto stiklo gaminiai | VSG 44.2 | EN 14449, EN 12600, EN12543, EN356 |
VSG 55.2 | |||
VSG 66.2 | |||
VSG 88.2 | |||
VSG 1010.2 | |||
1.2 | Architektūrinis stiklas | ARCH VSG 88.2 | |
ARCH VSG 1010.2 | |||
ARCH VSG 1212.2 | |||
1.3 | PV stiklas | PV VSG 33.2 | |
PV VSG 44.2 | |||
PV VSG 55.2 | |||
PV VSG 66.2 | |||
2 | Laminuoto stiklo gaminiai su PV funkcija (PV moduliai): | ||
Produktų grupė | Produktas | Testuojama ir sertifikuojama pagal nurodytus standartus: | |
2.1 | PV moduliai | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 61701, IEC 63092 -1; -2 |
OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 | ||
OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2; UL 61730-2 MST 23 | ||
OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 |
Priedas Nr. 1: Techninė specifikacija Numatomi sertifikuoti įmonės gaminami produktai ir reikalingi sertifikatai:
Į paslaugų kainą turi būti įtrauktos produktų testavimo išlaidos, išlaidos produktų transportavimui ir logistikai, gamybos proceso patikros ir kokybės kontrolės išlaidos, sertrifikavimo eksperto paslaugų kaštai bei sertifikavimo dokumentų parengimo bei įforminimo išlaidos.
Priedas Nr. 2: Pasiūlymo forma
PASIŪLYMAS
DĖL ĮVAIRIOS PASKIRTIES LAMINUOTO STIKLO GAMINIŲ SERTIFIKAVIMO PASLAUGŲ PIRKIMO
(data) |
(vieta) |
Paslaugų teikėjo pavadinimas | |
Paslaugų teikėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas pavardė | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
E. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 2021 m. gegužės 27 d.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Eil. Nr. | Paslaugų pavadinimas | Kiekis | Mato vnt. | Xxxxx, Xxx (be PVM) | Kaina, Eur (su PVM) |
1. | Įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimo paslaugos | 1 | paketas | ||
2. | |||||
3. | |||||
4. | |||||
Iš viso: (bendra pasiūlymo kaina žodžiais) |
Pasiūlymas galioja pirkimo sąlygose nurodytais terminais. Siūlomos paslaugos visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės yra tokios, kaip lentelėje žemiau:
Nr. | Sertifikuojamas produktas | Reikalavimai standartui | Reikalavimas išpildytas (TAIP arba NE) |
LAMINUOTO STIKLO GAMINIAI | |||
1. | Saugaus laminuoto stiklo gaminiai | EN 14449, EN 12600, EN12543, EN356 | |
2. | Architektūrinis stiklas | ||
3. | PV stiklas | ||
LAMINUOTO STIKLO GAMINIAI SU PV FUNKCIJA (PV MODULIAI) | |||
4. | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 61701, IEC 63092 -1; -2 | |
5. | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 | |
6. | OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2; UL 61730-2 MST 23 | |
7. | OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 |
* Tiekėjai prašomi nurodyti, ar reikalavimas bus išpildytas (TAIP – reikalavimas išpildomas, NE – reikalavimas neišpildomas).
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad visa mūsų pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir kad mes nenuslėpėme jokios informacijos, kurią buvo prašoma pateikti konkurso dalyvius.
Aš patvirtinu, kad nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nesu susijęs su jokia kita šiame konkurse dalyvaujančia įmone ar kita suinteresuota šalimi.
Aš suprantu, kad išaiškėjus aukščiau nurodytoms aplinkybėms būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, ir mano pasiūlymas bus atmestas.
Paslaugų teikėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
Priedas Nr. 3: Minimalių kvalifikacijos reikalavimų atitikties deklaracija
(paslaugų teikėjo pavadinimas, kodas, kontaktinė informacija)
UAB Via Solis xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
MINIMALIŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMŲ ATITIKTIES DEKLARACIJA
(data) |
(vieta) |
Aš, ,
(paslaugų teikėjo vadovo ar jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir xxxxxxx)
tvirtinu, kad mano vadovaujamo (-os) (atstovaujamo (-os))
,
(paslaugų teikėjo pavadinimas)
dalyvaujančio (-ios) UAB Via Solis organizuojamame konkurse įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimo paslaugų įsigijimui paskelbtame 2021 m. gegužės 27 d. Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, kvalifikacijos duomenys yra tokie ( Paslaugų teikėjas nurodo atitikimą nurodytiems kvalifikacijos reikalavimams pažymėdamas stulpeliuose „Taip“ arba „Ne“):
Eil. Nr. | Bendrieji paslaugų tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai | Taip | Ne |
1. | Paslaugų teikėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus. |
Man žinoma, kad, jeigu UAB Via Solis nustatytų, kad pateikti duomenys yra neteisingi, pateiktas pasiūlymas bus nenagrinėjamas ir atmestas.
