„AIG Europe Limited“
Numatomo draudimo verslo perleidimo schema, kurią siūlo:
„AIG Europe Limited“
bendrovėms
„American International Group UK Limited“
ir
„AIG Europe SA“
pagal 2000 m. Finansinių paslaugų ir rinkų jstatymo VII dalj
Dažnai užduodami klausimai
Dažnai užduodami klausimai (DUK) Rodyklė
A DALIS. NUMATOMI MŪSŲ VERSLO POKYČIAI
1. Kokius verslo pokyčius jgyvendina AIG? 5
2. Kodėl AIG ketina vykdyti numatomą perleidimą? 5
3. Kaip bus vykdomas numatomas perleidimas? 5
4. Ar man reikia ką nors daryti? 5
5. Kas yra draudimo verslo perleidimas? 5
6. Kas yra vienos valstybės ribas peržengiantis jungimasis? 6
7. Koks yra teisinis numatomo perleidimo ir jungimosi vykdymo procesas? 6
8. Koks yra numatomo perleidimo poveikis? 6
9. Kaip sužinoti, kam perleidimo užbaigimo dieną bus perleista mano draudimo sutartis? 7
10. Ką daryti, jei mano draudimo sutartis apima tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje esančią riziką? 7
11. Kur yra jsikūrusi AIG UK? 7
12. Kur yra jsikūrusi AIG Europe? 7
13. Kodėl savo naująja būstine Europoje AIG pasirinko Liuksemburgą? 7
14. Aš negyvenu Jungtinėje Karalystėje – ar numatomas perleidimas mane kaip nors paveiks? 7
B DALIS. KOKIOS APSAUGOS PRIEMONĖS BUS TAIKOMOS NUMATOMO PERLEIDIMO METU?
15. Kokios apsaugos priemonės bus taikomos numatomo perleidimo metu? 8
16. Kas yra nepriklausomas ekspertas, kas atlieka šias pareigas ir koks jo vaidmuo? 8
17. Kas pateikiama nepriklausomo eksperto ataskaitoje? 8
18. Kokie mokumo ir kapitalo reikalavimai bus taikomi AIG UK ir AIG Europe? 8
19. Kas yra Finansinių paslaugų kompensavimo schema (FSCS), ir ar numatomas perleidimas paveiks
mano galimybes naudotis FSCS? 8
20. Kokias pasekmes patirs draudėjai, sudarę draudimo sutartis Europoje, dėl prarastos galimybės naudotis
FSCS suteikiama apsauga? 9
21. Kas yra Finansų ombudsmeno tarnyba (JK ombudsmenas), ir ar numatomas perleidimas turės jtakos mano galimybėms kreiptis j JK ombudsmeną? 9
22. Ar FCA ir PRA vertina numatomą perleidimą? 10
C DALIS. PATVIRTINIMO PROCESAS
23. Kada ir kur vyks Xxxxxxxx teismo posėdis, kuriame bus svarstomas numatomas perleidimas? 10
24. Kas vyks Aukštojo teismo posėdžio metu? 10
25. Ar galiu balsuoti dėl numatomo perleidimo? 10
26. Kaip galiu pareikšti prieštaravimą dėl numatomo perleidimo, pateikti klausimus ar pastabas? 10
27. Kada bus vykdomas numatomas perleidimas ir kaip sužinosiu, kad jis pradėtas vykdyti? 11
28. Kas apmokės numatomą perleidimą? 11
D DALIS. KAIP TAI PAVEIKS MANO DRAUDIMO SUTARTIES ADMINISTRAVIMĄ
29. Ar draudimo bendrovės pasikeitimas turės jtakos mano draudimo sutarties atnaujinimui arba šiuo metu
sudaromai draudimo sutarčiai? 11
30. Ar dėl numatomo perleidimo pasikeis mano draudimo sutartyje numatyta draudimo apsauga? 11
31. Ar parengsite ir atsiųsite man naują draudimo sutartj? 11
32. Ar mano draudimo brokeris žino apie šiuos pakeitimus (jei taikoma)? 11
33. Ar po numatomo perleidimo turėsiu mokėti papildomas jmokas pagal šiuo metu galiojančią draudimo sutartj? 11
34. Įmokas moku tiesioginiu debetu. Ar turiu užpildyti kitą prašymą dėl tiesioginio debeto? 11
35. Ar mano draudimo sutartj tvarkys tie patys asmenys? 12
36. Tikimasi, kad draudimo bendrovės pakeitimas jsigalios 2018 m. gruodžio 1 d. Ar tai bus
naujoji mano draudimo sutarties atnaujinimo data? 12
37. Ar numatomas perleidimas turės jtakos mano pateiktiems reikalavimams arba mano galimybėms
pateikti reikalavimus ateityje? 12
38. Ką daryti, jei esu pateikęs reikalavimą pagal savo draudimo sutartj, dėl kurio nebuvo susitarta
arba vyksta teisminis ginčas? 12
39. Ar perleidimas paveiks informacijos, susijusios su mano sutartimi ir (arba) reikalavimu, tvarkymą? 12
E DALIS. PAPILDOMA INFORMACIJA
40. Kur galėčiau gauti daugiau informacijos? 12
41. Kodėl gavau daugiau nei vieną laišką ir informacinj paketą? 12
42. Aš nebesu draudėjas, tad kodėl man tai yra aktualu? 12
43. Ką daryti, jei noriu nutraukti draudimo sutartj, nes man nepatinka pakeitimai? 13
44. Kas bus, jeigu numatomas perleidimas nebus patvirtintas? 13
45. Ką darys AIG, jei bus numatytos „Brexit“ pereinamojo laikotarpio priemonės? 13
46. Kodėl AIG imasi tokių su „Brexit“ susijusių reorganizavimo veiksmų? 13
F DALIS. BROKERIAMS AKTUALŪS KLAUSIMAI
47. Per kiek laiko jsteigtumėte dukterinę jmonę Europoje, galinčią teikti draudimo paslaugas
ES jsteigtoms jmonėms ir mokėti draudimo išmokas klientų jmonėms Europoje? 13
48. Kaip šio proceso metu patenkinsite tarptautinių klientų poreikius? 13
49. Ar naujos jmonės turės kredito reitingus? 13
50. Ar pranešite draudėjams? 13
51. Ar tikitės brokerių pagalbos vykdant informavimo veiklą? 14
52. Kaip tai paveiks mano susitarimą dėl bendradarbiavimo sąlygų, sudarytą su AEL
(ar bet kokius kitus mano susitarimus su AEL) 14
53. Ar turite licencijuotų jmonių Europoje, kurios galėtų teikti draudimo paslaugas ir vykdyti veiklą tuo atveju,
jei po „Brexit“ Jungtinė Karalystė prarastų teisę vykdyti veiklą kitose šalyse be papildomo leidimo? 14
54. Kokią jtaką tai turės AIG veiklai Jungtinėje Karalystėje? 14
55. Kaip AIG Europe ir AIG UK pasidalins AEL veiklą ir turtą (procentine išraiška)? 14
56. Ar AIG turės dvi atskiras vadovybes – Europoje ir Jungtinėje Karalystėje? 14
57. Tai sudėtingas reorganizavimo procesas. Ar AIG Europe sugebės jvykdyti savo verslo
jsipareigojimus po „Brexit“? 15
58. Kokia bus atskirų ūkio subjektų nuosavybės struktūra? 15
G DALIS. PERDRAUDIKAMS AKTUALŪS KLAUSIMAI
59. Kas bus daroma su bendromis draudimo sutartimis numatomo perleidimo metu, ir ar tai turės jtakos
AEL perleistoms perdraudimo sutartims? 15
60. Kas bus daroma su užtikrinimo priemonėmis ar jkeistu turtu, kurj perdraudikas perdavė AEL
užtikrindamas savo jsipareigojimus pagal perdraudimo sutartj? 15
H DALIS. KITOS SUINTERESUOTOSIOS ŠALYS (ĮSKAITANT TIEKĖJUS / PARDAVĖJUS / PLATINTOJUS AR KITUS VERSLO PARTNERIUS)
61. Ar mano sutartis su AEL arba AEL filialu pasikeis? 16
62. Ką daryti, jei mano sutartis yra susijusi su AEL draudimo verslu tiek JK, tiek Europoje? 16
63. Kaip man bus mokama pagal mano sutartj ateityje? 16
64. Ką daryti, jei mano sutartis sudaryta su AIG Inc. ar kita AIG grupės jmone, bet apima AEL teikiamas
prekes arba paslaugas? 16
65. Esu AEL strateginis partneris ir turiu sutartj, kuri suteikia man teisę parduoti draudimo paslaugas savo
klientams visoje Europoje AEL vardu. Ar numatomas perleidimas paveiks mano klientus? 16
66. Esu AEL strateginis partneris. Ar mano klientai bus informuoti apie numatomą perleidimą? 16
67. Ar aš arba mano klientai patirsime kokių nors išlaidų? 16
68. Su kuo galėčiau susisiekti, kad gaučiau daugiau informacijos? 16
Atkreipkite dėmesj, kad ne visi šie DUK bus aktualūs visiems gavėjams. Pabrėžiame, kad tolesni skyriai yra ypač svarbūs šioms grupėms:
Jei esate: | Aktualūs klausimai |
Draudėjas arba pareiškėjas | A–E dalys iš esmės yra skirtos draudėjams ir pareiškėjams, nors jose pateikiama informacija yra naudinga brokeriams, perdraudikams ir kitoms suinteresuotosioms šalims |
Brokeris | Jums bus naudinga peržiūrėti A–E dalis, kad žinotumėte klientams pateiktą informaciją ir galėtumėte jiems padėti bet kokiais klausimais. F dalis yra specialiai pritaikyta brokeriams. |
Perdraudikas | Visi A–E dalių klausimai yra svarbūs jums, nors turėtumėte atkreipti dėmesj j tai, kad nuorodos j „draudimo sutartis“ šiuose skyriuose pateikiamos tais atvejais, kai AEL yra (per)draudikas. G dalis yra specialiai pritaikyta AEL perdraudikams. |
Tiekėjas / pardavėjas / platintojas ar kitas verslo partneris (kitos suinteresuotosios šalys) | A–E dalyse turėtumėte rasti naudingos informacijos apie mūsų reorganizavimo procesą, nors su draudimo sutarčių tvarkymu susiję klausimai jums nebus aktualūs, nebent pats esate draudėjas arba pareiškėjas. H dalis yra specialiai pritaikyta kitoms AEL ne draudimo sutarčių šalims. |
A DALIS. NUMATOMI MŪSŲ VERSLO POKYČIAI
1. Kokius verslo pokyčius jgyvendina AIG?
Jūsų draudimo sutartis sudaryta su „AIG Europe Limited“ (AEL), draudimo bendrove, jsteigta Jungtinėje Karalystėje (JK), kuriai veiklos leidimą suteikė Rizikos ribojimo reguliavimo institucija (angl. Prudential Regulation Authority, PRA) ir kurios veiklą prižiūri PRA ir Finansų priežiūros institucija (angl. Financial Conduct Authority, FCA). Visą AEL draudimo verslą, jskaitant Jūsų draudimo sutartj, numatome perleisti dviem naujoms AIG grupės draudimo bendrovėms (toliau
– Numatomas perleidimas). Šios dvi naujos draudimo bendrovės yra „American International Group UK Limited“ (toliau – AIG UK) ir „AIG Europe SA“ (toliau – AIG Europe). Jei norite gauti daugiau informacijos apie tai, kuriai iš šių bendrovių bus perleista Jūsų draudimo sutartis, žr. atsakymus j 9 ir 10 klausimus.