Paslaugų teikėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
Priedas Nr. 4: Sutarties projektas
SUTARTIS NR. ĮVAIRIOS PASKIRTIES LAMINUOTO STIKLO GAMINIŲ SERTIFIKAVIMO PASLAUGŲ PIRKIMAS Projektas „Įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimas“ (SMART-Glass) Nr. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041 2021 m. d. Kaunas |
UAB Via Solis, buveinės adresas B. Brazdžionio g. 23, 48184 Kaunas, Lietuva, įmonės kodas 302430053, atstovaujama direktoriaus Xxxxxxx Xxxxxxxx, veikiančio pagal bendrovės įstatus (toliau vadinama „Pirkėju“), |
ir |
, buveinės adresas , įmonės kodas , atstovaujama Pareigos, Vardas Pavardė, veikiančio pagal bendrovės įstatus (toliau vadinama „Paslaugų teikėju“), Pirkėjas ir Paslaugų teikėjas toliau kartu vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai – Šalimi, susitarė ir sudarė šią įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimo paslaugų (toliau – Paslaugos) pirkimo sutartį (toliau vadinama Sutartimi): |
I. SUTARTIES DALYKAS |
1.1. UAB Via Solis, įgyvendindama projektą „Įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimas (SMART-Glass)“ (NR. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041), finansuotą Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir LR biudžeto lėšomis, numato įsigyti įvairios paskirties laminuoto stiklo gaminių sertifikavimo paslaugas. 1.2. Paslaugų teikėjas pagal šią Sutartį įsipareigoja savarankiškai pagal Pirkėjo nurodymus ir reikalavimus susitarus dėl konkrečių apimčių su Pirkėju, suteikti Xxxxxxxxx, pristatytas šios Sutarties Priede Nr. 1 (Techninė specifikacija). 1.3. Paslaugos turi būti suteiktos ne vėliau kaip iki 2022 m. kovo 29 d. |
II. APIBRĖŽIMAI Aiškinant šios Sutarties sąlygas, vienaskaita taip pat reiškia daugiskaitą ir atvirkščiai. Žemiau pateiktos frazės ir žodžiai šioje Sutartyje bei jos prieduose turės tokią reikšmę: 2.1. „Sutartis“ – ši Sutartis tarp Pirkėjo ir Paslaugų teikėjo, pasirašyta abiejų Šalių su visais jos priedais ir kitais sutartiniais dokumentais, ją papildančiais ir pakeičiančiais. 2.2. „Sutarties kaina“ – suma, nurodyta 3.1 Sutarties punkte. 2.3. „Pirkėjas“ – juridinis asmuo, kuriam pagal šią Sutartį turi būti pristatytos prekės. 2.4. „Paslaugų teikėjas”– juridinis asmuo, teikiantis Paslaugas pagal šios Sutarties sąlygas. |
III. SUTARTIES KAINA IR ATSISKAITYMŲ TVARKA |
3.1. Pirkėjas įsipareigoja sumokėti Paslaugų teikėjui už Xxxxxxxxx. Sutarties kaina yra ( ) Eurų (be PVM). 3.2. Atsiskaitymo tvarka: 3.2.1. 30 proc. bendros sumos avansas mokamas per 7 (septynias) dienų banko pavedimu užsakymo patvirtinimui; 3.2.2. Už kiekvieno tipo produktų sertifikavimą atsiskaitoma etapais pateikus PVM sąskaitas- faktūras. 3.3. Pirkėjas Xxxxxxxx teikėjui sumoka šios Sutarties 3.1. punkte nurodytą kainą pervesdamas pinigus į Paslaugų teikėjo banko sąskaitą: (Sąskaitos detalės) |
IV. SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ |
4.1. Ši Sutartis − susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija). 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – Paslaugų teikėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią. |
V. ATSAKOMYBĖ |
5.1. Jei Xxxxxxxx teikėjas dėl nepateisinamų priežasčių vėluoja atlikti Paslaugas, o Pirkėjas vykdo savo įsipareigojimus, Paslaugų teikėjas, Pirkėjui raštu pareikalavus, Pirkėjui moka delspinigius po 0,3 proc. nuo vėluojamų atlikti Paslaugų kainos už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip 3 proc. Sutarties kainos. 5.2. Jei Pirkėjas neatsiskaito už suteiktas Xxxxxxxxx, Pirkėjas turi atlyginti žalą Paslaugų teikėjui ir moka 0,3 proc. nuo Sutarties sumos delspinigius už kiekvieną uždelstą savaitę, bet ne daugiau kaip 3 proc. nuo Sutarties sumos. |
VI. SUTARTIES NUTRAUKIMAS |
6.1. Sutartis gali būti nutraukta raštišku Šalių susitarimu. 6.2. Paslaugų teikėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį tik dėl svarbių priežasčių. Tokiu atveju jis privalo visiškai atlyginti Pirkėjo patirtus nuostolius. Apie tokį Xxxxxxxxx nutraukimą Paslaugų teikėjas raštu praneša Pirkėjui prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. |
VII. PRANEŠIMAI |
7.1. Visi pranešimai, reikalavimai, prašymai ir kita korespondencija tarp Šalių pagal šią Sutartį turi būti sudaryti raštu ir siunčiami registruotu paštu, e. paštu, faksu ar įteikiama asmeniškai atitinkamai Šaliai žemiau nurodytais adresais arba kitais adresais duotais Šalių viena kitai: Pirkėjui: UAB „Via Solis“ Xxxxxxxx Xxxxxxxx B. Brazdžionio g. 23 LT-48184 Kaunas, Lietuva Tel.: x000 000 00000 E. paštas: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx Paslaugų teikėjui: Įmonės pavadinimas Vardas Pavardė Adresas Kontaktiniai duomenys Tel.: Faksas: E. paštas: |
VIII. INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS |
8.1. Paslaugų teikėjas įsipareigoja suteikdamas Paslaugas nepažeisti trečiųjų asmenų teisių, įskaitant intelektinės nuosavybės teises. Paslaugų teikėjui pažeidus kitų asmenų teises, visus nuostolius tretiesiems asmenims dėl trečiųjų asmenų teisių pažeidimo Paslaugų teikėjas privalo atlyginti savo sąskaita. |
IX. NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS |
9.1. Šalys neatsako už savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jei tokio nevykdymo ar netinkamo vykdymo priežastis buvo nenugalima jėga. Nenugalima jėga yra suprantama taip, kaip ją apibrėžia Lietuvos Respublikos teisės aktai. 9.2. Sutarties Šalis, kuri dėl nenugalimos jėgos aplinkybės negali vykdyti savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį, privalo kiek įmanoma greičiau raštu pranešti apie tai kitai Šaliai ir rūpintis, jog pranešime nurodyti faktai ir aplinkybės būtų patvirtintos kompetentingų valstybės institucijų. 9.3. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms Šalys tęsia savo įsipareigojimų vykdymą pagal šią Sutartį. Nenugalimos jėgos aplinkybėms užsitęsus ilgiau nei dvi savaites, bet kuri Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, pranešdama raštu apie tai kitai Šaliai. |
X. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS |
10.1. Ši Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.2. Ši Sutartis gali būti keičiama jos galiojimo laikotarpiu, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės. 10.3. Ši Sutartis gali būti keičiama ir papildoma tik raštišku Šalių susitarimu. Sutarties priedai, pakeitimai bei papildymai įsigalioja jų pasirašymo dieną. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Šiai Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė. 10.6. Jei kuri nors iš šios Sutarties nuostatų tampa pilnai ar iš dalies negaliojančia, tai tokios nuostatos negaliojimas neįtakoja kitų nuostatų galiojimo. Tokiu atveju Šalys turi susitarti dėl galios netekusių nuostatų pakeitimo kitomis, kurios turi būti kiek galima labiau ekonomine ir teisine prasme panašios į negaliojančias. 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta dviem lygiaverčiais egzemplioriais lietuvių ir/arba anglų kalbomis, po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba. |
XI. ŠALIŲ REKVIZITAI |
Pasirašome patvirtindami Šalių valią: PIRKĖJAS: UAB Via Solis B. Brazdžionio g. 23 LT-48184 Kaunas, Lietuva Įmonės kodas 302430053 PVM mokėtojo kodas LT100005604112 Banko sąskaitos duomenys: (bus įrašyta) Tel.: x000 000 00000 E. paštas: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx Data: Direktorius Xxxxxxxx Xxxxxxxx A.V. PASLAUGŲ TEIKĖJAS: Įmonės pavadinimas Adresas Įmonės kodas PVM mokėtojo kodas Banko sąskaitos duomenys Kontaktiniai duomenys Tel.: Faksas: Data: (Pareigos) (Vardas Pavardė) A.V. |
UAB „VIA SOLIS“
TERMS AND CONDITIONS
CERTIFICATION SERVICES FOR THE ACCREDITATION OF LAMINATED GLASS PRODUCTS
CONTENTS
3. QUALIFICATION REQUIREMENTS 2
4. TENDER PREPARATION, SUBMISSION AND AMENDMENT PROCEDURES 4
6. EXAMINATION AND EVALUATION OF PROPOSALS 5
Annex No. 1: Technical Specifications 9
Annex No. 3: Declaration of Compliance with Minimum Qualification Requirements 12
Annex No. 4: Draft Contract 13
1. GENERAL PROVISIONS
UAB Via Solis (hereinafter referred to as the Buyer), implementing project „Testing and certification of laminated glass products (SMART-Glass)”, project number No. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041, financed from the European Union Structural Funds and budget of the Republic of Lithuania, intends to purchase the certification services for the accreditation of laminated glass products.
1.1 In these Terms and Conditions, the all terms shall be interpreted as indicated in the Project administration and financing regulation, approved by the Minister of Finance of the Republic of Lithuania by Order No. 1K-316 of 8 October 2014 (hereinafter referred to as the Rules).
1.2 Procurement shall be performed following the Rules, the Civil Code of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as the Civil Code), other related civil acts and the present Terms and Conditions of the Invitation to Tender (hereinafter referred to as the Terms and Conditions).
1.3 The Announcement on this Tender (hereinafter referred to as the Announcement) is being published on the EU Investment in Lithuania official website xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
1.4 Procurement shall be performed under the principles of equality, non-discrimination, mutual recognition, proportionality, transparency, economy, and fair competition.
1.5 If the procurement is cancelled since it did not receive any Service Providers offer, the Buyer reserves the right to repurchase in accordance with the procedure set forth in Clause 461 of the Rules.
2. OBJECT OF PROCUREMENT
2.1 The procurement object is the Certification services for the accreditation of laminated glass products (hereinafter referred to as the Services) as indicated in the Annex 1 of the Terms and Conditions “Technical Specifications” (hereinafter – the Technical Specifications).
2.2 In the case if the description of the Procurement Object in the Technical Specification refers to a certain model or a source, a particular process or a trademark, patent, types, particular origin or production, it should be considered that equivalent objects in terms of their properties will be acceptable as well.
2.3 Procurement cannot be divided into separate lots. Service Provider must offer his products for all set of the Services.
2.4 The Services delivery term is March 29th, 2022.
3. QUALIFICATION REQUIREMENTS
3.1 The Service Provider, participating in the Tendering Process must comply with the following minimum requirements for qualification:
3.1.1. General requirements
No | Qualification requirements | Meaning of qualification requirements | Documents proving qualification requirements |
3.1.1.1 | The Service Provider is not bankrupt, | The Tender of | A document issued by the State |
liquidated, entered into a settlement with the | the Service | Enterprise Centre of Registers | |
creditors, suspended or restricted its activity, | Provider who | or by an analogous institution | |
or its position is not the same or similar under | does not | from a foreign country, | |
the laws of the country where it is registered. It | comply with | confirming that the Service | |
is not subject to restructuring, bankruptcy | this | Provider is not bankrupt, | |
proceedings or out of-court proceedings, no | requirement | liquidated, it is not subject to | |
compulsory winding-up proceedings or | restructuring, bankruptcy |
No | Qualification requirements | Meaning of qualification requirements | Documents proving qualification requirements |
arrangement with creditors or analogous proceedings under the law of the country, in which it is registered | shall be rejected | proceedings or out of-court proceedings, no compulsory winding-up proceedings or arrangement with creditors, or an extract from court decision has been issued not earlier than 60 days before the final Tender Submission Date*. If the document has been issued earlier but its validity term is longer than the final Tender Submission Date, such document shall be acceptable. A duly certified copy** of the document or a declaration (Annex No. 3) stating that it complies with the qualification requirement indicated in this item shall be submitted. |
* Notes:
1) If the Service Provider is unable to provide the specified documents because such documents are not available in the country concerned or the documents issued in that country do not cover all the questions raised, a declaration on oath or a formal declaration by the Service Provider shall be provided.
2) If the Service Provider submits copies of a primary documents’, they must contain endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. Such copy shall be sealed (if a company must have the seal) and signed by the head of the company (or his authorized person) indicating the position, first name and the surname of the signee as well as date and place of signing.
3.2. If a joint tender is submitted by a group of economic entities, each member of the group of economic entities shall comply separately with qualification requirements, prescribed in item 3.1.1 of these Terms and Conditions and submit the documents indicated.
3.3. The Tender of the Service Provider shall be rejected if it provides false information on compliance with the requirements laid down, the fact that could be proved by the Buyer using any legitimate means.
3.4. If a group of economic entities participates in the Tendering Procedure, it shall submit a Joint Venture Agreement or a duly certified copy thereof. In the Joint Venture Agreement, liabilities of each party to this agreement shall be indicated related to fulfilling the future Contract with the Buyer, as well as the part of these liabilities value shall have to be included into the total value of the Contract. The Joint Venture Agreement provides for that all parties to this agreement are jointly and severally liable for non-fulfilment of obligations towards the Buyer. In addition, the Joint Venture Agreement must contain information indicating which person represents the group of economic entities (with whom the Buyer shall communicate on the issues arising during Tender evaluation and to whom the Buyer will submit the information related to the evaluation of the Tender, which partner is granted the power to submit and sign the Tender and to conclude the Contract).
4. TENDER PREPARATION, SUBMISSION AND AMENDMENT PROCEDURES
4.1 By submitting the Tender, the Service Provider confirms that it accepts the Terms and Conditions and thereby certifies that all the information provided in the Tender is correct and includes everything that necessary for the proper execution of the Contract.
4.2 The Tender must be submitted by e-mail. The documents must be signed by the Service Provider or its authorized representative where applicable.
4.3 The Tender and other correspondence shall be submitted in Lithuanian and/or in English.
4.4 The Service Provider must submit the price quotation by filling in the form, given in Annex 2 to these Terms and Conditions. The Tender shall be presented by e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx with the following subject line: „THE PROCUREMENT OF CERTIFICATION SERVICES FOR THE ACCREDITATION OF LAMINATED GLASS PRODUCTS“. The Buyer shall ensure Tender Prices submitted will not become known before the deadline for Tender submission, provided in item 4.9 herewith.
4.5 The entire Tender is a set of documents submitted by the Service Provider and listed below:
4.5.1. The completed Tender form (Annex 2 to these Terms and Conditions);
4.5.2. The documents proving conformity with the qualification requirements set out in item 3.1 (Annex 3 and Annex 4 to these Terms and Conditions);
4.5.3. The Joint Venture Agreement or a duly certified copy thereof, if a joint Tender is submitted by a group of economic entities;
4.5.4. Other information and/or documents requested in the Technical Specification (the detailed tender for the Services, which must indicate that the proposed Services meets the requirements specified in the Technical Specification (Annex 1)).
4.6 The Service Provider can submit a single Tender. If a Service Provider submits more than one tender or a member of a group of economic entities is presenting several tenders, all such tenders will be rejected.
4.7 When submitting a Tender, the Service Provider must offer the entire specified quantity of the Services.
4.8 Service Providers are not allowed to submit alternative offers. If the Service Provider submits an alternative offer, his offer, and the alternative offer (alternative offers) will be rejected.
4.9 The Tender must be submitted until 11th of June 2021, at 16:00 (4 p.m.), Lithuanian time. sending it by e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. Upon the Service Provider’s request, the Buyer shall promptly provide a written confirmation that the Service Provider’s Tender has been received and specify the day, hour, and minute of receipt.
4.10 The Buyer is not responsible for the delay of the e-mail or other unforeseen events. Xxxxxxx received later shall not be accepted and evaluated.
4.11 The Tender Price of Services shall be submitted in EUR and shall be calculated and expressed in a manner specified in Annex 2 to these Terms and Conditions. While calculating the Price, the full quantity of the Services indicated in Annex 1 to the Terms and Conditions shall have to be considered, as well as constituent parts of the Price, requirements of the Technical Specification, etc.
4.12 Tender must be valid for at least 30 days from the last day of the period set in these Terms and Conditions. In case the Service Provider did not specify the Tender’s period of validity, the Tender’s period of validity shall be considered as provided herewith.
4.13 Until expiry of Tender validity time, the Buyer has the right to ask the Service Providers to extend Tender validity until the specifically indicated time. Service Providers can refuse such request.
4.15 At any time before the deadline for receipt of Tenders the Service Provider may modify or revoke his Tender. Any such modification or notification about the Tender being revoked shall be deemed valid if the Buyer received such notification before the deadline fixed for the receipt of Tenders.