2. Kodėl AIG ketina vykdyti Numatomą perleidimą?
Numatomas perleidimas yra dalis AIG grupės vykdomo reorganizavimo, inicijuoto atsižvelgiant j JK gyventojų sprendimą išstoti iš Europos Sąjungos (ES) (vadinamąjj „Brexit“). Užbaigus „Brexit“ procesą, 2019 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pasitrauks iš ES. Numatomą perleidimą, kuris sudaro dalj mūsų platesnio reorganizavimo, vykdome siekdami užtikrinti, kad po „Brexit” galėtume toliau teikti paslaugas esamiems draudėjams ir sudaryti naujas draudimo sutartis visoje Europoje.
3. Kaip bus vykdomas Numatomas perleidimas?
Numatomas perleidimas bus jgyvendintas taikant draudimo verslo perleidimo schemą pagal 2000 m. Finansinių paslaugų ir rinkų jstatymo (angl. Financial Services and Markets Act, FSMA) VII dalj ir vykdant vienos valstybės ribas peržengiantj jungimąsi pagal Europos direktyvą dėl vienos valstybės ribas peržengiančių jungimųsi (toliau – Jungimasis). Daugiau informacijos apie teisinj procesą ir Numatomo perleidimo bei Jungimosi poveikj pateikta toliau atsakymuose j 5, 6, 7 ir 8 klausimus.
4. Ar man reikia ką nors daryti?
Raginame atidžiai perskaityti šiame dokumente ir perleidimo schemos brošiūroje (toliau – Perleidimo schemos brošiūra) pateiktą informaciją, kad galėtumėte jvertinti Numatomo perleidimo pasekmes. Tačiau Jūs neturite imtis jokių veiksmų, susijusių su Numatomu perleidimu, nebent nesate tikri dėl Numatomo perleidimo, turite klausimų, norite pasitikslinti ar manote, kad galite patirti neigiamą poveikj. Jeigu norite gauti daugiau informacijos apie tai, kaip galite pateikti nusiskundimus, išreikšti susirūpinimą arba užduoti klausimus dėl Numatomo perleidimo, žr. 26 ir 40 klausimus.
5. Kas yra draudimo verslo perleidimas?
Draudimo verslo perleidimas (kartais vadinamas „perleidimu pagal VII dalj“) yra draudimo verslo perleidimas pagal FSMA VII dalj. Tai procesas, kurio metu vieno draudiko jsipareigojimai ir atitinkamas turtas perleidžiami kitam draudikui.
Šis procesas yra būtinas siekiant užtikrinti, kad būtų apsaugoti draudėjai. Tam, kad Numatomas perleidimas galėtų būti jgyvendintas, jam turi pritarti Anglijos ir Velso aukštasis teismas (toliau – Aukštasis teismas). Aukštasis teismas, vertindamas Numatomą perleidimą, atsižvelgs j PRA, FCA ir nepriklausomo eksperto nuomones bei j visus suinteresuotųjų šalių, pvz., draudėjų ir perdraudikų, pateiktus prieštaravimus.
6. Kas yra vienos valstybės ribas peržengiantis jungimasis?
Vienos valstybės ribas peržengiantis jungimasis yra dviejų ar daugiau bendrovių, jsikūrusių dviejose ar daugiau skirtingų Europos ekonominės erdvės valstybių narių (toliau – EEE šalys), susijungimas arba verslo jungimas, po kurio perleidėjo (šiuo atveju AEL) turtas ir jsipareigojimai jstatymų nustatyta tvarka tampa perėmėjo (šiuo atveju AIG Europe) turtu ir jsipareigojimais, o perleidėjas (AEL) baigia savo veiklą.
7. Koks yra teisinis Numatomo perleidimo ir Jungimosi vykdymo procesas?
Numatomas perleidimas ir Jungimasis susideda iš kelių žingsnių. Plačiąja prasme juos galima apibendrinti taip:
• 1 žingsnis (verslo JK perleidimas): Visas AEL draudimo verslas, susijęs su JK, bus perleistas AIG UK vykdant draudimo verslo perleidimą pagal FSMA VII dalj.
• 2 žingsnis (verslo Europoje perleidimas): Visas AEL draudimo verslas, susijęs su Europos šalimis, bus perleistas AIG Europe vykdant FSMA VII dalyje numatytą draudimo verslo perleidimą ir Jungimąsi.
• 3 žingsnis (veiklos pabaiga): Po verslo Europoje perleidimo AEL veiklą perims AIG Europe, o AEL baigs savo veiklą jstatymų nustatyta tvarka.
Numatomas perleidimas priklauso nuo Jungimosi ir atvirkščiai. Todėl numatomas perleidimas bus vykdomas tik tuo atveju, jei bus patvirtintas Jungimasis, o Jungimasis jvyks tik tuo atveju, jeigu bus patvirtintas Numatomas perleidimas.
Kaip nurodyta aukščiau pateiktame atsakyme j 5 klausimą ir išsamiau aprašyta C dalyje, Numatomas perleidimas ir Jungimasis apima JK teismo procesą ir reikalavimą pranešti apie perleidimą draudėjams ir kitoms suinteresuotosioms šalims, kad jie galėtų pasisakyti baigiamajame Aukštojo teismo posėdyje.
Jei Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą ir Jungimąsi, jie turėtų jvykti 2018 m. gruodžio 1 d. (toliau – Užbaigimo diena).
Kadangi Jungimosi metu AEL bus prijungta prie AIG Europe, tam, kad AEL draudimo verslą Jungtinėje Karalystėje būtų galima perleisti AIG UK, verslo JK perleidimas turi jvykti prieš Jungimąsi. AEL galėtų perleisti savo draudimo verslą Europoje bendrovei AIG Europe taikydama FSMA VII dalyje numatytą draudimo verslo perleidimo schemą ir nevykdydama Jungimosi; tokiu atveju nebūtų poreikio vykdyti verslo JK perleidimo. Tačiau Jungimasis turi tam tikrų struktūrinių pranašumų AIG grupei, kuriais ji nori pasinaudoti.
8. Koks yra Numatomo perleidimo poveikis?
Pagrindinių numatomo perleidimo sąlygų santrauka pateikta Perleidimo schemos brošiūroje. Plačiąja prasme Numatomo perleidimo poveikis bus tas, kad perleidžiamose draudimo sutartyse nustatytos AEL teisės ir jsipareigojimai be pakeitimų bus perleisti AIG UK arba AIG Europe. Visos Jūsų teisės ar jsipareigojimai draudikui, numatyti tokiose draudimo sutartyse, liks nepakitę, bet po Numatomo perleidimo jie bus taikomi ir vykdomi AIG UK arba AIG Europe atžvilgiu. Tai reiškia, kad:
• išskyrus Jūsų teises naudotis Finansinių paslaugų kompensavimo schema ir galimybes perduoti ginčus Finansų ombudsmeno tarnybai, kurios kai kuriems draudėjams, sudariusiems draudimo sutartis Europoje, pasikeis (daugiau informacijos galima rasti atsakymuose j 9, 10 ir 19–21 klausimus), Jūs ir toliau turėsite tas pačias Jūsų draudimo sutartyje numatytas teises, privilegijas ir jsipareigojimus bei privalėsite laikytis tų pačių draudimo sutarties sąlygų, išskyrus tai, kad vietoje AEL draudiku bus AIG UK (verslo JK atveju) ir AIG Europe (verslo Europoje atveju). Kitų Jūsų draudimo sutarties sąlygų pakeitimų nebus;
• visus esamus, būsimus, numatomus, gresiančius ar kitus teismo procesus, kuriuose dalyvauja AEL, pradės arba tęs AIG UK (verslo JK atveju) arba AIG Europe (verslo Europoje atveju), ir AIG UK arba AIG Europe (atitinkamai) turės tokias pačias teises naudotis visomis gynybos priemonėmis, pateikti ieškinius, priešieškinius ir naudotis jskaitymo teisėmis, kokias būtų turėjusi AEL; ir
• AEL nebeturės vykdyti jokių iki Perleidimo užbaigimo dienos pilnai nejvykdytų teismo sprendimų ar nutarčių, tačiau juos privalės jvykdyti
o AIG UK (verslo JK atveju)
o AIG Europe (verslo Europoje atveju)
Jei norite gauti daugiau informacijos apie tai, kuriai iš šių bendrovių bus perleista Jūsų draudimo sutartis, žr. 9 ir 10 klausimus.