5. CLARIFICATION AND REVISION OF TERMS AND CONDITIONS
5.1 The Buyer shall answer every Service Provider’s written request to explain the Terms and Conditions if the request is received not later than prior 3 working days before the Tender submission deadline. The Buyer shall respond to each request from the Service Provider received on time asking to explain Terms and Conditions no later than within 2 business days from the day of request receipt and no later than 2 business days before the end of Tender Submission Term. The Buyer, answering the Service Provider, shall send explanations to all other Service Providers that have turned to him, still the Buyer shall not indicate which Service Provider has submitted the request concerning explanation of the Terms and Conditions.
5.2 If the Tender Submission Term has not expired, still no later than 2 business days before the deadline for submission of Tenders, the Buyer shall have the right on his own initiative to explain and specify Terms and Conditions.
5.3 If the Announcement has been published, still information required for Tender preparation has been changed, also if explanations (clarifications) to the documents to be submitted to the Service Providers (for example, qualification requirements are to be changed and/or specified), the Buyer, in accordance with the procedure prescribed in item 458 of the Rules, shall publish an updated Announcement.
5.4 The Buyer will not organize meetings with Service Providers.
5.5 Any information, explanation of Terms and Conditions, notices or any other correspondence between the Buyer and the Service Provider shall be performed via e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. The responsible person is Xxxxxxxx Xxxxxxxx, contact phone number is: x000 000 00000.
6. EXAMINATION AND EVALUATION OF PROPOSALS
6.1 The Procedure for Tender Evaluation shall take place on the 11th of June 2021, at 16:00 (4 p.m.) Lithuanian time without the participation of Service Providers.
6.2 The Buyer shall ensure Tender Prices submitted will not become known before the deadline for Tender submission, provided for in item 4.9 of the Terms and Conditions.
6.3 The procedures of Tender analysis, evaluation and comparison shall be performed by the Tender Board, without participation of Service Providers or persons authorized by them.
6.4 The Tender Board shall analyse the following:
6.4.1. Whether the Service Providers, in their Tenders, have submitted accurate and full data on their qualification and whether Service Provider’s qualification complies with minimum qualification requirements;
6.4.2. Whether the Service Providers, in their Tenders, have submitted all data, documents and information, defined in these Tendering Terms and Conditions, and whether the Tender complies with the requirements laid down in these Terms and Conditions;
6.4.3. Whether there have not been abnormally low-price Tenders submitted.
6.5 The Tender Board shall adopt a decision on each Tenderer minimum qualification data compliance with requirements laid down in the Terms and Conditions. If the Service Provider has submitted inaccurate data on his qualification, the Tender Board shall ask the Service Provider to complement this data or clarify within a reasonable time term, which cannot be shorter than 3 business days. Only those Service Providers shall have the right to participate in the further Tendering Procedures, qualification data of which complies with requirements laid down by the Buyer.
6.6 If questions arise concerning the contents of Tenders, and the Tender Board has asked via e- mail to clarify or specify this data, Service Providers shall have within a reasonable time period, specified by
the Tender Board, which cannot exceed the 3 business days, to submit via e-mail further explanations without changing the content of the Tender.
6.7 If in the Tender submitted, the Tender Board has detected some errors in the Tender Price calculation, it shall have to ask the Service Providers within a reasonable time period, duration of which is to be specified by the Tender Board to correct arithmetic errors, detected in the Tender, without changing the price announced in Tender. While correcting the arithmetic errors specified in the Tender, the Service Provider shall not have right to refuse any constituent parts of the Price or add to the Price some new constituent parts.
6.8 In the event, when the Tender Price is abnormally low, the Tender Board shall be entitled to, while in the case of rejection it must, ask the Service Provider via e-mail within a reasonable time period specified by the Tender Board to provide justification of the abnormally low Tender Price, including a detailed justification of constituent parts of the Price.
6.9 The Tender will be priced in euro excluding VAT.
6.10 The evaluation criterion is the lowest price.
7. REASONS FOR REJECTION
7.1 The Tender Board shall reject the Tender if:
7.1.1. The Service Provider has submitted more than one Tender (all Service Provider’s Tenders shall be rejected);
7.1.2. The Service Provider has not complied with minimum qualification requirements if applicable;
7.1.3. The Service Provider, in its Tender, has submitted inaccurate or insufficient data about his own qualification, and, upon request from the Buyer, has not specified the data;
7.1.4. The Tender has not complied with the requirements laid down in the Terms and Conditions (the Object of Procurement indicated in the Tender does not comply with the requirements laid down in the Technical Specification, etc.) or a Service Provider, upon request from the Buyer, without changing the essence of the Tender, has not explained or clarified his own Tender;
7.1.5. The Service Provider has not corrected arithmetic errors within a period specified by the Buyer and/or has not explained the Tender;
7.1.6. An abnormally low price has been submitted and the Service Provider, upon request from the Buyer, has not submitted written justification of price breakdown or in any other way has not justified abnormally low price;
7.1.7. The Service Provider submitted false and/or misleading information, which the Buyer is able to prove using any legitimate means;
7.1.8. The Price, offered by the Service Provider, the Tender of whom has not been rejected due to other reasons, has been too high, unacceptable to the Buyer.
7.2 Service Provider shall be informed on Tender rejection within one business day from the day of this decision adoption.
8. NEGOTIATIONS
8.1 The negotiations will be not carried out.
9. AWARD OF TENDER
9.1 After all steps of the Tender evaluation procedure the Tender Board shall establish tenders’ preliminary ranking. The preliminary ranking shall be done in the increasing price order. The Tender ranked first shall be the one with the lowest price. When there are several Tenders with the same price, the preceding into this row shall be written the Service Provider, who has registered the Tender at the earliest.