9. Kaip sužinoti, kam Užbaigimo dieną bus perleista mano draudimo sutartis?
Bendrai kalbant, jei Jūsų draudimo sutartis apima riziką JK ir (arba) bet kurioje EEE nepriklausančioje valstybėje ir buvo sudaryta ne su AEL filialu Europoje, Jūs būsite laikomas JK draudėju ir Jūsų draudimo sutartis bus perleista AIG UK (toliau
– JK draudimo sutartis). Visos kitos draudimo sutartys bus laikomos Europos draudimo sutartimis ir bus perleistos AIG Europe (toliau – Europos draudimo sutartis ). Jei Jūsų draudimo sutartis apima tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje esančią riziką ir ją sudarėte ne su AEL filialu Europoje, būsite tiek AIG UK, tiek AIG Europe draudėjas (toliau –
Bendroji draudimo sutartis). Kad būtų lengviau paaiškinti, kam Užbaigimo dieną bus perleista Jūsų draudimo sutartis (ir padėti nustatyti Jūsų draudimo sutarties „rizikos buvimo vietą“), parengėme 1 priede pateiktą draudėjų perleidimo schemą. Jeigu turite klausimų apie tai, kas bus daroma su Jūsų draudimo sutartimi, susisiekite su mumis specialia pagalbos telefonu linija, rašykite mums arba atsiųskite el. laišką, naudodamiesi toliau 40 klausime pateikta informacija.
10. Ką daryti, jei mano draudimo sutartis apima tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje esančią riziką?
Kaip paaiškinta atsakyme j 9 klausimą, jei Jūsų draudimo sutartis apima tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje esančią riziką ir ją sudarėte ne su AEL filialu Europoje, Jūsų draudimo sutartis bus padalinta tarp AIG UK ir AIG Europe bei būsite abiejų šių bendrovių draudėjas.
Bendroji draudimo sutartis neturės jtakos Jūsų turimos draudimo sutarties sąlygoms, kurios bus bendrai (kartu) taikomos tiek AIG Europe, tiek AIG UK. Tai reiškia, kad, išskyrus Jūsų teises naudotis Finansinių paslaugų kompensavimo schema ir galimybe perduoti ginčus Finansų ombudsmeno tarnybai, kurios pasikeis atsižvelgiant j Europos draudimo sutartj, sudarančią Jūsų Bendrosios draudimo sutarties dalj (norėdami sužinoti daugiau, žr. toliau pateiktus atsakymus j 19-21
klausimus), Jūs ir toliau turėsite tas pačias teises, privilegijas ir jsipareigojimus bei privalėsite laikytis tų pačių savo draudimo sutarties sąlygų (jskaitant visus galiojančius draudimo sutarties apribojimus), kaip ir anksčiau. Vienintelis Jūsų draudimo sutarties sąlygų pakeitimas bus tas, kad vietoje AEL draudikais bus AIG Europe ir AIG UK (priklausomai nuo to, ar rizika yra JK, ar Europoje).
11. Kur yra jsikūrusi AIG UK?
AIG UK yra jregistruota Jungtinėje Karalystėje ir savo veiklą vykdys adresu The AIG Building, 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, (toje pačioje pagrindinėje buveinėje Londone, kurioje šiuo metu veikia AEL). Veiklos leidimą AIG UK suteiks PRA, o jos veiklą reguliuos PRA ir FCA. AIG UK yra AIG grupės jmonė, veiksianti kaip nauja AIG grupės draudimo bendrovė Jungtinėje Karalystėje, kuri siūlys draudimo produktus ir sprendimus Jungtinėje Karalystėje, kaip anksčiau tai darė AEL. Tos pačios komandos ir toliau teiks draudimo ekspertų ir žalų administravimo paslaugas, kaip tai daroma dabar, ir mūsų kontaktiniai duomenys nesikeis.
12. Kur yra jsikūrusi AIG Europe?
AIG Europe yra jregistruota Liuksemburge ir veiklą vykdys Liuksemburgo mieste esančioje būstinėje adresu 00x Xxx xxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxx. Veiklos leidimą AIG Europe suteikė Liuksemburgo finansų ministras, o jos veiklą prižiūri Commissariat aux Assurances (CAA). AIG Europe yra AIG grupės jmonė, veiksianti kaip nauja AIG grupės draudimo bendrovė Europoje, kuri siūlys draudimo produktus ir sprendimus visoje žemyninėje Europoje, kaip anksčiau tai darė AEL. Tos pačios komandos ir toliau teiks draudimo ekspertų ir žalų administravimo paslaugas, kaip tai daroma dabar, ir mūsų kontaktiniai duomenys nesikeis.
13. Kodėl savo naująja būstine Europoje AIG pasirinko Liuksemburgą?
Sprendimą savo naująja būstine Europoje pasirinkti Liuksemburgą AIG priėmė dėl jvairių priežasčių, kruopščiai jvertinusi galimas vietas. Didžiąją dalj verslo AIG Europe vykdys žemyninėje Europoje, o kadangi Liuksemburgas yra Europos rinkų centre, ji bus pačiame mūsų rinkų viduryje. Liuksemburgas yra viena iš pagrindinių ES valstybių narių, turi stabilią ekonomiką, patyrusią ir labai gerbiamą draudimo priežiūros instituciją ir apskritai laikomas finansinių paslaugų centru.
Kaip šiuo metu AEL, taip ir AIG Europe bus taikoma Liuksemburge jgyvendinta „Xxxxxxx XX“ numatyta sistema, užtikrinanti draudėjams aukšto lygio apsaugą.
14. Aš negyvenu Jungtinėje Karalystėje – ar numatomas perleidimas mane kaip nors paveiks? Taip. Numatomas perleidimas susijęs su visomis AEL draudimo sutartimis (jskaitant draudimo sutartis JK, EEE ir kitose pasaulio šalyse). Jei Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą, pagal Anglijos jstatymus šis sprendimas bus privalomas visiems draudėjams ir bus pripažintas visose kitose EEE jurisdikcijose.
B DALIS. KOKIOS APSAUGOS PRIEMONĖS BUS TAIKOMOS NUMATOMO PERLEIDIMO METU?
15. Kokios apsaugos priemonės bus taikomos Numatomo perleidimo metu?
Teisine ir reguliavimo sistema, susijusia su Numatomu perleidimu, siekiama užtikrinti, kad, be kita ko, būtų apsaugoti draudėjų interesai ir būtų išvengta esminės neigiamos jtakos visų AEL draudėjų grupių saugumui ir jų gaunamai naudai. Vykdant Numatomą perleidimą, Jūsų ir visų mūsų draudėjų interesai bus apsaugoti atliekant visapusišką priežiūrą, apimančią:
• nepriklausomo eksperto paskyrimą, kad būtų parengta ataskaita Aukštajam teismui apie galimą Numatomo perleidimo poveikj draudėjams;
• Jūsų, kitų draudėjų ir suinteresuotųjų šalių galimybę prieštarauti arba pateikti klausimus dėl Numatomo perleidimo Aukštajam teismui arba mums, apie kuriuos vėliau pranešime PRA, FCA, nepriklausomam ekspertui ir Aukštajam teismui;
• glaudžias konsultacijas su PRA ir FCA, kurios taip pat pateiks ataskaitą Aukštajam teismui apie Numatomą perleidimą;
• Numatomo perleidimo patvirtinimą Aukštajame teisme.
Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą tik tuo atveju, jei nuspręs, kad jis yra tinkamas visomis aplinkybėmis. Aukštasis teismas atsižvelgs j nepriklausomo eksperto išvadą, visas draudėjų, kuriuos paveiks Numatomas perleidimas, pateiktas pastabas ir nusiskundimus, taip pat j PRA ir FCA nuomonę.
Teisinių ir reguliavimo institucijų patvirtinimo gavimo proceso metu apie Numatomą perleidimą bus informuotos atitinkamos EEE šalių, kuriose AEL yra apdraudusi riziką, nacionalinės draudimo priežiūros institucijos.
16. Kas yra nepriklausomas ekspertas, kas atlieka šias pareigas ir koks jo vaidmuo?
Nepriklausomas ekspertas – tai draudimo statistikos ekspertas, rengiantis ataskaitą Aukštajam teismui apie galimą Numatomo perleidimo poveikj draudėjams. Nepriklausomas ekspertas turi būti nepriklausomas nuo AEL, AIG UK ir AIG Europe, taip pat nuo PRA ir FCA.
Nepriklausomu ekspertu Numatomo perleidimo jvertinimui paskirtas „Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx“ atstovas Xxxxx Xxxxxxx, kuris yra Aktuarų instituto Aktuarų fakulteto narys. Jo paskyrimą patvirtino PRA, pasikonsultavusi su FCA.
Nepriklausomas ekspertas peržiūri Numatomo perleidimo sąlygas. Jo ataskaita yra nešališka ir paremta nuodugniu AEL, AIG UK ir AIG Europe planų ir veiklos patikrinimu.
17. Kas pateikiama nepriklausomo eksperto ataskaitoje?
Nepriklausomo eksperto ataskaitos santrauka pateikiama Perleidimo schemos brošiūroje. Nepriklausomas ekspertas padarė išvadą, kad:
• Numatomas perleidimas neturės esminio neigiamo poveikio draudėjams; ir
• Numatomas perleidimas neturės reikšmingos jtakos draudėjų sutartinių teisių užtikrinimui ir jiems teikiamoms paslaugoms.
Savo ataskaitos 10 skyriuje nepriklausomas ekspertas taip pat jvertino draudikui taikomos reguliavimo tvarkos pasikeitimą ir padarė išvadą, kad, jo nuomone, tai neturės esminio neigiamo poveikio draudėjams. Mes taip pat tai jvertinome ir sutinkame su nepriklausomo eksperto išvada.
Išsamesnės informacijos apie tai, kaip galite gauti visos nepriklausomo eksperto ataskaitos kopiją, ieškokite atsakyme j 40 klausimą.