9.2 If a single Tender has been submitted, the ranking of the Tenders shall not be performed, and the Service Provider of such Tender shall be awarded the Contract if its Tender was not rejected during any stages of the Tender evaluation procedure.
9.3 Referring to the list confirmed by the Tender Board, the Buyer shall invite the Service Provider who has offered the lowest price and therefore has been awarded the Contract to conclude it and shall indicate the Contract signing deadline.
9.4 If the Service Provider invited to conclude the Contract refuses to do so (in writing) or does not arrive to conclude the Contract before the deadline specified by the Buyer, it shall be interpreted as the refusal to conclude the Contract. In such case, the Buyer shall propose the conclusion of the Contract to the Service Provider, which is ranked next (by the approved ranking system) to the Service Provider, which refused to conclude the Contract.
10. THE CONTRACT CONDITIONS
10.1Buyer shall offer the Contract to the Service Provider, which has submitted the winning Tender under the terms and conditions laid down in these Terms and Conditions with reference to the Rules and the Civil Code.
10.2Concluding the Contract (see Annex No. 4), the total price of the winning Tender and Terms and Conditions shall remain unchanged.
10.3The Services delivery term is March 29th, 2022.
10.4Should Service Provider be late delivering Services without a reasonable explanation, while the Buyer is performing his agreed obligations, the Service Provider is required to pay the Buyer liquidated damage fee equal to 0.3% of the total amount of delayed products per day following the written request submitted by Xxxxx. The fee is payable up to 3% of a total Contract value.
10.5If the Buyer fails to make payment of the Contract, he pays to the Service Provider liquidated damages equivalent to the 0.3% of the Contract price for each week of the delay up to a maximum 3% of the Contract Price.
10.6While fulfilling the Contract, the substantial terms and conditions of the Contract shall not be changed if:
10.6.1. They are to be replaced by providing new terms and conditions, which, if stipulated in the Terms and Conditions, would have provided a possibility to participate in the Tendering Procedures to different Service Providers other than those who participated;
10.6.2. They are to be replaced by providing new terms and conditions, due to which if they would have been stipulated in the Terms and Conditions different Service Provider could have been acknowledged a successful Service Provider, other than chosen;
10.6.3. The Procurement Object is to be changed in a manner allowing including new (additional) Goods, Services or Works into the Contract being changed;
10.6.4. The economic balance of the Contract is to be changed itself to the favor of the person, with whom the Contract has been concluded in a manner that had not been laid down in the conditions of the primary agreement;
10.6.5. The Contract or a primary agreement within a term of its validity can be changed as well if by this change the character of the Contract has not been changed substantially and total value of separate changes under this item does not exceed 10 per cent of the Contract Value.
10.7Payment arrangements:
10.7.1. 30% of the Contract price in 7 days by the bank transfer as down payment for order confirmation;
10.7.2. The Buyer will pay the Contract price by the bank transfer upon receiving the invoices issued by Service Provider when the final test of each product is completed.
11. FINAL PROVISIONS
11.1 The costs of the Tender preparation and participation in the Tendering procedures are not eligible for reimbursement.
11.2 The Buyer at any time prior to conclusion of the Contract, shall be entitled to terminate Tendering procedures, if some circumstances have appeared, which could not be anticipated. The Buyer, after adopting decision concerning termination of Tendering procedures, no later than within 3 business days from decision adoption, shall inform all Service Providers, who have submitted their Tenders, on such a decision, and, if the Tendering procedures have been terminated prior to the deadline for Tender submission, shall inform all Service Providers who have acquired the Terms and Conditions and/or other Procurement Documents.
11.3 The Buyer, no later than within 3 business days after Contract conclusion, shall inform via e-mail all Service Providers, who have submitted their Tenders, about conclusion of the Contract, indicating the successful Service Provider awarded the Contract, as well as on the price offered by this Service Provider.
11.4 Information, submitted in the Tenders, except for information indicated in item 11.3 of the Terms and Conditions shall not be disclosed to Service Providers and third persons, excluding those who administer and audit use of the EU Funds.
12. ANNEXES
1. Annex No. 1: Technical Specifications;
2. Annex No. 2: Tender Form;
3. Annex No. 3: Declaration of Compliance with Minimum Qualification Requirements;
4. Annex No. 4: Draft Contract.
Annex No. 1: Technical Specifications
The set of products to be certified and the list of required certificates:
1 | LAMINATED GLASS PRODUCTS: | ||
Group | Product | Required Standard | |
1.1 | Laminated safety glass | VSG 44.2 | EN 14449, EN 12600, EN12543, EN356 |
VSG 55.2 | |||
VSG 66.2 | |||
VSG 88.2 | |||
VSG 1010.2 | |||
1.2 | Architectural Glass | ARCH VSG 88.2 | |
ARCH VSG 1010.2 | |||
ARCH VSG 1212.2 | |||
1.3 | PV Glass | PV VSG 33.2 | |
PV VSG 44.2 | |||
PV VSG 55.2 | |||
PV VSG 66.2 | |||
2 | PV MODULES | ||
Group | Product | Required Standard | |
2.1 | PV modules | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 61701, IEC 63092 -1; -2 |
OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 | ||
OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2; UL 61730-2 MST 23 | ||
OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 |
The Contract price shall include all testing related costs, costs for logistics and transportation, factory inspection and quality costs, costs incurred to prepare all relevant documentation, travel costs for certification expert as well as taxes and other costs necessary for completion and proper fulfilment of the Contract.
Annex No. 2: Tender Form
TENDER FORM
CERTIFICATION SERVICES FOR THE ACCREDITATION OF LAMINATED GLASS PRODUCTS
<date> (date)
(place)
Service Provider’s name | |
Service Provider’s address | |
The first and the last name of the person responsible for the Tender | |
Telephone number | |
E-mail address |
We hereby certify that we agree with all Terms and Conditions, set out in this document and its annexes. Considering the specifications detailed in Procurement Documents, we are extending our offer to provide the following services:
Item No. | Services | Quantity | Units | Price, € (without VAT) | Price, € (with VAT) |
1. | Certification services for the accreditation of laminated glass products | 1 | Package | ||
2. | |||||
3. | |||||
4. | |||||
TOTAL: (the total price in words) |
The proposal is valid until the date set in the Terms and Conditions.
The Services offered is fully compliant with the requirements laid down in the Procurement Documents and its properties are as in the table below:*
No. | Product | Required Standard | Requirement is fulfilled of not (YES or NOT) |
LAMINATED GLASS PRODUCTS: | |||
1. | Laminated safety Glass | EN 14449, EN 12600, EN12543, EN356 | |
2. | Architectural Glass | ||
3. | PV glass | ||
PV MODULES | |||
4. | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 61701, IEC 63092 -1; -2 | |
5. | OPTIMUS XXX-YYY (HH-GG HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 | |
6. | OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2; UL 61730-2 MST 23 |
No. | Product | Required Standard | Requirement is fulfilled of not (YES or NOT) |
7. | OPTIMUS XXX-YYY (LL-NN HC) framed | IEC 61215, IEC 61730, IEC 63092 -1; -2 |
* Service Providers must indicate if the requirement will be fulfilled (mark YES), or not (mark NOT).
I, the undersigned, hereby certify that all information presented in our Tender is correct and we did not conceal any information, requested by the participants.
I certify that I did not participate in the preparation of procurement documents and I am not associated with any other company participating in this Tender or any other interested party.
I understand that upon the determination of the circumstances described above, I will be removed from the competition procedure and my proposal will be rejected.
(CEO or authorized person of the Service Provider position)
(signature) (first name, surname)
Annex No. 3: Declaration of Compliance with Minimum Qualification Requirements
(Name, code, contact information of Service Provider)
JSC Via Solis xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
DECLARATION OF COMPLIANCE WITH MINIMUM QUALIFICATION REQUIREMENTS
(date)
(place)
I, ,
(position, name of the manager of the Service Provider or his authorized person)
confirm that ,
(name of Service Provider)
which is taking part in the procurement of certification services for the accreditation of laminated glass products organized by Via Solis, JSC, as published on European Union structural assistance website xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx on the 27th of May, 2021 has the required qualification (the Service Provider shall indicate compliance to the specified qualification requirements by stating Yes or No in the respective column):
No. | General qualification requirements for Service Providers | Yes | No |
1. | The Service Provider is not bankrupt or being liquidated, it has not entered into peace agreements with creditors or suspended or limited its operations or is not in any analogous or similar situation under the national laws of the country the Service Provider is registered in. It is not the subject of restructuring, bankruptcy proceedings or out of court proceedings for a declaration of bankruptcy or is not seeking for compulsory liquidation procedure or for an agreement with creditors or any analogous proceedings under the laws in the country of its registration. |
I am aware that should Via Solis, JSC determine that the provided data are false, the submitted tender will not be analyzed and will be rejected.
(CEO or authorized person of the Service Provider position)
(signature) (first name, surname)
Annex No. 4: Draft Contract
CONTRACT NO.
FOR CERTIFICATION SERVICES FOR THE ACCREDITATION OF LAMINATED GLASS PRODUCTS
Project „Testing and certification of laminated glass products (SMART-Glass)” No. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041
Kaunas, , 2021
UAB „Via Solis“ with the registered office at B. Brazdžionio str. 23, LT-48184 Kaunas, Lithuania, registration number 302430053, represented by director Xxxxxxxx Xxxxxxxx, acting in accordance with the Articles of the Association, (hereinafter referred to as „Buyer “)
and
with the registered office , registration number , represented by , acting in accordance with the Articles of the Association, (hereinafter referred to as „Service Provider“).
Buyer and Service Provider (hereinafter jointly referred to as the „Parties“, and any of them separately as a „Party“), have concluded the following Contract (hereinafter referred to as „the Contract“) for procurement of Certification services for the accreditation of laminated glass products (hereinafter referred to as „the Services“):
I. SUBJECT OF CONTRACT
1.1. UAB Via Solis implementing project Testing and certification of laminated glass products (SMART-Glass)”, project number No. 03.2.1-LVPA-K-802-03-0041, financed from the European Union Structural Funds and budget of the Republic of Lithuania, intends to purchase the Certification services for the accreditation of laminated glass products.
1.2. Following this Contract, the Service Provider undertakes independently taking into account the instructions of the Buyer having separately agreed with the Buyer the amounts, to provide the Services to the Buyer in conformity with the provisions specified in the Annex No. 1 (Technical Specification) to this Contract.
1.3. The Services delivery term is March 29th, 2022.
II. DEFINITIONS
Interpreting the conditions of this Contract, singular also means plural and vice versa. Words have their normal meaning under the language of the Contract unless specifically defined. In this Contract, the following terms shall be interpreted as indicated:
2.1. “The Contract” means the agreement between the Buyer and the Service Provider, as stated in this Contract signed by both Parties, including all annexes and appendices thereto and all documents incorporated by reference therein.
2.2. “The Contract Price” means the price set in item 3.1 of this Contract.
2.3. “The Buyer” means a legal entity in which favour the Services should be provided and to whom the Services should be delivered.
2.4. “The Service Provider” means a legal entity providing the Services under this Contract.