18. Kokie mokumo ir kapitalo reikalavimai bus taikomi AIG UK ir AIG Europe?
Europos Sąjungoje (ES) yra nustatyti draudimo bendrovių mokumo reikalavimai (vadinamoji direktyva „Mokumas II“), kurių tikslas – suderinti ES draudimo reglamentavimą ir stiprinti vartotojų apsaugą. Direktyva buvo jgyvendinta 2016 m. sausio 1
d. ir yra taikoma visoms ES jsikūrusioms draudimo ir perdraudimo bendrovėms. Todėl šiuo metu ji taikoma AEL, o iškart po Numatomo perleidimo bus taikoma AIG Europe ir AIG UK. Po „Brexit“ Jungtinėje Karalystėje gali būti nustatyti kiti mokumo reikalavimai, kurie būtų taikomi AIG UK. Tačiau šiame etape nebuvo pateikta jokios informacijos, rodančios, kad Jungtinė Karalystė nustatys kitokius mokumo reikalavimus nei šiuo metu taikomi „Xxxxxxx XX“ reikalavimai.
19. Kas yra Finansinių paslaugų kompensavimo schema (FSCS), ir ar numatomas perleidimas paveiks mano galimybes naudotis FSCS?
FSCS yra JK teisės aktuose numatyta schema, kurią finansuoja JK finansinių paslaugų sektoriaus dalyviai, pagal kurią draudimo bendrovės, gavusios veiklos leidimą iš PRA ar FCA, nemokumo atveju atitinkamiems draudėjams mokama
piniginė kompensacija. Šiuo metu teisę naudotis FSCS turi AEL draudėjai, atitinkantys galiojančiose taisyklėse nustatytus tinkamumo kriterijus.
Dėl Numatomo perleidimo galite prarasti teisę j FSCS suteikiamą apsaugą Jūsų turimos draudimo sutarties atžvilgiu. Tai priklausys nuo to, ar esate sudarę JK draudimo sutartj, Europos draudimo sutartj, ar bendrą JK ir Europos draudimo sutartj, kaip paaiškinta toliau:
• Jeigu turite JK draudimo sutartj (kuri yra perleidžiama AIG UK), po Numatomo perleidimo FSCS is toliau bus taikoma visiems pagal Jūsų draudimo sutartj pateiktiems reikalavimams.
• Jei turite Europos draudimo sutartj (kuri perleidžiama AIG Europe), FSCS ir toliau bus taikoma visiems reikalavimams, pateiktiems pagal Jūsų draudimo sutartj iki Numatomo perleidimo dienos, tačiau ši schema nebus taikoma reikalavimams, atsiradusiems po Numatomo perleidimo dienos. Daugiau informacijos apie tai, kokj poveikj galite patirti dėl prarastos galimybės naudotis FSCS apsauga, pateikta atsakyme j 20 klausimą.
• Jei turite bendrą JK ir Europos draudimo sutartj, FSCS ir toliau bus taikoma reikalavimams, pateiktiems pagal Jūsų draudimo sutarties dalj, perleidžiamą AIG UK, po Numatomo perleidimo dienos. FSCS nebus taikoma
reikalavimams, pateiktiems pagal Jūsų draudimo sutarties Europos draudimo dalj po Numatomo perleidimo dienos. Daugiau informacijos apie tai, kokj poveikj galite patirti dėl prarastos galimybės naudotis FSCS apsauga, pateikta atsakyme j 20 klausimą.
Daugiau informacijos apie draudimo kompensavimo schemas rasite nepriklausomo eksperto ataskaitoje (atsakyme j 40 klausimą nurodyta, kaip galite gauti nepriklausomo eksperto ataskaitos kopiją).
20. Kokias pasekmes patirs draudėjai, sudarę draudimo sutartis Europoje, dėl prarastos galimybės naudotis FSCS suteikiama apsauga?
Pagal FSCS schemą (aprašytą atsakyme j 19 klausimą) JK draudimo bendrovės nemokumo atveju nustatytus kriterijus atitinkantiems draudėjams mokama piniginė kompensacija. Liuksemburgas, kuriame yra jsteigta AIG Europe, neturi jstatymais nustatytos kompensavimo sistemos, tačiau turi taisykles (grindžiamas panašiais principais, kaip ir JK), kuriomis siekiama apsaugoti draudėjus Liuksemburgo draudimo bendrovės nemokumo atveju. Šiomis taisyklėmis siekiama apriboti draudėjų poreikj gauti kompensaciją pagal j FSCS panašią schemą, tačiau jos nesuteikia tokios pačios apsaugos kaip FSCS. Be to, draudėjai, turintys Europos draudimo sutartj, sudarytą per vietinius filialus kai kuriose Europos šalyse, gali turėti galimybę naudotis nacionaline tų šalių draudimo kompensavimo sistema.
Nepriklausomas ekspertas padarė išvadą, kad, net ir netekę galimybės naudotis pagal FSCS suteikiama apsauga, draudėjai, sudarę Europos draudimo sutartis, nepatirs reikšmingo neigiamo poveikio dėl Numatomo perleidimo. Be to, nepriklausomas ekspertas savo ataskaitoje pažymėjo, kad AIG Europe nemokumo tikimybė po Numatomo perleidimo yra nedidelė. Daugiau informacijos apie draudėjų saugumą po Numatomo perleidimo, jskaitant alternatyvių Numatomo perleidimo struktūrų jvertinimą, rasite nepriklausomo eksperto ataskaitoje.
21. Kas yra Finansų ombudsmeno tarnyba (JK ombudsmenas), ir ar Numatomas perleidimas turės jtakos mano galimybėms kreiptis j JK ombudsmeną?
JK ombudsmenas teikia nemokamas nepriklausomas paslaugas sprendžiant ginčus ar nagrinėjant skundus draudikams, sudarantiems ar administruojantiems draudimo sutartis Jungtinėje Karalystėje. Šiuo metu teisę naudotis JK ombudsmeno paslaugomis turi AEL draudėjai, atitinkantys galiojančiose taisyklėse nustatytus tinkamumo kriterijus. JK ombudsmenas gali priimti sprendimus, kurie yra privalomi draudimo bendrovėms.
Numatomas perleidimas gali turėti jtakos Jūsų galimybėms kreiptis j JK ombudsmeną dėl ginčų ar skundų, susijusių su dabartine Jūsų draudimo sutartimi. Tai priklausys nuo to, ar po Numatomo perleidimo turėsite JK draudimo sutartj, Europos draudimo sutartj ar bendrą JK ir Europos draudimo sutartj, kaip paaiškinta toliau:
• Jei turėsite JK draudimo sutartj, ir toliau turėsite galimybę kreiptis j JK ombudsmeną dėl savo draudimo sutarties.
• Jei esate sudarę Europos draudimo sutartj, šiuo metu turėtumėte galimybę naudotis JK ombudsmeno paslaugomis tik tuo atveju, jei Jūsų AIG draudimo sutartis yra sudaryta Jungtinėje Karalystėje su likusių EEE šalių draudėju arba jei AIG draudimo sutartis yra sudaryta EEE su JK draudėju veiklos kitoje valstybėje narėje pagrindu. Po perleidimo, tuo atveju, jei būsite JK draudėjas ir Jūsų draudimo sutartis bus sudaryta AEL filiale Europoje veiklos kitoje valstybėje narėje pagrindu, ir toliau galėsite kreiptis j JK ombudsmeną dėl turimos draudimo sutarties / draudimo sutarčių. Visi
tokie draudėjai taip pat turės teisę nemokamai naudotis Liuksemburgo nacionalinės vartotojų ombudsmeno tarnybos (NCOSL), Liuksemburgo draudimo tarpininko (XXX) ir Liuksemburgo draudimo reguliavimo institucijos (CAA) paslaugomis; vienas iš pastarosios institucijos tikslų yra draudėjų ir kitų suinteresuotųjų šalių pateiktų skundų priėmimas ir nagrinėjimas (NCOSL, LIM ir CAA kartu vadinami Liuksemburgo ombudsmeno institucija). Nors Liuksemburgo ombudsmeno institucija skiriasi nuo JK ombudsmeno (pavyzdžiui, Liuksemburgo ombudsmeno institucija negali priimti
draudikams privalomų sprendimų), abiejų institucijų tikslas yra nukreipti ir spręsti draudėjų ginčus. Be to, jei esate sudarę Europos draudimo sutartj, po Numatomo perleidimo ir toliau turėsite teisę naudotis visomis šalyje, kurioje gyvenate, 9
teikiamomis ombudsmeno paslaugomis. Nepriklausomas ekspertas jvertino ir šj klausimą bei padarė išvadą, kad Numatomas perleidimas neturės reikšmingos neigiamos jtakos Europos draudimo sutartis sudariusiems draudėjams.
• Jei turėsite Europos draudimo sutartj, sudarytą Jungtinėje Karalystėje su EEE draudėju veiklos kitoje valstybėje narėje pagrindu, nepaisant to, kad Jūsų draudimo sutartis bus perleista AIG Europe, Jūs ir toliau galėsite kreiptis j JK
ombudsmeną dėl Jungtinėje Karalystėje prieš perleidimą vykdytos veiklos (ar neveikimo), susijusios su Jūsų draudimo sutartimi. Jei po perleidimo Jūsų draudimo sutartj tvarkys AIG Europe EEE šalyje, negalėsite kreiptis j JK ombudsmeną dėl jos tvarkymo, tačiau vietoje to turėsite galimybę nemokamai kreiptis j NCOSL ir LIM bei neprarasite teisės kreiptis j atitinkamas nacionalines skundų nagrinėjimo institucijas visose likusiose EEE šalyse.
• Jei turėsite bendrą JK ir Europos draudimo sutartj, ir toliau turėsite galimybę kreiptis j JK ombudsmeną dėl savo draudimo sutarties su draudimu JK susijusias klausimais. Galėsite kreiptis tiek j JK ombudsmeną (dėl Jungtinėje Karalystėje vykdomos veiklos, susijusios su Jūsų draudimo sutartimi), tiek j Liuksemburgo ombudsmeno instituciją savo draudimo sutarties klausimais, susijusiais su Europoje galiojančiu draudimu.
Daugiau informacijos apie ombudsmeno paslaugas rasite nepriklausomo eksperto ataskaitoje (atsakyme j 40 klausimą nurodyta, kaip galite gauti nepriklausomo eksperto ataskaitos kopiją).
22. Ar FCA ir PRA vertina Numatomą perleidimą?
Taip. Tiek PRA, tiek FCA turi teisę raštu ir žodžiu pateikti pastabas Aukštajam teismui, taip pat pateikti Aukštajam teismui ataskaitas, kuriose išdėstoma jų nuomonė apie Numatomą perleidimą, j kurias Aukštasis teismas atsižvelgs spręsdamas, ar Numatomo perleidimo sąlygos yra teisingos ir ar draudėjų interesai yra apsaugoti. Nereikėtų pasikliauti vien FCA ir PRA vertinimu, kiekvienas klientas turėtų jvertinti, kokios jtakos jam gali turėti Numatomas perleidimas. Xxxxxxxx sprendimą dėl leidimo vykdyti Numatomą perleidimą priima Aukštasis teismas.
C DALIS. PATVIRTINIMO PROCESAS
23. Kada ir kur vyks Xxxxxxxx teismo posėdis, kuriame bus svarstomas Numatomas perleidimas? Aukštojo teismo posėdis, kuriame bus svarstomas ir, nusprendus, kad jis yra tinkamas visomis aplinkybėmis, tvirtinamas Numatomas perleidimas, planuojamas 2018 m. spalio 18 d. Londone. Aukštojo teismo posėdis vyks adresu Rolls Building, 0 Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX. Norintieji dalyvauti posėdyje turėtų apsilankyti mūsų svetainėje adresu xxx.xxx.xxx/xxxxxx (toliau – Projekto svetainė), kurioje bus skelbiama apie galimą posėdžio datos pasikeitimą. Reguliariai patikrinkite, ar svetainėje nėra naujos informacijos.
24. Kas vyks Aukštojo teismo posėdžio metu?
Aukštasis teismas svarstys, ar patvirtinti Numatomą perleidimą. AEL teisiniai atstovai pateiks informaciją apie Numatomą perleidimą, pateiktus pranešimus ir visus atsiliepimus, gautus iš draudėjų ir kitų suinteresuotųjų šalių.
Prieš nuspręsdamas, ar patvirtinti Numatomą perleidimą, Aukštasis teismas jvertins nepriklausomo eksperto, PRA, FCA nuomones ir visus atsiliepimus, gautus iš draudėjų ir kitų suinteresuotųjų šalių. Priimdamas sprendimą, Aukštasis teismas jvertins, ar Numatomas perleidimas turės reikšmingą neigiamą poveikj draudėjų interesams. Aukštasis teismas atsižvelgs j nepriklausomo eksperto, PRA ir FCA nuomones.
Kartu su Numatomu perleidimu Aukštasis teismas jvertins ir Jungimąsi. Vykdant Jungimąsi turi būti atlikti atskiri teisiniai VII dalyje numatyto proceso formalumai, ir, jsitikinęs, kad Jungimesi dalyvaujančios šalys (t. y. AEL ir AIG Europe) atliko šiuos formalumus, Aukštasis teismas išduos tai patvirtinančią pažymą. Gavusios šią pažymą, šalys galės pateikti prašymą dėl Jungimosi jvykdymo Liuksemburgo jstatymų nustatyta tvarka. Planuojama, kad Jungimasis ir Numatomas perleidimas jvyks 2018 m. gruodžio 1 d.
25. Ar galiu balsuoti dėl Numatomo perleidimo?
Draudimo verslo perleidimo atveju nėra nustatytų balsavimo procedūrų, ir Jūs neturite imtis jokių veiksmų, susijusių su Numatomu perleidimu. Jei Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą, visos su juo susijusios draudimo sutartys bus automatiškai perleistos AIG UK ir (arba) AIG Europe. Tačiau Jūs turite teisę prieštarauti Numatomam perleidimui ir pareikšti savo prieštaravimus Auštajame teisme. Išsamesnė informacija apie tai, ką turėtumėte daryti norėdami pareikšti prieštaravimą, pateikta atsakyme j 26 klausimą.
26. Kaip galiu pareikšti prieštaravimą dėl Numatomo perleidimo, pateikti klausimus ar pastabas? Jei turite kokių nors pastabų ar klausimų arba manote, kad Numatomas perleidimas gali turėti neigiamą poveikj Jums, prašome skambinti specialia pagalbos linija numeriu, nurodytu 2 priedo lentelėje, ir mes pasistengsime padėti. Pagalbos linija veiks 9.00–17.00 val. nuo pirmadienio iki penktadienio (išskyrus valstybines šventes). Mes užregistruosime Jūsų klausimus ir perduosime juos PRA, FCA, nepriklausomam ekspertui ir Aukštajam teismui. Taip pat galite parašyti mums adresu AIG Brexit Team, 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX, Xxxxxx Xxxxxxx arba el. paštu xxxxxxxxx@xxx.xxx.
Nepriklausomai nuo to, ar pirmiausia kreipsitės j mus, turite teisę:
• Pateikti pastabas raštu ir (arba) asmeniškai dalyvauti Aukštojo teismo posėdyje.
• Nurodyti teisėtam atstovui dalyvauti Aukštojo teismo posėdyje ir pasisakyti Jūsų vardu.
Nors norėdami pasinaudoti aukščiau nurodytomis teisėmis prieš tai neprivalote susisiekti su mumis, prašome mums apie tai pranešti, kad turėtume galimybę išsiaiškinti ir tiesiogiai aptarti visus klausimus su Xxxxx. Todėl kuo skubiau informuokite mus rašydami aukščiau nurodytu adresu arba el. paštu adresu: xxxxxxxxx@xxx.xxx, pageidautina, ne vėliau kaip likus
5 dienoms iki 2018 m. spalio 18 d. vyksiančio Aukštojo teismo posėdžio. Visas gautas pastabas pateiksime PRA, FCA, nepriklausomam ekspertui ir Aukštajam teismui.
27. Kada bus vykdomas Numatomas perleidimas ir kaip sužinosiu, kad jis pradėtas vykdyti?
Jei Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą, netrukus po 2018 m. spalio 18 d. vyksiančio Aukštojo teismo posėdžio Projekto svetainėje paskelbsime pranešimą. Jeigu Aukštasis teismas patvirtins Numatomą perleidimą, tikimasi, kad jis jsigalios 2018 m. gruodžio 1 d. Pasikeitus numatytiems terminams, šie pasikeitimai bus nurodyti Projekto svetainėje.
Taip pat bus paskelbtas pranešimas visoje Europoje platinamame laikraštyje, siekiant pranešti draudėjams, kad Numatomas perleidimas buvo patvirtintas.
28. Kas apmokės Numatomą perleidimą?
Visas su Numatomu perleidimu susijusias išlaidas, jskaitant atlyginimą Nepriklausomam ekspertui, teisines išlaidas bei PRA ir FCA mokesčius, padengs AEL.
D DALIS. KAIP TAI PAVEIKS MANO DRAUDIMO SUTARTIES ADMINISTRAVIMĄ
29. Ar draudimo bendrovės pasikeitimas turės jtakos mano draudimo sutarties atnaujinimui arba šiuo metu sudaromai draudimo sutarčiai?
Jei sudarysite naują draudimo sutartj arba atnaujinsite turimą draudimo sutartj iki Užbaigimo dienos (numatoma, kad tai bus 2018 m. gruodžio 1 d.), draudimo paslaugas toliau teiks AEL. Jei pasiliksite, atnaujinsite arba sudarysite draudimo sutartj Užbaigimo dieną arba po jos, draudimo paslaugas teiks AIG UK ir (arba) AIG Europe, priklausomai nuo to, ar turėsite JK draudimo sutartj, Europos draudimo sutartj, ar bendrą JK ir Europos draudimo sutartj (norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, ar Jūsų draudikas bus AIG UK, ar AIG Europe, žr. 9 ir 10 klausimus).
30. Ar dėl Numatomo perleidimo pasikeis mano draudimo sutartyje numatyta draudimo apsauga? Ne. Po Numatomo perleidimo draudimo apsauga, kurią suteikiame Jums, nepasikeis. Draudimo bendrovės pasikeitimas neturės jtakos Jūsų jsigytam draudimui ir galimybei pateikti reikalavimą. Jūsų esama draudimo sutartis galios ir po Numatomo perleidimo.
31. Ar parengsite ir atsiųsite man naują draudimo sutartj?
Ne, mes nekeisime Jūsų turimų draudimo dokumentų ir nepateiksime Jums naujos draudimo sutarties. Jūs ir toliau būsite apdrausti, Jums nereikia imtis jokių veiksmų.
32. Ar mano brokeris žino apie šiuos pakeitimus (jei taikoma)?
Taip, apie numatomus pokyčius pranešėme atitinkamiems mūsų draudimo brokeriams ir tarpininkams. Jie žino, kad dėl Numatomo perleidimo mūsų verslo santykiai su jais ar su Jumis nepasikeis.
33. Ar po Numatomo perleidimo turėsiu mokėti papildomas jmokas pagal šiuo metu galiojančią draudimo sutartj?
Ne. Dėl Numatomo perleidimo jmokos, mokamos pagal šiuo metu galiojančią Jūsų draudimo sutartj, nepasikeis.
34. Įmokas moku tiesioginiu debetu. Ar turiu užpildyti kitą prašymą dėl tiesioginio debeto?
Jei mokate automatiškai iš savo banko sąskaitos, dėl šių pokyčių Jūsų mokėjimo grafikas ar tvarka nepasikeis ir nebus prašoma užpildyti naują mokėjimo nurodymą. Vienintelis pasikeitimas, kurj galite pastebėti, yra tas, kad jei Jūsų išraše nurodomas jmonės pavadinimas, jis bus pakeistas, nurodant naująjj draudiką:
• AIG UK, jei turite JK draudimo sutartj; ir
• AIG Europe, jei turite Europos draudimo sutartj.
35. Ar mano draudimo sutartj tvarkys tie patys asmenys?
Taip, visi kontaktiniai duomenys ir klientų aptarnavimo telefonų numeriai liks tokie patys.
36. Tikimasi, kad draudimo bendrovės pakeitimas jsigalios 2018 m. gruodžio 1 d. Ar tai bus nauja mano draudimo sutarties atnaujinimo data?
Ne. Jūsų draudimo sutarties atnaujinimo data liks tokia pati, kaip ir anksčiau.
37. Ar numatomas perleidimas turės jtakos mano pateiktiems reikalavimams arba mano galimybėms pateikti reikalavimus ateityje?