III. THE CONTRACT PRICE AND PAYMENT CONDITIONS
3.1. The Buyer undertakes to pay for the Services. The Contract price is ( ) EUR (without VAT).
3.2. Payment arrangements:
3.2.1 30% of the Contract price in 7 days by the bank transfer as a down payment after for order confirmation;
3.2.2. The Buyer will pay the Contract price by the bank transfer upon receiving the invoices issued by Service Provider when the final test of each product is completed.
3.3. The Buyer shall pay the price indicated in the item 3.1. of this Contract to the following Bank account:
(Account Details)
IV. ENTIRE AGREEMENT AND PRECEDENCE OF THE PARTIES
4.1. This Contract constitutes the entire agreement and understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof. The Contract consists of this document and the following Annexes:
4.1.1. Annex No. 1 (Technical specification).
4.2. In case of any ambiguity or conflict between the documents listed above, the order of precedence shall be the order in which the documents are listed.
4.3. The Contract is written in English and/or Lithuanian. All correspondence and other documents pertaining to the Contract which are exchanged by the Parties shall be written in English.
4.4. This Contract is written and signed in two originals. One of the originals is kept by the Buyer and second one – by the Service Provider. Both copies of the Contract are on equally legal force.
V. LIABILITY
5.1. Should Service Provider be late delivering Services without a reasonable explanation, while the Buyer is performing his agreed obligations, the Service Provider is required to pay the Buyer liquidated damage fee equal to 0.3% of the total amount of delayed products per day following the written request submitted by Xxxxx. The fee is payable up to 3% of a total Contract value.
5.2. If the Buyer fails to make payment of the Contract, he pays to the Service Provider liquidated damages equivalent to the 0.3% of the Contract price for each week of the delay up to a maximum 3% of the Contract Price.
VI. TERMINATION OF THE CONTRACT
6.1. The Contract may be terminated by giving the written agreement between the Parties.
6.2. The Service Provider may unilaterally terminate this Contract upon the occurrence of any substantial events by giving a written notice to the other Party 30 (thirty) days in advance. In this case he must reimburse all incurred losses to the Buyer.
VII. NOTICES
7.1. All notices, demands, requests or other correspondence between the Parties pursuant to the Contract shall be in writing and sent by registered mail, transmitted by fax or handed personally to the following addresses of relevant Parties or other addresses indicated by the Parties to each other:
Buyer:
UAB „Via Solis“ Xxxxxxxx Xxxxxxxx
B. Brazdžionio str. 23, LT-48184, Kaunas Phone: x000 000 00000
Service Provider:
Contact details
Ph.:
Fax:
E-mail:
VIII. INTELECTUAL PROPERTY RIGHTS
8.1. The Service Provider shall indemnify the Buyer against all third-party claims of infringement of their rights including intellectual property rights. In case the Service Provider breaches the rights of the third parties, the Service Provider shall cover all the damage inflicted due to the infringement of the third party.
IX. FORCE MAJEURE
9.1. The Parties shall not be liable for non-fulfillment or improper fulfillment of their obligations hereunder if such non-fulfillment or improper fulfillment is caused by Force majeure. Force majeure shall be interpreted according to legal acts of the Republic of Lithuania.
9.2. A Party to this Contract, which due to Force majeure cannot fulfill its obligations hereunder, shall give a notice to this effect to the other Party in writing as soon as possible and shall seek confirmation of facts and circumstances referred to in the notice by the respective state institutions.
9.3. The Parties shall resume the fulfillment of their obligations under this Contract after the end of Force majeure. Should the Force majeure last for more than two weeks, any Party has the right to terminate the Contract unilaterally, upon a written notification thereof to the other Party.
X. FINAL PROVISIONS
10.1. The Contract shall come into effect on the day of its signing and continue in full force and effect for a term all undertakings under this Contract are fulfilled.
10.2. The Contract within a term of its validity can be modified if the main concept of the Contract has not been changed substantially and total value of separate changes does not exceed 10 per cent of the Contract Value.
10.3. The Parties may amend or modify the Contract only by the mutual agreement between both parties. Any such amendments become effective only when executed writing and duly signed by both parties.
10.4. Disputes between Parties, which appear in the process of execution of this Contract, shall be solved by negotiations. If a dispute is not solved amicably in one month from the first notice on the dispute subject, then disputes shall be transferred to the court according to the laws of the Republic of Lithuania.
10.5. This Contract shall be governed by the law of the Republic of Lithuania.
10.6. Should any provision of this Contract partly or in full become void for whatsoever reason, the validity of the remaining provisions shall thereby not be affected. In such a case, the Parties shall agree on replacement of the ineffective provision by a legally effective one which in its consequences shall approximate the ineffective provision in economic and legal meaning as closely as possible.
10.7. The Parties undertake to keep all the information received in the course of fulfilment hereof confidential and not to disclose it to any third parties, except to the extent provided for herein or in applicable laws.
10.8. The Contract is made in two equally binding counterparts, in English and in Lithuanian. Each Party receives one copy of the Contract. In case of any disagreement with regard to different interpretation of the text of the Contract, the Lithuanian version of the Contract shall prevail.
XVI. CONTACT DETAILS
We sign here below confirming the Parties’ will:
BUYER:
UAB Via Solis
B. Brazdžionio str. 23, LT-48184, Kaunas Legal reg. No.: 302430053
VAT No.: LT1000056041122
Account details: (to be determined) Ph.: x000 000 00000
Date:
Director
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
SERVICE PROVIDER:
Company name Address:
Legal reg. No.:
VAT No.:
Account details: Contact information Ph.:
E-mail:
Date: (Position)
(Name Surname)
(SEAL)