Ne. Dabartinis žalų administravimo ar reikalavimų apmokėjimo procesas nepasikeis. Pranešimas apie reikalavimus turi būti pateiktas pagal draudimo sutarties sąlygas.
38. Ką daryti, jei esu pateikęs reikalavimą pagal savo draudimo sutartj, dėl kurio nebuvo susitarta arba vyksta teisminis ginčas?
Dabartinė praktika nebus keičiama. Pranešimas apie reikalavimus turėtų būti pateiktas pagal draudimo sutarties sąlygas. Po perleidimo draudėjų reikalavimų administravimo ar apmokėjimo tvarka nepasikeis.
Visus numatomus, esamus ar būsimus teismo procesus, kuriuose dalyvauja AEL, po Užbaigimo dienos perims AIG UK ir (arba) AIG Europe (atitinkamai).
39. Ar perleidimas paveiks informacijos, susijusios su mano sutartimi ir (arba) reikalavimu, tvarkymą?
Jūsų sutarties (-čių) ir (arba) reikalavimo (-ų) perleidimas reikš, kad AIG bendrovė, valdanti informacijos tvarkymą (paprastai vadinama „duomenų valdytoju“), bus nebe AEL, o AIG UK ir (arba) AIG Europe. Jokių kitų informacijos naudojimo pokyčių nebus, mes ir toliau ją saugosime taip pat, kaip iki šiol. Daugiau informacijos apie tai, kaip AIG grupė naudoja asmens duomenis, rasite adresu xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx.
E DALIS. PAPILDOMA INFORMACIJA
40. Kur galėčiau gauti daugiau informacijos?
Perleidimo schemos brošiūroje pateikėme informaciją, padėsiančią Jums suprasti Numatomą perleidimą. Daugiau informacijos taip pat galite rasti Projekto svetainėje, kurioje pateiktos visos Numatomo perleidimo sąlygos ir visa Nepriklausomo eksperto ataskaita.
Prašymą gauti nemokamų Numatomo perleidimo dokumentų kopijų galite pateikti Projekto svetainėje arba susiekę su mumis vienu iš toliau nurodytų būdų. Galite skambinti mūsų specialiąja pagalbos linija vienu iš numerių, nurodytų šio dokumento 2 priede. Taip pat galite rašyti mums adresu AIG Brexit Team, 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX, arba el. pašto adresu xxxxxxxxx@xxx.xxx. Užregistruosime Jūsų klausimus ir perduosime juos PRA, FCA, nepriklausomam ekspertui ir Aukštajam teismui.
Visa nauja informacija, susijusi su Numatomu perleidimu, bus skelbiama Projekto svetainėje, jskaitant informaciją apie Xxxxxxxx teismo posėdžio datos pakeitimus ir papildomas Nepriklausomo eksperto ataskaitas. Reguliariai patikrinkite, ar svetainėje nėra naujos informacijos.
Suprantame, kad gali kilti papildomų klausimų ar susirūpinimų. Dėl numatomo perleidimo mūsų kontaktiniai duomenys nepasikeis, todėl, jei kiltų klausimų, susijusių su šiuo metu galiojančia Jūsų draudimo sutartimi, kreipkitės j savo AIG kontaktinj asmenj arba draudimo brokerj.
41. Kodėl gavau daugiau nei vieną laišką ir informacinj paketą?
Jei turite daugiau nei vieną AEL draudimo sutartj arba Jūsų draudimo sutartis apima tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje esančią riziką, galėjote gauti daugiau nei vieną informacijos paketą. Atsiprašome už galimus nepatogumus.
42. Aš nebesu draudėjas, tad kodėl tai man aktualu?
Kai kurios AEL draudimo sutartys numato galimybę pateikti draudimo reikalavimus kelerius metus po draudimo sutarties galiojimo pabaigos. Priklausomai nuo Jūsų draudimo sutarties sąlygų, Jūs vis dar galite turėti teisę pateikti reikalavimą pagal tokią draudimo sutartj. Po numatomo perleidimo tokius reikalavimus administruos AIG UK ir (arba) AIG Europe,
priklausomai nuo to, ar esate sudarę JK draudimo sutartj, Europos draudimo sutartj ar bendrą JK ir Europos draudimo sutartj (angl. split policy) (jei norite gauti daugiau informacijos apie tai, ar Jūsų reikalavimus administruos AIG UK ar AIG Europe, žr. 9 ir 10 klausimus).
43. Ką daryti, jei noriu nutraukti savo draudimo sutartj, nes man nepatinka pakeitimai?
Numatomas perleidimas neturės jtakos Jūsų teisėms nutraukti draudimo sutartj.
44. Kas bus, jei perleidimas nebus patvirtintas?
Jei Aukštasis teismas nepatvirtins Numatomo perleidimo, Jūsų draudimo sutartis nebus perleista vykdant Numatomą perleidimą. Jei Numatomas perleidimas nebus patvirtintas, atnaujinsime informaciją Projekto svetainėje, todėl rekomenduojame kartais patikrinti, ar nėra naujos informacijos.
45. Ką darys AIG, jei bus numatytos „Brexit“ pereinamojo laikotarpio priemonės?
Mes atidžiai stebime politinius jvykius ir atsižvelgsime j juos, jei bus paskelbti tikslesni terminai bei būsimų Jungtinės Karalystės ir Europos santykių struktūra. Kol kas nematome jokių pokyčių, dėl kurių reikėtų keisti mūsų reorganizavimo planus ir numatomą perleidimą. Mūsų prioritetas – užtikrinti, kad po „Brexit“ galėtume toliau teikti paslaugas esamiems draudėjams ir sudaryti naujas draudimo sutartis visoje Europoje.
46. Kodėl AIG imasi tokių su „Brexit“ susijusių reorganizavimo veiksmų?
AIG atliko išsamų patikrinimą, susijusj su dėl „Brexit“ vykdomu reorganizavimu, kuris apėmė reorganizavimo mechanizmą ir dviejų naujų draudimo bendrovių (t. y. AIG UK ir AIG Europe), jsteigtų atitinkamai Jungtinėje Karalystėje ir Liuksemburge, veiklos modelj teikiant paslaugas mūsų draudėjams. Esame tikri, kad mūsų numatomi pakeitimai yra geriausias būdas užtikrinti veiklos tęstinumą savo esamiems draudėjams ir galimybę sudaryti naujas draudimo sutartis visoje Europoje po
„Brexit“.
F DALIS. BROKERIAMS AKTUALŪS KLAUSIMAI
47. Per kiek laiko jsteigtumėte dukterinę jmonę Europoje, galinčią teikti draudimo paslaugas ES jsteigtoms jmonėms ir mokėti draudimo išmokas klientų jmonėms Europoje?
Veiklos licencija AIG Europe suteikta 2018 metų pradžioje. Ji bus pasirengusi perimti verslą Europoje, kuris bus perleistas 2018 m. gruodžio 1 d. vykdant verslo Europoje perleidimą; šio perleidimo metu ji gaus kapitalo, reikalingo verslui Europoje sustiprinti. Tikimasi, kad nuo tos pačios dienos AIG Europe pradės sudarinėti naujas ir atnaujinti esamas draudimo sutartis bei administruoti sudarytas draudimo sutartis. Tai reiškia, kad mūsų draudėjams bus užtikrintas sklandus perėjimas prie naujojo Europos draudiko, o filialuose dirbs tie patys darbuotojai, kaip ir dabar.
48. Kaip šio proceso metu patenkinsite tarptautinių klientų poreikius?
Mūsų tarptautiniams klientams nereikės imtis jokių veiksmų, kad būtų užtikrinta nenutrūkstama draudimo apsauga. Kadangi turime platų filialų tinklą visoje Europoje, „Brexit“ suteikia galimybę AIG sustiprinti savo, kaip lyderės, pozicijas teikiant visapusiškas tarptautines programas, atitinkančias klientų poreikius visame pasaulyje, jskaitant Jungtinę Karalystę ir kitas Europos šalis. Mūsų kruopščiai apgalvoti planai padės užtikrinti, kad AIG išliktų rinkos lydere, būtų lanksti ir pasiruošusi bet kokiam Jungtinės Karalystės pasitraukimo iš ES scenarijui. Jei tarptautinio kliento draudimo sutartis apima ir Jungtinėje Karalystėje, ir Europoje esančias rizikas, jo draudimo sutartis bus perleista atsakyme j 9 klausimą aprašyta tvarka.
49. Ar naujosios jmonės turės kredito reitingus?
AIG Europe ir AIG UK turėtų užsitikrinti bent iš vienos iš keturių pagrindinių kredito reitingų agentūrų – „Standard and Poor’s“, „Moody’s“, „A.M. Best” ir „Fitch” – kredito reitingą. Tikimasi, kad kredito reitingai bus ne mažesni nei dabartiniai AEL kredito reitingai, t. y. „Standard and Poor’s“ – „A+“, „A.M. Best“ ir „Fitch“ – „A“, „Moody’s“ – „A2“. Kredito reitingai bus nustatyti prieš tai, kai AIG UK ir AIG Europe pradės vykdyti draudimo veiklą, t. y. 2018 m. gruodžio 1 d.
50. Ar pranešite draudėjams?
Taip, draudėjai ir kitos suinteresuotosios šalys bus informuoti apie Numatomą perleidimą FSMA VII dalyje nustatyta tvarka, laikantis JK teisės aktuose nustatytų reikalavimų. Tikimasi, kad ši informavimo veikla bus pradėta vykdyti 2018 m. balandžio mėn. Draudėjai gaus lydraštj, šio dokumento 1–46 klausimus ir Xxxxxxxxxx schemos brošiūrą su papildoma informacija apie Numatomą perleidimą. Perleidimo schemos brošiūroje bus pateikta:
• Numatomo perleidimo santrauka;
• nepriklausomo eksperto ataskaitos santrauka; ir
• oficialus pranešimas apie Numatomą perleidimą ir papildoma informacija apie Aukštojo teismo posėdj.
Draudėjai turės teisę pateikti klausimus arba prieštaravimus dėl Numatomo perleidimo raštu, telefonu arba Aukštojo teismo posėdyje, mes juos užregistruosime ir perduosime PRA, FCA, nepriklausomam ekspertui bei Aukštajam teismui, kurie imsis atitinkamų veiksmų (žr. 26 klausimą).
51. Ar tikitės brokerių pagalbos vykdant informavimo veiklą?
Apskritai ketiname bendrauti tiesiogiai su draudėjais, tačiau mums gali prireikti ir brokerių pagalbos surenkant trūkstamą draudėjų kontaktinę informaciją arba pačiame informavimo procese. Tokiu atveju atitinkamai informuosime šiuos brokerius ir bendrausime su jais.
Gali būti, kad draudėjai kreipsis tiesiai j brokerius su klausimais apie Numatomą perleidimą. Šis dokumentas skirtas suteikti brokeriams pakankamai informacijos, kad jie galėtų atsakyti j draudėjų klausimus; tačiau mes taip pat turime specialią pagalbos liniją, kuria galima skambinti norint užduoti klausimus.
52. Kaip tai paveiks mano susitarimą dėl bendradarbiavimo sąlygų, sudarytą su AEL (ar bet kokius kitus mano susitarimus su AEL)?
Žr. 61 ir 62 klausimus.
Be draudimo sutarčių perleidimo, aprašyto atsakyme j 8 klausimą, Numatomo perleidimo metu taip pat bus perleistos verslo sutartys. Jų perleidimas vyks panašiai, kaip ir draudimo sutarčių perleidimas, aptartas atsakymuose j 9 ir 10 klausimus. Jei Jūsų sutartis su AEL susijusi tik su:
• AEL verslu Jungtinėje Karalystėje, Jūsų sutartis bus perleista AIG UK; arba
• AEL verslu Europoje, Jūsų sutartis bus perleista AIG Europe,
ir visos kitos sąlygos nesikeis.
Jei Jūsų sutartiniai santykiai su AEL yra susiję su verslu tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek Europoje, Jūsų susitarimas su AEL bus padalytas AIG UK bei AIG Europe ir jo sąlygos bus bendrai taikomos abiem naujiems ūkio subjektams, tad po Numatomo perleidimo Jūsų susitarimo sąlygos Jums nei pagerės, nei pablogės. Išsamesnė informacija pateikta atsakyme j 62 klausimą.
53. Ar turite licencijuotų jmonių Europoje, kurios galėtų teikti draudimo paslaugas ir vykdyti veiklą tuo atveju, jei po „Brexit“ Jungtinė Karalystė prarastų teisę vykdyti veiklą kitose šalyse be papildomo leidimo (angl. passporting)?
Mūsų naujoji draudimo bendrovė Europoje, kurios būstinė yra Liuksemburge (AIG Europe), galės teikti rizikos draudimo ir administravimo paslaugas EEE (taip pat turės licenciją vykdyti veiklą jvairiose EEE nepriklausančiose jurisdikcijose, pvz., Šveicarijoje) bei padės užtikrinti tolesnę sklandžią AIG veiklą visoje EEE ir Šveicarijoje po to, kai JK paliks ES.
Veiklos licencija AIG Europe buvo suteikta 2018 m. pradžioje, o jos filialai veiklos licencijas turėtų gauti 2018 m. antrajame ketvirtyje, gerokai prieš planuojamą JK pasitraukimą iš ES 2019 m. kovo 29 d. Naujosios bendrovės filialų struktūra EEE ir Šveicarijoje bus panaši j dabartinę AEL struktūrą.
54. Kokią jtaką tai turės AIG veiklai Jungtinėje Karalystėje?
Po reorganizavimo AIG turės vieną jmonę Jungtinėje Karalystėje (AIG UK), kuri vykdys draudimo veiklą šioje šalyje, kitą – Liuksemburge (AIG Europe), kuri turės filialus ir teiks draudimo paslaugas visose kitose Europos šalyse. Šių reorganizavimo veiksmų imamės siekdami užtikrinti, kad būtume pasiruošę bet kokiam „Brexit“ scenarijui ir bet kokiems teisinės ir reguliavimo aplinkos pasikeitimams, susijusiems su draudikais, veikiančiais tiek Jungtinėje Karalystėje, tiek likusioje EEE.
Jungtinėje Karalystėje AIG tebevykdo daugiau veiklos nei bet kurioje kitoje Europos šalyje, tai yra pagrindinė rinka, kurioje ketiname toliau investuoti ir plėstis. Londonas išliks svarbiu draudimo veiklos centru, o mes matome galimybių stiprioje JK draudimo rinkoje.
55. Kaip AIG Europe ir AIG UK pasidalins AEL veiklą ir turtą (procentine išraiška)?
Ši informacija pateikiama nepriklausomo eksperto ataskaitoje. Nepriklausomo eksperto ataskaitos santrauka pateikta Perleidimo schemos brošiūroje, kurią galima rasti xxx.xxx.xxx/xxxxxx kartu su visa nepriklausomo eksperto ataskaita.
56. Ar AIG turės dvi atskiras vadovybes – Europoje ir Jungtinėje Karalystėje?
AIG UK ir AIG Europe turės atskiras valdybas ir valdymo struktūras, kiekviena iš jų turės savo vadovybę. Tačiau numatome užtikrinti, kad šie teisiniai pakeitimai nesukeltų trikdžių mūsų klientams ir partneriams.
57. Tai sudėtingas reorganizavimo procesas. Ar AIG Europe sugebės jvykdyti savo verslo jsipareigojimus po „Brexit“?
Taip. Po šio reorganizavimo AIG bus pasirengusi bet kokiam „Brexit“ scenarijui. Turime didelę patirtj valdant tokio pobūdžio reorganizavimo procesą, apimantj teisines ir reguliavimo procedūras, skirtas užtikrinti draudėjų apsaugą, ir tikimės nuolatinio bendradarbiavimo su visomis atitinkamomis reguliavimo institucijomis tiek reorganizavimo laikotarpiu, tiek jam pasibaigus.
Turėdami didelj filialų tinklą visoje Europoje, galime užtikrinti sklandų savo klientų perėjimą. Tai reiškia, kad, skirtingai nuo kai kurių draudikų, jau turime gerai išvystytą infrastruktūrą visose mūsų pagrindinėse Europos rinkose.
58. Kokia bus dviejų naujų draudikų nuosavybės struktūra?
AIG UK ir toliau tiesiogiai valdys Jungtinėje Karalystėje esanti AEL patronuojančioji bendrovė „AIG Holdings Europe Limited“. AIG Europe ir toliau tiesiogiai valdys Liuksemburge jsikūrusi patronuojančioji bendrovė „AIG Europe Holdings Sàrl“. Abu šie pogrupiai ir toliau priklausys tai pačiai platesnei šiuo metu galiojančiai grupės valdymo struktūrai, kurioje pagrindinė patronuojančioji bendrovė yra „American International Group, Inc.“.
G DALIS. PERDRAUDIKAMS AKTUALŪS KLAUSIMAI
59. Kas bus daroma su bendromis draudimo sutartimis (angl. split policies) Numatomo perleidimo metu, ir ar tai turės jtakos AEL perleistoms perdraudimo sutartims?
Žr. 1 priedą, kuris padės Jums suprasti, kam Užbaigimo dieną bus perleista draudimo sutartis. Jei AEL yra perleidusi riziką Jums, kaip perdraudikui, Numatomo perleidimo metu perdraudimo sutartys bus perleistos taip pat, kaip ir pagrindinės draudimo sutartys, su kuriomis jos yra susijusios.
Tuo atveju, jei Jūsų jmonė yra sudariusi perdraudimo sutartis, apimančias bendras draudimo sutartis (angl. split policies), sudarytas su AEL, tuomet draudimas pagal tokias perdraudimo sutartis taip pat bus padalintas tarp AIG UK ir AIG Europe, atsižvelgiant j kiekvienai jmonei perduotą riziką. Numatomas perleidimas, jskaitant bet kokių bendrų draudimo sutarčių perleidimą, neturės jtakos Jūsų jmonės teisėms ir jsipareigojimams pagal sudarytas perdraudimo sutartis arba tokių sutarčių administravimo tvarkai. Vienintelis Jūsų sutarties (-čių) pakeitimas – tai, kad perdraudėju vietoje AEL taps AIG UK ir (arba) AIG Europe. Viso perduotojo perdraudimo, susijusio su bendromis draudimo sutartimis, sąlygos, jskaitant, jei taikoma, frančizes, apribojimus ir kitas sutarties sąlygas, ir toliau bus bendrai taikomos AIG UK ir AIG Europe, tad Jūsų sąlygos netaps nei geresnės, nei blogesnės nei prieš Numatomą perleidimą. Po Numatomo perleidimo Jūsų jmonė neturės mokėti nei mažiau, nei daugiau pagal jos sudarytas perdraudimo sutartis.
Tuo atveju, jei Jūsų jmonė yra sudariusi privalomojo perdraudimo sutartis, pagal kurias vienos perdraustos draudimo sutartys bus perleistos AIG UK, o kitos perdraustos draudimo sutartys bus perleistos AIG Europe, galios tie patys principai.
60. Kas bus daroma su užtikrinimo priemonėmis, kurias perdraudikas pateikė AEL užtikrindamas savo jsipareigojimus pagal perdraudimo sutartj?
Apskritai kalbant, su jsipareigojimų jvykdymo užtikrinimo priemonėmis (pavyzdžiui, akredityvais, jkeitimais, garantijomis ir susitarimais dėl finansinio jkaito), kurias pateikė perdraudikas savo jsipareigojimams pagal perdraudimo sutartj užtikrinti, bus daroma tas pats, kas ir su atitinkama perdraudimo sutartimi, kaip aprašyta atsakyme j 59 klausimą. Taigi, užtikrinimo priemonės, susijusios su perdraudimo sutartimis, perleidžiamomis AIG Europe, bus perleistos AIG Europe, o užtikrinimo priemonės, susijusios su perdraudimo sutartimis, perleidžiamomis AIG UK, bus perleistos AIG UK. Tais atvejais, kai Numatomo perleidimo metu perdraudimo sutartis bus padalyta, po Numatomo perleidimo tiek AIG UK, tiek AIG Europe bus laikomos atitinkamos užtikrinimo priemonės naudos gavėjomis su sąlyga, kad tokios užtikrinimo priemonės sąlygos bus taikomos bendrai AIG UK ir AIG Europe.
Išimtis taikoma tuo atveju, kai užtikrinimo priemonės yra susijusios su pasaulinėmis rizikos frontavimo (angl. fronting) arba rizikos finansavimo programomis. Paprastai taip būna tada, kai AEL perduoda riziką priklausomam perdraudikui. Tokiu atveju užtikrinimo priemonės bus perleistos „gamybos padaliniui“, kuris priklauso jmonei, pradėjusiai ir valdančiai visą programą. Taigi, jei Jūsų programą Jungtinėje Karalystėje valdo AEL, visos AEL vardu pateiktos užtikrinimo priemonės bus perleistos AIG UK kaip naudos gavėjai, o jei Jūsų programą valdo vienas iš esamų AEL filialų, visos užtikrinimo priemonės bus perleistos AIG Europe kaip naudos gavėjai.
H DALIS. KITOS SUINTERESUOTOSIOS ŠALYS (ĮSKAITANT TIEKĖJUS, PARDAVĖJUS, PLATINTOJUS IR KITUS VERSLO PARTNERIUS)
61. Ar mano sutartis su AEL arba AEL filialu pasikeis?
Numatomas perleidimas neturės jtakos Jūsų teisėms ir jsipareigojimams pagal Jūsų sutartis su AEL, jskaitant susitarimus dėl paslaugų lygio ir (arba) kitas sąlygas. Jei sudarėte sutartj su AEL, AIG sutarties šalimi taps arba AIG UK, jeigu Jūsų sutartis susijusi tik su AEL verslu Jungtinėje Karalystėje, arba AIG Europe, jei Jūsų sutartis susijusi tik su vieno ar kelių AEL Europos filialų veikla. Jei sudarėte sutartj su AEL filialu, AIG sutarties šalimi greičiausiai taps atitinkamas AIG Europe filialas.
62. Ką daryti, jei mano sutartis yra susijusi su AEL draudimo veikla ir JK, ir Europoje?
Jeigu Jūsų sutartis susijusi su AEL draudimo veikla ir JK, ir Europoje, Jūsų draudimo sutartis bus padalyta ir perleista AIG UK ir AIG Europe. Jūsų sutarties sąlygos (jskaitant, kai taikoma, apribojimus, paslaugų lygius, mokėjimo terminus, mokesčius
ir kitas atsiskaitymo formas) ir toliau bus taikomos tiek AIG UK, tiek AIG Europe, todėl Jūsų padėtis netaps nei geresnė, nei blogesnė nei prieš Numatomą perleidimą. Po Numatomo perleidimo Jūsų jmonė neturės sumokėti ir negaus didesnių arba mažesnių sumų pagal savo sutartj.
63. Kaip man bus mokama pagal mano sutartj ateityje?
Mūsų mokėjimo Jums tvarka nepasikeis, tačiau vietoje AEL mokėjimus atliks AIG UK ir (arba) AIG Europe.
64. Ką daryti, jeigu mano sutartis sudaryta su „American International Group, Inc.“ ar kita AIG grupės jmone, bet apima prekes ar paslaugas, teikiamas AEL?
Jei turite sutartj su „American International Group, Inc.“ arba kita AIG grupės jmone, pagal kurią prekės ar paslaugos teikiamos AEL, po Numatomo perleidimo Jūsų sutartis nepasikeis, išskyrus tai, kad po Numatomo perleidimo šios prekės ar paslaugos bus teikiamos atitinkamai AIG UK ir (arba) AIG Europe (arba abiems, jei sutartis susijusi su verslu JK ir Europoje).
65. Esu AEL verslo partneris ir turiu sutartj, kuri suteikia man teisę parduoti draudimo paslaugas AEL vardu savo klientams visoje Europoje. Ar Numatomas perleidimas paveiks mano klientus?
Jei Jūsų klientai naudojasi AEL draudimu, jie pajus Numatomo perleidimo poveikj. Jis neturės jtakos draudimo apsaugai, suteikiamai klientams pagal jų draudimo sutartis; tačiau 2018 m. gruodžio 1 d. jų draudimo sutartys bus perleistos AIG UK ir (arba) AIG Europe. Daugiau informacijos apie tai, kam bus perleistos tokių klientų draudimo sutartys, galima rasti atsakymuose j 8–10 klausimus. A–E dalyse pateikta svarbi informacija, padėsianti draudėjams, jskaitant Jūsų klientus,
turinčius AEL draudimo sutartj, suprasti, kodėl AEL vykdo Numatomą perleidimą, kokios apsaugos priemonės bus taikomos šio proceso metu, ir kokj poveikj jiems turės Numatomas perleidimas.
66. Esu AEL verslo partneris. Ar mano klientai bus informuoti apie Numatomą perleidimą?
Teisės aktai jpareigoja mus pranešti apie Numatomą perleidimą visiems draudėjams, jskaitant Jūsų klientus, sudariusius draudimo sutartj su AEL. Gali būti, kad jau kreipėmės j Jus su prašymu padėti mums pranešti apie tai savo klientams.
Priešingu atveju šie klientai bus informuoti apie Numatomą perleidimą atskirai (jskaitant reklamą).
Jei Jūsų klientai pateiks Jums klausimų dėl Numatomo perleidimo, nurodykite jiems kreiptis j bet kurj atsakyme j 40 klausimą nurodytą kontaktinj asmenj.
67. Ar aš arba mano klientai patirsime kokių nors išlaidų?
Ne. Kaip paaiškinta atsakyme j 28 klausimą, visas su Numatomu perleidimu susijusias išlaidas, jskaitant atlyginimą nepriklausomam ekspertui, teisines išlaidas bei PRA ir FCA mokesčius, padengs AEL.
68. Su kuo galėčiau susisiekti, kad gaučiau daugiau informacijos?
Jei turite klausimų dėl Numatomo perleidimo, galite susisiekti su mumis, naudodamiesi 40 klausime pateikta informacija. Daugiau informacijos taip pat galite rasti Projekto svetainėje, kurioje pateiktos visos Numatomo perleidimo sąlygos ir visa Nepriklausomo eksperto ataskaita.
Jei turite kitų klausimų dėl savo sutarties su AEL, susisiekite su jprastais AIG kontaktiniais asmenimis. Po Numatomo perleidimo mūsų kontaktiniai duomenys nepasikeis.
Ar Jūsų draudimo sutartis (arba jos dalis) buvo sudaryta su AEL arba jos vardu?
Ne
Kur yra Jūsų rizika?*
Jei esate draudimo bendrovė, atkreipkite dėmesj, kad perdraudimo sutartys bus perleistos AIG UK nepriklausomai nuo rizikos vietos
Taip
Turite Europos draudimo sutartj. Po numatomo perleidimo Jūsų draudikas bus AIG Europe
1 priedas – Draudėjų perleidimo schema, skirta nustatyti, kam bus per- leista Jūsų draudimo sutartis
Ar Jūsų draudimo sutartis buvo sudaryta su AEL filialu EEE ar Šveicarijoje arba šio filialo vardu?
Ne
Numatomas perleidimas neturės jtakos Jūsų draudimo sutarčiai
Taip
Numatomas perleidimas turės jtakos Jūsų draudimo sutarčiai
Jūsų draudimo sutartis apima riziką, priskiriamą prie kiekvienos iš kitų dviejų kategorijų (dviejuose arčiausiai esančiuose langeliuose iš kairės)
Turite bendrą JK ir Europos draudimo sutartj. Po numatomo perleidimo Jūsų draudikas bus AIG UK ir AIG Europe (atitinkamai pagal JK draudimo sutartj ir Europos draudimo sutartj)
Tik JK ir (arba) ne EEE Turite JK draudimo sutartj. Po numatomo perleidimo Jūsų draudikas bus AIG UK
Tik EEE (išskyrus JK)
Turite Europos draudimo sutartj. Po numatomo perleidimo Jūsų draudikas bus AIG Europe
RODYKLĖ:
*Rizikos vieta priklauso nuo daugelio veiksnių. Toliau pateikiama bendra (bet neišsami) šių veiksnių santrauka, padėsianti Jums geriau juos suprasti:
1) Jei esate sudarę turto ir jame esančių daiktų draudimo sutartj (jei jame esantiems daiktams taikoma ta pati draudimo sutartis), Jūsų rizikos vieta paprastai yra ta vieta, kurioje draudimo sutarties sudarymo dieną yra (arba paprastai būna) šis turtas.
2) Jei esate sudarę transporto priemonių (orlaivių, laivų ir motorinių transporto priemonių) draudimo sutartj, rizikos vietą galima nustatyti pagal vieną ar kelis iš šių kriterijų: fizinę transporto priemonės buvimo vietą, transporto priemonės registracijos vietą arba apdraustojo gyvenamąją ar buveinės vietą.
3) Jei esate sudarę kitą (t. y. ne turto ar transporto priemonių) draudimo sutartj, tuo atveju a) jei esate fizinis asmuo, Jūsų rizikos vieta paprastai yra toje vietoje, kurioje draudimo sutarties sudarymo dieną yra Jūsų nuolatinė gyvenamoji vieta; arba b) jei esate juridinis asmuo, Jūsų rizikos vieta (-os) yra toje (-ose) vietoje (-ose), kurioje (-iose) draudimo sutarties sudarymo dieną yra jsikūrusi Jūsų jmonė. Jei esate juridinis asmuo ir Jūsų draudimo sutartis taikoma daugiau nei vienai Jūsų jmonei skirtingose vietose, Jūsų draudimo sutartyje gali būti numatytos kelios rizikos vietos.
2 priedas. Pagalbos linijos kontaktinė informacija
ŠALIS | NEMOKAMOS TELEFONO LINIJOS NUMERIS |
Jungtinės Amerikos Valstijos | 8336454339 |
Malta | 80062519 |
Lichtenšteinas | 0800110061 |
Graikija | 0080044142187 |
Rumunija | 0800400986 |
Kroatija | 0800988961 |
Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Islandija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Nyderlandai, Norvegija, Portugalija, Prancūzija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Šveicarija, Vengrija, Vokietija | 00800 244 244 29 |